summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/es/banip.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/nl/banip.po321
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po18
3 files changed, 210 insertions, 152 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
index d78c08eed6..69de7594b6 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-05 19:06+0000\n"
-"Last-Translator: Lanchon <lanchon@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:03+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
msgid "1024 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "1024 (predeterminado)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
msgid "2048"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Dispositivos activos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
msgid "Active Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Fuentes activas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
msgid "Active Subnets"
@@ -93,6 +93,8 @@ msgstr "Subredes activas"
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
msgstr ""
+"Retraso de activación adicional en segundos antes de que realmente comience "
+"el procesamiento de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "Advanced Settings"
@@ -100,21 +102,25 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
msgid "Allowlist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo lista de permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
+"Las modificaciones de la lista de permitidos se han guardado, inicie la "
+"búsqueda de dominios o reinicie banIP para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
+#, fuzzy
msgid "Auto Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de permitidos automática"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
+#, fuzzy
msgid "Auto Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de bloqueo automática"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Auto Detection"
@@ -123,6 +129,7 @@ msgstr "Detección automática"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
msgstr ""
+"Transfiere automáticamente las IP sospechosas a la lista de bloqueo de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/nl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/nl/banip.po
index 891852c023..23093973a1 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/nl/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/nl/banip.po
@@ -1,74 +1,74 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
-"Last-Translator: Youri <yrtapper@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:04+0000\n"
+"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Selectie instellen --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid "-100"
-msgstr ""
+msgstr "-100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
msgid "-200 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-200 (standaard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "-300"
-msgstr ""
+msgstr "-300"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
msgid "-400"
-msgstr ""
+msgstr "-400"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "100 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "100 (standaard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
msgid "1024 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "1024 (standaard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
msgid "2048"
-msgstr ""
+msgstr "2048"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
msgid "250"
-msgstr ""
+msgstr "250"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "4096"
-msgstr ""
+msgstr "4096"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
msgid "50"
-msgstr ""
+msgstr "50"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "500"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
msgid "512"
-msgstr ""
+msgstr "512"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
msgid "ASNs"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Actieve apparaten"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
msgid "Active Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Actieve feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
msgid "Active Subnets"
@@ -90,28 +90,32 @@ msgstr "Actieve subnetten"
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
msgstr ""
+"Extra triggervertraging in seconden voordat banIP-verwerking daadwerkelijk "
+"begint."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
msgid "Allowlist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen toelatingslijst"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
+"Wijzigingen op de toelatingslijst zijn opgeslagen, start de Domain Lookup of "
+"herstart banIP om de wijzigingen door te voeren."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Auto Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische toelatingslijst"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
msgid "Auto Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische blokkeerlijst"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Auto Detection"
@@ -119,11 +123,11 @@ msgstr "Autodetectie"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
-msgstr ""
+msgstr "Verplaatst automatisch verdachte IP's naar de banIP-blokkeerlijst."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
-msgstr ""
+msgstr "Zet automatisch uplink IP's over naar de banIP toelatingslijst."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
msgid "Backup Directory"
@@ -131,48 +135,52 @@ msgstr "Backup Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
msgid "Base Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Basismap"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
msgid "Base working directory while banIP processing."
-msgstr ""
+msgstr "Basiswerkmap tijdens banIP-verwerking."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
msgid "Blocklist Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeerlijst verloopt"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeerlijst-feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
+"Bloklijstwijzigingen zijn opgeslagen, start de Domain Lookup of herstart "
+"banIP om de wijzigingen door te voeren."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "CPU Cores"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-kernen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
msgid "Cancel"
-msgstr "Afbreken"
+msgstr "Annuleren"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "Chain Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Reeks Prioriteit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
msgid "Chain/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Reeks-/set-instellingen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
+"Wijzigingen op dit tabblad hebben een herstart van de banIP-service nodig om "
+"van kracht te worden."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:26
msgid ""
@@ -182,6 +190,11 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+"Configuratie van het banIP pakket om inkomende en uitgaande ip adressen/"
+"subnetten te bannen via sets in nftables. Voor meer informatie <a href="
+"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\""
+" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >bekijk de online "
+"documentatie</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid "Countries"
@@ -192,20 +205,24 @@ msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
+"Ontdubbel IP-adressen over alle actieve sets en ruim de lokale blokkeerlijst "
+"op."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Deduplicate IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IP's ontdubbelen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
+"Detecteer automatisch relevante netwerkapparaten, interfaces, subnetten, "
+"protocollen en hulpprogramma's."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Domain Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Domein opzoeken"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@@ -241,7 +258,7 @@ msgstr "E-Mail adres van verzender"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Email instellingen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid "E-Mail Topic"
@@ -249,19 +266,19 @@ msgstr "E-Mail onderwerp"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
msgid "Edit Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Toelatingslijst bewerken"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
msgid "Edit Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeerlijst bewerken"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
msgid "Element Count"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal elementen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
msgid "Enable the banIP service."
