diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/zh_Hans')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po | 474 |
1 files changed, 253 insertions, 221 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po index 8b0dc9cbf1..7bacd8f396 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-02-27 05:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:01+0000\n" "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n" @@ -8,50 +8,50 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" -msgstr "-m limit --limit 2/秒 (默认)" +msgstr "-m limit --limit 2/sec(默认)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505 msgid "1 hour" msgstr "1 小时" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 msgid "12 hours" msgstr "12 小时" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "24 hours" msgstr "24 小时" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 msgid "30 minutes" msgstr "30 分钟" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506 msgid "6 hours" msgstr "6 小时" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:784 msgid "ASNs" msgstr "平均取样数" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127 msgid "Action" -msgstr "开始" +msgstr "操作" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276 msgid "Active Devices" @@ -73,36 +73,36 @@ msgstr "活动源" msgid "Active Subnets" msgstr "活动子网" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800 msgid "" "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." -msgstr "额外的与非banip相关的IPSets, 例如用于报告和查询." +msgstr "额外的与非 banIP 相关的 IPSets,例如:用于报告和查询。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist." -msgstr "将此 IP/CIDR 添加到您的本地白名单." +msgstr "将此 IP/CIDR 添加到您的本地白名单。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 msgid "Additional Settings" -msgstr "其他设置" +msgstr "额外设置" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "banIP 处理开始之前的额外触发延迟(以秒为单位)。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 msgid "Advanced Chain Settings" -msgstr "高级枷锁设置" +msgstr "高级设置 - 链" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "高级设置-邮箱" +msgstr "高级设置 - 邮箱" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 msgid "Advanced Log Settings" -msgstr "高级设置-日志" +msgstr "高级设置 - 日志" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "Auto Blacklist" msgstr "自动 黑名单" @@ -110,34 +110,34 @@ msgstr "自动 黑名单" msgid "Auto Detection" msgstr "自动检测" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808 msgid "Auto Whitelist" msgstr "自动 白名单" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "" "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist " "during runtime." -msgstr "运行时自动将可疑 IPs 从日志转移到 banIP 黑名单." +msgstr "运行时自动将可疑 IP 从日志转移到 banIP 黑名单。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808 msgid "" "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." -msgstr "运行时自动传输上行的 IPs 到banIP白名单." +msgstr "运行时自动将上行链路 IP 转移到 banIP 白名单。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Backup Directory" -msgstr "备份文件夹" +msgstr "备份目录" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory" -msgstr "基本缓存文件夹" +msgstr "基础临时目录" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." -msgstr "用于所有与banIP相关的运行时操作的基本临时目录." +msgstr "用于所有与 banIP 相关运行时操作的基础临时目录。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Blacklist Timeout" msgstr "超时黑名单" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "超时黑名单" msgid "" "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " "take effect." -msgstr "黑名单更改已经保存.刷新您的banIP列表使更改生效." +msgstr "黑名单更改已经保存。刷新您的 banIP 列表以使更改生效。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 msgid "Blocklist Sources" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "阻止列表内容" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73 msgid "Cancel" -msgstr "关闭" +msgstr "取消" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139 msgid "" @@ -164,65 +164,65 @@ msgid "" "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " "noopener\" >check the online documentation</a>" msgstr "" -"通过 IPSet 拦截 ip 地址/子网的 banIP 包的配置。更多信息<a href=\"https://" +"通过 IPSet 拦截 IP 地址/子网的 banIP 包的配置。