diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po index b1f98ef25..98cb1e1f3 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po @@ -1,29 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbcp38/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "Povolené IP rozsahy" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 -#, fuzzy msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " "correctly, you can add exceptions manually below." msgstr "" -"Zkusit automaticky zjistit, zda je upstream IP adresa blokována konfigurací. " -"Pokud ano, bude přidána výjimka. Jestliže tato možnost nefunguje správně, " -"můžete přidat níže výjimky ručně." +"Pokusit se automaticky zjistit, zda bude upstream IP adresa nastavením " +"blokována. Pokud ano, bude přidána výjimka. Pokud toto nezafunguje správně, " +"můžete níže přidat výjimky ručně." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 msgid "Auto-detect upstream IP" @@ -67,14 +66,14 @@ msgstr "" "rozpoznání nefunguje." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 -#, fuzzy msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/" "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are " "installed, so no BCP38 firewall routes are needed." msgstr "" -"Tato funkce blokuje odchozí pakety se soukromými cílovými adresami do " -"internetu podle <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. V " -"případě protokolu IPv6 jsou instalovány pouze zdrojově specifické výchozí " -"trasy, takže nejsou třeba BCP38 trasy firewallu." +"Tato funkce blokuje odchozí pakety se cílovými adresami, spadajícími do " +"neveřejných rozsahů, směřující do Internetu (v souladu s <a href=\"" +"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. V případě protokolu IPv6 jsou " +"instalovány pouze zdrojově specifické výchozí trasy, takže na bráně firewall " +"nejsou BCP38 trasy zapotřebí." |