summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po
index 04f507bf49..bcdb4f315c 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n"
-"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "ASN/國家"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
-msgstr "banIP處理開始之前的額外觸發延遲(以秒為單位)。"
+msgstr "附加觸發 banIP 行程開始延遲的秒數。"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:25
msgid "Advanced"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "下載選項"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
-msgstr "下載公用程式"
+msgstr "下載工具"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "地理位置"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
-msgstr "授予UCI存取luci-app-banip的權限"
+msgstr "授予 luci-app-banip 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
msgid "IANA Information"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "本地保存白名單插件"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
-msgstr "低優先順序服務"
+msgstr "低優先權服務"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "如果預設值不適合您,則可以進行進一步調整的選項。
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
+msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "RIPE-查詢"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
msgid "Refresh"
-msgstr "更新"
+msgstr "重新整理"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "手動選擇偏好的介面。"
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system."
-msgstr "將nice級別設置為“低優先權”,並且banIP後台處理將佔用系統較少的資源。"
+msgstr "設定 nice 級別為「低優先權」,banIP 後台行程將耗費更少的系統資源。"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "在後台啟動一個小的 log/banIP監視器,以即實時阻止SSH/L
msgid ""
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
"a non-volatile disk if available."
-msgstr "banIP備份的目標目錄。默認值為“ / tmp”,請盡可能使用非揮發性磁盤(如果有)。"
+msgstr "banIP 備份的目標目錄。預設值為 \"/tmp\",請盡可能使用非揮發性磁碟(如果有)。"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
msgid ""