更多信息请<a href=\"https://" "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=" "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124 msgid "Count ACC" -msgstr "ACC统计" +msgstr "ACC 统计" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122 msgid "Count CIDR" -msgstr "CIDR统计" +msgstr "CIDR 统计" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121 msgid "Count IP" -msgstr "IP统计" +msgstr "IP 统计" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123 msgid "Count MAC" -msgstr "MAC统计" +msgstr "MAC 统计" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120 msgid "Count SUM" -msgstr "SUM统计" +msgstr "SUM 统计" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771 msgid "Countries" msgstr "地区" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "DST IPSet Type" -msgstr "DST IPSet类型" +msgstr "DST IPSet 类型" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 msgid "DST Log Options" -msgstr "DST日志选项" +msgstr "DST 日志选项" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "DST Target" -msgstr "DST的目标" +msgstr "DST 目标" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'" -msgstr "banIP使用的默认链是 '局域网转发规则'" +msgstr "banIP 默认使用的链是 “forwarding_lan_rule”" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'" -msgstr "banIP使用的默认链是 '广域网转发规则'" +msgstr "banIP 默认使用的链是 “forwarding_wan_rule”" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621 msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'" -msgstr "banIP使用的默认链是 '局域网出站规则'" +msgstr "banIP 默认使用的链是 “input_lan_rule”" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643 msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'" -msgstr "banIP 使用的默认链是 '广域网出站规则'" +msgstr "banIP 默认使用的链是 “input_wan_rule”" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 msgid "" @@ -230,39 +230,39 @@ msgid "" "automatically." msgstr "自动检测相关的网络接口、设备、子网和协议。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Download Parameters" msgstr "下载参数" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Download Queue" msgstr "下载队列" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "Download Utility" msgstr "下载工具" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "E-Mail Actions" -msgstr "电子邮件动作" +msgstr "电子邮件操作" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "E-Mail Notification" msgstr "电子邮件通知" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729 msgid "E-Mail Profile" msgstr "电子邮件概要" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "电子邮件收件人地址" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "电子邮件发件人地址" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 msgid "E-Mail Topic" msgstr "电子邮件主题" @@ -293,21 +293,21 @@ msgstr "启用 SRC 记录" msgid "Enable the banIP service." msgstr "启用 banIP 服务。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." -msgstr "在任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录." +msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "Enabled" -msgstr "启用" +msgstr "已启用" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 msgid "Enables IPv4 support in banIP." -msgstr "在banIP中启用IPv4支持." +msgstr "在 banIP 中启用 IPv4 支持。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "Enables IPv6 support in banIP." -msgstr "在banIP中启用IPv6支持." +msgstr "在 banIP 中启用 IPv6 支持。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125 msgid "Entry Details" @@ -315,9 +315,9 @@ msgstr "条目详情" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18 msgid "Existing job(s)" -msgstr "现有工作" +msgstr "现有任务" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800 msgid "Extra Sources" msgstr "附加源" @@ -325,19 +325,19 @@ msgstr "附加源" msgid "General Settings" msgstr "常规设置" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465 msgid "Global IPSet Type" msgstr "全局 IPSet 类型" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" -msgstr "授予 LuCi 应用 banIP 访问权" +msgstr "授予访问 LuCI 应用 banIP 的权限" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "High Priority" -msgstr "高优先级" +msgstr "较高优先级" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 msgid "Highest Priority" msgstr "最高优先级" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "IPSet 信息" msgid "IPSet Query" msgstr "IPSet 查询" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:213 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 msgid "IPSet Query..." msgstr "IPSet 查询..." @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "IPSet 查询..." msgid "IPSet Report" msgstr "IPSet 报告" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 msgid "IPSet details" msgstr "IPSet 详情" @@ -368,19 +368,19 @@ msgstr "IPv4 支持" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "IPv6 Support" -msgstr "IPv6支持" +msgstr "IPv6 支持" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262 msgid "Information" msgstr "信息" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632 msgid "LAN Forward" msgstr "局域网转发" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621 msgid "LAN Input" msgstr "局域网入站" @@ -388,23 +388,23 @@ msgstr "局域网入站" msgid "Last Run" msgstr "最后运行" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 msgid "Least Priority" msgstr "最低优先级" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 msgid "Less Priority" msgstr "较低优先级" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." -msgstr "将电子邮件的触发限制为某些banIP操作." +msgstr "限制仅特定 banIP 操作会触发电子邮件发送。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679 msgid "Limit the log monitor to certain log terms." -msgstr "将日志监视器限制为特定的日志术语." +msgstr "将日志监视器限制为特定的日志项。