summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po325
1 files changed, 180 insertions, 145 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
index 63565894c4..9832685a6b 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
@@ -9,44 +9,44 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
msgstr "-m limit --limit 2/sec (domyślnie)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
msgid "1 hour"
msgstr "1 godzina"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "12 hours"
msgstr "12 1 godzin"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "24 hours"
msgstr "24 godziny"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
msgid "6 hours"
msgstr "6 godzin"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:784
msgid "ASNs"
msgstr "ASNs"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Aktywne źródła"
msgid "Active Subnets"
msgstr "Aktywne podsieci"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Dodaj ten adres IP/CIDR do lokalnej białej listy."
msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
"Dodatkowe opóźnienie wyzwalania w sekundach przed rozpoczęciem przetwarzania "
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Zaawansowane ustawienia e-mail"
msgid "Advanced Log Settings"
msgstr "Zaawansowane ustawienia dziennika"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid "Auto Blacklist"
msgstr "Automatyczna czarna lista"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Automatyczna czarna lista"
msgid "Auto Detection"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
msgid "Auto Whitelist"
msgstr "Automatyczna biała lista"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid ""
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
"during runtime."
@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr ""
"Automatycznie przenosi podejrzane IP z logu na czarną listę banIP w czasie "
"działania programu."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
msgstr ""
"Automatycznie przenosi adresy IP uplink do białej listy banIP podczas pracy."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Backup Directory"
msgstr "Katalog kopii zapasowej"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Podstawowy katalog tymczasowy"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
msgstr ""
"Bazowy katalog Temp używany dla wszystkich operacji runtime związanych z "
"banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid "Blacklist Timeout"
msgstr "Limit czasu czarnej listy"
@@ -201,39 +201,39 @@ msgstr "Policz MAC"
msgid "Count SUM"
msgstr "Policz SUM"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
msgid "Countries"
msgstr "Kraje"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "DST IPSet Type"
msgstr "Typ zestawu DST IPSet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
msgid "DST Log Options"
msgstr "Opcje dziennika DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "DST Target"
msgstr "Cel DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
msgstr "Domyślny łańcuch używany przez banIP 'forwarding_lan_rule'"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
msgstr "Domyślny łańcuch używany przez banIP 'forwarding_wan_rule'"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
msgstr "Domyślny łańcuch używany przez banIP 'input_lan_rule'"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
msgstr "Domyślny łańcuch używany przez banIP 'input_wan_rule'"
@@ -245,39 +245,39 @@ msgstr ""
"Automatyczne wykrywanie odpowiednich interfejsów sieciowych, urządzeń, "
"podsieci i protokołów."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Download Parameters"
msgstr "Parametry pobierania"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Download Queue"
msgstr "Kolejka pobierania"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "Download Utility"
msgstr "Narzędzie pobierania"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "E-Mail Actions"
msgstr "Akcje poczty e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Powiadomienie e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Profil e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Adres e-mail nadawcy"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Temat e-mail"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Włącz logowanie SRC"
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "Włącz usługę BanIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Włącz rejestrowanie debugowania w przypadku wystąpienia błędów w "
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Szczegóły wpisu"
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Istniejące zadania"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
msgid "Extra Sources"
msgstr "Dodatkowe źródła"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Dodatkowe źródła"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid "Global IPSet Type"
msgstr "Typ globalnego zestawu IPSet"
@@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Typ globalnego zestawu IPSet"
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji banIP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
msgid "High Priority"
msgstr "Wysoki priorytet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Highest Priority"
msgstr "Najwyższy priorytet"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Informacje IPSet"
msgid "IPSet Query"
msgstr "Zapytanie IPSet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:213
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
msgid "IPSet Query..."
msgstr "Zapytanie IPSet ..."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Zapytanie IPSet ..."
msgid "IPSet Report"
msgstr "Raport IPSet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
msgid "IPSet details"
msgstr "Szczegóły IPSet"
@@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "Obsługa IPv6"
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
msgid "LAN Forward"
msgstr "Przekazywanie sieci LAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
msgid "LAN Input"
msgstr "Wejście LAN"
@@ -405,23 +405,23 @@ msgstr "Wejście LAN"
msgid "Last Run"
msgstr "Ostatnie uruchomienie"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Least Priority"
msgstr "Najniższy priorytet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
msgid "Less Priority"
msgstr "Mniejszy priorytet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
msgstr "Ogranicz wyzwalacz wiadomości e-mail do niektórych działań banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
msgstr "Ogranicz monitor dziennika do określonych warunków dziennika."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
msgid "Limit the selection to certain local sources."
msgstr "Ogranicz wybór do niektórych źródeł lokalnych."
@@ -434,15 +434,16 @@ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
"Lista dostępnych interfejsów sieciowych wyzwalających uruchomienie banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr "Lista obsługiwanych i wstępnie skonfigurowanych narzędzi do pobierania."
