diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/it/banip.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/ms/banip.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/sk/banip.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/zh-cn/banip.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/zh-tw/banip.po | 20 |
12 files changed, 244 insertions, 153 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po index c550a66983..f61f79a9f8 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n" "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/cs/>\n" @@ -40,13 +40,12 @@ msgid "Backup Directory" msgstr "Záložní adresář" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 -#, fuzzy msgid "" "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" -"Automatické doplňky černé listiny jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale " +"Automatické doplňky do blacklistu jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale " "uloženy v lokálním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, zakažte " "tuto možnost." @@ -95,7 +94,7 @@ msgstr "Nástroj pro stahování, RT Monitor" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "Upravit černou listinu" +msgstr "Upravit blacklist" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 msgid "Edit Configuration" @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Upravit konfiguraci" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "Upravit bílou listinu" +msgstr "Upravit whitelist" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" @@ -205,11 +204,11 @@ msgstr "Načítání..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 msgid "Local Save Blacklist Addons" -msgstr "" +msgstr "Ukládat blacklist lokálně" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119 msgid "Local Save Whitelist Addons" -msgstr "" +msgstr "Ukládat whitelist lokálně" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 msgid "Low Priority Service" @@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" -msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah černé listiny banIP (%s).<br />" +msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah blacklistu banIP (%s).<br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 msgid "" @@ -505,9 +504,9 @@ msgid "" "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" -"Automatické doplňky seznamu povolených serverů jsou uloženy dočasně v IPSet " -"a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, " -"zakažte tuto možnost." +"Automatické doplňky do seznamu povolených serverů (whitelist) jsou uloženy " +"dočasně v IPSet a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li zabránit " +"místnímu ukládání, zakažte tuto možnost." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 msgid "Whois Information" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po index a26f9bcc28..848fdcd186 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/fr/>\n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 #, fuzzy @@ -28,6 +28,8 @@ msgstr "ASN/Pays" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" +"Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant le début du " +"traitement banIP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" @@ -48,6 +50,9 @@ msgid "" "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" +"Les compléments automatiques de la liste noire sont stockés temporairement " +"dans l'IPSet et enregistrés de manière permanente dans la liste noire " +"locale. Désactivez cette option pour empêcher l'enregistrement local." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45 #, fuzzy @@ -151,7 +156,7 @@ msgstr "Correspondance IP/ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132 msgid "IPSet Information" -msgstr "" +msgstr "Informations IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56 msgid "IPSet Sources" @@ -194,7 +199,7 @@ msgstr "Charge" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81 msgid "Loading" -msgstr "Chargement" +msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 @@ -235,7 +240,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17 msgid "Overview" -msgstr "Vue d'ensemble" +msgstr "Vue d\\'ensemble" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32 @@ -310,7 +315,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145 msgid "Select the used start type during boot." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez le type de démarrage utilisé lors du démarrage." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127 msgid "Select your preferred download utility." @@ -382,28 +387,37 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." msgstr "" +"Cet appel de données donne accès à diverses sources de données gérées par " +"l'IANA." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31 msgid "" "This data call lists the Internet resources associated with a country, " "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes." msgstr "" +"Cet appel de données répertorie les ressources Internet associées à un pays, " +"y compris les ASN, les plages IPv4 et les préfixes CIDR IPv4/6." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25 msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN." msgstr "" +"Cet appel de données renvoie tous les préfixes annoncés pour un ASN donné." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19 msgid "" "This data call returns geolocation information for the given IP space, or " "for announced IP prefixes in the case of ASNs." msgstr "" +"Cet appel de données renvoie des informations de géolocalisation pour " +"l'espace IP donné ou pour les préfixes IP annoncés dans le cas des ASN." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28 msgid "" "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given " "IP address." msgstr "" +"Cet appel de données renvoie le préfixe contenant et annonçant l'ASN d'une " +"adresse IP donnée." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37 msgid "" @@ -416,6 +430,8 @@ msgid "" "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet " "Registry and Routing Registry." msgstr "" +"Cet appel de données renvoie des informations whois du registre Internet " +"régional et du registre de routage concernés." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22 msgid "" @@ -438,6 +454,8 @@ msgid "" "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration " "file (/etc/config/banip)." msgstr "" +"Ce formulaire vous permet de modifier le contenu du fichier de configuration " +"principal de banIP (/etc/config/banip)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" @@ -445,7 +463,7 @@ msgstr "Délai de déclenchement" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "" +msgstr "Logs en mode verbeux" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20 msgid "View Logfile" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po index 4f0030fde5..bef4993600 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 12:27+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/hu/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "Szerkessze ezt a fájl közvetlenül egy terminál munkamenetben." +msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 msgid "RIPE-Lookup" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po index fcb213a271..86c13bdb4c 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/it/>\n" "Language: it\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Ricaricare" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 msgid "Refresh IPSets" @@ -367,6 +367,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "" +"Per rendere effettiva questa modifica è necessario arrestare/riavviare il " +"servizio manualmente." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ms/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ms/banip.po index 4ce191c22d..d3b200d598 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/ms/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/ms/banip.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n" +"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n" +"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsbanip/ms/>\n" "Language: ms\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" @@ -22,7 +28,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Lanjutan" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 msgid "Automatic WAN Interface Detection" @@ -31,7 +37,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori Sandaran" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 msgid "" @@ -67,7 +73,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Keterangan" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po index 2b345c74c5..326fc5f940 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/pl/>\n" @@ -9,23 +9,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" -msgstr "" +msgstr "Przegląd ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90 msgid "ASN Prefixes" -msgstr "" +msgstr "Prefiksy ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 msgid "ASN/Country" -msgstr "" +msgstr "ASN/kraj" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" +"Dodatkowe opóźnienie wyzwalania w sekundach przed rozpoczęciem przetwarzania " +"banIP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" @@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "Zaawansowane" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 msgid "Automatic WAN Interface Detection" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne wykrywanie interfejsów WAN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 @@ -46,31 +48,35 @@ msgid "" "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" +"Automatyczne dodatki czarnej listy są przechowywane tymczasowo w IPSet i " +"zapisywane na stałe na lokalnej czarnej liście. Wyłącz tę opcję, aby " +"zapobiec lokalnemu zapisowi." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45 msgid "Check the current available IPSets." -msgstr "" +msgstr "Sprawdź aktualne dostępne IPSety." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11 msgid "" "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." msgstr "" +"Konfiguracja pakietu banIP do blokowania adresów ip/podsieci przez IPSet." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92 msgid "Country Resources" -msgstr "" +msgstr "Zasoby krajowe" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94 msgid "DNS Chain" -msgstr "" +msgstr "Łańcuch DNS" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 msgid "DST Target IPv4" -msgstr "" +msgstr "DST Docelowy IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209 msgid "DST Target IPv6" -msgstr "" +msgstr "DST Docelowy IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" @@ -78,7 +84,7 @@ msgstr "Opis" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje pobierania" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 msgid "Download Utility" @@ -86,7 +92,7 @@ msgstr "Narzędzie pobierania" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 msgid "Download Utility, RT Monitor" -msgstr "" +msgstr "Narzędzie pobierania, monitor RT" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" @@ -102,7 +108,7 @@ msgstr "Edycja białej listy" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" -msgstr "" +msgstr "Włącz banIP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." @@ -112,7 +118,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" -msgstr "" +msgstr "Wprowadź IP/CIDR/ASN/ISO" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 msgid "Extra Options" @@ -136,27 +142,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88 msgid "Geo Location" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja geograficzna" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95 msgid "IANA Information" -msgstr "" +msgstr "Informacje IANA" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91 msgid "IP/ASN Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapowanie IP/ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132 msgid "IPSet Information" -msgstr "" +msgstr "Informacje IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56 msgid "IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "Źródła IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18 msgid "IPSet-Lookup" -msgstr "" +msgstr "IPSet-Lookup" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 @@ -166,19 +172,19 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfiguracj #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 msgid "LAN Forward Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Łańcuch przekazywania LAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198 msgid "LAN Forward Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Łańcuch przekazywania LAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161 msgid "LAN Input Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Łańcuch wejściowy LAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193 msgid "LAN Input Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Łańcuch wejściowy LAN IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 msgid "Last Run" @@ -196,15 +202,15 @@ msgstr "Ładowanie" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 msgid "Loading ..." -msgstr "" +msgstr "Ładowanie ..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 msgid "Local Save Blacklist Addons" -msgstr "" +msgstr "Lokalne zapisane dodatki czarnej listy" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119 msgid "Local Save Whitelist Addons" -msgstr "" +msgstr "Lokalne zapisane dodatki białej listy" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 msgid "Low Priority Service" @@ -212,7 +218,7 @@ msgstr "Usługa niskopriorytetowa" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 msgid "Manual WAN Interface Selection" -msgstr "" +msgstr "Ręczny wybór interfejsu WAN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 msgid "Max. Download Queue" @@ -221,7 +227,7 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar kolejki pobierania" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65 msgid "No response!" -msgstr "" +msgstr "Brak odpowiedzi!" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81 msgid "" @@ -240,6 +246,8 @@ msgid "" "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR " "notation and comments introduced with '#' are allowed." msgstr "" +"Proszę dodać tylko jeden adres IPv4 lub IPv6 na linię. Dopuszcza się zakresy " +"IP w zapisie CIDR oraz komentarze wprowadzone za pomocą znaku \"#\"." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 @@ -249,7 +257,7 @@ msgstr "Proszę edytować ten plik bezpośrednio w sesji terminala." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 msgid "RIPE-Lookup" -msgstr "" +msgstr "RIPE-Lookup" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 @@ -258,7 +266,7 @@ msgstr "Odśwież" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 msgid "Refresh IPSets" -msgstr "" +msgstr "Odśwież IPSets" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160 @@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "Przeładuj" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158 msgid "Reload IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "Przeładuj źródła IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 msgid "Runtime Information" @@ -275,23 +283,23 @@ msgstr "Informacja o środowisku uruchomieniowym" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 msgid "SRC Target IPv4" -msgstr "" +msgstr "SRC Docelowy IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203 msgid "SRC Target IPv6" -msgstr "" +msgstr "SRC Docelowy IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65 msgid "SRC/DST" -msgstr "" +msgstr "SRC/DST" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107 msgid "SSH Daemon" -msgstr "" +msgstr "Demon SSH" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 msgid "SSH/LuCI RT Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor SSH/LuCI RT" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 @@ -302,55 +310,66 @@ msgstr "Zapisz" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." msgstr "" +"Wybierz demona SSH do analizowania plików dziennika, aby wykryć zdarzenia " +"włamania." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145 msgid "Select the used start type during boot." -msgstr "" +msgstr "Wybierz używany typ startu podczas uruchamiania systemu." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127 msgid "Select your preferred download utility." -msgstr "" +msgstr "Wybierz preferowane narzędzie do pobierania." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29 msgid "Select your preferred interface(s) manually." -msgstr "" +msgstr "Wybierz preferowane interfejsy ręcznie." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " "take less resources from the system." msgstr "" +"Ustaw poziom nice na 'niski priorytet' i przetwarzanie banIP w tle zajmie " +"mniej zasobów z systemu." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51 msgid "Show only set member with packet counter > 0" -msgstr "" +msgstr "Pokaż tylko zestaw elementów użytkownika z licznika pakietów > 0" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in " "parallel (default '4')." msgstr "" +"Rozmiar kolejki pobierania do obsługi pobrań & Przetwarzanie równolegle " +"IPset (domyślnie \"4\")." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135 msgid "" "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." msgstr "" +"Specjalne opcje dla wybranego narzędzia do pobierania, np. '--timeout=20 -O'." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144 msgid "Start Type" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj startu" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44 msgid "" "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute " "force attacks in realtime." msgstr "" +"Uruchamia mały monitor log/banIP w tle, aby zablokować brutalne ataki SSH/" +"LuCI w czasie rzeczywistym." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95 msgid "" "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably " "a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Katalog docelowy do tworzenia kopii zapasowych banIP. Domyślnie jest to \"/" +"tmp\", najlepiej użyć nieulotnego dysku, jeśli jest dostępny." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77 msgid "" @@ -358,6 +377,9 @@ msgid "" "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank" "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." msgstr "" +"RIPEstat Data API to publiczny interfejs danych dostarczany przez RIPE NCC, " +"szczegóły patrz <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"" +"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17 @@ -368,6 +390,8 @@ msgstr "Rozmiar pliku jest zbyt duży do edycji online w LuCI (≥ 100 KB)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." msgstr "" +"Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie filtrowane dla dla wiadomości " +"związanych z banIP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." @@ -378,62 +402,82 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." msgstr "" +"To połączenie danych zapewnia dostęp do różnych źródeł danych utrzymywanych " +"przez organizację IANA." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31 msgid "" "This data call lists the Internet resources associated with a country, " "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes." msgstr "" +"To połączenie danych zawiera listę zasobów internetowych związanych z danym " +"krajem, w tym sieci ASN, zakresy IPv4 i prefiksy CIDR IPv4/6." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25 msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN." msgstr "" +"To połączenie danych zwraca wszystkie zapowiedziane prefiksy dla danego ASN." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19 msgid "" "This data call returns geolocation information for the given IP space, or " "for announced IP prefixes in the case of ASNs." msgstr "" +"To wywołanie danych zwraca informacje geolokalizacyjne dla danej przestrzeni " +"IP, lub dla ogłoszonych prefiksów IP w przypadku sieci ASN." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28 msgid "" "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given " "IP address." msgstr "" +"To połączenie danych zwraca prefiks zawierający i ogłaszający ASN danego " +"adresu IP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37 msgid "" "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and " "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address." msgstr "" +"To wywołanie danych zwraca rekurencyjny łańcuch rekordów przekazywania do " +"DNS (A / AAAA / CNAME) i zwrotnego (PTR) zaczynających się od nazwy hosta " +"lub adresu IP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34 msgid "" "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet " "Registry and Routing Registry." msgstr "" +"To połączenie danych zwraca informacje whois z odpowiedniego regionalnego " +"rejestru internetowego i rejestru routingu." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22 msgid "" "This data call shows general informations about an ASN like its announcement " "status and the name of its holder according to the WHOIS service." msgstr "" +"To połączenie danych pokazuje ogólne informacje o ASN, takie jak jego status " +"ogłoszenia i nazwisko jego właściciela zgodnie z usługą WHOIS." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" msgstr "" +"Ten formularz pozwala modyfikować zawartość czarnej listy banIP (%s). <br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />" msgstr "" +"Ten formularz pozwala modyfikować zawartość białej listy banIP (%s). <br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration " "file (/etc/config/banip)." msgstr "" +"Ten formularz pozwala na modyfikację zawartości głównego pliku " +"konfiguracyjnego banIP (/etc/config/banip)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" @@ -449,19 +493,19 @@ msgstr "Wyświetl plik dziennika" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 msgid "WAN Forward Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Łańcuch przekazywania WAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188 msgid "WAN Forward Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Łańcuch przekazywania WAN IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151 msgid "WAN Input Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "Łańcuch wejściowy WAN IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183 msgid "WAN Input Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "Łańcuch wejściowy WAN IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120 msgid "" @@ -469,6 +513,9 @@ msgid "" "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" +"Automatyczne dodatki Whitelist są przechowywane tymczasowo w IPSet i " +"zapisywane na stałe w lokalnej białej liście. Wyłącz tę opcję, aby zapobiec " +"lokalnemu zapisowi." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 msgid "Whois Information" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po index 24d44143ba..990de9d850 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Fontes IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18 msgid "IPSet-Lookup" -msgstr "IPSet-Lookup" +msgstr "Varredura-IPSet" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Por favor, edite esse arquivo diretamente em uma sessão de terminal." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 msgid "RIPE-Lookup" -msgstr "RIPE-Lookup" +msgstr "Varredura-RIPE" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Informação Whois" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10 msgid "banIP" -msgstr "banIP" +msgstr "Banir IP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114 msgid "banIP Status" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po index 3824c2c3b8..68a51dd512 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n" -"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avansat" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 msgid "Automatic WAN Interface Detection" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Director copie de siguranţă" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 msgid "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 msgid "Download Utility" -msgstr "" +msgstr "Utilitar descărcare" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 msgid "Download Utility, RT Monitor" @@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Editare listă neagră" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "Editare configuraţie" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Editare listă albă" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 msgid "Extra Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni suplimentare" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12 msgid "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "" +msgstr "Fișierul de intrare nu a fost găsit, vă rugăm verificaţi configuraţia." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 msgid "LAN Forward Chain IPv4" @@ -176,16 +176,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Ultima rulare" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Incărcare" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81 msgid "Loading" -msgstr "Incarcare" +msgstr "Încărcare" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm editaţi acest fişier intr-o sesiune de terminal." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 msgid "RIPE-Lookup" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Reîmprospătare" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 msgid "Refresh IPSets" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvează" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "Intârzierea declanșării" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 msgid "Verbose Debug Logging" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20 msgid "View Logfile" -msgstr "" +msgstr "Vezi fișierul log" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 msgid "WAN Forward Chain IPv4" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po index d47440cff8..8e37e82c96 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Khomyak-sibiryak <owalski@protonmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Дополнительно" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 msgid "Automatic WAN Interface Detection" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Папка для резервных копий" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 msgid "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" @@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Редактировать Черный список" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "Редактировать config файл" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Редактировать Белый список" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" @@ -107,6 +107,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "" +"Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" @@ -121,12 +122,16 @@ msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " "documentation</a>" msgstr "" +"<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"" +"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102 msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." msgstr "" +"<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, " +"например значения '8' или '16' должны быть безопасными." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88 msgid "Geo Location" @@ -156,7 +161,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "" +msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 msgid "LAN Forward Chain IPv4" @@ -176,16 +181,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Последний запуск" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81 msgid "Loading" -msgstr "Загружаем" +msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 @@ -202,7 +207,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 msgid "Low Priority Service" -msgstr "" +msgstr "Низкий приоритет службы" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 msgid "Manual WAN Interface Selection" @@ -210,7 +215,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 msgid "Max. Download Queue" -msgstr "" +msgstr "Макс. очередь загрузки" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65 @@ -221,10 +226,12 @@ msgstr "" msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" +"Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не " +"подходят для вас." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Обзор" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32 @@ -237,7 +244,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "" +msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 msgid "RIPE-Lookup" @@ -255,7 +262,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Перезапустить" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158 msgid "Reload IPSet Sources" @@ -263,7 +270,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "Информация о состоянии" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 msgid "SRC Target IPv4" @@ -289,7 +296,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." @@ -356,6 +363,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" +"Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (≥ 100 " +"KB)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." @@ -427,11 +436,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "Задержка запуска" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "" +msgstr "Подробный журнал отладки" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20 msgid "View Logfile" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/sk/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/sk/banip.po index b17d05ec4d..fa1a4eeb4b 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/sk/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/sk/banip.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Leškanič <leskanic@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsbanip/sk/>\n" "Language: sk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" @@ -22,7 +28,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 msgid "Automatic WAN Interface Detection" @@ -31,7 +37,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Záložný priečinok" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 msgid "" @@ -67,7 +73,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" @@ -75,7 +81,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 msgid "Download Utility" -msgstr "" +msgstr "Nástroj na sťahovanie" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 msgid "Download Utility, RT Monitor" @@ -83,15 +89,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Upraviť čiernu listinu" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "Upraviť nastavenia" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Upraviť bielu listinu" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" @@ -100,6 +106,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "" +"Zapnúť podrobné informácie pre ladenie v prípade akýchkoľvek chýb počas " +"spracovania." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" @@ -107,13 +115,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 msgid "Extra Options" -msgstr "" +msgstr "Ďalšie možnosti" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12 msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " "documentation</a>" msgstr "" +"Ďalšie informácie nájdete v <a href=\"%s\" target=\"_blank\">online " +"dokumentácii</a>" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh-cn/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh-cn/banip.po index db62397c20..c54e4ab754 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/zh-cn/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/zh-cn/banip.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n" -"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-09 07:25+0000\n" +"Last-Translator: Rya Lin <ray.xue@my.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n" "Language: zh-cn\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" @@ -19,7 +19,6 @@ msgid "ASN Prefixes" msgstr "ASN 前缀" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 -#, fuzzy msgid "ASN/Country" msgstr "ASN/国家" @@ -57,7 +56,6 @@ msgid "" msgstr "banIP 软件包的配置,以通过 IPSet 阻止 IP 地址/子网。" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92 -#, fuzzy msgid "Country Resources" msgstr "国家资源" @@ -150,9 +148,8 @@ msgid "IPSet Sources" msgstr "IPSet 源" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18 -#, fuzzy msgid "IPSet-Lookup" -msgstr "IPSet-Lookup" +msgstr "IPSet查找" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 @@ -183,7 +180,7 @@ msgstr "最后运行" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97 msgid "Load" -msgstr "载入" +msgstr "负载" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81 msgid "Loading" @@ -270,14 +267,12 @@ msgid "Runtime Information" msgstr "运行信息" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 -#, fuzzy msgid "SRC Target IPv4" -msgstr "SRC Target IPv4" +msgstr "来源目标IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203 -#, fuzzy msgid "SRC Target IPv6" -msgstr "SRC Target IPv6" +msgstr "来源目标IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65 msgid "SRC/DST" @@ -320,9 +315,8 @@ msgid "" msgstr "将 nice 级别设置为“低优先级”,banIP 后台处理将占用更少的系统资源。" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51 -#, fuzzy msgid "Show only set member with packet counter > 0" -msgstr "仅显示数据包计数器 > 0 的组成员" +msgstr "仅显示数据包计数器大于0的组成员" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh-tw/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh-tw/banip.po index ff1aad9b18..ed01bca7e2 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/zh-tw/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/zh-tw/banip.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"Language: zh_Hant\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n" +"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n" +"Language: zh-tw\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" @@ -22,7 +28,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "進階" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 msgid "Automatic WAN Interface Detection" @@ -31,7 +37,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "備份目錄" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 msgid "" @@ -67,7 +73,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "說明" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" @@ -75,7 +81,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 msgid "Download Utility" -msgstr "" +msgstr "下載實用程式" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 msgid "Download Utility, RT Monitor" @@ -83,11 +89,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "" +msgstr "編輯拉黑檔案" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "編輯設定" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23 msgid "Edit Whitelist" |