summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/pt_BR')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po513
1 files changed, 296 insertions, 217 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po
index 2bb41e7ede..41b7f23c0f 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
@@ -8,46 +8,46 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
msgstr "-m limit --limit 2/seg (padrão)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "24 hours"
msgstr "24 horas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
msgid "6 hours"
msgstr "6 horas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:784
msgid "ASNs"
-msgstr ""
+msgstr "ASNs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
msgid "Action"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Interfaces Ativas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
msgid "Active Logterms"
-msgstr ""
+msgstr "Logterms Ativo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Active Sources"
@@ -73,10 +73,12 @@ msgstr "Fontes Ativas"
msgid "Active Subnets"
msgstr "Sub-redes Ativas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr ""
+"Adicione IPSets adicionais não relacionados ao banIP, para relatórios e "
+"consultas por exemplo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "Adicione essa IP/CIDR a sua lista local."
msgid "Additional Settings"
msgstr "Configurações Adicionais"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
"Atraso de disparo adicional em segundos antes do início do processamento de "
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas do E-Mail"
msgid "Advanced Log Settings"
msgstr "Configuração de registros avançada"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid "Auto Blacklist"
msgstr "Lista negra automática"
@@ -112,11 +114,11 @@ msgstr "Lista negra automática"
msgid "Auto Detection"
msgstr "Detecção Automática"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
msgid "Auto Whitelist"
msgstr "Lista Branca Automática"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid ""
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
"during runtime."
@@ -124,34 +126,38 @@ msgstr ""
"Transfira automaticamente os IPs suspeitos dos registros para a lista negra "
"do banIP durante a execução."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
msgstr ""
"Transfira automaticamente os IPs do enlace para a lista branca durante a "
"execução."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Backup Directory"
msgstr "Diretório da cópia de segurança"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Diretório Base Temporário"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
msgstr ""
+"O Diretório Base Temporário usado para todas as operações relacionadas com o "
+"tempo de execução do banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid "Blacklist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite da Lista negra"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
+"As alterações da Lista Negra foram salvas. Atualize a sua lista BanIP para "
+"que as alterações surtam efeito."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "Blocklist Sources"
@@ -170,102 +176,108 @@ msgid ""
"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
+"Configuração do pacote banIP para fazer o bloqueio dos endereços/subnets ip "
+"através do IPSet. Para mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
+"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noreferrer noopener\" > consulte a documentação online</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
msgid "Count ACC"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem ACC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
msgid "Count CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem CIDR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
msgid "Count IP"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
msgid "Count MAC"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem MAC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
msgid "Count SUM"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem SOMA"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
msgid "Countries"
-msgstr ""
+msgstr "Países"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "DST IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do IPSet DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
msgid "DST Log Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de log do DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "DST Target"
-msgstr ""
+msgstr "Alvo DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
-msgstr ""
+msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_lan_rule'"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
-msgstr ""
+msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_wan_rule'"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
-msgstr ""
+msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_lan_rule'"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
-msgstr ""
+msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_wan_rule'"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid ""
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
"automatically."
msgstr ""
+"Detecte automaticamente as interfaces de rede, os dispositivos, as sub-redes "
+"e os protocolos relevantes."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Download Parameters"
msgstr "Parâmetros de Download"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Download Queue"
msgstr "Fila de Download"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "Download Utility"
msgstr "Ferramenta para Baixar"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "E-Mail Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações do E-Mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificação por E-Mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Mail do Perfil"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Assunto do E-Mail"
@@ -277,7 +289,7 @@ msgstr "Editar a Lista Negra"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Edit Maclist"
-msgstr ""
+msgstr "Edite a Maclist"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
@@ -286,17 +298,17 @@ msgstr "Editar a Lista Branca"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid "Enable DST logging"
-msgstr ""
+msgstr "Active o log do DST"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Enable SRC logging"
-msgstr ""
+msgstr "Active o log do SRC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enable the banIP service."
-msgstr ""
+msgstr "Ative o serviço banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Ativa o registro de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de "
@@ -308,43 +320,43 @@ msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "Enables IPv4 support in banIP."
-msgstr ""
+msgstr "Ativa o suporte IPv4 no banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "Enables IPv6 support in banIP."
-msgstr ""
+msgstr "Ativa o suporte IPv6 no banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
msgid "Entry Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes da entrada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
msgid "Extra Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Outras Origens"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
+msgstr "Configurações gerais"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid "Global IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do IPSet global"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
-msgstr ""
+msgstr "Conceda acesso ao aplicativo LuCI banIP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Alta prioridade"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Máxima Prioridade"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "IPSet Information"
@@ -352,24 +364,24 @@ msgstr "Informações IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
msgid "IPSet Query"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta IPSet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:213
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
msgid "IPSet Query..."
