diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po/hu/bcp38.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/hu/bcp38.po | 26 |
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/hu/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/hu/bcp38.po index 26072ff2f3..f77a5e559d 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/hu/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/hu/bcp38.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbcp38/hu/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "Allowed IP ranges" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezett IP-tartományok" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 msgid "" @@ -20,23 +20,26 @@ msgid "" "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " "correctly, you can add exceptions manually below." msgstr "" +"Kísérlet annak automatikus felismeréséhez, hogy a külső IP-t blokkolni fogja-" +"e a beállítás, és kivétel hozzáadása, ha blokkolni fogja. Ha ez nem működik " +"megfelelően, akkor kézzel is hozzáadhat kivételeket alább." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 msgid "Auto-detect upstream IP" -msgstr "" +msgstr "Külső IP automatikus felismerése" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 msgid "BCP38" -msgstr "" +msgstr "BCP38" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 msgid "BCP38 config" -msgstr "" +msgstr "BCP38 beállítás" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 msgid "Blocked IP ranges" -msgstr "" +msgstr "Blokkolt IP-tartományok" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 msgid "Enable" @@ -44,18 +47,23 @@ msgstr "Engedélyezés" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Csatoló neve" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "" "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." msgstr "" +"Az a csatoló, amelyen a blokkolást alkalmazni kell (a külső WAN csatolónak " +"kell lennie)." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." msgstr "" +"Elsőbbséget élvez a blokkolt tartományokkal szemben. Használja a külső " +"hálózat fehérlistázásához, ha kettőzött NAT mögött van, és az automatikus " +"felismerés nem működik." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 msgid "" @@ -64,3 +72,7 @@ msgid "" "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are " "installed, so no BCP38 firewall routes are needed." msgstr "" +"Ez a funkció blokkolja a személyes címcélokkal rendelkező csomagokat attól, " +"hogy kijussanak az internetre a <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">" +"BCP 38</a> szerint. IPv6 esetén csak a forrásra jellemző alapértelmezett " +"útvonalak vannak telepítve, így nem szükségesek BCP38 tűzfalútvonalak." |