summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/ro')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po226
1 files changed, 137 insertions, 89 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
index da2f7e9eb1..3f754024f2 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ro/>\n"
@@ -9,67 +9,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:71
msgid "-- Set Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Selecția setului --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "-100"
-msgstr ""
+msgstr "-100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
msgid "-200 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-200 (implicit)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
msgid "-300"
-msgstr ""
+msgstr "-300"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "-400"
-msgstr ""
+msgstr "-400"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "100 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "100 (implicit)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "1024 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "1024 (implicit)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
msgid "2048"
-msgstr ""
+msgstr "2048"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
msgid "250"
-msgstr ""
+msgstr "250"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "4096"
-msgstr ""
+msgstr "4096"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
msgid "50"
-msgstr ""
+msgstr "50"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "500"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328
msgid "512"
-msgstr ""
+msgstr "512"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "ASNs"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Dispozitive active"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:156
msgid "Active Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxuri active"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:164
msgid "Active Interfaces"
@@ -95,28 +95,32 @@ msgstr "Subrețele active"
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
msgstr ""
+"Întârziere suplimentară de declanșare în secunde înainte de începerea "
+"efectivă a procesării banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări avansate"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
msgid "Allowlist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar Allowlist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"Modificările Allowlist au fost salvate, reporniți banIP pentru ca "
+"modificările să intre în vigoare."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid "Auto Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Allowlist Automată"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "Auto Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de blocare automată"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
msgid "Auto Detection"
@@ -124,11 +128,12 @@ msgstr "Detecție automată"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
-msgstr ""
+msgstr "Transferă automat IP-urile suspecte în lista de blocare banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
msgstr ""
+"Transferă automat IP-urile de legătură ascendentă în lista de permise banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
msgid "Backup Directory"
@@ -136,29 +141,31 @@ msgstr "Director copie de siguranţă"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
msgid "Base Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de bază"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
msgid "Base working directory while banIP processing."
-msgstr ""
+msgstr "Directorul de lucru de bază în timpul procesării banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Blocklist Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Expirarea listei de blocuri"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223
msgid "Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxuri de lista de blocuri"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"Modificările la Blocklist au fost salvate, reporniți banIP pentru ca "
+"modificările să intre în vigoare."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
msgid "CPU Cores"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Cores"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:102
@@ -167,11 +174,11 @@ msgstr "Anulare"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid "Chain Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritatea Chain"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220
msgid "Chain/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Chain/Set de setări"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
@@ -181,6 +188,11 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+"Configurarea pachetului banIP pentru a interzice adresele ip de intrare și "
+"de ieșire /subrețele prin intermediul seturilor din nftables. Pentru "
+"informații suplimentare <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
+"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
+"noopener\" >consultați documentația online</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid "Countries"
@@ -191,16 +203,20 @@ msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
+"Deduplicați adresele IP în toate seturile active și faceți ordine în lista "
+"de blocuri locale."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "Deduplicate IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Deduplicați IP-uri"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
+"Detectarea automată a dispozitivelor de rețea, interfețelor, subrețelelor, "
+"protocoalelor și utilităților relevante."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@@ -232,7 +248,7 @@ msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:222
msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări e-mail"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "E-Mail Topic"
@@ -240,19 +256,19 @@ msgstr "Subiect E-Mail"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
msgid "Edit Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Editați Allowlist"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
msgid "Edit Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea listei de blocuri"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:152
msgid "Element Count"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de elemente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:147
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
msgid "Enable the banIP service."
@@ -261,6 +277,7 @@ msgstr "Activați serviciul banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
+"Activați înregistrarea verbală a depanării în caz de erori de procesare."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
msgid "Enabled"
@@ -268,23 +285,25 @@ msgstr "Activat"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enables IPv4 support."
-msgstr ""
+msgstr "Activează suportul IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
msgid "Enables IPv6 support."
-msgstr ""
+msgstr "Activează suportul IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
msgstr ""
+"Timpul de expirare pentru membrii setului de liste de blocare adăugate "
+"automat."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
msgid "Feed Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecția Feed"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal Firewall"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
msgid "General Settings"
@@ -304,11 +323,11 @@ msgstr "Cea mai mare prioritate"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:207
msgid "IP Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Căutare IP..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "IPv4 Support"
@@ -323,6 +342,8 @@ msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the sets."