@@ -270,30 +287,32 @@ msgstr "Activeer de banIP service."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
+"Schakel uitgebreide logboekregistratie voor foutopsporing, in geval van "
+"verwerkingsfouten."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
msgid "Enabled"
-msgstr "Geactiveerd"
+msgstr "Ingeschakeld"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "Enables IPv4 support."
-msgstr ""
+msgstr "Schakelt IPv4-ondersteuning in."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
msgid "Enables IPv6 support."
-msgstr ""
+msgstr "Schakelt IPv6-ondersteuning in."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
-msgstr ""
+msgstr "Vervaltijd voor automatisch toegevoegde leden van de blokkeerlijstset."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
msgid "Feed Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Feed selectie"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall-logboek"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
msgid "General Settings"
@@ -313,11 +332,11 @@ msgstr "Hoogste prioriteit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
-msgstr ""
+msgstr "IP zoeken"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "IP Search..."
-msgstr ""
+msgstr "IP Zoeken..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "IPv4 Support"
@@ -332,6 +351,8 @@ msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the sets."
msgstr ""
+"Verhoog het maximale aantal geopende bestanden, b.v. om het aantal "
+"tijdelijke gesplitste bestanden te verwerken tijdens het laden van de sets."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:149
msgid "Information"
@@ -339,11 +360,11 @@ msgstr "Informatie"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
msgid "LAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward (pakketten)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "LAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward Reeks"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
msgid "Last Run"
@@ -359,25 +380,27 @@ msgstr "Lage prioriteit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk bepaalde feeds tot de LAN-Forward-reeks."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk bepaalde feeds tot de WAN-Forward-reeks."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk bepaalde feeds tot de WAN-invoer reeks."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk de cpu-cores die banIP gebruikt om RAM te besparen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
msgid ""
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
"load."
msgstr ""
+"Lijst Stel elementen in de status en rapport in, schakel dit uit om de CPU-"
+"belasting te verminderen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
@@ -385,23 +408,24 @@ msgstr "Lijst van beschikbare netwerkinterfaces die banIP starten."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Lijst met ondersteunde en volledig vooraf geconfigureerde banIP-feeds."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
+"Maak een lijst van de elementen van een specifieke banIP-gerelateerde Set."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid "Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal logboeken"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "Log LAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek niveau"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
msgid "Log Limit"
@@ -409,44 +433,43 @@ msgstr "Log limiet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
msgid "Log Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek instellingen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
-#, fuzzy
msgid "Log Terms"
-msgstr "Log termen (sleutelwoorden)"
+msgstr "Logboek termen (sleutelwoorden)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
msgid "Log WAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "Log WAN-Input"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek WAN-invoer"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
-msgstr ""
+msgstr "Logboek van verdachte doorgestuurde LAN-pakketten (geweigerd)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Logboek verdachte doorgestuurde WAN-pakketten (vervallen)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Logboek verdachte inkomende WAN-pakketten (vervallen)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
msgid "Max Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Max Open Bestanden"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
msgid "NFT Information"
-msgstr ""
+msgstr "NFT Informatie"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
msgid "Network Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerk apparaten"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
@@ -455,20 +478,20 @@ msgstr "Netwerk interfaces"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "Nice Level"
-msgstr ""
+msgstr "Mooi niveau"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
msgid "No Search results!"
