diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/mr/banip.po | 485 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po | 8 |
5 files changed, 628 insertions, 80 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po index 2dfba79a4d..a26f9bcc28 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n" -"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -11,16 +11,19 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 +#, fuzzy msgid "ASN Overview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90 +#, fuzzy msgid "ASN Prefixes" -msgstr "" +msgstr "Préfixes ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 +#, fuzzy msgid "ASN/Country" -msgstr "" +msgstr "ASN/Pays" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." @@ -47,13 +50,16 @@ msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45 +#, fuzzy msgid "Check the current available IPSets." -msgstr "" +msgstr "Contrôle de la liste courante d'IP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11 +#, fuzzy msgid "" "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." msgstr "" +"Configuration du paquet banIP pour bloquer les adresses et sous-réseaux IP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92 msgid "Country Resources" @@ -81,7 +87,7 @@ msgstr "Options de téléchargement" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 msgid "Download Utility" -msgstr "Utilitaire de téléchargement" +msgstr "Télécharger l'utilitaire" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 msgid "Download Utility, RT Monitor" @@ -101,17 +107,15 @@ msgstr "Modifier la liste blanche" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" -msgstr "" +msgstr "Activer banIP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." -msgstr "" -"Activer la journalisation de débogage détaillée en cas d'erreur de " -"traitement." +msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" -msgstr "" +msgstr "Entrer IP/CIDR/ASN/ISO" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 msgid "Extra Options" @@ -139,11 +143,11 @@ msgstr "Géolocalisation" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95 msgid "IANA Information" -msgstr "" +msgstr "Information IANA" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91 msgid "IP/ASN Mapping" -msgstr "" +msgstr "Correspondance IP/ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132 msgid "IPSet Information" @@ -198,16 +202,18 @@ msgid "Loading ..." msgstr "Chargement…" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 +#, fuzzy msgid "Local Save Blacklist Addons" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde locale des greffons rejetés" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119 +#, fuzzy msgid "Local Save Whitelist Addons" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde locale des greffons autorisés" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 msgid "Low Priority Service" -msgstr "" +msgstr "Service en priorité basse" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 msgid "Manual WAN Interface Selection" @@ -255,7 +261,7 @@ msgstr "Actualiser" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 msgid "Refresh IPSets" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir liste IP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160 @@ -267,8 +273,9 @@ msgid "Reload IPSet Sources" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 +#, fuzzy msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "Information processus" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 msgid "SRC Target IPv4" @@ -284,11 +291,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107 msgid "SSH Daemon" -msgstr "" +msgstr "Processus SSH" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 +#, fuzzy msgid "SSH/LuCI RT Monitor" -msgstr "" +msgstr "Moniteur SSH/LuCI en temps réel" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 diff --git a/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po index 4d26fe0d74..4f0030fde5 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/hu/>\n" @@ -25,6 +25,8 @@ msgstr "ASN/ország" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" +"További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a banIP feldolgozása " +"elkezdődik." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Speciális" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 msgid "Automatic WAN Interface Detection" -msgstr "" +msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 @@ -45,31 +47,36 @@ msgid "" "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" +"Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak " +"tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a " +"beállítást a helyi mentés megakadályozásához." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45 msgid "Check the current available IPSets." -msgstr "" +msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11 msgid "" "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." msgstr "" +"A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet " +"használatával." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92 msgid "Country Resources" -msgstr "" +msgstr "Ország erőforrásai" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94 msgid "DNS Chain" -msgstr "" +msgstr "DNS-lánc" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 msgid "DST Target IPv4" -msgstr "" +msgstr "DST cél IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209 msgid "DST Target IPv6" -msgstr "" +msgstr "DST cél IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" @@ -77,7 +84,7 @@ msgstr "Leírás" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" -msgstr "" +msgstr "Letöltési kapcsolók" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 msgid "Download Utility" @@ -85,7 +92,7 @@ msgstr "Letöltési segédprogram" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 msgid "Download Utility, RT Monitor" -msgstr "" +msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" @@ -101,7 +108,7 @@ msgstr "Fehérlista szerkesztése" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" -msgstr "" +msgstr "banIP engedélyezése" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." @@ -111,7 +118,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" -msgstr "" +msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 msgid "Extra Options" @@ -135,27 +142,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88 msgid "Geo Location" -msgstr "" +msgstr "Földrajzi helymeghatározás" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95 msgid "IANA Information" -msgstr "" +msgstr "IANA információk" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91 msgid "IP/ASN Mapping" -msgstr "" +msgstr "IP/ASN leképezés" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132 msgid "IPSet Information" -msgstr "" +msgstr "IPSet információk" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56 msgid "IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "IPSet források" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18 msgid "IPSet-Lookup" -msgstr "" +msgstr "IPSet keresés" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 @@ -165,19 +172,19 @@ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 msgid "LAN Forward Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198 msgid "LAN Forward Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161 msgid "LAN Input Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193 msgid "LAN Input Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 msgid "Last Run" @@ -186,7 +193,7 @@ msgstr "Utolsó futás" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Betöltés" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81 msgid "Loading" @@ -195,15 +202,15 @@ msgstr "Betöltés" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 msgid "Loading ..." -msgstr "" +msgstr "Betöltés…" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 msgid "Local Save Blacklist Addons" -msgstr "" +msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119 msgid "Local Save Whitelist Addons" -msgstr "" +msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 msgid "Low Priority Service" @@ -211,7 +218,7 @@ msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 msgid "Manual WAN Interface Selection" -msgstr "" +msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 msgid "Max. Download Queue" @@ -220,7 +227,7 @@ msgstr "Legnagyobb letöltési sor" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65 msgid "No response!" -msgstr "" +msgstr "Nincs válasz!" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81 msgid "" @@ -239,6 +246,8 @@ msgid "" "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR " "notation and comments introduced with '#' are allowed." msgstr "" +"Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben " +"lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 @@ -248,7 +257,7 @@ msgstr "Szerkessze ezt a fájl közvetlenül egy terminál munkamenetben." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 msgid "RIPE-Lookup" -msgstr "" +msgstr "RIPE keresés" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 @@ -257,16 +266,16 @@ msgstr "Frissítés" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 msgid "Refresh IPSets" -msgstr "" +msgstr "IPSetek frissítése" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Újratöltés" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158 msgid "Reload IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "IPSet források újratöltése" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 msgid "Runtime Information" @@ -274,23 +283,23 @@ msgstr "Futtatókörnyezet-információk" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 msgid "SRC Target IPv4" -msgstr "" +msgstr "SRC cél IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203 msgid "SRC Target IPv6" -msgstr "" +msgstr "SRC cél IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65 msgid "SRC/DST" -msgstr "" +msgstr "SRC/DST" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107 msgid "SSH Daemon" -msgstr "" +msgstr "SSH démon" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 msgid "SSH/LuCI RT Monitor" -msgstr "" +msgstr "SSH/LuCI RT figyelő" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 @@ -301,55 +310,69 @@ msgstr "Mentés" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." msgstr "" +"Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési események " +"felismeréséhez." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145 msgid "Select the used start type during boot." -msgstr "" +msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127 msgid "Select your preferred download utility." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29 msgid "Select your preferred interface(s) manually." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " "take less resources from the system." msgstr "" +"Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP háttérfeldolgozása " +"kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51 msgid "Show only set member with packet counter > 0" msgstr "" +"Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag " +"megjelenítése" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in " "parallel (default '4')." msgstr "" +"A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos " +"kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135 msgid "" "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." msgstr "" +"Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például " +"„--timeout=20 -O”." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144 msgid "Start Type" -msgstr "" +msgstr "Kezdés típusa" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44 msgid "" "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute " "force attacks in realtime." msgstr "" +"Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő " +"támadások valós időben történő blokkolásához." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95 msgid "" "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably " "a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, " +"használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77 msgid "" @@ -357,6 +380,9 @@ msgid "" "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank" "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." msgstr "" +"A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A " +"részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17 @@ -369,6 +395,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." msgstr "" +"A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó " +"üzenetekhez." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." @@ -379,62 +407,86 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." msgstr "" +"Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle " +"adatforrásokhoz." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31 msgid "" "This data call lists the Internet resources associated with a country, " "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes." msgstr "" +"Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes " +"erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 " +"CIDR előtagokat." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25 msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN." msgstr "" +"Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-nél." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19 msgid "" "This data call returns geolocation information for the given IP space, or " "for announced IP prefixes in the case of ASNs." msgstr "" +"Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a " +"megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28 msgid "" "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given " "IP address." msgstr "" +"Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím " +"bejelentett ASN-ét." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37 msgid "" "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and " "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address." msgstr "" +"Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív láncát, " +"valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy egy IP-címtől " +"kezdve." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34 msgid "" "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet " "Registry and Routing Registry." msgstr "" +"Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi " +"internetregiszterből és az útválasztási regiszterből." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22 msgid "" "This data call shows general informations about an ASN like its announcement " "status and the name of its holder according to the WHOIS service." msgstr "" +"Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint " +"például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS szolgáltatás " +"szerint." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" msgstr "" +"Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását (%s).<" +"br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />" msgstr "" +"Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását (%s).<" +"br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration " "file (/etc/config/banip)." msgstr "" +"Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának módosítását (/" +"etc/config/banip)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" @@ -446,23 +498,23 @@ msgstr "Részletes hibakeresési naplózás" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20 msgid "View Logfile" -msgstr "" +msgstr "Naplófájl megtekintése" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 msgid "WAN Forward Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188 msgid "WAN Forward Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151 msgid "WAN Input Chain IPv4" -msgstr "" +msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183 msgid "WAN Input Chain IPv6" -msgstr "" +msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120 msgid "" @@ -470,28 +522,31 @@ msgid "" "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" +"Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak " +"tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a " +"beállítást a helyi mentés megakadályozásához." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 msgid "Whois Information" -msgstr "" +msgstr "Whois információk" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10 msgid "banIP" -msgstr "" +msgstr "banIP" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114 msgid "banIP Status" -msgstr "" +msgstr "banIP állapota" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120 msgid "banIP Version" -msgstr "" +msgstr "banIP verziója" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59 msgid "enable IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4 engedélyezése" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62 msgid "enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6 engedélyezése" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/mr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/mr/banip.po new file mode 100644 index 0000000000..5ce16cabfe --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-banip/po/mr/banip.po @@ -0,0 +1,485 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n" +"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsbanip/mr/>\n" +"Language: mr\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 +msgid "ASN Overview" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90 +msgid "ASN Prefixes" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 +msgid "ASN/Country" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139 +msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 +msgid "Automatic WAN Interface Detection" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 +msgid "Backup Directory" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 +msgid "" +"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " +"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local " +"save." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45 +msgid "Check the current available IPSets." