diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po | 325 |
1 files changed, 180 insertions, 145 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po index 63565894c4..9832685a6b 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/pl/>\n" @@ -9,44 +9,44 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" msgstr "-m limit --limit 2/sec (domyślnie)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505 msgid "1 hour" msgstr "1 godzina" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 msgid "12 hours" msgstr "12 1 godzin" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "24 hours" msgstr "24 godziny" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 msgid "30 minutes" msgstr "30 minut" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506 msgid "6 hours" msgstr "6 godzin" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:784 msgid "ASNs" msgstr "ASNs" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Aktywne źródła" msgid "Active Subnets" msgstr "Aktywne podsieci" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800 msgid "" "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Dodaj ten adres IP/CIDR do lokalnej białej listy." msgid "Additional Settings" msgstr "Dodatkowe ustawienia" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" "Dodatkowe opóźnienie wyzwalania w sekundach przed rozpoczęciem przetwarzania " @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Zaawansowane ustawienia e-mail" msgid "Advanced Log Settings" msgstr "Zaawansowane ustawienia dziennika" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "Auto Blacklist" msgstr "Automatyczna czarna lista" @@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Automatyczna czarna lista" msgid "Auto Detection" msgstr "Automatyczne wykrywanie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808 msgid "Auto Whitelist" msgstr "Automatyczna biała lista" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "" "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist " "during runtime." @@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" "Automatycznie przenosi podejrzane IP z logu na czarną listę banIP w czasie " "działania programu." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808 msgid "" "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." msgstr "" "Automatycznie przenosi adresy IP uplink do białej listy banIP podczas pracy." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Backup Directory" msgstr "Katalog kopii zapasowej" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory" msgstr "Podstawowy katalog tymczasowy" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." msgstr "" "Bazowy katalog Temp używany dla wszystkich operacji runtime związanych z " "banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Blacklist Timeout" msgstr "Limit czasu czarnej listy" @@ -201,39 +201,39 @@ msgstr "Policz MAC" msgid "Count SUM" msgstr "Policz SUM" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771 msgid "Countries" msgstr "Kraje" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "DST IPSet Type" msgstr "Typ zestawu DST IPSet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 msgid "DST Log Options" msgstr "Opcje dziennika DST" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "DST Target" msgstr "Cel DST" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'" msgstr "Domyślny łańcuch używany przez banIP 'forwarding_lan_rule'" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'" msgstr "Domyślny łańcuch używany przez banIP 'forwarding_wan_rule'" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621 msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'" msgstr "Domyślny łańcuch używany przez banIP 'input_lan_rule'" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643 msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'" msgstr "Domyślny łańcuch używany przez banIP 'input_wan_rule'" @@ -245,39 +245,39 @@ msgstr "" "Automatyczne wykrywanie odpowiednich interfejsów sieciowych, urządzeń, " "podsieci i protokołów." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Download Parameters" msgstr "Parametry pobierania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Download Queue" msgstr "Kolejka pobierania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "Download Utility" msgstr "Narzędzie pobierania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "E-Mail Actions" msgstr "Akcje poczty e-mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Powiadomienie e-mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Profil e-mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Adres e-mail odbiorcy" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Adres e-mail nadawcy" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Temat e-mail" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Włącz logowanie SRC" msgid "Enable the banIP service." msgstr "Włącz usługę BanIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" "Włącz rejestrowanie debugowania w przypadku wystąpienia błędów w " @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Szczegóły wpisu" msgid "Existing job(s)" msgstr "Istniejące zadania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800 msgid "Extra Sources" msgstr "Dodatkowe źródła" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Dodatkowe źródła" msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia główne" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465 msgid "Global IPSet Type" msgstr "Typ globalnego zestawu IPSet" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Typ globalnego zestawu IPSet" msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji banIP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "High Priority" msgstr "Wysoki priorytet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 msgid "Highest Priority" msgstr "Najwyższy priorytet" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Informacje IPSet" msgid "IPSet Query" msgstr "Zapytanie IPSet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:213 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 msgid "IPSet Query..." msgstr "Zapytanie IPSet ..