summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-bcp38/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/it/bcp38.po31
1 files changed, 22 insertions, 9 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/it/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/it/bcp38.po
index 607bcd4bb3..af5ec7c178 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/it/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/it/bcp38.po
@@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Mihai Condrache <marcomihaicondrache@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr "Intervallo di IP permessi"
+msgstr "Intervalli IP permessi"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
@@ -20,23 +20,27 @@ msgid ""
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
+"Tentare di rilevare automaticamente se l'IP upstream verrà bloccato dalla "
+"configurazione; aggiungere un'eccezione nel caso fosse bloccato. Se questo "
+"non funziona correttamente, è possibile aggiungere manualmente le eccezioni "
+"di seguito."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
-msgstr ""
+msgstr "Rilevamento automatico IP upstream"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "BCP38"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione BCP38"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalli IP bloccati"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
@@ -44,7 +48,7 @@ msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
-msgstr ""
+msgstr "Concedere l'accesso UCI per luci-app-bcp38"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
@@ -54,12 +58,17 @@ msgstr "Nome interfaccia"
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
+"Interfaccia a cui applicare il blocco (dovrebbe essere l'interfaccia WAN "
+"upstream)."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
+"Ha la precedenza sugli intervalli bloccati. Da utilizzare per autorizzare la "
+"rete upstream se si è dietro un doppio NAT e il rilevamento automatico non "
+"funziona."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
@@ -68,3 +77,7 @@ msgid ""
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
+"Questa funzione blocca i pacchetti con indirizzi privati in uscita su "
+"Internet seguendo le specifiche <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\""
+">BCP 38</a>. Per IPv6, sono installate solo route predefinite specifiche "
+"dell'origine, quindi non sono necessarie route firewall BCP38."