msgstr ""
+"Creșteți numărul maxim de fișiere deschise, de exemplu, pentru a gestiona "
+"numărul de fișiere divizate temporar în timpul încărcării seturilor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:142
msgid "Information"
@@ -330,11 +351,11 @@ msgstr "Informație"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:150
msgid "LAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward (pachete)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid "LAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Chain LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:180
msgid "Last Run"
@@ -350,19 +371,19 @@ msgstr "Prioritate mai mică"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limitați anumite fluxuri la lanțul LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limitați anumite fluxuri la lanțul WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limitarea anumitor fluxuri în lanțul WAN-Input."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
-msgstr ""
+msgstr "Limitați nucleele CPU utilizate de banIP pentru a economisi RAM."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
msgid ""
@@ -377,15 +398,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
-msgstr ""
+msgstr "Enumeră elementele unui anumit set legat de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
msgid "Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de jurnale"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "Log LAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnalul LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
msgid "Log Limit"
@@ -393,7 +414,7 @@ msgstr "Limita de jurnal"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
msgid "Log Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări jurnal"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "Log Terms"
@@ -401,31 +422,31 @@ msgstr "Termeni de jurnal"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
msgid "Log WAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Log WAN-Input"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrați pachetele LAN suspecte transmise (respinse)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Jurnalul pachetelor WAN suspicioase transmise (abandonate)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare a pachetelor WAN suspecte de intrare (abandonate)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
msgid "Max Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Maxim de fișiere deschise"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
msgid "Network Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitive de rețea"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
@@ -434,20 +455,20 @@ msgstr "Interfețe de rețea"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318
msgid "Nice Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel Bun"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:116
msgid "No Search results!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există rezultate de căutare!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
msgid "No banIP related firewall logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există încă jurnale de firewall legate de banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
msgid "No banIP related processing logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există încă jurnale de procesare legate de banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "Normal Priority (default)"
@@ -457,12 +478,16 @@ msgstr "Prioritate normală (implicită)"
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
+"Numărul de încercări de conectare eșuate ale aceluiași IP din jurnal înainte "
+"de blocare."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
+"Suprascrieți opțiunile de descărcare preconfigurate pentru utilitarul de "
+"descărcare selectat."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "Overview"
@@ -476,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
msgid "Processing Log"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal de procesare"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
@@ -488,6 +513,8 @@ msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
+"Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare BanIP; această "
+"informație este necesară pentru a activa funcționalitatea e-mailurilor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Refresh"
@@ -495,7 +522,7 @@ msgstr "Reîmprospătare"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncărcați"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
msgid "Report Directory"
@@ -512,6 +539,8 @@ msgstr "Reporniți"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
+"Restricționați accesul la internet de la/către un număr mic de IP-uri "
+"securizate."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:89
@@ -528,27 +557,27 @@ msgstr "Informații despre cursă"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Căutați"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Căutați un anumit IP în seturile legate de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați unul dintre utilitățile de descărcare preconfigurate."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
msgid "Select the WAN network device(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați dispozitivul (dispozitivele) de rețea WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați interfața (interfețele) logică (logice) de rețea WAN IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați interfața (e) logică de rețea WAN IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
@@ -557,33 +586,35 @@ msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:146
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Setați"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Set Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Set raportare"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "Set Split Size"
-msgstr ""
+msgstr "Setați Dimensiunea Divizată"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:77
msgid "Set Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Sondaj de set"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:200
msgid "Set Survey..."
-msgstr ""
+msgstr "Setați Survey..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
msgid "Set details"
-msgstr ""
+msgstr "Setați detaliile"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
"means higher priority."
msgstr ""
+"Setează prioritatea lanțului nft în cadrul tabelului banIP. Vă rugăm să "
+"rețineți: valorile mai mici înseamnă o prioritate mai mare."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
msgid "Settings"
@@ -592,6 +623,8 @@ msgstr "Setări"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
msgstr ""
+"Împărțiți încărcarea setului extern după fiecare n membri pentru a economisi "
+"RAM."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
msgid "Startup Trigger Interface"
@@ -599,19 +632,19 @@ msgstr "Interfața de declanșare a pornirii"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:144
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:124
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Sondaj"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații de sistem"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
msgid "Target directory for IPSet related report files."
@@ -636,20 +669,27 @@ msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
msgstr ""
+"Termenii de jurnal / expresiile regulate implicite filtrează traficul ssh, "
+"LuCI, nginx și asterisk suspect."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr ""
+"Prioritatea selectată va fi utilizată pentru procesarea în fundal a banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
msgstr ""
+"Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru intrările de jurnal de firewall "
+"legate de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
msgstr ""
+"Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru intrările de jurnal de procesare "
+"legate de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
msgid ""
@@ -657,6 +697,9 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
+"Aceasta este lista de permisiuni banIP locală care va permite anumite adrese "
+"MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Vă rugăm să rețineți:</b></em> adăugați exact o "
+"singură adresă MAC/IPv4/IPv6 sau un singur nume de domeniu pe linie."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
msgid ""
@@ -664,12 +707,17 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
+"Aceasta este lista de blocare locală banIP care va împiedica anumite adrese "
+"MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Vă rugăm să rețineți:</b></em> adăugați exact o "
+"singură adresă MAC/IPv4/IPv6 sau un singur nume de domeniu pe linie."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:180
msgid ""
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
"get a new one."
msgstr ""
+"Această filă afișează ultimul Set Report generat; apăsați butonul ' "
+"Actualizare ' pentru a obține unul nou."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:183
msgid "Timestamp"
@@ -686,7 +734,7 @@ msgstr "Intârzierea declanșării"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
msgid "Unable to save modifications: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Imposibilitatea de a salva modificările: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -694,31 +742,31 @@ msgstr "Jurnalizare Verbală de Depanare"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:148
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:149
msgid "WAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward (pachete)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "WAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Chain WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:148
msgid "WAN-Input (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Input (pachete)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
msgid "WAN-Input Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Chain WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:187
msgid "auto-added to allowlist today"
-msgstr ""
+msgstr "adăugat automat la allowlist astăzi"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
msgid "auto-added to blocklist today"
-msgstr ""
+msgstr "auto-adăugat la lista de blocare astăzi"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"