summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po129
1 files changed, 74 insertions, 55 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po
index aeda3f1bf7..edad61b57d 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "-400"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "0 (disable)"
msgstr "0 (desativar)"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "1"
msgid "10"
msgstr "10"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
msgid "100 (default)"
msgstr "100 (padrão)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "1000"
msgstr "1000"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "20"
msgid "2048"
msgstr "2048"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "250"
msgstr "250"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "4096"
msgid "5 (default)"
msgstr "5 (padrão)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
msgid "50"
msgstr "50"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "500"
msgstr "500"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "500"
msgid "512"
msgstr "512"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
msgid "ASNs"
msgstr "ASNs"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Configurações avançadas"
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
msgid "Allowlist Feed Selection"
msgstr "Seleção do feed da lista dos permitidos"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Apenas a lista dos permitidos"
@@ -146,19 +146,19 @@ msgstr "Sempre permita certos encaminhamentos da VLAN."
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "Sempre negue certos encaminhamentos da VLAN."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "Permite o enlace automático"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Lista automática dos permitidos"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "Sub-rede de bloqueio automático"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Lista automática de bloqueio"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Lista automática de bloqueio"
msgid "Auto Detection"
msgstr "Detecção Automática"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"Adicione automaticamente sub-redes inteiras ao conjunto da lista de bloqueio "
"com base numa solicitação adiciona RDAP com o IP suspeito."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Adicione automaticamente os domínios resolvidos e os IPs suspeitos à lista "
"de bloqueio local do banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
msgid "Blocklist Feed Selection"
msgstr "Seleção do feed da lista de bloqueio"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Expiração do conjunto das listas de bloqueio"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > consulte a documentação "
"online </a>"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
msgid "Countries"
msgstr "Países"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"Detecte os dispositivos relevantes de rede, as interfaces, as sub-redes, os "
"protocolos e os utilitários automaticamente."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
@@ -347,19 +347,19 @@ msgid ""
"Forward chains."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificação por E-Mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Mail do Perfil"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Configurações do e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Assunto do E-Mail"
@@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Ativa o suporte IPv4."
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "Ativa o suporte IPv6."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr ""
"Tempo de expiração para os membros do conjunto da lista de bloqueio que "
"foram adicionados automaticamente."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
msgid "External allowlist feeds"
msgstr "Feeds externos da lista dos permitidos"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
msgid "External blocklist feeds"
msgstr "Feeds externos da lista de bloqueio"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Alta prioridade"
msgid "Highest Priority"
msgstr "Máxima Prioridade"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -483,10 +483,18 @@ msgstr "Busca IP"
msgid "IP Search..."
msgstr "Busca IP..."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
+msgid "IPv4 Network Interfaces"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
msgid "IPv4 Support"
msgstr "Suporte ao IPv4"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
+msgid "IPv6 Network Interfaces"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Suporte ao IPv6"
@@ -550,7 +558,7 @@ msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
msgstr ""
"Limite a quantidade dos núcleos da CPU usados pelo banIP para economizar RAM."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "Limite a função de permissão automática do enlace."
@@ -570,11 +578,17 @@ msgstr ""
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Liste os elementos de um conjunto específico relacionado ao banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
msgid "Local feed settings"
msgstr "Configurações do feed local"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid ""
+"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
+"standard parsing via logread."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "Log Count"
msgstr "Contagem dos registros"
@@ -582,11 +596,7 @@ msgstr "Contagem dos registros"
msgid "Log LAN-Forward"
msgstr "Registro LAN-Forward"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
-msgid "Log Level"
-msgstr "Nível do registro"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid "Log Limit"
msgstr "Limite do Registro"
@@ -594,7 +604,7 @@ msgstr "Limite do Registro"
msgid "Log Settings"
msgstr "Configurações do registro"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid "Log Terms"
msgstr "Termos do registro"
@@ -618,6 +628,10 @@ msgstr "Registre os pacotes suspeitos encaminhados da WAN (rejeitados)."
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
msgstr "Registre os pacotes suspeitos da entrada da WAN (rejeitados)."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid "Logfile Location"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
msgid "Max Open Files"
msgstr "Quantidade máxima de arquivos abertos"
@@ -630,6 +644,10 @@ msgstr "Prioridade da cadeia NFT"
msgid "NFT Information"
msgstr "Informação NFT"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+msgid "NFT Log Level"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "NFT Set Policy"
msgstr "Política do conjunto NFT"
@@ -638,11 +656,6 @@ msgstr "Política do conjunto NFT"
msgid "Network Devices"
msgstr "Dispositivos de rede"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
-msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Interfaces de Rede"
-
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "Nice Level"
msgstr "Nível bom"
@@ -672,7 +685,7 @@ msgstr ""
"Quantidade de tentativas de download em caso de erro (não suportado pelo "
"uclient-fetch)."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
@@ -691,7 +704,7 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid ""
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
"disable the log monitor at all set it to '0'."
@@ -704,21 +717,21 @@ msgstr ""
msgid "Processing Log"
msgstr "Registro de processamento"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "Formato de protocolo/URL não suportado"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr "Receba notificações por e-mail a cada execução do banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
@@ -750,7 +763,7 @@ msgstr "Elementos do relatório"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Restrinja o acesso à Internet de/para uma pequena quantidade de IPs seguros."
@@ -804,7 +817,7 @@ msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv4."
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv6."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP."
@@ -867,7 +880,7 @@ msgstr "Condição geral"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
msgid "Subnet (default)"
msgstr "Sub-rede (padrão)"
@@ -898,7 +911,7 @@ msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"A lista de bloqueio é grande demais, não é possível salvar as alterações."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
@@ -962,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de Tempo"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
@@ -970,7 +983,7 @@ msgstr ""
"Para ativar as notificações por e-mail, configure o pacote 'msmtp' e "
"especifique um endereço de e-mail com um destinatário válido."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
@@ -1115,6 +1128,12 @@ msgstr ""
msgid "warn (default)"
msgstr "alertar (padrão)"
+#~ msgid "Log Level"
+#~ msgstr "Nível do registro"
+
+#~ msgid "Network Interfaces"
+#~ msgstr "Interfaces de Rede"
+
#~ msgid ""
#~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
#~ "starts."