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "Limit the selection to certain local sources." msgstr "将选择限制在特定的本地源。" @@ -416,25 +416,25 @@ msgstr "要移除的行号" msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." msgstr "触发 banIP 启动的可用网络接口列表。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." -msgstr "支持的和完全预先配置的下载实用程序列表." +msgstr "支持和完全预配置的下载实用程序列表。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "Local Sources" msgstr "本地源" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Log Limit" msgstr "日志限制" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 msgid "Log Monitor" -msgstr "日志监控器" +msgstr "日志监视器" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679 msgid "Log Terms" -msgstr "日志条款" +msgstr "日志项" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 @@ -443,31 +443,31 @@ msgstr "日志视图" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." -msgstr "记录可疑的传入数据包——通常是丢弃的。" +msgstr "记录可疑的传入数据包 - 通常是被丢弃的。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "" "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may " "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources." msgstr "" -"记录可疑的发送数据包 -- 通常是被拒绝的。由于需要额外的系统资源,记录这样的数" -"据包可能会导致延迟增加。" +"记录可疑的传出数据包 - 通常是被拒绝的。由于需要额外的系统资源,记录这样的数据" +"包可能会导致延迟增加。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "LuCI Log Count" msgstr "LuCI 日志计数" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 msgid "Maclist Timeout" -msgstr "Mac列表超时" +msgstr "MAC 列表超时" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15 msgid "" "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take " "effect." -msgstr "Mac列表更改已保存。刷新你的 banIP 列表,使更改生效。" +msgstr "MAC 列表更改已经保存。刷新您的 banIP 列表以使更改生效。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "NGINX Log Count" msgstr "NGINX 日志计数" @@ -481,79 +481,79 @@ msgstr "网络接口" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88 msgid "No Query results!" -msgstr "没有查询结果!" +msgstr "无查询结果!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21 msgid "No banIP related logs yet!" msgstr "尚无 banIP 相关的日志!" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 msgid "Normal Priority (default)" -msgstr "正常优先级 (默认)" +msgstr "正常优先级(默认)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 msgid "Number of CIDR entries" msgstr "CIDR 条目数" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 msgid "Number of IP entries" msgstr "IP 条目数" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 msgid "Number of MAC entries" msgstr "MAC 条目数" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 msgid "Number of accessed entries" msgstr "访问的条目数" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 msgid "Number of all IPSets" -msgstr "全部 IPSet 的数目" +msgstr "全部 IPSet 条目数" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 msgid "Number of all entries" -msgstr "所有条目的数字" +msgstr "全部条目数" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "" "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " "banning." -msgstr "禁止前,日志中相同 IP 的失败 LuCI 登录重复次数。" +msgstr "在被封禁前,日志中同一 IP 登录 LuCI 失败的记录次数。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "" "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." -msgstr "禁止前,日志中相同 IP 的 nginx 请求失败的数量。" +msgstr "在被封禁前,日志中同一 IP 请求 nginx 失败的记录次数。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687 msgid "" "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " "banning." -msgstr "禁止前,日志中相同 IP 的 ssh 登录失败重复次数。" +msgstr "在被封禁前,日志中同一 IP 登录 SSH 失败的记录次数。" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19 msgid "Overview" msgstr "概览" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." msgstr "仅解析最后声明的可疑事件的日志条目数量。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." -msgstr "'msmtp' 所用的 banIP 通知电子邮件的配置。" +msgstr "“msmtp”所用的 banIP 电子邮件通知配置。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96 msgid "Query" msgstr "查询" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." msgstr "banIP 通知电子邮件的接收者地址。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -568,15 +568,22 @@ msgstr "定时恢复中..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62 msgid "Remove an existing job" -msgstr "移除一个现有作业" +msgstr "移除一个现有任务" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Report Directory" msgstr "报告目录" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 msgid "Restart" -msgstr "重新启动" +msgstr "重启" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "" +"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " +"and block access from/to the rest of the internet." +msgstr "" +"限制来自/到少数安全网站/IP的互联网访问,拦截来自/到互联网其余部分的访问。