summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-bcp38/po/cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po/cs')
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po
index 98cb1e1f3d..5bf2ba9de5 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "Autodetekovat upstream IP adresu"
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
+#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
"Tato funkce blokuje odchozí pakety se cílovými adresami, spadajícími do "
-"neveřejných rozsahů, směřující do Internetu (v souladu s <a href=\""
-"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. V případě protokolu IPv6 jsou "
+"neveřejných rozsahů, směřující do Internetu (v souladu s <a href=\"http://"
+"tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. V případě protokolu IPv6 jsou "
"instalovány pouze zdrojově specifické výchozí trasy, takže na bráně firewall "
"nejsou BCP38 trasy zapotřebí."