summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po23
1 files changed, 17 insertions, 6 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po
index e58ef3c3a..03a1d08de 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/fi/bcp38.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/fi/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Sallitut IP-osoitealueet"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
@@ -20,10 +20,13 @@ msgid ""
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
+"Yritä tunnistaa automaattisesti, onko ulkoverkon IP-osoite konfiguraation "
+"estämä, ja lisää tarvittaessa poikkeus sitä varten. Jos tämä ei toimi "
+"oikein, voit lisätä poikkeuksia käsin."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnista ulkoverkon IP automaattisesti"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
@@ -32,11 +35,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38-asetukset"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Estetyt IP-osoitealueet"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
@@ -48,18 +51,22 @@ msgstr "Salli pääsy BCP38-asetuksiin"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Sovittimen nimi"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
+"Sovitin johon säännöt kohdistuvat (pitäisi olla WAN-ulkoverkon sovitin)."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
+"Sääntö ohittaa estetyt IP-osoitealueet. Tätä voi käyttää ulkoverkon "
+"sallimiseen, jos olet kaksinkertaisen NAT:in takana ja automaattinen "
+"tunnistus ei toimi."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
@@ -68,3 +75,7 @@ msgid ""
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
+"Tämä toiminto estää yksityisiltä IP-osoitealueilta olevan kohdeosoitteen "
+"sisältävien pakettien lähettämisen internetiin <a href=\"http://tools.ietf."
+"org/html/bcp38\">BCP38</a> mukaisesti. IPv6:ssa vain lähdeosoitekohtaiset "
+"reitit ovat käytössä, joten BCP38-sääntöjä ei tarvita palomuurissa."