+msgstr ""
+"Lista obsługiwanych i wstępnie skonfigurowanych narzędzi do pobierania."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
msgid "Local Sources"
msgstr "Źródła lokalne"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "Log Limit"
msgstr "Limit dziennika"
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Limit dziennika"
msgid "Log Monitor"
msgstr "Monitor dziennika"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
msgid "Log Terms"
msgstr "Warunki dziennika"
@@ -472,11 +473,11 @@ msgstr ""
"Rejestrowanie takich pakietów może spowodować wzrost opóźnienia ze względu "
"na to, że wymaga dodatkowych zasobów systemowych."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid "LuCI Log Count"
msgstr "Liczba dzienników LuCI"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
msgid "Maclist Timeout"
msgstr "Limit czasu listy Mac"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr ""
"Zmiany na Maclistach zostały zapisane. Odśwież swoje listy banIP, aby zmiany "
"zaczęły obowiązywać."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "NGINX Log Count"
msgstr "Liczba dzienników NGINX"
@@ -508,35 +509,35 @@ msgstr "Brak wyników zapytania!"
msgid "No banIP related logs yet!"
msgstr "Brak dzienników związanych z banIP!"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "Normal Priority (default)"
msgstr "Normalny priorytet (domyślny)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
msgid "Number of CIDR entries"
msgstr "Liczba wpisów CIDR"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
msgid "Number of IP entries"
msgstr "Liczba wpisów IP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
msgid "Number of MAC entries"
msgstr "Liczba wpisów MAC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
msgid "Number of accessed entries"
msgstr "Liczba wpisów, do które uzyskały dostęp"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
msgid "Number of all IPSets"
msgstr "Liczba wszystkich zestawów IP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
msgid "Number of all entries"
msgstr "Liczba wszystkich wpisów"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid ""
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
@@ -544,13 +545,13 @@ msgstr ""
"Liczba nieudanych powtórzeń logowania LuCI z tego samego ip w logu przed "
"zbanowaniem."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid ""
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
msgstr ""
"Liczba nieudanych żądań nginx z tego samego ip w logu przed zbanowaniem."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
msgid ""
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
@@ -563,13 +564,13 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr ""
"Analizuj tylko ostatnią podaną liczbę wpisów w dzienniku w poszukiwaniu "
"podejrzanych zdarzeń."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Profil używany przez \"msmtp\" dla wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
@@ -578,34 +579,42 @@ msgstr ""
msgid "Query"
msgstr "Zapytanie"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
-msgstr "Odśwież zegar"
+msgstr "Zaktualizuj listy automatycznie"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "Refresh Timer..."
-msgstr "Odśwież zegar..."
+msgstr "Harmonogram..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
msgid "Remove an existing job"
msgstr "Usuń istniejące zadanie"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Report Directory"
msgstr "Katalog raportów"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Restartuj"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
+msgid ""
+"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
+"and block access from/to the rest of the internet."
+msgstr ""
+"Ogranicz dostęp do Internetu z/do niewielkiej liczby bezpiecznych stron "
+"internetowych/adresów IP i zablokuj dostęp z/do reszty Internetu."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
@@ -619,23 +628,23 @@ msgstr "Uruchomione flagi"
msgid "Run Information"
msgstr "Uruchom informacje"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
msgid "SRC IPSet Type"
msgstr "Typ zestawu IPSet SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "SRC Log Options"
msgstr "Opcje dziennika SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
msgid "SRC Target"
msgstr "Cel SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "SRC+DST IPSet Type"
msgstr "Typ zestawu IP SRC+DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
msgid "SSH Log Count"
msgstr "Liczba dzienników SSH"
@@ -656,7 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the relevant network interfaces manually."
msgstr "Ręcznie wybierz odpowiednie interfejsy sieciowe."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid ""
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
"setup of the additional 'msmtp' package."
@@ -664,11 +673,11 @@ msgstr ""
"Wyślij wiadomości e-mail z powiadomieniami związanymi z banIP. Wymaga to "
"instalacji i konfiguracji dodatkowego pakietu 'msmtp'."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Adres nadawcy wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Service Priority"
msgstr "Priorytet usługi"
@@ -676,47 +685,47 @@ msgstr "Priorytet usługi"
msgid "Set a new banIP job"
msgstr "Ustaw nowe zadanie BanIP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
msgstr ""
"Ustaw indywidualny typ DST dla każdego zestawu IP, aby blokować tylko "
"pakiety wychodzące."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
msgstr ""
"Ustaw indywidualny typ SRC dla każdego zestawu IP, aby blokować tylko "
"pakiety przychodzące."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid ""
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
msgstr ""
"Ustaw indywidualny typ SRC+DST dla każdego zestawu IP, aby blokować "
"przychodzące i wychodzące pakiety."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr "Ustaw specjalne opcje dziennika DST, np. aby ustawić limit."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr "Ustaw specjalne opcje logów SRC, np. aby ustawić limit."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
msgstr "Ustaw limit czasu zestawu IP na czarnej liście."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
msgstr ""
"Ustaw cel zapory sieciowej dla wszystkich reguł związanych z czasem letnim."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
msgstr "Ustaw miejsce docelowe zapory dla wszystkich reguł związanych z SRC."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid ""
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
"(DST) packets."
