summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po1604
1 files changed, 953 insertions, 651 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po
index 72d419d749..22e4599fb2 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po
@@ -10,179 +10,136 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
-msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
-msgstr "-m limit --limit 2/sn (varsayılan)"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 saat"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 saat"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 saat"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 dakika"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:71
+msgid "-- Set Selection --"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 saat"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
+msgid "-100"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
-msgid "ASNs"
-msgstr "ASN'ler"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
+msgid "-200 (default)"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
-msgid "Action"
-msgstr "Eylem"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
+msgid "-300"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
-msgid "Active Devices"
-msgstr "Aktif Cihazlar"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
+msgid "-400"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
-msgid "Active Interfaces"
-msgstr "Aktif Arayüzler"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
+msgid "0"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
-msgid "Active Logterms"
-msgstr "Aktif Logterms"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
+msgid "100 (default)"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
-msgid "Active Sources"
-msgstr "Etkin Kaynaklar"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
+msgid "1000"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
-msgid "Active Subnets"
-msgstr "Etkin Alt Ağlar"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
+msgid "1024 (default)"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
-msgid ""
-"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
+msgid "2048"
msgstr ""
-"BanIP ile ilgili olmayan ek IPSetler ekleyin, ör. raporlama ve sorgular için."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
-msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
-msgstr "Bu IP / CIDR'yi yerel beyaz listenize ekleyin."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
+msgid "250"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Ek Ayarlar"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
+msgid "4096"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
-msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
-msgstr "BanIP işleme başlamadan önce saniye cinsinden ek tetikleme gecikmesi."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
+msgid "50"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
-msgid "Advanced Chain Settings"
-msgstr "Gelişmiş Zincir Ayarları"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
+msgid "500"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
-msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr "Gelişmiş E-Posta Ayarları"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328
+msgid "512"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
-msgid "Advanced Log Settings"
-msgstr "Gelişmiş Günlük Ayarları"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
+msgid "ASNs"
+msgstr "ASN'ler"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
-msgid ""
-"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
-"by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:160
+msgid "Active Devices"
+msgstr "Aktif Cihazlar"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:156
+msgid "Active Feeds"
msgstr ""
-"banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
-"tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'dur."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:164
+msgid "Active Interfaces"
+msgstr "Aktif Arayüzler"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:168
+msgid "Active Subnets"
+msgstr "Etkin Alt Ağlar"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
msgid ""
-"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
-"by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
+"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
msgstr ""
-"banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
-"tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_wan_rule'dur."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
-msgid ""
-"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
-"by banIP is 'input_lan_rule'."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
+msgid "Allowlist Only"
msgstr ""
-"banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
-"tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_lan_rule'dur."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:15
msgid ""
-"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
-"by banIP is 'input_wan_rule'."
+"Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
+msgid "Auto Allowlist"
msgstr ""
-"banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
-"tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_wan_rule'dur."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
-msgid "Auto Blacklist"
-msgstr "Otomatik Kara Liste"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
+msgid "Auto Blocklist"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
msgid "Auto Detection"
msgstr "Otomatik Algılama"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
-msgid "Auto Whitelist"
-msgstr "Otomatik Beyaz Liste"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
-msgid ""
-"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
-"during runtime."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
+msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
msgstr ""
-"Çalışma zamanı sırasında şüpheli IP'leri günlükten banIP kara listesine "
-"otomatik olarak aktarır."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
-msgid ""
-"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
+msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
msgstr ""
-"Çalışma süresi sırasında yukarı bağlantı IP'lerini otomatik olarak banIP "
-"beyaz listesine aktarır."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
msgid "Backup Directory"
msgstr "Yedekleme Dizini"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
-msgid "Base Temp Directory"
-msgstr "Temel Geçici Dizin"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
-msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
+msgid "Base Directory"
msgstr ""
-"BanIP ile ilgili tüm çalışma zamanı işlemleri için kullanılan Temel Temp "
-"Dizini."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
-msgid "Blacklist Timeout"
-msgstr "Kara Liste Zaman Aşımı"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
+msgid "Base working directory while banIP processing."
+msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
msgid ""
@@ -192,659 +149,493 @@ msgstr ""
"Kara liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
"listelerinizi yenileyin."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
-msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "Engelleme Listesi Kaynakları"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
+msgid "Blocklist Expiry"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
-msgid ""
-"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
-"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
-"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
-"noopener\" >check the online documentation</a>"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223
+msgid "Blocklist Feeds"
msgstr ""
-"IPSet aracılığıyla ip adreslerini / alt ağları engellemek için banIP "
-"paketinin yapılandırılması. Daha fazla bilgi için <a href=\"https://github."
