diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po | 265 |
1 files changed, 139 insertions, 126 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po index 3c4b774945..41b7f23c0f 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n" @@ -8,44 +8,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" msgstr "-m limit --limit 2/seg (padrão)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 msgid "12 hours" msgstr "12 horas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "24 hours" msgstr "24 horas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506 msgid "6 hours" msgstr "6 horas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:784 msgid "ASNs" msgstr "ASNs" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Fontes Ativas" msgid "Active Subnets" msgstr "Sub-redes Ativas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800 msgid "" "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Adicione essa IP/CIDR a sua lista local." msgid "Additional Settings" msgstr "Configurações Adicionais" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" "Atraso de disparo adicional em segundos antes do início do processamento de " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas do E-Mail" msgid "Advanced Log Settings" msgstr "Configuração de registros avançada" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "Auto Blacklist" msgstr "Lista negra automática" @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Lista negra automática" msgid "Auto Detection" msgstr "Detecção Automática" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808 msgid "Auto Whitelist" msgstr "Lista Branca Automática" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "" "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist " "during runtime." @@ -126,28 +126,28 @@ msgstr "" "Transfira automaticamente os IPs suspeitos dos registros para a lista negra " "do banIP durante a execução." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808 msgid "" "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." msgstr "" "Transfira automaticamente os IPs do enlace para a lista branca durante a " "execução." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Backup Directory" msgstr "Diretório da cópia de segurança" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory" msgstr "Diretório Base Temporário" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." msgstr "" "O Diretório Base Temporário usado para todas as operações relacionadas com o " "tempo de execução do banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Blacklist Timeout" msgstr "Tempo limite da Lista negra" @@ -201,39 +201,39 @@ msgstr "Contagem MAC" msgid "Count SUM" msgstr "Contagem SOMA" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771 msgid "Countries" msgstr "Países" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "DST IPSet Type" msgstr "Tipo do IPSet DST" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 msgid "DST Log Options" msgstr "Opções de log do DST" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "DST Target" msgstr "Alvo DST" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'" msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_lan_rule'" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'" msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_wan_rule'" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621 msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'" msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_lan_rule'" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643 msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'" msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_wan_rule'" @@ -245,39 +245,39 @@ msgstr "" "Detecte automaticamente as interfaces de rede, os dispositivos, as sub-redes " "e os protocolos relevantes." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Download Parameters" msgstr "Parâmetros de Download" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Download Queue" msgstr "Fila de Download" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "Download Utility" msgstr "Ferramenta para Baixar" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "E-Mail Actions" msgstr "Ações do E-Mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Notificação por E-Mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729 msgid "E-Mail Profile" msgstr "E-Mail do Perfil" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Assunto do E-Mail" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Active o log do SRC" msgid "Enable the banIP service." msgstr "Ative o serviço banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" "Ativa o registro de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de " @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Detalhes da entrada" msgid "Existing job(s)" msgstr "Tarefa(s) existente(s)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800 msgid "Extra Sources" msgstr "Outras Origens" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Outras Origens" msgid "General Settings" msgstr "Configurações gerais" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465 msgid "Global IPSet Type" msgstr "Tipo do IPSet global" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Tipo do IPSet global" msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgstr "Conceda acesso ao aplicativo LuCI banIP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "High Priority" msgstr "Alta prioridade" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 msgid "Highest Priority" msgstr "Máxima Prioridade" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Informações IPSet" msgid "IPSet Query" msgstr "Consulta IPSet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:213 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 msgid "IPSet Query..." msgstr "Consulta IPSet..