-msgstr ""
+msgstr "Consulta IPSet..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "IPSet Report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório IPSet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
msgid "IPSet details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "IPv4 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte ao IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "IPv6 Support"
@@ -379,39 +391,39 @@ msgstr "Suporte ao IPv6"
msgid "Information"
msgstr "Informações"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
msgid "LAN Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Encaminhamento LAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
msgid "LAN Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada LAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Last Run"
msgstr "Última Execução"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Mínima Prioridade"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Menor Prioridade"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
-msgstr ""
+msgstr "Limite o acionador de e-mail para certas ações do banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
-msgstr ""
+msgstr "Limite o monitor de registro para certos termos."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
msgid "Limit the selection to certain local sources."
-msgstr ""
+msgstr "Limita a seleção a certas fontes locais."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
msgid "Line number to remove"
@@ -420,59 +432,65 @@ msgstr "O número da linha para remover"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+"Lista de interfaces de rede disponíveis para acionar o início do banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
msgid "Local Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes Locais"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "Log Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite do Registro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "Log Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor do registro"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
msgid "Log Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Termos do registro"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Log View"
-msgstr "Exibir o Registro Log"
+msgstr "Exiba o registro log"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Os pacotes suspeitos da entrada do registro - geralmente descartados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid ""
"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
msgstr ""
+"Os pacotes suspeitos da saída do registro - geralmente rejeitados. O "
+"registro de tais pacotes pode causar um aumento na latência devido à "
+"necessidade de recursos adicionais do sistema."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid "LuCI Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "A contagem dos registros do LuCI"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
msgid "Maclist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Limite do Maclist"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
msgid ""
"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"As alterações do Maclist foram salvas. Atualize as suas listas banIP para "
+"que as alterações sejam aplicadas."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "NGINX Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem dos registros do NGINX"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
msgid "Name"
@@ -480,7 +498,7 @@ msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces de Rede"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
msgid "No Query results!"
@@ -488,75 +506,83 @@ msgstr "A Consulta Não Retornou Resultados!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
msgid "No banIP related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há nenhum registro relacionado ao banIP!"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "Normal Priority (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade Normal (padrão)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
msgid "Number of CIDR entries"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade das entradas CIDR"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
msgid "Number of IP entries"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade das entradas IP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
msgid "Number of MAC entries"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade das entradas MAC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
msgid "Number of accessed entries"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade das entradas que foram acessadas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
msgid "Number of all IPSets"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de todos os IPSets"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
msgid "Number of all entries"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de todas as entradas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid ""
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr ""
+"A quantidade das autenticações LuCI repetidas, vindas a partir do mesmo IP "
+"que falharam e que estão no registro antes do banimento."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid ""
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
msgstr ""
+"A quantidade de solicitações com falha do nginx do mesmo IP no registro "
+"antes do banimento."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
msgid ""
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr ""
+"A quantidade de repetições de autenticação com falha do SSH a partir do "
+"mesmo IP no registro antes do banimento."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão geral"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr ""
+"Analise apenas o último número declarado das entradas de registro na busca "
+"dos eventos suspeitos."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço do destinatário para os e-mails de notificação do banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@@ -573,7 +599,7 @@ msgstr "Atualizando o Temporizador..."
msgid "Remove an existing job"
msgstr "Exclua uma tarefa já existente"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Report Directory"
msgstr "Diretório do Relatório"
@@ -581,6 +607,14 @@ msgstr "Diretório do Relatório"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
+msgid ""
+"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
+"and block access from/to the rest of the internet."
+msgstr ""
+"Restrinja o acesso à internet de/para uma pequena quantidade de sites/IPs "
+"seguros e bloqueie o acesso de/para o resto da internet."
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
@@ -591,27 +625,27 @@ msgstr "Executar Flags"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
msgid "Run Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações de Execução"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
msgid "SRC IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "O tipo do conjunto de IPs SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "SRC Log Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de registro SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
msgid "SRC Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destino SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "SRC+DST IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "O tipo do conjunto de IPs SRC+DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
msgid "SSH Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de registros SSH"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
@@ -623,89 +657,106 @@ msgid ""
"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
"address."
msgstr ""
+"Pesquise os conjuntos de IPs ativos relacionados ao banIP por um endereço "
+"IP, CIDR ou MAC específico."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Select the relevant network interfaces manually."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione as interfaces de rede relevantes manualmente."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid ""
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
"setup of the additional 'msmtp' package."