-"com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank"
-"\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
-msgid "Count ACC"
-msgstr "ACC'yi say"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
+msgid "CPU Cores"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
-msgid "Count CIDR"
-msgstr "CIDR'I say"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:102
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
-msgid "Count IP"
-msgstr "IP'yi say"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
+msgid "Chain Priority"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
-msgid "Count MAC"
-msgstr "MAC'i say"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220
+msgid "Chain/Set Settings"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
-msgid "Count SUM"
-msgstr "TOPLAMI say"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
+msgid ""
+"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
+"subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
+"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
+"documentation</a>"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Countries"
msgstr "Ülkeler"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
-msgid "DST IPSet Type"
-msgstr "DST IPSet Türü"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
-msgid "DST Log Options"
-msgstr "DST Günlük Seçenekleri"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
+msgid ""
+"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
+"blocklist."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
-msgid "DST Target"
-msgstr "DST Hedefi"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
+msgid "Deduplicate IPs"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
msgid ""
-"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
-"automatically."
+"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
+"utilities automatically."
msgstr ""
-"İlgili ağ arayüzlerini, cihazları, alt ağları ve protokolleri otomatik "
-"olarak tespit edin."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "İndirme sırasında SSL sunucu sertifikalarını kontrol etme."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
msgid "Download Insecure"
msgstr "Güvensiz İndir"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid "Download Parameters"
msgstr "İndirme Parametreleri"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
-msgid "Download Queue"
-msgstr "Kuyruktakileri İndir"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
msgid "Download Utility"
msgstr "İndirme Aracı"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
-msgid "E-Mail Actions"
-msgstr "E-Posta İşlemleri"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
-msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "E-Posta Bildirimi"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Posta Profili"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "E-Posta Alıcı Adresi"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:222
+msgid "E-Mail Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "E-Posta Konusu"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
-msgid "Edit Blacklist"
-msgstr "Karalisteyi Düzenle"
-
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
-#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
-msgid "Edit Maclist"
-msgstr "Mac Listesini Düzenle"
+msgid "Edit Allowlist"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
-msgid "Edit Whitelist"
-msgstr "Beyazlisteyi Düzenle"
+msgid "Edit Blocklist"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
-msgid "Enable DST logging"
-msgstr "DST günlük kaydını etkinleştir"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:152
+msgid "Element Count"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
-msgid "Enable SRC logging"
-msgstr "SRC günlük kaydını etkinleştir"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:147
+msgid "Elements"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "BanIP hizmetini etkinleştirin."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
-msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
+msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
-"Herhangi bir işleme hatası durumunda ayrıntılı hata ayıklama günlüğünü "
-"etkinleştirin."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
-msgid "Enables IPv4 support in banIP."
-msgstr "BanIP'de IPv4 desteğini etkinleştirir."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
+msgid "Enables IPv4 support."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
-msgid "Enables IPv6 support in banIP."
-msgstr "BanIP'de IPv6 desteğini etkinleştirir."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
+msgid "Enables IPv6 support."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
-msgid "Entry Details"
-msgstr "Girdi Ayrıntıları"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
+msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
-msgid "Existing job(s)"
-msgstr "Mevcut iş(ler)"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
+msgid "Feed Selection"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
-msgid "Extra Sources"
-msgstr "Ekstra Kaynaklar"
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
+msgid "Firewall Log"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
-msgid "Global IPSet Type"
-msgstr "Global IPSet Türü"
-
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "LuCI uygulaması banIP'ye erişim izni verin"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "High Priority"
msgstr "Yüksek öncelik"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
msgid "Highest Priority"
msgstr "En yüksek öncelik"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
-msgid "IPSet Information"
-msgstr "IPSet Bilgileri"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
-msgid "IPSet Query"
-msgstr "IPSet Sorgusu"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
-msgid "IPSet Query..."
-msgstr "IPSet Sorgusu..."
-
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
-#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
-msgid "IPSet Report"
-msgstr "IPSet Raporu"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
+msgid "IP Search"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
-msgid "IPSet details"
-msgstr "IPSet ayrıntıları"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:207
+msgid "IP Search..."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "IPv4 Support"
msgstr "IPv4 Desteği"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 Desteği"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
+msgid ""
+"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
+"temporary split files while loading the sets."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:142
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
-msgid "LAN Forward"
-msgstr "LAN Yönlendirme"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:150
+msgid "LAN-Forward (packets)"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
-msgid "LAN Input"
-msgstr "LAN Girişi"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
+msgid "LAN-Forward Chain"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:180
msgid "Last Run"
msgstr "Son çalışma zamanı"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
msgid "Least Priority"
msgstr "En Az Öncelik"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
msgid "Less Priority"
msgstr "Daha Az Öncelik"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
-msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
-msgstr "E-posta tetikleyicisini belirli banIP eylemleriyle sınırlandırın."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
+msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
-msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
-msgstr "Günlük izleyicisini belirli günlük terimleriyle sınırlayın."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
+msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
-msgid "Limit the selection to certain local sources."