-msgstr ""
+msgstr "Geen zoekresultaten!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
msgid "No banIP related firewall logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Nog geen banIP gerelateerde firewall logboeken!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
msgid "No banIP related processing logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Nog geen banIP-gerelateerde verwerkingslogboeken!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "Normal Priority (default)"
@@ -478,12 +501,16 @@ msgstr "Normale prioriteit (standaard)"
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
+"Aantal mislukte inlogpogingen van hetzelfde IP-adres in het logboek vóór "
+"blokkering."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
+"Negeer de vooraf geconfigureerde downloadopties voor het geselecteerde "
+"downloadhulpprogramma."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "Overview"
@@ -496,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
msgid "Processing Log"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek verwerken"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
@@ -505,13 +532,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
-msgstr ""
+msgstr "Ontvang e-mailmeldingen bij elke banIP-run."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
+"Ontvangeradres voor banIP-notificatie-e-mails, deze informatie is nodig om e-"
+"mailfunctionaliteit in te schakelen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:223
msgid "Refresh"
@@ -519,7 +548,7 @@ msgstr "Herladen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Herladen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
msgid "Report Directory"
@@ -527,7 +556,7 @@ msgstr "Rapportage directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
msgid "Report Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteer elementen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
msgid "Restart"
@@ -535,7 +564,7 @@ msgstr "Herstart"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk de internettoegang van/tot een klein aantal beveiligde IP's."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
@@ -543,38 +572,36 @@ msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
-#, fuzzy
msgid "Run Flags"
-msgstr "Verwerkingsinstellingen"
+msgstr "Vlaggen uitvoeren"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
-#, fuzzy
msgid "Run Information"
-msgstr "Verwerkingsinformatie"
+msgstr "Informatie uitvoeren"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Zoek in de banIP-gerelateerde sets naar een specifiek IP-adres."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een van de vooraf geconfigureerde downloadhulpprogramma's."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
msgid "Select the WAN network device(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het/de WAN-netwerkapparaat(en)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de logische WAN IPv4-netwerkinterface(s)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de logische WAN IPv6-netwerkinterface(s)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
@@ -583,45 +610,47 @@ msgstr "Afzender e-mailadres voor de banIP email meldingen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Instellen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "Set Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Beleid instellen"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Set Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportage instellen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
msgid "Set Split Size"
-msgstr ""
+msgstr "Splitsgrootte instellen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
msgid "Set Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Enquête instellen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
msgid "Set Survey..."
-msgstr ""
+msgstr "Enquête instellen..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:230
msgid "Set details"
-msgstr ""
+msgstr "Details instellen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
"means higher priority."
msgstr ""
+"Stel de prioriteit van de nft reeks in binnen de banIP-tabel. Let op: lagere "
+"waarden betekenen hogere prioriteit."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
-msgstr ""
+msgstr "Stel het nft-beleid in voor banIP-gerelateerde sets."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
-msgstr ""
+msgstr "Stel het syslog-niveau in voor NFT-logboekregistratie."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
msgid "Settings"
@@ -629,63 +658,71 @@ msgstr "Instellingen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
-msgstr ""
+msgstr "Splits het laden van externe sets na elke n leden om RAM te besparen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Startup Trigger-interface"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:151
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Enquête"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem informatie"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
msgid "Target directory for banIP-related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Doelmap voor banIP-gerelateerde rapportbestanden."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
msgid "Target directory for compressed feed backups."
