diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po | 99 |
1 files changed, 55 insertions, 44 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po index 63b722d96c..f3fc7de31a 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/pl/>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78 msgid "-- Set Selection --" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "-- Wybór zestawu --" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "-100 (default)" -msgstr "" +msgstr "-100 (domyślnie)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396 msgid "-150" -msgstr "" +msgstr "-150" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397 msgid "-200" -msgstr "" +msgstr "-200" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394 msgid "0" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "10" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429 msgid "10 (default)" -msgstr "" +msgstr "10 (domyślnie)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559 @@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "512" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region" -msgstr "" +msgstr "AFRINIC - obsługuje region Afryki i Oceanu Indyjskiego" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:657 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region" -msgstr "" +msgstr "APNIC - obsługuje region Azji i Pacyfiku" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658 msgid "ARIN - serving Canada and the United States" -msgstr "" +msgstr "ARIN - obsługuje Kanadę i Stany Zjednoczone" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664 msgid "ASNs" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401 msgid "Allow Protocol/Ports" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na protokół/porty" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405 msgid "Allow VLAN Forwards" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Zezwalaj na przekazywanie VLAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:673 msgid "Allowlist Feed URLs" -msgstr "" +msgstr "Adresy URL źródeł listy dozwolonych" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 msgid "Allowlist Only" @@ -182,6 +182,8 @@ msgid "" "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-" "Input and WAN-Forward chain." msgstr "" +"Zawsze zezwalaj na protokół (tcp/udp) z określonymi portami lub zakresami " +"portów w łańcuchu wejścia WAN i przekazywania WAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405 msgid "Always allow certain VLAN forwards." @@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "Blokuj przekazywanie VLAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:630 msgid "Blocklist Feed" -msgstr "" +msgstr "Źródło listy zablokowanych" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720 msgid "Blocklist Set Expiry" @@ -313,10 +315,15 @@ msgid "" "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" " "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>" msgstr "" +"Konfiguracja pakietu banIP w celu blokowania przychodzących i wychodzących " +"adresów IP za pośrednictwem nazwanych zestawów nftables. Aby uzyskać więcej " +"informacji, sprawdź <a style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https" +"://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >dokumentację online</a>" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644 msgid "Countries (RIR)" -msgstr "" +msgstr "Państwa (RIR)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174 msgid "Custom Feed Editor" @@ -476,11 +483,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:671 msgid "External Allowlist Feeds" -msgstr "" +msgstr "Zewnętrzne źródła listy dozwolonych" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627 msgid "External Blocklist Feeds" -msgstr "" +msgstr "Zewnętrzne źródła listy zablokowanych" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190 msgid "Feed Name" @@ -492,7 +499,7 @@ msgstr "Wybór źródeł" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239 msgid "Feed/Set Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia źródła/zestawu" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278 msgid "Fill Custom Feeds" @@ -528,11 +535,11 @@ msgstr "Najwyższy priorytet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417 msgid "ICMP-Treshold" -msgstr "" +msgstr "Próg ICMP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417 msgid "ICMP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks." -msgstr "" +msgstr "Próg ICMP w pakietach na sekundę do zapobiegania atakom WAN-DDoS." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 msgid "IP" @@ -585,7 +592,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe wartości wejściowe, nie można zapisać zmian." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region" -msgstr "" +msgstr "LACNIC - obsługuje region Ameryki Łacińskiej i Karaibów" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164 msgid "LAN-Forward (packets)" @@ -648,7 +655,7 @@ msgstr "Wymień elementy określonego zestawu związanego z banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "Local Feed Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia lokalnego źródła" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552 msgid "" @@ -672,7 +679,7 @@ msgstr "Limit dziennika" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 msgid "Log Prerouting" -msgstr "" +msgstr "Wstępne trasowanie dziennika" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240 msgid "Log Settings" @@ -692,19 +699,19 @@ msgstr "Rejestrowanie wejścia WAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 msgid "Log suspicious Prerouting packets." -msgstr "" +msgstr "Rejestruj podejrzane pakiety ze wstępnego trasowania." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets." -msgstr "" +msgstr "Rejestruj podejrzane przekazywane pakiety LAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets." -msgstr "" +msgstr "Rejestruj podejrzane przekazywazane pakiety WAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543 msgid "Log suspicious incoming WAN packets." -msgstr "" +msgstr "Rejestruj podejrzane pakiety przychodzące WAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552 msgid "Logfile Location" @@ -800,7 +807,7 @@ msgstr "Format protokołu/adresu URL jest nieobsługiwany" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia" -msgstr "" +msgstr "RIPE - obsługuje Europę, Bliski Wschód i Azję Środkową" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." @@ -820,7 +827,7 @@ msgstr "Odśwież" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:655 msgid "Regional Internet Registry" -msgstr "" +msgstr "Regionalny Rejestr Internetowy" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218 msgid "Reload" @@ -874,11 +881,11 @@ msgstr "Informacje uruchomieniowe" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427 msgid "SYN-Treshold" -msgstr "" +msgstr "Próg SYN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427 msgid "SYN-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks." -msgstr "" +msgstr "Próg SYN w pakietach na sekundę do zapobiegania atakom WAN-DDoS." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296 msgid "Save Custom Feeds" @@ -946,6 +953,8 @@ msgid "" "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher " "priority." msgstr "" +"Ustaw priorytet łańcucha nft w tablicy banIP, niższe wartości oznaczają " +"wyższy priorytet." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets." @@ -987,7 +996,7 @@ msgstr "Informacje systemowe" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238 msgid "Table/Chain Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia tablicy/łańcucha" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374 msgid "Target directory for banIP-related report files." @@ -1010,6 +1019,8 @@ msgid "" "The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx " "and asterisk traffic." msgstr "" +"Domyślne wyrażenia regularne filtrują podejrzany ruch ssh, LuCI, nginx i " +"asterisk." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." @@ -1080,11 +1091,11 @@ msgstr "Opóźnienie wyzwalacza" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437 msgid "UDP-Treshold" -msgstr "" +msgstr "Próg UDP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437 msgid "UDP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks." -msgstr "" +msgstr "Próg UDP w pakietach na sekundę do zapobiegania atakom WAN-DDoS." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203 msgid "URLv4" @@ -1096,19 +1107,19 @@ msgstr "URLv6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479 msgid "Unable to parse the custom feed file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można przeanalizować pliku niestandardowego źródła: %s" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486 msgid "Unable to parse the default feed file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można przeanalizować pliku domyślnego źródła: %s" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152 msgid "Unable to parse the report file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można przeanalizować pliku raportu: %s" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73 msgid "Unable to parse the ruleset file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można przeanalizować pliku zestawu reguł: %s" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22 @@ -1173,11 +1184,11 @@ msgstr "alarm" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225 msgid "auto-added IPs to allowlist" -msgstr "" +msgstr "automatycznie dodane adresy IP do listy dozwolonych" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229 msgid "auto-added IPs to blocklist" -msgstr "" +msgstr "automatycznie dodane adresy IP do listy zablokowanych" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 msgid "banIP" @@ -1185,23 +1196,23 @@ msgstr "banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212 msgid "blocked icmp-flood packets" -msgstr "" +msgstr "zablokowane pakiety icmp-flood" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216 msgid "blocked invalid ct packets" -msgstr "" +msgstr "zablokowane nieprawidłowe pakiety ct" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220 msgid "blocked invalid tcp packets" -msgstr "" +msgstr "zablokowane nieprawidłowe pakiety tcp" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204 msgid "blocked syn-flood packets" -msgstr "" +msgstr "zablokowane pakiety syn-flood" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208 msgid "blocked udp-flood packets" -msgstr "" +msgstr "zablokowane pakiety udp-flood" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531 msgid "crit" |