-msgstr "Seçimi belirli yerel kaynaklarla sınırlayın."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:388
+msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
-msgid "Line number to remove"
-msgstr "Kaldırılacak satırın numarası"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
+msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "BanIP başlangıcını tetiklemek için mevcut ağ arayüzlerinin listesi."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
-msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
+msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
+msgid "Log Count"
msgstr ""
-"Desteklenen ve tam olarak önceden yapılandırılmış indirme yardımcı "
-"programlarının listesi."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
-msgid "Local Sources"
-msgstr "Yerel Kaynaklar"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
+msgid "Log LAN-Forward"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
msgid "Log Limit"
msgstr "Günlük Sınırı"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
-msgid "Log Monitor"
-msgstr "Günlük İzleme"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
+msgid "Log Settings"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Log Terms"
msgstr "Günlük Şartları"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
-#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
-msgid "Log View"
-msgstr "Günlük Kayıtlarını Göster"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
-msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
-msgstr "Şüpheli gelen paketleri günlüğe kaydedin - genellikle bırakılan."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
-msgid ""
-"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
-"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
+msgid "Log WAN-Forward"
msgstr ""
-"Şüpheli giden paketleri günlüğe kaydedin - genellikle reddedilen. Bu tür "
-"paketlerin günlüğe kaydedilmesi, ek sistem kaynakları gerektirmesi nedeniyle "
-"gecikmede artışa neden olabilir."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
-msgid "LuCI Log Count"
-msgstr "LuCI Günlük Sayısı"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
+msgid "Log WAN-Input"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
-msgid "Maclist Timeout"
-msgstr "Maclist Zaman Aşımı"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
+msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
-msgid ""
-"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
-"effect."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
+msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
msgstr ""
-"Maclist değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
-"listelerinizi yenileyin."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
-msgid ""
-"Manually override the pre-configured download options for the selected "
-"download utility."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
+msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
msgstr ""
-"Seçilen indirme programının önceden yapılandırılmış indirme seçeneklerini "
-"manuel olarak geçersiz kılın."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
-msgid "NGINX Log Count"
-msgstr "NGINX Günlük Sayısı"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
+msgid "Max Open Files"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
+msgid "Network Devices"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Ağ arayüzleri"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
-msgid "No Query results!"
-msgstr "Sorgu sonuçları yok!"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
-msgid "No banIP related logs yet!"
-msgstr "Henüz banIP ile ilgili günlük yok!"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
-msgid "Normal Priority (default)"
-msgstr "Normal Öncelik (varsayılan)"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
-msgid "Number of CIDR entries"
-msgstr "CIDR girdilerinin sayısı"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
-msgid "Number of IP entries"
-msgstr "IP girdilerinin sayısı"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
-msgid "Number of MAC entries"
-msgstr "MAC girdilerinin sayısı"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
-msgid "Number of accessed entries"
-msgstr "Erişilen girdilerin sayısı"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318
+msgid "Nice Level"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
-msgid "Number of all IPSets"
-msgstr "Tüm IPSetlerin sayısı"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:116
+msgid "No Search results!"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
-msgid "Number of all entries"
-msgstr "Tüm girdilerin sayısı"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
+msgid "No banIP related firewall logs yet!"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
-msgid ""
-"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
-"banning."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
+msgid "No banIP related processing logs yet!"
msgstr ""
-"Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız LuCI oturum açma "
-"tekrarlarının sayısı."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
+msgid "Normal Priority (default)"
+msgstr "Normal Öncelik (varsayılan)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
msgid ""
-"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
+"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
-"Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız nginx isteklerinin sayısı."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid ""
-"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
-"banning."
+"Override the pre-configured download options for the selected download "
+"utility."
msgstr ""
-"Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız ssh giriş isteklerinin "
-"sayısı."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
-#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "Overview"
msgstr "Genel bakış"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr ""
"Şüpheli olaylar için yalnızca son belirtilen günlük girişi sayısını "
"ayrıştırın."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
+msgid "Processing Log"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr "BanIP bildirim e-postaları için 'msmtp' tarafından kullanılan profil."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
-msgid "Query"
-msgstr "Sorgu"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
-msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
-msgstr "BanIP bildirim e-postaları için alıcı adresi."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
+msgid ""
+"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
+"required to enable E-Mail functionality."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
-msgid "Refresh Timer"
-msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
-msgid "Refresh Timer..."
-msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile .."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
-msgid "Remove an existing job"
-msgstr "Mevcut bir işi kaldırın"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
+msgid "Reload"
+msgstr "Yeniden yükle"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
msgid "Report Directory"
msgstr "Rapor Dizini"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden başlat"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
-msgid ""
-"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
-"and block access from/to the rest of the internet."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
+msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
-"İnternet erişimini az sayıda güvenli web sitesine / IP'ye sınırlayın ve "
-"internetin geri kalanına / sitelerine erişimi engelleyin."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:89
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:176
msgid "Run Flags"
msgstr "Bayrakları Çalıştır"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:172
msgid "Run Information"
msgstr "Çalıştırma Bilgileri"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
-msgid "SRC IPSet Type"
-msgstr "SRC IPSet Türü"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
-msgid "SRC Log Options"
-msgstr "SRC Günlük Seçenekleri"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
-msgid "SRC Target"
-msgstr "SRC Hedefi"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
-msgid "SRC+DST IPSet Type"
-msgstr "SRC+DST IPSet Türü"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
+msgid "Search"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
-msgid "SSH Log Count"
-msgstr "SSH Günlük Sayısı"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
+msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
+msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
-msgid ""
-"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
-"address."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
+msgid "Select the WAN network device(s)."
msgstr ""
-"Belirli bir IP, CIDR veya MAC adresi için aktif banIP ile ilgili IPSetlerde "
-"arama yapın."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
-msgid "Select the relevant network interfaces manually."
-msgstr "İlgili ağ arayüzlerini manuel olarak seçin."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
+msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
-msgid ""
-"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
-"setup of the additional 'msmtp' package."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
+msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr ""
-"BanIP ile ilgili bildirim e-postaları gönderin. Bu, ek 'msmtp' paketinin "
-"kurulumunu gerektirir."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "BanIP bildirim e-postaları için gönderen adresi."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
-msgid "Service Priority"
-msgstr "Hizmet Önceliği"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
-msgid "Set a new banIP job"
-msgstr "Yeni bir banIP işi ayarlayın"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
-msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:146
+msgid "Set"
msgstr ""
-"Yalnızca giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı DST türünü "
-"ayarlayın."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
-msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
+msgid "Set Reporting"
msgstr ""
-"Yalnızca gelen paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC tipini "
-"ayarlayın."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
-msgid ""
-"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
+msgid "Set Split Size"
msgstr ""
-"Gelen ve giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC + DST tipini "
-"ayarlayın."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
-msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:77
+msgid "Set Survey"
msgstr ""
-"Özel DST günlüğü seçeneklerini ayarlayın, ör. bir sınır oranı ayarlamak için."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
-msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:200
+msgid "Set Survey..."
msgstr ""
-"Özel SRC günlük seçeneklerini ayarlayın, örn. bir sınır oranı ayarlamak için."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
-msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
-msgstr "IPSet zaman aşımını Kara listesini ayarlayın."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
-msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
-msgstr "DST ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
-msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
-msgstr "SRC ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
+msgid "Set details"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid ""
-"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
-"(DST) packets."
+"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
+"means higher priority."
msgstr ""
-"Gelen (SRC) ve / veya giden (DST) paketleri engellemek için genel IPset türü "
-"varsayılanını ayarlayın."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
-msgid "Set the maclist IPSet timeout."
-msgstr "Maclist IPSet zaman aşımını ayarlayın."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
-msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
-msgstr "Beyaz liste IPSet zaman aşımını ayarlayın."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
-msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
-msgstr "Paralel olarak indirme işlemi için indirme kuyruğunun boyutu."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
-msgid "Sources (Info)"
-msgstr "Kaynaklar (Bilgi)"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
-msgid ""
-"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
-"login attempts."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
+msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
msgstr ""
-"Şüpheli SSH / LuCI oturum açma girişimlerini engellemek için arka planda "
-"küçük bir günlük izleyicisi başlatır."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Başlangıç Tetikleme Arayüzü"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
-msgid "Status / Version"
-msgstr "Durum / Sürüm"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:144
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
-msgid "Suspend"
-msgstr "Askıya al"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
+msgid "Stop"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:124
+msgid "Survey"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
msgid "Target directory for IPSet related report files."
msgstr "IPSet ile ilgili rapor dosyaları için hedef dizin."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
msgid "Target directory for compressed source list backups."
msgstr "Sıkıştırılmış kaynak listesi yedeklemeleri için hedef dizin."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
-msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellenemedi."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
-msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellendi."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
-msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr "Haftanın günü (ops., Değerler: 1-7 muhtemelen or - ile ayrılmış)"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+msgid ""
+"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
+"LuCI, nginx and asterisk traffic."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
-msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr "Saat bölümü (gerekli, aralık: 0-23)"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318
+msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
-msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr "Dakika bölümü (isteğe bağlı, aralık: 0-59)"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
+msgid ""
+"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
msgid ""
-"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
-"change requires a full banIP service restart to take effect."