msgstr ""
+"Envie e-mails de notificação relacionados ao banIP. É necessário a "
+"instalação e configuração do pacote adicional 'msmtp'."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Service Priority"
msgstr "Prioridade do serviço"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid "Set a new banIP job"
-msgstr ""
+msgstr "Definir nova tarefa banIP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
msgstr ""
+"Define o tipo DST individual por conjunto de IPs para bloquear somente "
+"pacotes de saída."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
msgstr ""
+"Define o tipo SRC individual por conjunto de IPs para bloquear somente "
+"pacotes de entrada."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid ""
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
msgstr ""
+"Define o tipo SRC+DST individual por conjunto de IPs para bloquear pacotes "
+"de entrada e saída."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
+"Define as opções do registro DST especiais. Por exemplo: para definir uma "
+"taxa limite."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
+"Define as opções especiais do registro SRC . Por exemplo: para definir uma "
+"taxa limite."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Define o tempo limite da lista negra dos conjuntos de IPs."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
-msgstr ""
+msgstr "Define o destino do firewall para todas as regras relacionadas ao DST."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
-msgstr ""
+msgstr "Define o destino do firewall para todas as regras relacionadas ao SRC."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid ""
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
"(DST) packets."
msgstr ""
+"Define o padrão do tipo do conjunto global dos IPs, para bloquear os pacotes "
+"da entrada (SRC) e/ou da saída (DST)."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Define o tempo limite do conjunto dos IPs maclist."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Define o tempo limite da lista branca do conjunto de IPs."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
msgstr ""
+"O tamanho da fila de download para o processamento dos downloads em paralelo."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
msgid "Sources (Info)"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes (Informações)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr ""
"Opções especiais de configuração para o utilitário de download selecionado."
@@ -715,6 +766,8 @@ msgid ""
"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
"login attempts."
msgstr ""
+"Inicia um pequeno monitor de registro em segundo plano para bloquear "
+"tentativas suspeitas de autenticação SSH/LuCI."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "Startup Trigger Interface"
@@ -728,13 +781,14 @@ msgstr "Condição Geral / Versão"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Target directory for IPSet related report files."
msgstr ""
+"Pasta de destino para arquivos de relatório relacionados ao conjunto de IPs."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Target directory for compressed source list backups."
-msgstr ""
+msgstr "O diretório de destino para os backups compactados da lista de origem."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
@@ -758,11 +812,14 @@ msgstr "A parte das horas (obg., intervalo: 0-23)"
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "A parte dos minutos (obg., intervalo: 0-59)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid ""
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect."
msgstr ""
+"A prioridade selecionada será usada para o processamento em segundo plano do "
+"banIP. Esta alteração necessita de uma reinicialização completa do serviço "
+"banIP para que as alterações sejam aplicadas."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
@@ -773,10 +830,14 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
msgid ""
"This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
-"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address per "
-"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
-"regex are not."
+"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
+"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
+"wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Esta é a lista negra local do banIP para sempre negar determinados endereços "
+"IP/CIDR. <br /> <em> <b> Observação: </b> </em> adicione apenas um endereço "
+"IPv4, um endereço IPv6 ou um nome de domínio por linha . Comentários "
+"iniciados com '#' são permitidos - curingas e regex não."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid ""
@@ -784,36 +845,48 @@ msgid ""
"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Este é o maclist local do banIP para sempre permitir certos endereços MAC. "
+"<br /> <em> <b> Observação: </b> </em> adicione apenas um endereço MAC por "
+"linha. Comentários iniciados com '#' são permitidos - domínios, curingas e "
+"regex não são."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
msgid ""
"This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
-"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address or per "
-"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
-"regex are not."
+"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
+"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
+"wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Esta é a lista branca local do banIP para sempre permitir determinados "
+"endereços IP/CIDR. <br /> <em> <b> Observação: </b> </em> adicione apenas um "
+"endereço IPv4, endereço IPv6 ou nome de domínio por linha. Comentários "
+"iniciados com '#' são permitidos - curingas e regex não."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
msgid ""
"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
"to get a current one."
msgstr ""
+"Esta aba mostra o último Relatório gerado do Conjunto de IPs, pressione o "
+"botão 'Atualizar' para obter o atual."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de Tempo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
msgid ""
"To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
+"Para manter as suas listas banIP atualizadas, você precisa configurar uma "
+"tarefa de atualização automática para estas listas."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Gatilho de Atraso"
@@ -827,27 +900,31 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Impossível salvar as modificações: %s"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registros Detalhados de Depuração"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
msgid "WAN Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecionar WAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
msgid "WAN Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada WAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
msgid "Whitelist IP/CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "Lista branca IP/CIDR"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
+msgid "Whitelist Only"
+msgstr "Apenas lista branca"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
msgid "Whitelist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite da lista branca"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
@@ -855,8 +932,10 @@ msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
+"As alterações da lista branca foram salvas. Atualize a sua lista BanIP para "
+"que as alterações surtam efeito."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
msgid "Whitelist..."
msgstr "Lista Branca..."
@@ -867,7 +946,7 @@ msgstr "Banir IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "banIP action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação do banIP"
#~ msgid "ASN Overview"
#~ msgstr "Visão geral da ASN"