summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po157
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/mr/banip.po485
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po8
5 files changed, 628 insertions, 80 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po
index 2dfba79a4d..a26f9bcc28 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -11,16 +11,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
+#, fuzzy
msgid "ASN Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu ASN"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
+#, fuzzy
msgid "ASN Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixes ASN"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
+#, fuzzy
msgid "ASN/Country"
-msgstr ""
+msgstr "ASN/Pays"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
@@ -47,13 +50,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
+#, fuzzy
msgid "Check the current available IPSets."
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle de la liste courante d'IP"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
+#, fuzzy
msgid ""
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
msgstr ""
+"Configuration du paquet banIP pour bloquer les adresses et sous-réseaux IP."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
msgid "Country Resources"
@@ -81,7 +87,7 @@ msgstr "Options de téléchargement"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
-msgstr "Utilitaire de téléchargement"
+msgstr "Télécharger l'utilitaire"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
@@ -101,17 +107,15 @@ msgstr "Modifier la liste blanche"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
msgid "Enable banIP"
-msgstr ""
+msgstr "Activer banIP"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
-msgstr ""
-"Activer la journalisation de débogage détaillée en cas d'erreur de "
-"traitement."
+msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Entrer IP/CIDR/ASN/ISO"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
msgid "Extra Options"
@@ -139,11 +143,11 @@ msgstr "Géolocalisation"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
msgid "IANA Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information IANA"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
msgid "IP/ASN Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondance IP/ASN"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
msgid "IPSet Information"
@@ -198,16 +202,18 @@ msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement…"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
+#, fuzzy
msgid "Local Save Blacklist Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarde locale des greffons rejetés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
+#, fuzzy
msgid "Local Save Whitelist Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarde locale des greffons autorisés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "Service en priorité basse"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
@@ -255,7 +261,7 @@ msgstr "Actualiser"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
-msgstr ""
+msgstr "Rafraîchir liste IP"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
@@ -267,8 +273,9 @@ msgid "Reload IPSet Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
+#, fuzzy
msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information processus"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
msgid "SRC Target IPv4"
@@ -284,11 +291,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
msgid "SSH Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Processus SSH"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
+#, fuzzy
msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Moniteur SSH/LuCI en temps réel"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po
index 4d26fe0d74..4f0030fde5 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/hu/>\n"
@@ -25,6 +25,8 @@ msgstr "ASN/ország"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
+"További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a banIP feldolgozása "
+"elkezdődik."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
msgid "Advanced"
@@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Speciális"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
@@ -45,31 +47,36 @@ msgid ""
"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
+"Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
+"tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
+"beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
msgid "Check the current available IPSets."
-msgstr ""
+msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
msgstr ""
+"A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet "
+"használatával."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
msgid "Country Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ország erőforrásai"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
msgid "DNS Chain"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-lánc"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
msgid "DST Target IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "DST cél IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
msgid "DST Target IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "DST cél IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
msgid "Description"
@@ -77,7 +84,7 @@ msgstr "Leírás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
msgid "Download Options"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltési kapcsolók"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
@@ -85,7 +92,7 @@ msgstr "Letöltési segédprogram"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
@@ -101,7 +108,7 @@ msgstr "Fehérlista szerkesztése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
msgid "Enable banIP"
-msgstr ""
+msgstr "banIP engedélyezése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
@@ -111,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
-msgstr ""
+msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
msgid "Extra Options"
@@ -135,27 +142,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
msgid "Geo Location"
-msgstr ""
+msgstr "Földrajzi helymeghatározás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
msgid "IANA Information"
-msgstr ""
+msgstr "IANA információk"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
msgid "IP/ASN Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "IP/ASN leképezés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
msgid "IPSet Information"
-msgstr ""
+msgstr "IPSet információk"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
msgid "IPSet Sources"
-msgstr ""
+msgstr "IPSet források"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
msgid "IPSet-Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "IPSet keresés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
@@ -165,19 +172,19 @@ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
msgid "LAN Forward Chain IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
msgid "LAN Input Chain IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
msgid "LAN Input Chain IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
msgid "Last Run"
@@ -186,7 +193,7 @@ msgstr "Utolsó futás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Betöltés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
msgid "Loading"
@@ -195,15 +202,15 @@ msgstr "Betöltés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
msgid "Loading ..."