+"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
msgstr ""
-"Seçilen öncelik, banIP arkaplan işlemesi için kullanılacaktır. Bu "
-"değişikliğin etkili olması için banIP hizmetinin tamamen yeniden "
-"başlatılması gerekir."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
-msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:23
+msgid ""
+"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
+"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
+"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
-"Yalnızca banIP ile ilgili mesajlar için önceden filtrelenmiş syslog çıktısı."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
msgid ""
@@ -859,115 +650,629 @@ msgstr ""
"tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal ifadelere "
"izin verilmez."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
-msgid ""
-"This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
-"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
-"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
-msgstr ""
-"Bu, belirli MAC adreslerine her zaman izin veren yerel banIP mac listesidir. "
-"<br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına yalnızca bir MAC "
-"adresi ekleyin. \"#\" İle tanıtılan yorumlara izin verilir - etki alanları, "
-"joker karakterler ve normal ifadelere izin verilmez."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
-msgid ""
-"This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
-"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
-"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
-"wildcards and regex are not."
-msgstr ""
-"Bu, belirli IP / CIDR adreslerine her zaman izin veren yerel banIP beyaz "
-"listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
-"yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin. '#' İle "
-"tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal ifadelere "
-"izin verilmez."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:180
msgid ""
-"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
-"to get a current one."
+"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
+"get a new one."
msgstr ""
-"Bu sekme, oluşturulan son IPSet Raporunu gösterir, güncel olanı almak için "
-"'Yenile' düğmesine basın."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:183
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
-msgid ""
-"To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
-"job for these lists."
-msgstr ""
-"BanIP listelerinizi güncel tutmak için, bu listeler için otomatik bir "
-"güncelleme görevi ayarlamalısınız."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "BanIP bildirim e-postaları için konu."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Tetikleme Gecikmesi"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
-msgid "Type"
-msgstr "Tür"
-
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Değişiklikler kaydedilemiyor: %s"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:17
+msgid "Unable to save modifications: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
-msgid "WAN Forward"
-msgstr "WAN Yönlendirme"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:148
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
-msgid "WAN Input"
-msgstr "WAN Girişi"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:149
+msgid "WAN-Forward (packets)"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
-msgid "Whitelist IP/CIDR"
-msgstr "Beyaz Liste IP / CIDR"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
+msgid "WAN-Forward Chain"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
-msgid "Whitelist Only"
-msgstr "Yalnızca Beyaz Liste"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:148
+msgid "WAN-Input (packets)"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
-msgid "Whitelist Timeout"
-msgstr "Beyaz Liste Zaman Aşımı"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:388
+msgid "WAN-Input Chain"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
-msgid ""
-"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
-"take effect."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:187
+msgid "auto-added to allowlist today"
msgstr ""
-"Beyaz liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
-"listelerinizi yenileyin."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
-msgid "Whitelist..."
-msgstr "Beyaz liste..."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
+msgid "auto-added to blocklist today"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr "banIP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
-msgid "banIP action"
-msgstr "banIP eylemi"
+#~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
+#~ msgstr "-m limit --limit 2/sn (varsayılan)"
+
+#~ msgid "1 hour"
+#~ msgstr "1 saat"
+
+#~ msgid "12 hours"
+#~ msgstr "12 saat"
+
+#~ msgid "24 hours"
+#~ msgstr "24 saat"
+
+#~ msgid "30 minutes"
+#~ msgstr "30 dakika"
+
+#~ msgid "6 hours"
+#~ msgstr "6 saat"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Eylem"
+
+#~ msgid "Active Logterms"
+#~ msgstr "Aktif Logterms"
+
+#~ msgid "Active Sources"
+#~ msgstr "Etkin Kaynaklar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "BanIP ile ilgili olmayan ek IPSetler ekleyin, ör. raporlama ve sorgular "
+#~ "için."
+
+#~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
+#~ msgstr "Bu IP / CIDR'yi yerel beyaz listenize ekleyin."
+
+#~ msgid "Additional Settings"
+#~ msgstr "Ek Ayarlar"
+
+#~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
+#~ msgstr ""
+#~ "BanIP işleme başlamadan önce saniye cinsinden ek tetikleme gecikmesi."
+
+#~ msgid "Advanced Chain Settings"
+#~ msgstr "Gelişmiş Zincir Ayarları"
+
+#~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
+#~ msgstr "Gelişmiş E-Posta Ayarları"
+
+#~ msgid "Advanced Log Settings"
+#~ msgstr "Gelişmiş Günlük Ayarları"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
+#~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
+#~ msgstr ""
+#~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
+#~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'dur."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
+#~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
+#~ msgstr ""
+#~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
+#~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_wan_rule'dur."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
+#~ "used by banIP is 'input_lan_rule'."
+#~ msgstr ""
+#~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
+#~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_lan_rule'dur."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
+#~ "used by banIP is 'input_wan_rule'."
+#~ msgstr ""
+#~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
+#~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_wan_rule'dur."
