summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-bcp38
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38')
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot12
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po16
5 files changed, 62 insertions, 2 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po
index 1b3b922f65..280d9a7bb9 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po
@@ -15,9 +15,11 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr "Диапазон разрешенных<br />IP-адресов"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
@@ -27,30 +29,39 @@ msgstr ""
"адресов внешней сети, и добавить событие в исключения. Если автоматически не "
"получится, можно добавить исключения вручную ниже."
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "Автоматическое определение IP внешней сети"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr "Настройка BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr "Диапазон запрещенных<br />IP-адресов"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr "Имя интерфейса"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
"Интерфейс для применения блокировки (должен быть WAN интерфейсом для внешней "
"сети)."
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
@@ -59,6 +70,7 @@ msgstr ""
"вашего Белого списка внешней сети, если вы находитесь за двойным NAT-ом и "
"автоматическое обнаружение не работает."
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po
index 7293278f26..88fe2f7e48 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po
@@ -1,42 +1,54 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "Upptäck automatiskt IP från uppströms"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr "Namn på gränssnittet"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot b/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot
index 1210784d23..32f58e8f74 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot
@@ -1,42 +1,54 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po
index 45eff986b2..5263ca0e3d 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po
@@ -1,9 +1,11 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr "允许的 IP 范围"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
@@ -12,28 +14,37 @@ msgstr ""
"自动检测上游 IP 是否会被当前配置所阻止,当检测到会被阻止时将会添加例外。如果"
"自动检测无法正常工作,您可以在下面手动添加例外。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "自动检测上游 IP"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr "BCP38 配置"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr "阻止的 IP 范围"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr "应用“阻止规则”的接口(应当为上游 WAN 接口)。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
@@ -41,6 +52,7 @@ msgstr ""
"这里的规则优先于阻止规则被使用。如果您在双重 NAT 之后并且自动检测功能不起作"
"用,请在这里添加您上游网络的白名单。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po
index 7900cb37f0..4e317ab00b 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po
@@ -1,9 +1,11 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr "允許的 IP 範圍"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
@@ -12,28 +14,37 @@ msgstr ""
"自動檢測上游 IP 是否會被當前配置所阻止,當檢測到會被阻止時將會新增例外。如果"
"自動檢測無法正常工作,您可以在下面手動新增例外。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "自動檢測上游 IP"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr "BCP38 配置"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr "阻止的 IP 範圍"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr "介面名稱"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr "應用“阻止規則”的介面(應當為上游 WAN 介面)。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
@@ -41,6 +52,7 @@ msgstr ""
"這裡的規則優先於阻止規則被使用。如果您在雙重 NAT 之後並且自動檢測功能不起作"
"用,請在這裡新增您上游網路的白名單。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
@@ -48,5 +60,5 @@ msgid ""
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
"此功能可以阻止具有私有目標位址的資料包通過 <a href=\"http://tools.ietf.org/"
-"html/bcp38\">BCP 38</a> 傳送到網際網路上。對於 IPv6,僅安裝源特定的預設路由,因"
-"此不需要 BCP38 防火牆路由。"
+"html/bcp38\">BCP 38</a> 傳送到網際網路上。對於 IPv6,僅安裝源特定的預設路由,"
+"因此不需要 BCP38 防火牆路由。"