-msgstr ""
+msgstr "Betöltés…"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
msgid "Local Save Blacklist Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
msgid "Local Save Whitelist Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
@@ -211,7 +218,7 @@ msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
@@ -220,7 +227,7 @@ msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
msgid "No response!"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs válasz!"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
msgid ""
@@ -239,6 +246,8 @@ msgid ""
"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
"notation and comments introduced with '#' are allowed."
msgstr ""
+"Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben "
+"lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
@@ -248,7 +257,7 @@ msgstr "Szerkessze ezt a fájl közvetlenül egy terminál munkamenetben."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
msgid "RIPE-Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "RIPE keresés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
@@ -257,16 +266,16 @@ msgstr "Frissítés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
-msgstr ""
+msgstr "IPSetek frissítése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Újratöltés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
msgid "Reload IPSet Sources"
-msgstr ""
+msgstr "IPSet források újratöltése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
msgid "Runtime Information"
@@ -274,23 +283,23 @@ msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
msgid "SRC Target IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "SRC cél IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
msgid "SRC Target IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "SRC cél IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
msgid "SRC/DST"
-msgstr ""
+msgstr "SRC/DST"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
msgid "SSH Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "SSH démon"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "SSH/LuCI RT figyelő"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
@@ -301,55 +310,69 @@ msgstr "Mentés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
msgstr ""
+"Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési események "
+"felismeréséhez."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
msgid "Select the used start type during boot."
-msgstr ""
+msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
msgid "Select your preferred download utility."
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
msgid "Select your preferred interface(s) manually."
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system."
msgstr ""
+"Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP háttérfeldolgozása "
+"kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
msgstr ""
+"Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag "
+"megjelenítése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
"parallel (default '4')."
msgstr ""
+"A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos "
+"kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
msgid ""
"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
msgstr ""
+"Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például "
+"„--timeout=20 -O”."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
msgid "Start Type"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdés típusa"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
msgid ""
"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
"force attacks in realtime."
msgstr ""
+"Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő "
+"támadások valós időben történő blokkolásához."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
"a non-volatile disk if available."
msgstr ""
+"Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, "
+"használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
msgid ""
@@ -357,6 +380,9 @@ msgid ""
"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr ""
+"A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A "
+"részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
@@ -369,6 +395,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
msgstr ""
+"A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó "
+"üzenetekhez."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
@@ -379,62 +407,86 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
msgstr ""
+"Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle "
+"adatforrásokhoz."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
msgid ""
"This data call lists the Internet resources associated with a country, "
"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
msgstr ""
+"Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes "
+"erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 "
+"CIDR előtagokat."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
msgstr ""
+"Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-nél."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
msgid ""
"This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
"for announced IP prefixes in the case of ASNs."
msgstr ""
+"Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a "
+"megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
msgid ""
"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
"IP address."
msgstr ""
+"Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím "
+"bejelentett ASN-ét."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
msgid ""
"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
msgstr ""
+"Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív láncát, "
+"valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy egy IP-címtől "
+"kezdve."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
msgid ""
"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
"Registry and Routing Registry."
msgstr ""
+"Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi "
+"internetregiszterből és az útválasztási regiszterből."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
msgid ""
"This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
"status and the name of its holder according to the WHOIS service."
msgstr ""
+"Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint "
+"például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS szolgáltatás "
+"szerint."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
msgstr ""
+"Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását (%s).<"
+"br />"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
msgstr ""
+"Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását (%s).<"
+"br />"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
"file (/etc/config/banip)."