+
+#~ msgid "Auto Blacklist"
+#~ msgstr "Otomatik Kara Liste"
+
+#~ msgid "Auto Whitelist"
+#~ msgstr "Otomatik Beyaz Liste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP "
+#~ "blacklist during runtime."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çalışma zamanı sırasında şüpheli IP'leri günlükten banIP kara listesine "
+#~ "otomatik olarak aktarır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çalışma süresi sırasında yukarı bağlantı IP'lerini otomatik olarak banIP "
+#~ "beyaz listesine aktarır."
+
+#~ msgid "Base Temp Directory"
+#~ msgstr "Temel Geçici Dizin"
+
+#~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
+#~ msgstr ""
+#~ "BanIP ile ilgili tüm çalışma zamanı işlemleri için kullanılan Temel Temp "
+#~ "Dizini."
+
+#~ msgid "Blacklist Timeout"
+#~ msgstr "Kara Liste Zaman Aşımı"
+
+#~ msgid "Blocklist Sources"
+#~ msgstr "Engelleme Listesi Kaynakları"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via "
+#~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
+#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
+#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "IPSet aracılığıyla ip adreslerini / alt ağları engellemek için banIP "
+#~ "paketinin yapılandırılması. Daha fazla bilgi için <a href=\"https://"
+#~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
+#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
+#~ "documentation</a>"
+
+#~ msgid "Count ACC"
+#~ msgstr "ACC'yi say"
+
+#~ msgid "Count CIDR"
+#~ msgstr "CIDR'I say"
+
+#~ msgid "Count IP"
+#~ msgstr "IP'yi say"
+
+#~ msgid "Count MAC"
+#~ msgstr "MAC'i say"
+
+#~ msgid "Count SUM"
+#~ msgstr "TOPLAMI say"
+
+#~ msgid "DST IPSet Type"
+#~ msgstr "DST IPSet Türü"
+
+#~ msgid "DST Log Options"
+#~ msgstr "DST Günlük Seçenekleri"
+
+#~ msgid "DST Target"
+#~ msgstr "DST Hedefi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
+#~ "automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "İlgili ağ arayüzlerini, cihazları, alt ağları ve protokolleri otomatik "
+#~ "olarak tespit edin."
+
+#~ msgid "Download Queue"
+#~ msgstr "Kuyruktakileri İndir"
+
+#~ msgid "E-Mail Actions"
+#~ msgstr "E-Posta İşlemleri"
+
+#~ msgid "E-Mail Notification"
+#~ msgstr "E-Posta Bildirimi"
+
+#~ msgid "Edit Blacklist"
+#~ msgstr "Karalisteyi Düzenle"
+
+#~ msgid "Edit Maclist"
+#~ msgstr "Mac Listesini Düzenle"
+
+#~ msgid "Edit Whitelist"
+#~ msgstr "Beyazlisteyi Düzenle"
+
+#~ msgid "Enable DST logging"
+#~ msgstr "DST günlük kaydını etkinleştir"
+
+#~ msgid "Enable SRC logging"
+#~ msgstr "SRC günlük kaydını etkinleştir"
+
+#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
+#~ msgstr ""
+#~ "Herhangi bir işleme hatası durumunda ayrıntılı hata ayıklama günlüğünü "
+#~ "etkinleştirin."
+
+#~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
+#~ msgstr "BanIP'de IPv4 desteğini etkinleştirir."
+
+#~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
+#~ msgstr "BanIP'de IPv6 desteğini etkinleştirir."
+
+#~ msgid "Entry Details"
+#~ msgstr "Girdi Ayrıntıları"
+
+#~ msgid "Existing job(s)"
+#~ msgstr "Mevcut iş(ler)"
+
+#~ msgid "Extra Sources"
+#~ msgstr "Ekstra Kaynaklar"
+
+#~ msgid "Global IPSet Type"
+#~ msgstr "Global IPSet Türü"
+
+#~ msgid "IPSet Information"
+#~ msgstr "IPSet Bilgileri"
+
+#~ msgid "IPSet Query"
+#~ msgstr "IPSet Sorgusu"
+
+#~ msgid "IPSet Query..."
+#~ msgstr "IPSet Sorgusu..."
+
+#~ msgid "IPSet Report"
+#~ msgstr "IPSet Raporu"
+
+#~ msgid "IPSet details"
+#~ msgstr "IPSet ayrıntıları"
+
+#~ msgid "LAN Forward"
+#~ msgstr "LAN Yönlendirme"
+
+#~ msgid "LAN Input"
+#~ msgstr "LAN Girişi"
+
+#~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
+#~ msgstr "E-posta tetikleyicisini belirli banIP eylemleriyle sınırlandırın."
+
+#~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
+#~ msgstr "Günlük izleyicisini belirli günlük terimleriyle sınırlayın."
+
+#~ msgid "Limit the selection to certain local sources."
+#~ msgstr "Seçimi belirli yerel kaynaklarla sınırlayın."
