diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po/fi')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po | 31 |
1 files changed, 24 insertions, 7 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po index 67d92590bf..c4f36cb4b5 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po @@ -1,12 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-05-21 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsbcp38/fi/>\n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "Allowed IP ranges" -msgstr "" +msgstr "Sallitut IP-osoitealueet" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 msgid "" @@ -14,10 +20,13 @@ msgid "" "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " "correctly, you can add exceptions manually below." msgstr "" +"Yritä tunnistaa automaattisesti, onko ulkoverkon IP-osoite konfiguraation " +"estämä, ja lisää tarvittaessa poikkeus sitä varten. Jos tämä ei toimi " +"oikein, voit lisätä poikkeuksia käsin." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 msgid "Auto-detect upstream IP" -msgstr "" +msgstr "Tunnista ulkoverkon IP automaattisesti" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3 @@ -26,34 +35,38 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 msgid "BCP38 config" -msgstr "" +msgstr "BCP38-asetukset" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 msgid "Blocked IP ranges" -msgstr "" +msgstr "Estetyt IP-osoitealueet" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön" #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38" -msgstr "" +msgstr "Salli pääsy BCP38-asetuksiin" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Sovittimen nimi" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "" "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." msgstr "" +"Sovitin johon säännöt kohdistuvat (pitäisi olla WAN-ulkoverkon sovitin)." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." msgstr "" +"Sääntö ohittaa estetyt IP-osoitealueet. Tätä voi käyttää ulkoverkon " +"sallimiseen, jos olet kaksinkertaisen NAT:in takana ja automaattinen " +"tunnistus ei toimi." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 msgid "" @@ -62,3 +75,7 @@ msgid "" "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are " "installed, so no BCP38 firewall routes are needed." msgstr "" +"Tämä toiminto estää yksityisiltä IP-osoitealueilta olevan kohdeosoitteen " +"sisältävien pakettien lähettämisen internetiin <a href=\"http://tools.ietf." +"org/html/bcp38\">BCP38</a> mukaisesti. IPv6:ssa vain lähdeosoitekohtaiset " +"reitit ovat käytössä, joten BCP38-sääntöjä ei tarvita palomuurissa." |