summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/it/banip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/it/banip.po86
1 files changed, 52 insertions, 34 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po
index ea85f4cc4d..4cfd3ec5fd 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "500"
msgid "512"
msgstr "512"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
msgid "ASNs"
msgstr "ASNs"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "Impostazioni avanzate"
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr "Consenti l'inoltro delle VLAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
msgid "Allowlist Feed Selection"
msgstr "Selezione Feed della Lista consentiti"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Solo Lista consentiti"
@@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "Permetti sempre alcuni inoltri VLAN."
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "Blocca sempre alcuni inoltri VLAN."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "Consenti automaticamente Uplink"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Auto-Lista consentiti"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "Blocco automatico sottoreti"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Auto-Lista bloccati"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Auto-Lista bloccati"
msgid "Auto Detection"
msgstr "Rilevamento automatico"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
"Aggiungi automaticamente intere sottoreti alla lista bloccati in base a "
"un'ulteriore richiesta RDAP con l'IP sospetto."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla lista "
"bloccati locale di banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Tipo di blocco"
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr "Blocco dell'inoltro delle VLAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
msgid "Blocklist Feed Selection"
msgstr "Selezione Feed Lista bloccati"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Scadenza set Lista bloccati"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulta la "
"documentazione online</a>"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
msgid "Countries"
msgstr "Paesi"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Rileva automaticamente i dispositivi di rete, le interfacce, le sottoreti, i "
"protocolli e le utilità rilevanti."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
@@ -351,19 +351,19 @@ msgstr ""
"Scarta i pacchetti in silenzio o rifiuta attivamente il traffico sulle "
"catene WAN-Input e WAN-Forward."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notifica e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Profilo e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Indirizzo e-mail destinatario"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Indirizzo e-mail mittente"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Indirizzo e-mail mittente"
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Impostazioni e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Oggetto e-mail"
@@ -397,13 +397,22 @@ msgstr "Elementi"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "Campo vuoto non consentito"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
+msgid "Enable Remote Logging"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "Attiva il servizio banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
+msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr "Attiva log di debug esteso in caso di errori di elaborazione."
@@ -420,17 +429,17 @@ msgstr "Attiva il supporto IPv4."
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "Attiva il supporto IPv6."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr ""
"Tempo di scadenza per i membri del set Lista bloccati aggiunti "
"automaticamente."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
msgid "External allowlist feeds"
msgstr "Feed di Lista consentiti esterna"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
msgid "External blocklist feeds"
msgstr "Feed di Lista bloccati esterna"
@@ -474,7 +483,7 @@ msgstr "Priorità alta"
msgid "Highest Priority"
msgstr "Priorità massima"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -515,6 +524,7 @@ msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
msgid "Invalid characters"
msgstr "Caratteri non validi"
@@ -559,7 +569,7 @@ msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Input."
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
msgstr "Limita i core della CPU usati da banIP per risparmiare RAM."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "Limita la funzione auto-consentiti di uplink."
@@ -579,7 +589,7 @@ msgstr "Elenco delle interfacce di trigger di ricaricamento disponibili."
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Elenca gli elementi di un set specifico relativo a banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
msgid "Local feed settings"
msgstr "Impostazioni feed locale"
@@ -717,21 +727,21 @@ msgstr ""
msgid "Processing Log"
msgstr "Log di elaborazione"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr "Profilo usato da 'msmtp' per le notifiche e-mail di banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "Protocollo/Formato URL non supportato"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr "Ricevi notifiche e-mail ad ogni esecuzione di banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
@@ -751,6 +761,10 @@ msgstr "Ricarica"
msgid "Reload Trigger Interface"
msgstr "Interfaccia di trigger di ricaricamento"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+msgid "Remote Token"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
msgid "Report Directory"
msgstr "Cartella del report"
@@ -763,7 +777,7 @@ msgstr "Elementi del report"
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr "Limita l'accesso a Internet da/a un numero limitato di IP sicuri."
@@ -816,7 +830,7 @@ msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv4 logica/che."
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv6 logica/che."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Indirizzo del mittente per le e-mail di notifica di banIP."
@@ -878,7 +892,7 @@ msgstr "Stato"
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
msgid "Subnet (default)"
msgstr "Sottorete (predefinito)"
@@ -972,7 +986,7 @@ msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca temporale"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
@@ -980,7 +994,11 @@ msgstr ""
"Per attivare le notifiche e-mail, configura il pacchetto 'msmtp' e specifica "
"un indirizzo di destinatario e-mail valido."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+msgid "Token to communicate with the cgi interface."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Oggetto per le e-mail di notifica di banIP."