+
+#~ msgid "Line number to remove"
+#~ msgstr "Kaldırılacak satırın numarası"
+
+#~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+#~ msgstr ""
+#~ "Desteklenen ve tam olarak önceden yapılandırılmış indirme yardımcı "
+#~ "programlarının listesi."
+
+#~ msgid "Local Sources"
+#~ msgstr "Yerel Kaynaklar"
+
+#~ msgid "Log Monitor"
+#~ msgstr "Günlük İzleme"
+
+#~ msgid "Log View"
+#~ msgstr "Günlük Kayıtlarını Göster"
+
+#~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
+#~ msgstr "Şüpheli gelen paketleri günlüğe kaydedin - genellikle bırakılan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets "
+#~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system "
+#~ "resources."
+#~ msgstr ""
+#~ "Şüpheli giden paketleri günlüğe kaydedin - genellikle reddedilen. Bu tür "
+#~ "paketlerin günlüğe kaydedilmesi, ek sistem kaynakları gerektirmesi "
+#~ "nedeniyle gecikmede artışa neden olabilir."
+
+#~ msgid "LuCI Log Count"
+#~ msgstr "LuCI Günlük Sayısı"
+
+#~ msgid "Maclist Timeout"
+#~ msgstr "Maclist Zaman Aşımı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
+#~ "take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Maclist değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
+#~ "listelerinizi yenileyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
+#~ "download utility."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seçilen indirme programının önceden yapılandırılmış indirme seçeneklerini "
+#~ "manuel olarak geçersiz kılın."
+
+#~ msgid "NGINX Log Count"
+#~ msgstr "NGINX Günlük Sayısı"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Ad"
+
+#~ msgid "No Query results!"
+#~ msgstr "Sorgu sonuçları yok!"
+
+#~ msgid "No banIP related logs yet!"
+#~ msgstr "Henüz banIP ile ilgili günlük yok!"
+
+#~ msgid "Number of CIDR entries"
+#~ msgstr "CIDR girdilerinin sayısı"
+
+#~ msgid "Number of IP entries"
+#~ msgstr "IP girdilerinin sayısı"
+
+#~ msgid "Number of MAC entries"
+#~ msgstr "MAC girdilerinin sayısı"
+
+#~ msgid "Number of accessed entries"
+#~ msgstr "Erişilen girdilerin sayısı"
+
+#~ msgid "Number of all IPSets"
+#~ msgstr "Tüm IPSetlerin sayısı"
+
+#~ msgid "Number of all entries"
+#~ msgstr "Tüm girdilerin sayısı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
+#~ "banning."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız LuCI oturum açma "
+#~ "tekrarlarının sayısı."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız nginx isteklerinin "
+#~ "sayısı."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
+#~ "banning."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız ssh giriş isteklerinin "
+#~ "sayısı."
+
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "Sorgu"
+
+#~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
+#~ msgstr "BanIP bildirim e-postaları için alıcı adresi."
+
+#~ msgid "Refresh Timer"
+#~ msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile"
+
+#~ msgid "Refresh Timer..."
+#~ msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile .."
+
+#~ msgid "Remove an existing job"
+#~ msgstr "Mevcut bir işi kaldırın"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/"
+#~ "IPs and block access from/to the rest of the internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "İnternet erişimini az sayıda güvenli web sitesine / IP'ye sınırlayın ve "
+#~ "internetin geri kalanına / sitelerine erişimi engelleyin."
+
+#~ msgid "SRC IPSet Type"
+#~ msgstr "SRC IPSet Türü"
+
+#~ msgid "SRC Log Options"
+#~ msgstr "SRC Günlük Seçenekleri"
+
+#~ msgid "SRC Target"
+#~ msgstr "SRC Hedefi"
+
+#~ msgid "SRC+DST IPSet Type"
+#~ msgstr "SRC+DST IPSet Türü"
+
+#~ msgid "SSH Log Count"
+#~ msgstr "SSH Günlük Sayısı"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Kaydet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
+#~ "address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Belirli bir IP, CIDR veya MAC adresi için aktif banIP ile ilgili "
+#~ "IPSetlerde arama yapın."
+
+#~ msgid "Select the relevant network interfaces manually."
+#~ msgstr "İlgili ağ arayüzlerini manuel olarak seçin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
+#~ "setup of the additional 'msmtp' package."
+#~ msgstr ""
+#~ "BanIP ile ilgili bildirim e-postaları gönderin. Bu, ek 'msmtp' paketinin "
+#~ "kurulumunu gerektirir."
+
+#~ msgid "Service Priority"
+#~ msgstr "Hizmet Önceliği"
+
+#~ msgid "Set a new banIP job"
+#~ msgstr "Yeni bir banIP işi ayarlayın"
+
+#~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yalnızca giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı DST türünü "
+#~ "ayarlayın."