msgstr ""
+"Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának módosítását (/"
+"etc/config/banip)."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
@@ -446,23 +498,23 @@ msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
msgid "View Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Naplófájl megtekintése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
msgid "WAN Forward Chain IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
msgid "WAN Input Chain IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
msgid "WAN Input Chain IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
msgid ""
@@ -470,28 +522,31 @@ msgid ""
"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
+"Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
+"tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
+"beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
msgid "Whois Information"
-msgstr ""
+msgstr "Whois információk"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
msgid "banIP"
-msgstr ""
+msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
msgid "banIP Status"
-msgstr ""
+msgstr "banIP állapota"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
msgid "banIP Version"
-msgstr ""
+msgstr "banIP verziója"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
msgid "enable IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 engedélyezése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
msgid "enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 engedélyezése"
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/mr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/mr/banip.po
new file mode 100644
index 0000000000..5ce16cabfe
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/po/mr/banip.po
@@ -0,0 +1,485 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbanip/mr/>\n"
+"Language: mr\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
+msgid "ASN Overview"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
+msgid "ASN Prefixes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
+msgid "ASN/Country"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
+msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
+msgid "Automatic WAN Interface Detection"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
+msgid "Backup Directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
+msgid ""
+"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
+"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
+"save."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
+msgid "Check the current available IPSets."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
+msgid ""
+"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
+msgid "Country Resources"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
+msgid "DNS Chain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
+msgid "DST Target IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
+msgid "DST Target IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
+msgid "Download Options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
+msgid "Download Utility"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
+msgid "Download Utility, RT Monitor"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
+msgid "Edit Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
+msgid "Edit Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
+msgid "Edit Whitelist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
+msgid "Enable banIP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
+msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
+msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
+msgid "Extra Options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
+"documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
+msgid ""
+"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
+"'16' should be safe."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
+msgid "Geo Location"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
+msgid "IANA Information"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
+msgid "IP/ASN Mapping"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
+msgid "IPSet Information"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
+msgid "IPSet Sources"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
+msgid "IPSet-Lookup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
+msgid "LAN Forward Chain IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
+msgid "LAN Forward Chain IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
+msgid "LAN Input Chain IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
+msgid "LAN Input Chain IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
+msgid "Last Run"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
+msgid "Loading"
+msgstr "लोड करीत आहे"
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
+msgid "Loading ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
+msgid "Local Save Blacklist Addons"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
+msgid "Local Save Whitelist Addons"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
+msgid "Low Priority Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
+msgid "Manual WAN Interface Selection"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
+msgid "Max. Download Queue"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
+msgid "No response!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
+msgid ""
+"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
+"notation and comments introduced with '#' are allowed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
+msgid "RIPE-Lookup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
+msgid "Refresh IPSets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
+msgid "Reload IPSet Sources"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
+msgid "Runtime Information"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
+msgid "SRC Target IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
+msgid "SRC Target IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
+msgid "SRC/DST"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
+msgid "SSH Daemon"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
+msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
+msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
+msgid "Select the used start type during boot."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
+msgid "Select your preferred download utility."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
+msgid "Select your preferred interface(s) manually."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
+msgid ""
+"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
+"take less resources from the system."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
+msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
+msgid ""
+"Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
+"parallel (default '4')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
+msgid ""
+"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
+msgid "Start Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
+msgid ""
+"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
+"force attacks in realtime."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
+msgid ""
+"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
+"a non-volatile disk if available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
+msgid ""
+"The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for "
+"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
+"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
+msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
+msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
+msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
+msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
+msgid ""
+"This data call lists the Internet resources associated with a country, "
+"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
+msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
+msgid ""
+"This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
+"for announced IP prefixes in the case of ASNs."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
+msgid ""
+"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
+"IP address."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
+msgid ""
+"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
+"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
+msgid ""
+"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
+"Registry and Routing Registry."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
+msgid ""
+"This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
+"status and the name of its holder according to the WHOIS service."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
+"file (/etc/config/banip)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
+msgid "Trigger Delay"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
+msgid "Verbose Debug Logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
+msgid "View Logfile"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
+msgid "WAN Forward Chain IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
+msgid "WAN Forward Chain IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
+msgid "WAN Input Chain IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
+msgid "WAN Input Chain IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
+msgid ""
+"Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
+"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
+"save."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
+msgid "Whois Information"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
+msgid "banIP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
+msgid "banIP Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
+msgid "banIP Version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
+msgid "enable IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
+msgid "enable IPv6"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
index f5bab209c8..2b345c74c5 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -227,8 +227,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
-"Opcje dla dalszych zmian w przypadku, gdy domyślne nie są dla ciebie "
-"odpowiednie."
+"Opcje dalszych zmian w przypadku, gdy ustawienia domyślne nie są dla ciebie "
+"wystarczające."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
msgid "Overview"
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po
index 66f28c1033..3f06e9337f 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Yedek Dizini"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
msgid ""