@@ -724,11 +733,11 @@ msgstr ""
"Ustaw domyślny typ globalnego zestawu IP, aby blokować pakiety przychodzące "
"(SRC) i/lub wychodzące (DST)."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
msgstr "Ustaw limit czasu dla maclist IPSet."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
msgstr "Ustaw limit czasu zestawu IP na białej liście."
@@ -736,15 +745,15 @@ msgstr "Ustaw limit czasu zestawu IP na białej liście."
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
msgstr "Rozmiar kolejki pobierania dla równoległego przetwarzania pobierania."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
msgid "Sources (Info)"
msgstr "Źródła (informacje)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr "Specjalne opcje konfiguracji dla wybranego narzędzia do pobierania."
@@ -766,25 +775,25 @@ msgstr "Status/Wersja"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Suspend"
-msgstr "Zawieś"
+msgstr "Wstrzymaj"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Target directory for IPSet related report files."
msgstr "Katalog docelowy dla plików raportów związanych z IPSet."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Target directory for compressed source list backups."
msgstr "Katalog docelowy dla kopii zapasowych skompresowanej listy źródeł."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr "Nie można zaktualizować odświeżania zegara."
+msgstr "Nie można zaktualizować czasu odświeżania."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr "Odświeżanie zegara zostało zaktualizowane."
+msgstr "Czas odświeżania został zaktualizowany."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
@@ -798,7 +807,7 @@ msgstr "Godzina (wymagane, zakres: 0–23)"
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "Minuta (opcjonalnie, zakres: 0–59)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid ""
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect."
@@ -815,14 +824,14 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
msgid ""
"This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
-"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address per "
-"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
-"regex are not."
+"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
+"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
+"wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"Jest to lokalna czarna lista banIP, aby zawsze odmawiać niektórych adresów "
-"IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden adres IPv4 lub IPv6 "
-"w wierszu. Komentarze wprowadzone z \"#\" są dozwolone - domeny, symbole "
-"wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są."
+"Jest to lokalna czarna lista banIP, aby zawsze odmawiać dostępu dla "
+"niektórych adresów IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden "
+"adres IPv4, adres IPv6 lub nazwę domeny na wiersz. Komentarze wprowadzone z "
+"\"#\" są dozwolone - symbole wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid ""
@@ -838,16 +847,16 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
msgid ""
"This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
-"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address or per "
-"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
-"regex are not."
+"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
+"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
+"wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Jest to lokalna biała lista banIP, aby zawsze zezwalać na określone adresy "
-"IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden adres IPv4 lub IPv6 "
-"lub na linię. Komentarze wprowadzone z \"#\" są dozwolone - domeny, symbole "
-"wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są."
+"IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden adres IPv4, adres "
+"IPv6 lub nazwę domeny na wiersz. Komentarze wprowadzone z \"#\" są dozwolone "
+"- symbole wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
msgid ""
"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
"to get a current one."
@@ -855,7 +864,7 @@ msgstr ""
"Ta zakładka pokazuje ostatni wygenerowany raport IPSet, naciśnij przycisk "
"'Odśwież', aby uzyskać aktualny raport."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
msgid "Timestamp"
msgstr "Sygnatura czasowa"
@@ -867,11 +876,11 @@ msgstr ""
"Aby listy BanIP były aktualne, należy skonfigurować zadanie automatycznej "
"aktualizacji tych list."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Temat dla wiadomości e-mail z powiadomieniem BanIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
@@ -885,17 +894,17 @@ msgstr "Typ"
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Nie można zapisać zmian: %s"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
msgid "WAN Forward"
msgstr "Przekazywanie WAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
msgid "WAN Input"
msgstr "Wejście WAN"
@@ -903,7 +912,11 @@ msgstr "Wejście WAN"
msgid "Whitelist IP/CIDR"
msgstr "Biała lista IP/CIDR"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
+msgid "Whitelist Only"
+msgstr "Tylko biała lista"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
msgid "Whitelist Timeout"
msgstr "Limit czasu białej listy"
@@ -916,7 +929,7 @@ msgstr ""
"Zmiany na białej liście zostały zapisane. Odśwież listę banIP, aby zmiany "
"zostały wprowadzone."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
msgid "Whitelist..."
msgstr "Biała lista ..."
@@ -929,6 +942,28 @@ msgstr "banIP"
msgid "banIP action"
msgstr "Akcje banIP"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 "
+#~ "address per line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, "
+#~ "wildcards and regex are not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jest to lokalna czarna lista banIP, aby zawsze odmawiać niektórych "
+#~ "adresów IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden adres "
+#~ "IPv4 lub IPv6 w wierszu. Komentarze wprowadzone z \"#\" są dozwolone - "
+#~ "domeny, symbole wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 "
+#~ "address or per line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, "
+#~ "wildcards and regex are not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jest to lokalna biała lista banIP, aby zawsze zezwalać na określone "
+#~ "adresy IP/CIDR. <br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj tylko jeden adres "
+#~ "IPv4 lub IPv6 lub na linię. Komentarze wprowadzone z \"#\" są dozwolone - "
+#~ "domeny, symbole wieloznaczne i wyrażenia regularnego nie są."
+
#~ msgid "ASN Overview"
#~ msgstr "Przegląd ASN"