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Consulta IPSet..." msgid "IPSet Report" msgstr "Relatório IPSet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 msgid "IPSet details" msgstr "Detalhes do IPSet" @@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "Suporte ao IPv6" msgid "Information" msgstr "Informações" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632 msgid "LAN Forward" msgstr "Encaminhamento LAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621 msgid "LAN Input" msgstr "Entrada LAN" @@ -405,23 +405,23 @@ msgstr "Entrada LAN" msgid "Last Run" msgstr "Última Execução" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 msgid "Least Priority" msgstr "Mínima Prioridade" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 msgid "Less Priority" msgstr "Menor Prioridade" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." msgstr "Limite o acionador de e-mail para certas ações do banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679 msgid "Limit the log monitor to certain log terms." msgstr "Limite o monitor de registro para certos termos." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "Limit the selection to certain local sources." msgstr "Limita a seleção a certas fontes locais." @@ -431,17 +431,18 @@ msgstr "O número da linha para remover" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." -msgstr "Lista de interfaces de rede disponíveis para acionar o início do banIP." +msgstr "" +"Lista de interfaces de rede disponíveis para acionar o início do banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "Local Sources" msgstr "Fontes Locais" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Log Limit" msgstr "Limite do Registro" @@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "Limite do Registro" msgid "Log Monitor" msgstr "Monitor do registro" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679 msgid "Log Terms" msgstr "Termos do registro" @@ -471,11 +472,11 @@ msgstr "" "registro de tais pacotes pode causar um aumento na latência devido à " "necessidade de recursos adicionais do sistema." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "LuCI Log Count" msgstr "A contagem dos registros do LuCI" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 msgid "Maclist Timeout" msgstr "Tempo Limite do Maclist" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "" "As alterações do Maclist foram salvas. Atualize as suas listas banIP para " "que as alterações sejam aplicadas." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "NGINX Log Count" msgstr "Contagem dos registros do NGINX" @@ -507,35 +508,35 @@ msgstr "A Consulta Não Retornou Resultados!" msgid "No banIP related logs yet!" msgstr "Ainda não há nenhum registro relacionado ao banIP!" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 msgid "Normal Priority (default)" msgstr "Prioridade Normal (padrão)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 msgid "Number of CIDR entries" msgstr "A quantidade das entradas CIDR" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 msgid "Number of IP entries" msgstr "A quantidade das entradas IP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 msgid "Number of MAC entries" msgstr "A quantidade das entradas MAC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 msgid "Number of accessed entries" msgstr "A quantidade das entradas que foram acessadas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 msgid "Number of all IPSets" msgstr "A quantidade de todos os IPSets" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 msgid "Number of all entries" msgstr "A quantidade de todas as entradas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "" "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " "banning." @@ -543,14 +544,14 @@ msgstr "" "A quantidade das autenticações LuCI repetidas, vindas a partir do mesmo IP " "que falharam e que estão no registro antes do banimento." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "" "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." msgstr "" "A quantidade de solicitações com falha do nginx do mesmo IP no registro " "antes do banimento." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687 msgid "" "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " "banning." @@ -563,13 +564,13 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "Visão geral" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." msgstr "" "Analise apenas o último número declarado das entradas de registro na busca " "dos eventos suspeitos." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP." @@ -577,11 +578,11 @@ msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP." msgid "Query" msgstr "Consulta" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." msgstr "O endereço do destinatário para os e-mails de notificação do banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "Atualizando o Temporizador..." msgid "Remove an existing job" msgstr "Exclua uma tarefa já existente" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Report Directory" msgstr "Diretório do Relatório" @@ -606,6 +607,14 @@ msgstr "Diretório do Relatório" msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "" +"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " +"and block access from/to the rest of the internet." +msgstr "" +"Restrinja o acesso à internet de/para uma pequena quantidade de sites/IPs " +"seguros e bloqueie o acesso de/para o resto da internet." + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -618,23 +627,23 @@ msgstr "Executar Flags" msgid "Run Information" msgstr "Informações de Execução" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "SRC IPSet Type" msgstr "O tipo do conjunto de IPs SRC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "SRC Log Options" msgstr "Opções de registro SRC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 msgid "SRC Target" msgstr "Destino SRC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "SRC+DST IPSet Type" msgstr "O tipo do conjunto de IPs SRC+DST" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687 msgid "SSH Log Count" msgstr "A quantidade de registros SSH" @@ -655,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Select the relevant network interfaces manually." msgstr "Selecione as interfaces de rede relevantes manualmente." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "" "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " "setup of the additional 'msmtp' package." @@ -663,11 +672,11 @@ msgstr "" "Envie e-mails de notificação relacionados ao banIP. É necessário a " "instalação e configuração do pacote adicional 'msmtp'." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "Service Priority" msgstr "Prioridade do serviço" @@ -675,50 +684,50 @@ msgstr "Prioridade do serviço" msgid "Set a new banIP job" msgstr "Definir nova tarefa banIP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." msgstr "" "Define o tipo DST individual por conjunto de IPs para bloquear somente " "pacotes de saída." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." msgstr "" "Define o tipo SRC individual por conjunto de IPs para bloquear somente " "pacotes de entrada." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "" "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." msgstr "" "Define o tipo SRC+DST individual por conjunto de IPs para bloquear pacotes " "de entrada e saída." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "" "Define as opções do registro DST especiais. Por exemplo: para definir uma " "taxa limite." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "" "Define as opções especiais do registro SRC . Por exemplo: para definir uma " "taxa limite." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Set the blacklist IPSet timeout." msgstr "Define o tempo limite da lista negra dos conjuntos de IPs." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "Set the firewall target for all DST related rules." msgstr "Define o destino do firewall para todas as regras relacionadas ao DST." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." msgstr "Define o destino do firewall para todas as regras relacionadas ao SRC." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465 msgid "" "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " "(DST) packets." @@ -726,11 +735,11 @@ msgstr "" "Define o padrão do tipo do conjunto global dos IPs, para bloquear os pacotes " "da entrada (SRC) e/ou da saída (DST)." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 msgid "Set the maclist IPSet timeout." msgstr "Define o tempo limite do conjunto dos IPs maclist." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "Set the whitelist IPSet timeout." msgstr "Define o tempo limite da lista branca do conjunto de IPs." @@ -738,16 +747,16 @@ msgstr "Define o tempo limite da lista branca do conjunto de IPs." msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." msgstr "" "O tamanho da fila de download para o processamento dos downloads em paralelo." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748 msgid "Sources (Info)" msgstr "Fontes (Informações)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Special config options for the selected download utility." msgstr "" "Opções especiais de configuração para o utilitário de download selecionado." @@ -772,12 +781,12 @@ msgstr "Condição Geral / Versão" msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Target directory for IPSet related report files." msgstr "" "Pasta de destino para arquivos de relatório relacionados ao conjunto de IPs." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Target directory for compressed source list backups." msgstr "O diretório de destino para os backups compactados da lista de origem." @@ -803,7 +812,7 @@ msgstr "A parte das horas (obg., intervalo: 0-23)" msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgstr "A parte dos minutos (obg., intervalo: 0-59)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "" "The selected priority will be used for banIP background processing. This " "change requires a full banIP service restart to take effect." @@ -853,7 +862,7 @@ msgstr "" "endereço IPv4, endereço IPv6 ou nome de domínio por linha. Comentários " "iniciados com '#' são permitidos - curingas e regex não." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 msgid "" "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " "to get a current one." @@ -861,7 +870,7 @@ msgstr "" "Esta aba mostra o último Relatório gerado do Conjunto de IPs, pressione o " "botão 'Atualizar' para obter o atual." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de Tempo" @@ -873,11 +882,11 @@ msgstr "" "Para manter as suas listas banIP atualizadas, você precisa configurar uma " "tarefa de atualização automática para estas listas." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Trigger Delay" msgstr "Gatilho de Atraso" @@ -891,17 +900,17 @@ msgstr "Tipo" msgid "Unable to save changes: %s" msgstr "Impossível salvar as modificações: %s" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Registros Detalhados de Depuração" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654 msgid "WAN Forward" msgstr "Redirecionar WAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643 msgid "WAN Input" msgstr "Entrada WAN" @@ -909,7 +918,11 @@ msgstr "Entrada WAN" msgid "Whitelist IP/CIDR" msgstr "Lista branca IP/CIDR" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "Whitelist Only" +msgstr "Apenas lista branca" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "Whitelist Timeout" msgstr "Tempo limite da lista branca" @@ -922,7 +935,7 @@ msgstr "" "As alterações da lista branca foram salvas. Atualize a sua lista BanIP para " "que as alterações surtam efeito." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 msgid "Whitelist..." msgstr "Lista Branca..." |