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 msgid "Result" @@ -590,23 +597,23 @@ msgstr "运行标记" msgid "Run Information" msgstr "运行信息" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "SRC IPSet Type" msgstr "SRC IPSet 类型" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "SRC Log Options" msgstr "SRC 日志选项" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 msgid "SRC Target" msgstr "SRC 目标" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "SRC+DST IPSet Type" msgstr "SRC+DST IPSet 类型" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687 msgid "SSH Log Count" msgstr "SSH 日志计数" @@ -619,75 +626,74 @@ msgstr "保存" msgid "" "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC " "address." -msgstr "" -"搜索处于活跃状态的 banIP 相关的 IPSets 查找一个特定的 IP、CIDR 或 MAC 地址。" +msgstr "搜索特定 IP、CIDR 或 MAC 地址的活动的 banIP 相关 IPSet。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 msgid "Select the relevant network interfaces manually." -msgstr "手动搜索相关的网络接口。" +msgstr "手动选择相关的网络接口。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "" "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " "setup of the additional 'msmtp' package." -msgstr "发送 banIP 相关的通知电邮。这需要安装和设置额外的 'msmtp' 包。" +msgstr "发送 banIP 相关的通知邮件。这需要安装和设置额外的“msmtp”包。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." -msgstr "banIP 通知电邮的发送者地址。" +msgstr "banIP 通知邮件的发送地址。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "Service Priority" msgstr "服务优先级" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 msgid "Set a new banIP job" -msgstr "设置一个新的 banIP 作业" +msgstr "配置一个新的 banIP 任务" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." msgstr "为每一 IPSet 设置单独的 DST 类型来仅拦截传出数据包。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." msgstr "为每一 IPSet 设置单独的 SRC 类型来仅拦截传入数据包。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "" "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." msgstr "为每一 IPSet 设置单独的 SRC+DST 类型来拦截传入和传出数据包。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "设定特殊的 DST 日志选项,如设置一个限制率。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "设置特殊的 SRC 日志选项,如设置一个限制率。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Set the blacklist IPSet timeout." msgstr "设置黑名单 IPSet 超时。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "Set the firewall target for all DST related rules." msgstr "设置所有 DST 相关规则的防火墙目标。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." msgstr "设置所有 SRC 相关规则的防火墙目标。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465 msgid "" "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " "(DST) packets." -msgstr "设置全局 IPSet 类型默认值,以拦截传入 (SRC) 和/或传出 (DST) 数据包。" +msgstr "设置全局 IPSet 类型默认值,以拦截传入(SRC)和/或传出(DST)数据包。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 msgid "Set the maclist IPSet timeout." -msgstr "设置 mac 列表 IPSet 超时。" +msgstr "设置 MAC 列表 IPSet 超时。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "Set the whitelist IPSet timeout." msgstr "设置白名单 IPSet 超时。" @@ -695,17 +701,17 @@ msgstr "设置白名单 IPSet 超时。" msgid "Settings" msgstr "设置" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." msgstr "用于并行下载处理的下载队列大小。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748 msgid "Sources (Info)" -msgstr "源 (信息)" +msgstr "源(信息)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Special config options for the selected download utility." -msgstr "所选下载实用程序的特殊配置选项." +msgstr "所选下载工具的特殊配置选项。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 msgid "" @@ -725,57 +731,58 @@ msgstr "状态 / 版本" msgid "Suspend" msgstr "暂停" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Target directory for IPSet related report files." msgstr "IPSet 相关的报告文件的目标目录。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Target directory for compressed source list backups." msgstr "压缩的源列表备份的目标目录。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96 msgid "The Refresh Timer could not been updated." -msgstr "无法更新刷新计时器." +msgstr "无法更新刷新计时器。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98 msgid "The Refresh Timer has been updated." -msgstr "刷新计时器已更新." +msgstr "刷新计时器已更新。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" -msgstr "星期几 (可选., 取值范围: 1-7 . 如与九月之间 ,用 - 分隔)" +msgstr "星期几(可选。取值范围:1-7,可用 , 或 - 分隔)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" -msgstr "时间分配 (要求., 范围: 0-23)" +msgstr "小时(必须。取值范围:0-23)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" -msgstr "分钟部分 (可选., 范围: 0-59)" +msgstr "分钟(可选。取值范围:0-59)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "" "The selected priority will be used for banIP background processing. This " "change requires a full banIP service restart to take effect." msgstr "" -"选择的优先级将被用于banIP后台处理.此更改需要完全重新启动banIP服务才能生效." +"所选的优先级将用于 banIP 后台处理。此更改需要重新启动整个 banIP 服务才能生" +"效。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." -msgstr "syslog 输出,仅针对 banIP 相关消息进行了预过滤。" +msgstr "系统日志输出,仅针对 banIP 相关的消息进行了预筛选。