-msgstr ""
+msgstr "Doelmap voor back-ups van gecomprimeerde feeds."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
+"De toelatingslijst is te groot, wijzigingen kunnen niet worden opgeslagen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
-msgstr ""
+msgstr "De blokkeerlijst is te groot, kan wijzigingen niet opslaan."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
msgstr ""
+"De standaard logtermen / reguliere expressies filteren verdacht ssh-, LuCI-, "
+"nginx- en asterisk-verkeer."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr ""
+"De geselecteerde prioriteit wordt gebruikt voor banIP-achtergrondverwerking."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
msgstr ""
+"De syslog-uitvoer, vooraf gefilterd voor alleen banIP-gerelateerde firewall-"
+"logboekvermeldingen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
msgstr ""
+"De syslog-uitvoer, vooraf gefilterd voor alleen banIP-gerelateerde "
+"verwerkingslogboekvermeldingen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
msgid ""
@@ -693,6 +730,9 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
+"Dit is de lokale banIP-toelatingslijst die bepaalde MAC/IP/CIDR-adressen "
+"toestaat.<br /> <em><b>Let op:</b></em> voeg slechts exact één MAC/IPv4/IPv6-"
+"adres of domeinnaam per regel toe ."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
msgid ""
@@ -700,147 +740,154 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
+"Dit is de lokale banIP-blokkeerlijst die bepaalde MAC/IP/CIDR-adressen "
+"verhindert.<br /> <em><b>Let op:</b></em> voeg slechts exact één MAC/IPv4/"
+"IPv6-adres of domeinnaam per regel toe ."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
msgid ""
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
"get a new one."
msgstr ""
+"Dit tabblad toont het laatst gegenereerde setrapport, druk op de knop "
+"'Vernieuwen' om een nieuw setrapport te krijgen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdstempel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
msgstr ""
+"Om e-mailmeldingen in te schakelen, stelt u het 'msmtp'-pakket in en geeft u "
+"een geldig e-mailontvangeradres op."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Onderwerp voor banIP notificatie e-mails."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
msgid "Trigger Action"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger actie"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger vertraging"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
msgid "Trigger action on ifup interface events."
-msgstr ""
+msgstr "Activeer actie op ifup-interfacegebeurtenissen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
msgid "Unable to save modifications: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan wijzigingen niet opslaan: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgebreide logboekregistratie voor foutopsporing"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versie"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "WAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward (pakketten)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
msgid "WAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward Reeks"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
msgid "WAN-Input (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-invoer (pakketten)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
msgid "WAN-Input Chain"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-invoer reeks"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "alarm"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
msgid "audit"
-msgstr ""
+msgstr "audit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
msgid "auto-added to allowlist today"
-msgstr ""
+msgstr "vandaag automatisch toegevoegd aan de toelatingslijst"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
msgid "auto-added to blocklist today"
-msgstr ""
+msgstr "vandaag automatisch toegevoegd aan de blokkeerlijst"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
-msgstr ""
+msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
msgid "crit"
-msgstr ""
+msgstr "crit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "debuggen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "emerg"
-msgstr ""
+msgstr "tevoorschijn komen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "err"
-msgstr ""
+msgstr "fout"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "info"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
msgid "local allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "lokale toelatingslijst"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
msgid "local blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "lokale blokkeerlijst"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid "memory (default)"
-msgstr ""
+msgstr "geheugen (standaard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
msgid "notice"
-msgstr ""
+msgstr "kennisgeving"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "prestatie"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
msgid "reload"
-msgstr ""
+msgstr "herladen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
msgid "restart"
-msgstr ""
+msgstr "herstarten"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
msgid "start (default)"
-msgstr ""
+msgstr "start (standaard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
msgid "warn (default)"
-msgstr ""
+msgstr "waarschuwen (standaard)"
#~ msgid "Active Interfaces"
#~ msgstr "Actieve interfaces"
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
index 12df809c20..89782ac6c0 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-31 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:03+0000\n"
+"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "512"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
msgid "ASNs"
-msgstr "ASNs"
+msgstr "ASN-uri"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
msgid "Active Devices"
@@ -107,6 +107,8 @@ msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
+"Lista cu modificările permise au fost salvate, porniți căutarea domeniului "
+"sau reporniți banIP pentru ca modificările să intre în vigoare."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Auto Allowlist"
@@ -154,10 +156,12 @@ msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
+"Modificările cu lista de blocare au fost salvate, porniți căutarea "
+"domeniului sau reporniți banIP-ul, iar modificările intră în vigoare."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "CPU Cores"
-msgstr "CPU Cores"
+msgstr "Nuclee CPU"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Domain Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare domeniu"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@@ -289,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
msgid "Enabled"
-msgstr "Activat"
+msgstr "activat"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "Enables IPv4 support."