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Zapytanie IPSet ..." msgid "IPSet Report" msgstr "Raport IPSet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 msgid "IPSet details" msgstr "Szczegóły IPSet" @@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "Obsługa IPv6" msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632 msgid "LAN Forward" msgstr "Przekazywanie sieci LAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621 msgid "LAN Input" msgstr "Wejście LAN" @@ -405,23 +405,23 @@ msgstr "Wejście LAN" msgid "Last Run" msgstr "Ostatnie uruchomienie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 msgid "Least Priority" msgstr "Najniższy priorytet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 msgid "Less Priority" msgstr "Mniejszy priorytet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." msgstr "Ogranicz wyzwalacz wiadomości e-mail do niektórych działań banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679 msgid "Limit the log monitor to certain log terms." msgstr "Ogranicz monitor dziennika do określonych warunków dziennika." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "Limit the selection to certain local sources." msgstr "Ogranicz wybór do niektórych źródeł lokalnych." @@ -434,15 +434,16 @@ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." msgstr "" "Lista dostępnych interfejsów sieciowych wyzwalających uruchomienie banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." -msgstr "Lista obsługiwanych i wstępnie skonfigurowanych narzędzi do pobierania." +msgstr "" +"Lista obsługiwanych i wstępnie skonfigurowanych narzędzi do pobierania." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "Local Sources" msgstr "Źródła lokalne" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Log Limit" msgstr "Limit dziennika" @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Limit dziennika" msgid "Log Monitor" msgstr "Monitor dziennika" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679 msgid "Log Terms" msgstr "Warunki dziennika" @@ -472,11 +473,11 @@ msgstr "" "Rejestrowanie takich pakietów może spowodować wzrost opóźnienia ze względu " "na to, że wymaga dodatkowych zasobów systemowych." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "LuCI Log Count" msgstr "Liczba dzienników LuCI" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 msgid "Maclist Timeout" msgstr "Limit czasu listy Mac" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "" "Zmiany na Maclistach zostały zapisane. Odśwież swoje listy banIP, aby zmiany " "zaczęły obowiązywać." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "NGINX Log Count" msgstr "Liczba dzienników NGINX" @@ -508,35 +509,35 @@ msgstr "Brak wyników zapytania!" msgid "No banIP related logs yet!" msgstr "Brak dzienników związanych z banIP!" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 msgid "Normal Priority (default)" msgstr "Normalny priorytet (domyślny)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 msgid "Number of CIDR entries" msgstr "Liczba wpisów CIDR" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 msgid "Number of IP entries" msgstr "Liczba wpisów IP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 msgid "Number of MAC entries" msgstr "Liczba wpisów MAC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 msgid "Number of accessed entries" msgstr "Liczba wpisów, do które uzyskały dostęp" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 msgid "Number of all IPSets" msgstr "Liczba wszystkich zestawów IP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 msgid "Number of all entries" msgstr "Liczba wszystkich wpisów" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "" "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " "banning." @@ -544,13 +545,13 @@ msgstr "" "Liczba nieudanych powtórzeń logowania LuCI z tego samego ip w logu przed " "zbanowaniem." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "" "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." msgstr "" "Liczba nieudanych żądań nginx z tego samego ip w logu przed zbanowaniem." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687 msgid "" "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " "banning." @@ -563,13 +564,13 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "Przegląd" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." msgstr "" "Analizuj tylko ostatnią podaną liczbę wpisów w dzienniku w poszukiwaniu " "podejrzanych zdarzeń." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "" "Profil używany przez \"msmtp\" dla wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP." @@ -578,34 +579,42 @@ msgstr "" msgid "Query" msgstr "Zapytanie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15 msgid "Refresh Timer" -msgstr "Odśwież zegar" +msgstr "Zaktualizuj listy automatycznie" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 msgid "Refresh Timer..." -msgstr "Odśwież zegar..." +msgstr "Harmonogram..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62 msgid "Remove an existing job" msgstr "Usuń istniejące zadanie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Report Directory" msgstr "Katalog raportów" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 msgid "Restart" -msgstr "Restart" +msgstr "Restartuj" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "" +"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " +"and block access from/to the rest of the internet." +msgstr "" +"Ogranicz dostęp do Internetu z/do niewielkiej liczby bezpiecznych stron " +"internetowych/adresów IP i zablokuj dostęp z/do reszty Internetu." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 msgid "Result" @@ -619,23 +628,23 @@ msgstr "Uruchomione flagi" msgid "Run Information" msgstr "Uruchom informacje" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "SRC IPSet Type" msgstr "Typ zestawu IPSet SRC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "SRC Log Options" msgstr "Opcje dziennika SRC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 msgid "SRC Target" msgstr "Cel SRC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "SRC+DST IPSet Type" msgstr "Typ zestawu IP SRC+DST" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687 msgid "SSH Log Count" msgstr "Liczba dzienników SSH" @@ -656,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "Select the relevant network interfaces manually." msgstr "Ręcznie wybierz odpowiednie interfejsy sieciowe." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "" "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " "setup of the additional 'msmtp' package." @@ -664,11 +673,11 @@ msgstr "" "Wyślij wiadomości e-mail z powiadomieniami związanymi z banIP. Wymaga to " "instalacji i konfiguracji dodatkowego pakietu 'msmtp'." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "Adres nadawcy wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "Service Priority" msgstr "Priorytet usługi" @@ -676,47 +685,47 @@ msgstr "Priorytet usługi" msgid "Set a new banIP job" msgstr "Ustaw nowe zadanie BanIP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." msgstr "" "Ustaw indywidualny typ DST dla każdego zestawu IP, aby blokować tylko " "pakiety wychodzące." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." msgstr "" "Ustaw indywidualny typ SRC dla każdego zestawu IP, aby blokować tylko " "pakiety przychodzące." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "" "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." msgstr "" "Ustaw indywidualny typ SRC+DST dla każdego zestawu IP, aby blokować " "przychodzące i wychodzące pakiety." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "Ustaw specjalne opcje dziennika DST, np. aby ustawić limit." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "Ustaw specjalne opcje logów SRC, np. aby ustawić limit." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Set the blacklist IPSet timeout." msgstr "Ustaw limit czasu zestawu IP na czarnej liście." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "Set the firewall target for all DST related rules." msgstr "" "Ustaw cel zapory sieciowej dla wszystkich reguł związanych z czasem letnim." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." msgstr "Ustaw miejsce docelowe zapory dla wszystkich reguł związanych z SRC." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465 msgid "" "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " "(DST) packets." @@ -724,11 +733,11 @@ msgstr "" "Ustaw domyślny typ globalnego zestawu IP, aby blokować pakiety przychodzące " "(SRC) i/lub wychodzące (DST)." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 msgid "Set the maclist IPSet timeout." msgstr "Ustaw limit czasu dla maclist IPSet." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "Set the whitelist IPSet timeout." msgstr "Ustaw limit czasu zestawu IP na białej liście." @@ -736,15 +745,15 @@ msgstr "Ustaw limit czasu zestawu IP na białej liście." msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." msgstr "Rozmiar kolejki pobierania dla równoległego przetwarzania pobierania." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748 msgid "Sources (Info)" msgstr "Źródła (informacje)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Special config options for the selected download utility." msgstr "Specjalne opcje konfiguracji dla wybranego narzędzia do pobierania." @@ -766,25 +775,25 @@ msgstr "Status/Wersja" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 msgid "Suspend" -msgstr "Zawieś" +msgstr "Wstrzymaj" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Target directory for IPSet related report files." msgstr "Katalog docelowy dla plików raportów związanych z IPSet." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Target directory for compressed source list backups." msgstr "Katalog docelowy dla kopii zapasowych skompresowanej listy źródeł." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96 msgid "The Refresh Timer could not been updated." -msgstr "Nie można zaktualizować odświeżania zegara." +msgstr "Nie można zaktualizować czasu odświeżania." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98 msgid "The Refresh Timer has been updated." -msgstr "Odświeżanie zegara zostało zaktualizowane." +msgstr "Czas odświeżania został zaktualizowany." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" @@ -798,7 +807,7 @@ msgstr "Godzina (wymagane, zakres: 0–23)" msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgstr "Minuta (opcjonalnie, zakres: 0–59)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "" "The selected priority will be used for banIP background processing. This " "change requires a full banIP service restart to take effect." @@ -815,14 +824,14 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23 msgid "" "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses." -"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address per " -"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and " -"regex are not." +"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address " +"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " +"wildcards and regex are not." msgstr "" -"Jest to lokalna czarna lista banIP, aby zawsze odmawiać niektórych adresów " -"IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden adres IPv4 lub IPv6 " -"w wierszu. Komentarze wprowadzone z \"#\" są dozwolone - domeny, symbole " -"wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są." +"Jest to lokalna czarna lista banIP, aby zawsze odmawiać dostępu dla " +"niektórych adresów IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden " +"adres IPv4, adres IPv6 lub nazwę domeny na wiersz. Komentarze wprowadzone z " +"\"#\" są dozwolone - symbole wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23 msgid "" @@ -838,16 +847,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23 msgid "" "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses." -"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address or per " -"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and " -"regex are not." +"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address " +"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " +"wildcards and regex are not." msgstr "" "Jest to lokalna biała lista banIP, aby zawsze zezwalać na określone adresy " -"IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden adres IPv4 lub IPv6 " -"lub na linię. Komentarze wprowadzone z \"#\" są dozwolone - domeny, symbole " -"wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są." +"IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden adres IPv4, adres " +"IPv6 lub nazwę domeny na wiersz. Komentarze wprowadzone z \"#\" są dozwolone " +"- symbole wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 msgid "" "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " "to get a current one." @@ -855,7 +864,7 @@ msgstr "" "Ta zakładka pokazuje ostatni wygenerowany raport IPSet, naciśnij przycisk " "'Odśwież', aby uzyskać aktualny raport." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 msgid "Timestamp" msgstr "Sygnatura czasowa" @@ -867,11 +876,11 @@ msgstr "" "Aby listy BanIP były aktualne, należy skonfigurować zadanie automatycznej " "aktualizacji tych list." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "Temat dla wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Trigger Delay" msgstr "Opóźnienie wyzwalacza" @@ -885,17 +894,17 @@ msgstr "Typ" msgid "Unable to save changes: %s" msgstr "Nie można zapisać zmian: %s" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654 msgid "WAN Forward" msgstr "Przekazywanie WAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643 msgid "WAN Input" msgstr "Wejście WAN" @@ -903,7 +912,11 @@ msgstr "Wejście WAN" msgid "Whitelist IP/CIDR" msgstr "Biała lista IP/CIDR" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "Whitelist Only" +msgstr "Tylko biała lista" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "Whitelist Timeout" msgstr "Limit czasu białej listy" @@ -916,7 +929,7 @@ msgstr "" "Zmiany na białej liście zostały zapisane. Odśwież listę banIP, aby zmiany " "zostały wprowadzone." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 msgid "Whitelist..." msgstr "Biała lista ..." @@ -929,6 +942,28 @@ msgstr "banIP" msgid "banIP action" msgstr "Akcje banIP" +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR " +#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 " +#~ "address per line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, " +#~ "wildcards and regex are not." +#~ msgstr "" +#~ "Jest to lokalna czarna lista banIP, aby zawsze odmawiać niektórych " +#~ "adresów IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden adres " +#~ "IPv4 lub IPv6 w wierszu. Komentarze wprowadzone z \"#\" są dozwolone - " +#~ "domeny, symbole wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są." + +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR " +#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 " +#~ "address or per line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, " +#~ "wildcards and regex are not." +#~ msgstr "" +#~ "Jest to lokalna biała lista banIP, aby zawsze zezwalać na określone " +#~ "adresy IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden adres " +#~ "IPv4 lub IPv6 lub na linię. Komentarze wprowadzone z \"#\" są dozwolone - " +#~ "domeny, symbole wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są." + #~ msgid "ASN Overview" #~ msgstr "Przegląd ASN" |