diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/ro')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po | 226 |
1 files changed, 137 insertions, 89 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po index da2f7e9eb1..3f754024f2 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:13+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/ro/>\n" @@ -9,67 +9,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:71 msgid "-- Set Selection --" -msgstr "" +msgstr "-- Selecția setului --" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 msgid "-100" -msgstr "" +msgstr "-100" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382 msgid "-200 (default)" -msgstr "" +msgstr "-200 (implicit)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383 msgid "-300" -msgstr "" +msgstr "-300" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 msgid "-400" -msgstr "" +msgstr "-400" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "100 (default)" -msgstr "" +msgstr "100 (implicit)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438 msgid "1000" -msgstr "" +msgstr "1000" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329 msgid "1024 (default)" -msgstr "" +msgstr "1024 (implicit)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330 msgid "2048" -msgstr "" +msgstr "2048" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436 msgid "250" -msgstr "" +msgstr "250" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 msgid "4096" -msgstr "" +msgstr "4096" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434 msgid "50" -msgstr "" +msgstr "50" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437 msgid "500" -msgstr "" +msgstr "500" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328 msgid "512" -msgstr "" +msgstr "512" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 msgid "ASNs" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Dispozitive active" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:156 msgid "Active Feeds" -msgstr "" +msgstr "Fluxuri active" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:164 msgid "Active Interfaces" @@ -95,28 +95,32 @@ msgstr "Subrețele active" msgid "" "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts." msgstr "" +"Întârziere suplimentară de declanșare în secunde înainte de începerea " +"efectivă a procesării banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări avansate" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526 msgid "Allowlist Only" -msgstr "" +msgstr "Doar Allowlist" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18 msgid "" "Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take " "effect." msgstr "" +"Modificările Allowlist au fost salvate, reporniți banIP pentru ca " +"modificările să intre în vigoare." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 msgid "Auto Allowlist" -msgstr "" +msgstr "Allowlist Automată" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 msgid "Auto Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Lista de blocare automată" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234 msgid "Auto Detection" @@ -124,11 +128,12 @@ msgstr "Detecție automată" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist." -msgstr "" +msgstr "Transferă automat IP-urile suspecte în lista de blocare banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist." msgstr "" +"Transferă automat IP-urile de legătură ascendentă în lista de permise banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357 msgid "Backup Directory" @@ -136,29 +141,31 @@ msgstr "Director copie de siguranţă" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353 msgid "Base Directory" -msgstr "" +msgstr "Director de bază" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353 msgid "Base working directory while banIP processing." -msgstr "" +msgstr "Directorul de lucru de bază în timpul procesării banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417 msgid "Blocklist Expiry" -msgstr "" +msgstr "Expirarea listei de blocuri" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223 msgid "Blocklist Feeds" -msgstr "" +msgstr "Fluxuri de lista de blocuri" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18 msgid "" "Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take " "effect." msgstr "" +"Modificările la Blocklist au fost salvate, reporniți banIP pentru ca " +"modificările să intre în vigoare." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335 msgid "CPU Cores" -msgstr "" +msgstr "CPU Cores" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:102 @@ -167,11 +174,11 @@ msgstr "Anulare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379 msgid "Chain Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritatea Chain" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220 msgid "Chain/Set Settings" -msgstr "" +msgstr "Chain/Set de setări" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 msgid "" @@ -181,6 +188,11 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online " "documentation</a>" msgstr "" +"Configurarea pachetului banIP pentru a interzice adresele ip de intrare și " +"de ieșire /subrețele prin intermediul seturilor din nftables. Pentru " +"informații suplimentare <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/" +"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " +"noopener\" >consultați documentația online</a>" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Countries" @@ -191,16 +203,20 @@ msgid "" "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local " "blocklist." msgstr "" +"Deduplicați adresele IP în toate seturile active și faceți ordine în lista " +"de blocuri locale." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 msgid "Deduplicate IPs" -msgstr "" +msgstr "Deduplicați IP-uri" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234 msgid "" "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and " "utilities automatically." msgstr "" +"Detectarea automată a dispozitivelor de rețea, interfețelor, subrețelelor, " +"protocoalelor și utilităților relevante." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369 msgid "Don't check SSL server certificates during download." @@ -232,7 +248,7 @@ msgstr "Adresa expeditorului de e-mail" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:222 msgid "E-Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări e-mail" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466 msgid "E-Mail Topic" @@ -240,19 +256,19 @@ msgstr "Subiect E-Mail" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35 msgid "Edit Allowlist" -msgstr "" +msgstr "Editați Allowlist" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 msgid "Edit Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Editarea listei de blocuri" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:152 msgid "Element Count" -msgstr "" +msgstr "Număr de elemente" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:147 msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Elemente" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228 msgid "Enable the banIP service." @@ -261,6 +277,7 @@ msgstr "Activați serviciul banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors." msgstr "" +"Activați înregistrarea verbală a depanării în caz de erori de procesare." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228 msgid "Enabled" @@ -268,23 +285,25 @@ msgstr "Activat" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237 msgid "Enables IPv4 support." -msgstr "" +msgstr "Activează suportul IPv4." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242 msgid "Enables IPv6 support." -msgstr "" +msgstr "Activează suportul IPv6." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417 msgid "Expiry time for auto added blocklist set members." msgstr "" +"Timpul de expirare pentru membrii setului de liste de blocare adăugate " +"automat." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486 msgid "Feed Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecția Feed" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 msgid "Firewall Log" -msgstr "" +msgstr "Jurnal Firewall" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218 msgid "General Settings" @@ -304,11 +323,11 @@ msgstr "Cea mai mare prioritate" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11 msgid "IP Search" -msgstr "" +msgstr "Căutare IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:207 msgid "IP Search..." -msgstr "" +msgstr "Căutare IP..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237 msgid "IPv4 Support" @@ -323,6 +342,8 @@ msgid "" "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " "temporary split files while loading the sets." msgstr "" +"Creșteți numărul maxim de fișiere deschise, de exemplu, pentru a gestiona " +"numărul de fișiere divizate temporar în timpul încărcării seturilor." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:142 msgid "Information" @@ -330,11 +351,11 @@ msgstr "Informație" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:150 msgid "LAN-Forward (packets)" -msgstr "" +msgstr "LAN-Forward (pachete)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 msgid "LAN-Forward Chain" -msgstr "" +msgstr "Chain LAN-Forward" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:180 msgid "Last Run" @@ -350,19 +371,19 @@ msgstr "Prioritate mai mică" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain." -msgstr "" +msgstr "Limitați anumite fluxuri la lanțul LAN-Forward." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain." -msgstr "" +msgstr "Limitați anumite fluxuri la lanțul WAN-Forward." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain." -msgstr "" +msgstr "Limitarea anumitor fluxuri în lanțul WAN-Input." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM." -msgstr "" +msgstr "Limitați nucleele CPU utilizate de banIP pentru a economisi RAM." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365 msgid "" @@ -377,15 +398,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." -msgstr "" +msgstr "Enumeră elementele unui anumit set legat de banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442 msgid "Log Count" -msgstr "" +msgstr "Număr de jurnale" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308 msgid "Log LAN-Forward" -msgstr "" +msgstr "Jurnalul LAN-Forward" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433 msgid "Log Limit" @@ -393,7 +414,7 @@ msgstr "Limita de jurnal" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221 msgid "Log Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări jurnal" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "Log Terms" @@ -401,31 +422,31 @@ msgstr "Termeni de jurnal" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304 msgid "Log WAN-Forward" -msgstr "" +msgstr "Jurnal WAN-Forward" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 msgid "Log WAN-Input" -msgstr "" +msgstr "Jurnal WAN-Input" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)." -msgstr "" +msgstr "Înregistrați pachetele LAN suspecte transmise (respinse)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)." -msgstr "" +msgstr "Jurnalul pachetelor WAN suspicioase transmise (abandonate)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)." -msgstr "" +msgstr "Înregistrare a pachetelor WAN suspecte de intrare (abandonate)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327 msgid "Max Open Files" -msgstr "" +msgstr "Maxim de fișiere deschise" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247 msgid "Network Devices" -msgstr "" +msgstr "Dispozitive de rețea" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 @@ -434,20 +455,20 @@ msgstr "Interfețe de rețea" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318 msgid "Nice Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel Bun" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:116 msgid "No Search results!" -msgstr "" +msgstr "Nu există rezultate de căutare!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21 msgid "No banIP related firewall logs yet!" -msgstr "" +msgstr "Nu există încă jurnale de firewall legate de banIP!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21 msgid "No banIP related processing logs yet!" -msgstr "" +msgstr "Nu există încă jurnale de procesare legate de banIP!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 msgid "Normal Priority (default)" @@ -457,12 +478,16 @@ msgstr "Prioritate normală (implicită)" msgid "" "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." msgstr "" +"Numărul de încercări de conectare eșuate ale aceluiași IP din jurnal înainte " +"de blocare." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280 msgid "" "Override the pre-configured download options for the selected download " "utility." msgstr "" +"Suprascrieți opțiunile de descărcare preconfigurate pentru utilitarul de " +"descărcare selectat." #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 msgid "Overview" @@ -476,7 +501,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67 msgid "Processing Log" -msgstr "" +msgstr "Jurnal de procesare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." @@ -488,6 +513,8 @@ msgid "" "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " "required to enable E-Mail functionality." msgstr "" +"Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare BanIP; această " +"informație este necesară pentru a activa funcționalitatea e-mailurilor." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215 msgid "Refresh" @@ -495,7 +522,7 @@ msgstr "Reîmprospătare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Reîncărcați" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361 msgid "Report Directory" @@ -512,6 +539,8 @@ msgstr "Reporniți" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgstr "" +"Restricționați accesul la internet de la/către un număr mic de IP-uri " +"securizate." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:89 @@ -528,27 +557,27 @@ msgstr "Informații despre cursă" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Căutați" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP." -msgstr "" +msgstr "Căutați un anumit IP în seturile legate de banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271 msgid "Select one of the pre-configured download utilities." -msgstr "" +msgstr "Selectați unul dintre utilitățile de descărcare preconfigurate." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247 msgid "Select the WAN network device(s)." -msgstr "" +msgstr "Selectați dispozitivul (dispozitivele) de rețea WAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)." -msgstr "" +msgstr "Selectați interfața (interfețele) logică (logice) de rețea WAN IPv4." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." -msgstr "" +msgstr "Selectați interfața (e) logică de rețea WAN IPv6." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." @@ -557,33 +586,35 @@ msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:146 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Setați" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 msgid "Set Reporting" -msgstr "" +msgstr "Set raportare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 msgid "Set Split Size" -msgstr "" +msgstr "Setați Dimensiunea Divizată" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:77 msgid "Set Survey" -msgstr "" +msgstr "Sondaj de set" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:200 msgid "Set Survey..." -msgstr "" +msgstr "Setați Survey..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222 msgid "Set details" -msgstr "" +msgstr "Setați detaliile" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379 msgid "" "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values " "means higher priority." msgstr "" +"Setează prioritatea lanțului nft în cadrul tabelului banIP. Vă rugăm să " +"rețineți: valorile mai mici înseamnă o prioritate mai mare." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216 msgid "Settings" @@ -592,6 +623,8 @@ msgstr "Setări" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 msgid "Split external set loading after every n members to save RAM." msgstr "" +"Împărțiți încărcarea setului extern după fiecare n membri pentru a economisi " +"RAM." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285 msgid "Startup Trigger Interface" @@ -599,19 +632,19 @@ msgstr "Interfața de declanșare a pornirii" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:144 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:124 msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Sondaj" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Informații de sistem" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361 msgid "Target directory for IPSet related report files." @@ -636,20 +669,27 @@ msgid "" "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, " "LuCI, nginx and asterisk traffic." msgstr "" +"Termenii de jurnal / expresiile regulate implicite filtrează traficul ssh, " +"LuCI, nginx și asterisk suspect." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." msgstr "" +"Prioritatea selectată va fi utilizată pentru procesarea în fundal a banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28 msgid "" "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only." msgstr "" +"Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru intrările de jurnal de firewall " +"legate de banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28 msgid "" "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only." msgstr "" +"Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru intrările de jurnal de procesare " +"legate de banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29 msgid "" @@ -657,6 +697,9 @@ msgid "" "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/" "IPv6 address or domain name per line." msgstr "" +"Aceasta este lista de permisiuni banIP locală care va permite anumite adrese " +"MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Vă rugăm să rețineți:</b></em> adăugați exact o " +"singură adresă MAC/IPv4/IPv6 sau un singur nume de domeniu pe linie." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29 msgid "" @@ -664,12 +707,17 @@ msgid "" "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/" "IPv6 address or domain name per line." msgstr "" +"Aceasta este lista de blocare locală banIP care va împiedica anumite adrese " +"MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Vă rugăm să rețineți:</b></em> adăugați exact o " +"singură adresă MAC/IPv4/IPv6 sau un singur nume de domeniu pe linie." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:180 msgid "" "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to " "get a new one." msgstr "" +"Această filă afișează ultimul Set Report generat; apăsați butonul ' " +"Actualizare ' pentru a obține unul nou." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:183 msgid "Timestamp" @@ -686,7 +734,7 @@ msgstr "Intârzierea declanșării" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20 msgid "Unable to save modifications: %s" -msgstr "" +msgstr "Imposibilitatea de a salva modificările: %s" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231 msgid "Verbose Debug Logging" @@ -694,31 +742,31 @@ msgstr "Jurnalizare Verbală de Depanare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:148 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versiune" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:149 msgid "WAN-Forward (packets)" -msgstr "" +msgstr "WAN-Forward (pachete)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400 msgid "WAN-Forward Chain" -msgstr "" +msgstr "Chain WAN-Forward" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:148 msgid "WAN-Input (packets)" -msgstr "" +msgstr "WAN-Input (pachete)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392 msgid "WAN-Input Chain" -msgstr "" +msgstr "Chain WAN-Input" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:187 msgid "auto-added to allowlist today" -msgstr "" +msgstr "adăugat automat la allowlist astăzi" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191 msgid "auto-added to blocklist today" -msgstr "" +msgstr "auto-adăugat la lista de blocare astăzi" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 msgid "banIP" |