diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/pt_BR')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po | 129 |
1 files changed, 74 insertions, 55 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po index aeda3f1bf7..edad61b57d 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "-400" msgid "0" msgstr "0" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 msgid "0 (disable)" msgstr "0 (desativar)" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "1" msgid "10" msgstr "10" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506 msgid "100 (default)" msgstr "100 (padrão)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 msgid "1000" msgstr "1000" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "20" msgid "2048" msgstr "2048" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 msgid "250" msgstr "250" @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "4096" msgid "5 (default)" msgstr "5 (padrão)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505 msgid "50" msgstr "50" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "500" msgstr "500" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "500" msgid "512" msgstr "512" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581 msgid "ASNs" msgstr "ASNs" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Configurações avançadas" msgid "Allow VLAN Forwards" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590 msgid "Allowlist Feed Selection" msgstr "Seleção do feed da lista dos permitidos" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638 msgid "Allowlist Only" msgstr "Apenas a lista dos permitidos" @@ -146,19 +146,19 @@ msgstr "Sempre permita certos encaminhamentos da VLAN." msgid "Always block certain VLAN forwards." msgstr "Sempre negue certos encaminhamentos da VLAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 msgid "Auto Allow Uplink" msgstr "Permite o enlace automático" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 msgid "Auto Allowlist" msgstr "Lista automática dos permitidos" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623 msgid "Auto Block Subnet" msgstr "Sub-rede de bloqueio automático" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 msgid "Auto Blocklist" msgstr "Lista automática de bloqueio" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Lista automática de bloqueio" msgid "Auto Detection" msgstr "Detecção Automática" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623 msgid "" "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional " "RDAP request with the suspicious IP." @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Adicione automaticamente sub-redes inteiras ao conjunto da lista de bloqueio " "com base numa solicitação adiciona RDAP com o IP suspeito." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 msgid "" "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP " "blocklist." @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Adicione automaticamente os domínios resolvidos e os IPs suspeitos à lista " "de bloqueio local do banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 msgid "" "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP " "allowlist." @@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "" msgid "Block VLAN Forwards" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557 msgid "Blocklist Feed Selection" msgstr "Seleção do feed da lista de bloqueio" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 msgid "Blocklist Set Expiry" msgstr "Expiração do conjunto das listas de bloqueio" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > consulte a documentação " "online </a>" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571 msgid "Countries" msgstr "Países" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "Detecte os dispositivos relevantes de rede, as interfaces, as sub-redes, os " "protocolos e os utilitários automaticamente." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613 msgid "Disable" msgstr "Desativar" @@ -347,19 +347,19 @@ msgid "" "Forward chains." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Notificação por E-Mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544 msgid "E-Mail Profile" msgstr "E-Mail do Perfil" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente" msgid "E-Mail Settings" msgstr "Configurações do e-mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Assunto do E-Mail" @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Ativa o suporte IPv4." msgid "Enables IPv6 support." msgstr "Ativa o suporte IPv6." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members." msgstr "" "Tempo de expiração para os membros do conjunto da lista de bloqueio que " "foram adicionados automaticamente." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588 msgid "External allowlist feeds" msgstr "Feeds externos da lista dos permitidos" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554 msgid "External blocklist feeds" msgstr "Feeds externos da lista de bloqueio" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Alta prioridade" msgid "Highest Priority" msgstr "Máxima Prioridade" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615 msgid "IP" msgstr "IP" @@ -483,10 +483,18 @@ msgstr "Busca IP" msgid "IP Search..." msgstr "Busca IP..." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 +msgid "IPv4 Network Interfaces" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 msgid "IPv4 Support" msgstr "Suporte ao IPv4" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279 +msgid "IPv6 Network Interfaces" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260 msgid "IPv6 Support" msgstr "Suporte ao IPv6" @@ -550,7 +558,7 @@ msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM." msgstr "" "Limite a quantidade dos núcleos da CPU usados pelo banIP para economizar RAM." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 msgid "Limit the uplink autoallow function." msgstr "Limite a função de permissão automática do enlace." @@ -570,11 +578,17 @@ msgstr "" msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." msgstr "Liste os elementos de um conjunto específico relacionado ao banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605 msgid "Local feed settings" msgstr "Configurações do feed local" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +msgid "" +"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the " +"standard parsing via logread." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 msgid "Log Count" msgstr "Contagem dos registros" @@ -582,11 +596,7 @@ msgstr "Contagem dos registros" msgid "Log LAN-Forward" msgstr "Registro LAN-Forward" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 -msgid "Log Level" -msgstr "Nível do registro" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Log Limit" msgstr "Limite do Registro" @@ -594,7 +604,7 @@ msgstr "Limite do Registro" msgid "Log Settings" msgstr "Configurações do registro" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 msgid "Log Terms" msgstr "Termos do registro" @@ -618,6 +628,10 @@ msgstr "Registre os pacotes suspeitos encaminhados da WAN (rejeitados)." msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)." msgstr "Registre os pacotes suspeitos da entrada da WAN (rejeitados)." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +msgid "Logfile Location" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338 msgid "Max Open Files" msgstr "Quantidade máxima de arquivos abertos" @@ -630,6 +644,10 @@ msgstr "Prioridade da cadeia NFT" msgid "NFT Information" msgstr "Informação NFT" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 +msgid "NFT Log Level" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "NFT Set Policy" msgstr "Política do conjunto NFT" @@ -638,11 +656,6 @@ msgstr "Política do conjunto NFT" msgid "Network Devices" msgstr "Dispositivos de rede" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Interfaces de Rede" - #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329 msgid "Nice Level" msgstr "Nível bom" @@ -672,7 +685,7 @@ msgstr "" "Quantidade de tentativas de download em caso de erro (não suportado pelo " "uclient-fetch)." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 msgid "" "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." msgstr "" @@ -691,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "Visão geral" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "" "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To " "disable the log monitor at all set it to '0'." @@ -704,21 +717,21 @@ msgstr "" msgid "Processing Log" msgstr "Registro de processamento" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598 msgid "Protocol/URL format not supported" msgstr "Formato de protocolo/URL não suportado" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." msgstr "Receba notificações por e-mail a cada execução do banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 msgid "" "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " "required to enable E-Mail functionality." @@ -750,7 +763,7 @@ msgstr "Elementos do relatório" msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgstr "" "Restrinja o acesso à Internet de/para uma pequena quantidade de IPs seguros." @@ -804,7 +817,7 @@ msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv4." msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv6." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP." @@ -867,7 +880,7 @@ msgstr "Condição geral" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614 msgid "Subnet (default)" msgstr "Sub-rede (padrão)" @@ -898,7 +911,7 @@ msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." msgstr "" "A lista de bloqueio é grande demais, não é possível salvar as alterações." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 msgid "" "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, " "LuCI, nginx and asterisk traffic." @@ -962,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp" msgstr "Marca de Tempo" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527 msgid "" "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " "vaild E-Mail receiver address." @@ -970,7 +983,7 @@ msgstr "" "Para ativar as notificações por e-mail, configure o pacote 'msmtp' e " "especifique um endereço de e-mail com um destinatário válido." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP." @@ -1115,6 +1128,12 @@ msgstr "" msgid "warn (default)" msgstr "alertar (padrão)" +#~ msgid "Log Level" +#~ msgstr "Nível do registro" + +#~ msgid "Network Interfaces" +#~ msgstr "Interfaces de Rede" + #~ msgid "" #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually " #~ "starts." |