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23 msgid "" "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses." -"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address per " -"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and " -"regex are not." +"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address " +"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " +"wildcards and regex are not." msgstr "" -"这是用于本地总是拒绝某些 IP/CIDR 地址的banIP黑名单.<br /> <em><b>请注意:</" -"b></em>每行只能添加一个IPv4或IPv6地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正" -"则表达式不允许." +"这是本地 banIP 黑名单,用于始终拒绝某些 IP/CIDR 地址。<br /> <em><b>请注意:" +"</b></em>每行仅添加一个 IPv4 地址、IPv6 地址或域名。注释以“#”开头。不允许使" +"用通配符和正则表达式。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23 msgid "" @@ -783,27 +790,28 @@ msgid "" "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not." msgstr "" -"这是当地 banIP 总是允许某些MAC地址的MAC列表..<br /> <em><b>请注意:</b></em>每" -"行只添加一个MAC地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正则表达式不允许." +"这是本地 banIP MAC 列表,用于始终允许某些 MAC 地址。<br /> <em><b>请注意:</" +"b></em>每行只添加一个MAC地址。注释以“#”开头。不允许使用域名、通配符和正则表" +"达式。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23 msgid "" "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses." -"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address or per " -"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and " -"regex are not." +"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address " +"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " +"wildcards and regex are not." msgstr "" -"这是本地banIP白名单总是允许某些 IP/CIDR 地址.<br /> <em><b>请注意:</b></em>仅" -"添加每行一个IPv4或IPv6地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正则表达式不允" -"许." +"这是本地 banIP 白名单,用于始终允许某些 IP/CIDR 地址。<br /> <em><b>请注意:" +"</b></em>每行仅添加一个 IPv4 地址、IPv6 地址或域名。注释以“#”开头。不允许使" +"用通配符和正则表达式。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 msgid "" "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " "to get a current one." -msgstr "该选项卡显示最后生成的 IPSet 报告, 按 '刷新' 按钮获取当前报告." +msgstr "该选项卡显示了上一次生成的 IPSet 报告,点击“刷新”按钮可获得当前报告。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" @@ -811,15 +819,15 @@ msgstr "时间戳" msgid "" "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update " "job for these lists." -msgstr "要使您的banIP列表保持最新, 您应该为这些列表设置一个自动更新作业." +msgstr "为了使您的 banIP 列表保持最新,您应该为这些列表设置一个自动更新任务。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." -msgstr "banIP通知电子邮件的主题." +msgstr "banIP 通知邮件的主题。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Trigger Delay" -msgstr "触发延迟" +msgstr "触发延时" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119 msgid "Type" @@ -829,27 +837,31 @@ msgstr "类型" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17 msgid "Unable to save changes: %s" -msgstr "无法保存更改: %s" +msgstr "无法保存更改:%s" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "详细的调试记录" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654 msgid "WAN Forward" msgstr "广域网转发" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643 msgid "WAN Input" -msgstr "广域网输入" +msgstr "广域网入站" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11 msgid "Whitelist IP/CIDR" msgstr "白名单 IP/CIDR" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "Whitelist Only" +msgstr "仅白名单" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "Whitelist Timeout" msgstr "白名单超时" @@ -858,22 +870,42 @@ msgstr "白名单超时" msgid "" "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " "take effect." -msgstr "白名单更改已保存。刷新你的 banIP 列表让更改生效。" +msgstr "白名单更改已经保存。刷新您的 banIP 列表以使更改生效。" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 msgid "Whitelist..." msgstr "白名单..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 msgid "banIP" -msgstr "禁止IP" +msgstr "banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41 msgid "banIP action" msgstr "banIP 操作" #~ msgid "" +#~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR " +#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 " +#~ "address per line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, " +#~ "wildcards and regex are not." +#~ msgstr "" +#~ "这是用于本地总是拒绝某些 IP/CIDR 地址的banIP黑名单.<br /> <em><b>请注意:</" +#~ "b></em>每行只能添加一个IPv4或IPv6地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和" +#~ "正则表达式不允许." + +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR " +#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 " +#~ "address or per line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, " +#~ "wildcards and regex are not." +#~ msgstr "" +#~ "这是本地banIP白名单总是允许某些 IP/CIDR 地址.<br /> <em><b>请注意:</b></" +#~ "em>仅添加每行一个IPv4或IPv6地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正则表" +#~ "达式不允许." + +#~ msgid "" #~ "Number of the failed LuCI login repetitions of the same ip in the log " #~ "before banning." #~ msgstr "禁止前日志中同一 ip 的 LuCI 登录失败的重复次数。" |