+
+#~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yalnızca gelen paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC tipini "
+#~ "ayarlayın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing "
+#~ "packets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gelen ve giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC + DST "
+#~ "tipini ayarlayın."
+
+#~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
+#~ msgstr ""
+#~ "Özel DST günlüğü seçeneklerini ayarlayın, ör. bir sınır oranı ayarlamak "
+#~ "için."
+
+#~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
+#~ msgstr ""
+#~ "Özel SRC günlük seçeneklerini ayarlayın, örn. bir sınır oranı ayarlamak "
+#~ "için."
+
+#~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
+#~ msgstr "IPSet zaman aşımını Kara listesini ayarlayın."
+
+#~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
+#~ msgstr ""
+#~ "DST ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
+
+#~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
+#~ msgstr ""
+#~ "SRC ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or "
+#~ "outgoing (DST) packets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gelen (SRC) ve / veya giden (DST) paketleri engellemek için genel IPset "
+#~ "türü varsayılanını ayarlayın."
+
+#~ msgid "Set the maclist IPSet timeout."
+#~ msgstr "Maclist IPSet zaman aşımını ayarlayın."
+
+#~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
+#~ msgstr "Beyaz liste IPSet zaman aşımını ayarlayın."
+
+#~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
+#~ msgstr "Paralel olarak indirme işlemi için indirme kuyruğunun boyutu."
+
+#~ msgid "Sources (Info)"
+#~ msgstr "Kaynaklar (Bilgi)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
+#~ "login attempts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Şüpheli SSH / LuCI oturum açma girişimlerini engellemek için arka planda "
+#~ "küçük bir günlük izleyicisi başlatır."
+
+#~ msgid "Status / Version"
+#~ msgstr "Durum / Sürüm"
+
+#~ msgid "Suspend"
+#~ msgstr "Askıya al"
+
+#~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
+#~ msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellenemedi."
+
+#~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
+#~ msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellendi."
+
+#~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
+#~ msgstr "Haftanın günü (ops., Değerler: 1-7 muhtemelen or - ile ayrılmış)"
+
+#~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
+#~ msgstr "Saat bölümü (gerekli, aralık: 0-23)"
+
+#~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
+#~ msgstr "Dakika bölümü (isteğe bağlı, aralık: 0-59)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
+#~ "change requires a full banIP service restart to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seçilen öncelik, banIP arkaplan işlemesi için kullanılacaktır. Bu "
+#~ "değişikliğin etkili olması için banIP hizmetinin tamamen yeniden "
+#~ "başlatılması gerekir."
+
+#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yalnızca banIP ile ilgili mesajlar için önceden filtrelenmiş syslog "
+#~ "çıktısı."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses."
+#~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. "
+#~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex "
+#~ "are not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu, belirli MAC adreslerine her zaman izin veren yerel banIP mac "
+#~ "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
+#~ "yalnızca bir MAC adresi ekleyin. \"#\" İle tanıtılan yorumlara izin "
+#~ "verilir - etki alanları, joker karakterler ve normal ifadelere izin "
+#~ "verilmez."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
+#~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
+#~ "allowed - wildcards and regex are not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu, belirli IP / CIDR adreslerine her zaman izin veren yerel banIP beyaz "
+#~ "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
+#~ "yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin. '#' "
+#~ "İle tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal "
+#~ "ifadelere izin verilmez."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' "
+#~ "button to get a current one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu sekme, oluşturulan son IPSet Raporunu gösterir, güncel olanı almak "
+#~ "için 'Yenile' düğmesine basın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic "
+#~ "update job for these lists."
+#~ msgstr ""
+#~ "BanIP listelerinizi güncel tutmak için, bu listeler için otomatik bir "
+#~ "güncelleme görevi ayarlamalısınız."
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tür"
+
+#~ msgid "WAN Forward"
+#~ msgstr "WAN Yönlendirme"
+
+#~ msgid "WAN Input"
+#~ msgstr "WAN Girişi"
+
+#~ msgid "Whitelist IP/CIDR"
+#~ msgstr "Beyaz Liste IP / CIDR"
+
+#~ msgid "Whitelist Only"
+#~ msgstr "Yalnızca Beyaz Liste"
+
+#~ msgid "Whitelist Timeout"
+#~ msgstr "Beyaz Liste Zaman Aşımı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
+#~ "take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beyaz liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı "
+#~ "banIP listelerinizi yenileyin."
+
+#~ msgid "Whitelist..."
+#~ msgstr "Beyaz liste..."
+
+#~ msgid "banIP action"
+#~ msgstr "banIP eylemi"
#~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
#~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'"
@@ -1000,8 +1305,5 @@ msgstr "banIP eylemi"
#~ msgid "Low Priority Service"
#~ msgstr "Düşük Öncelikli Servis"
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Yeniden yükle"
-
#~ msgid "View Logfile"
#~ msgstr "Günlük Dosyasını Görüntüle"