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11 +msgid "" +"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92 +msgid "Country Resources" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94 +msgid "DNS Chain" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 +msgid "DST Target IPv4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209 +msgid "DST Target IPv6" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 +msgid "Download Options" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 +msgid "Download Utility" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 +msgid "Download Utility, RT Monitor" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 +msgid "Edit Blacklist" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 +msgid "Edit Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23 +msgid "Edit Whitelist" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 +msgid "Enable banIP" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 +msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 +msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 +msgid "Extra Options" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12 +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " +"documentation</a>" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102 +msgid "" +"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " +"'16' should be safe." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88 +msgid "Geo Location" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95 +msgid "IANA Information" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91 +msgid "IP/ASN Mapping" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132 +msgid "IPSet Information" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56 +msgid "IPSet Sources" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18 +msgid "IPSet-Lookup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10 +msgid "Input file not found, please check your configuration." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 +msgid "LAN Forward Chain IPv4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198 +msgid "LAN Forward Chain IPv6" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161 +msgid "LAN Input Chain IPv4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193 +msgid "LAN Input Chain IPv6" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 +msgid "Last Run" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81 +msgid "Loading" +msgstr "लोड करीत आहे" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 +msgid "Loading ..." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 +msgid "Local Save Blacklist Addons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119 +msgid "Local Save Whitelist Addons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 +msgid "Low Priority Service" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 +msgid "Manual WAN Interface Selection" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 +msgid "Max. Download Queue" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65 +msgid "No response!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81 +msgid "" +"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32 +msgid "" +"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR " +"notation and comments introduced with '#' are allowed." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19 +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 +msgid "RIPE-Lookup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 +msgid "Refresh IPSets" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158 +msgid "Reload IPSet Sources" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 +msgid "Runtime Information" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 +msgid "SRC Target IPv4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203 +msgid "SRC Target IPv6" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65 +msgid "SRC/DST" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107 +msgid "SSH Daemon" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 +msgid "SSH/LuCI RT Monitor" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 +msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145 +msgid "Select the used start type during boot." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127 +msgid "Select your preferred download utility." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29 +msgid "Select your preferred interface(s) manually." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88 +msgid "" +"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " +"take less resources from the system." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51 +msgid "Show only set member with packet counter > 0" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101 +msgid "" +"Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in " +"parallel (default '4')." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135 +msgid "" +"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144 +msgid "Start Type" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44 +msgid "" +"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute " +"force attacks in realtime." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95 +msgid "" +"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably " +"a non-volatile disk if available." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77 +msgid "" +"The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for " +"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank" +"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18 +msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 +msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 +msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40 +msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31 +msgid "" +"This data call lists the Internet resources associated with a country, " +"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25 +msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19 +msgid "" +"This data call returns geolocation information for the given IP space, or " +"for announced IP prefixes in the case of ASNs." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28 +msgid "" +"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given " +"IP address." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37 +msgid "" +"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and " +"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34 +msgid "" +"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet " +"Registry and Routing Registry." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22 +msgid "" +"This data call shows general informations about an ASN like its announcement " +"status and the name of its holder according to the WHOIS service." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration " +"file (/etc/config/banip)." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 +msgid "Trigger Delay" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 +msgid "Verbose Debug Logging" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20 +msgid "View Logfile" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 +msgid "WAN Forward Chain IPv4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188 +msgid "WAN Forward Chain IPv6" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151 +msgid "WAN Input Chain IPv4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183 +msgid "WAN Input Chain IPv6" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120 +msgid "" +"Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " +"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " +"save." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 +msgid "Whois Information" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10 +msgid "banIP" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114 +msgid "banIP Status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120 +msgid "banIP Version" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59 +msgid "enable IPv4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62 +msgid "enable IPv6" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po index f5bab209c8..2b345c74c5 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "" msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" -"Opcje dla dalszych zmian w przypadku, gdy domyślne nie są dla ciebie " -"odpowiednie." +"Opcje dalszych zmian w przypadku, gdy ustawienia domyślne nie są dla ciebie " +"wystarczające." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17 msgid "Overview" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po index 66f28c1033..3f06e9337f 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n" -"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n" +"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 msgid "Automatic WAN Interface Detection" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Yedek Dizini" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 msgid "" |