diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po | 1468 |
1 files changed, 1097 insertions, 371 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po index 4dc90a2ef1..f87d9735a8 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po @@ -1,556 +1,1282 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/hu/>\n" "Language: hu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 -msgid "ASN Overview" -msgstr "ASN áttekintő" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 +msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 +msgid "1 hour" +msgstr "1 óra" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512 +msgid "12 hours" +msgstr "12 óra" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 +msgid "24 hours" +msgstr "24 óra" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 perc" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 +msgid "6 hours" +msgstr "6 óra" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 +msgid "ASNs" +msgstr "AS számok" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276 +msgid "Active Devices" +msgstr "Aktív eszközök" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280 +msgid "Active Interfaces" +msgstr "Aktív csatolók" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284 +msgid "Active Logterms" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 +msgid "Active Sources" +msgstr "Aktív források" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90 -msgid "ASN Prefixes" -msgstr "ASN előtagok" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 +msgid "Active Subnets" +msgstr "Aktív alhálózatok" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 -msgid "ASN/Country" -msgstr "ASN/ország" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 +msgid "" +"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12 +msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 +msgid "Additional Settings" +msgstr "További beállítások" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" "További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a banIP feldolgozása " "elkezdődik." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:25 -msgid "Advanced" -msgstr "Speciális" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 +msgid "Advanced Chain Settings" +msgstr "Haladó láncbeállítások" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 +msgid "Advanced E-Mail Settings" +msgstr "Haladó e-mail beállítások" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 +msgid "Advanced Log Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'forwarding_lan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'forwarding_wan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'input_lan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'input_wan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 +msgid "Auto Blacklist" +msgstr "Automatikus feketelista" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 +msgid "Auto Detection" +msgstr "Automatikus észlelés" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 +msgid "Auto Whitelist" +msgstr "Automatikus fehérlista" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 -msgid "Automatic WAN Interface Detection" -msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 +msgid "" +"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist " +"during runtime." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 +msgid "" +"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Backup Directory" msgstr "Biztonsági mentés könyvtára" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +msgid "Base Temp Directory" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 +msgid "Blacklist Timeout" +msgstr "Feketelista lejárata" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15 msgid "" -"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " -"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local " -"save." +"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " +"take effect." msgstr "" -"Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak " -"tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a " -"beállítást a helyi mentés megakadályozásához." +"Feketelista beállítások elmentve. Frissítse a banIP listákat a változtatások " +"érvényre juttatásához." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45 -msgid "Check the current available IPSets." -msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 +#, fuzzy +msgid "Blocklist Sources" +msgstr "Feketelista források" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139 msgid "" -"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." +"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. " +"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/" +"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " +"noopener\" >check the online documentation</a>" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124 +msgid "Count ACC" +msgstr "ACC-k számlálása" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122 +msgid "Count CIDR" +msgstr "CIDR-k számlálása" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121 +msgid "Count IP" +msgstr "IP-k számlálása" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123 +msgid "Count MAC" +msgstr "MAC-ek számlálása" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120 +msgid "Count SUM" +msgstr "SUM-ok számlálása" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 +msgid "Countries" +msgstr "Országok" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 +msgid "DST IPSet Type" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 +msgid "DST Log Options" msgstr "" -"A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet " -"használatával." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92 -msgid "Country Resources" -msgstr "Ország erőforrásai" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +msgid "DST Target" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94 -msgid "DNS Chain" -msgstr "DNS-lánc" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 +msgid "" +"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " +"automatically." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 -msgid "DST Target IPv4" -msgstr "DST cél IPv4" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 +msgid "Don't check SSL server certificates during download." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209 -msgid "DST Target IPv6" -msgstr "DST cél IPv6" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 +msgid "Download Insecure" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 +msgid "Download Parameters" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 -msgid "Download Options" -msgstr "Letöltési kapcsolók" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 +msgid "Download Queue" +msgstr "Letöltési sor" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "Download Utility" msgstr "Letöltési segédprogram" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 -msgid "Download Utility, RT Monitor" -msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 +msgid "E-Mail Actions" +msgstr "E-mail műveletek" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +msgid "E-Mail Notification" +msgstr "E-mail értesítés" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 +msgid "E-Mail Profile" +msgstr "E-Mail profil" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 +msgid "E-Mail Receiver Address" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 +msgid "E-Mail Sender Address" +msgstr "E-Mail küldő cím" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:26 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Topic" +msgstr "E-Mail téma" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35 msgid "Edit Blacklist" msgstr "Feketelista szerkesztése" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:28 -msgid "Edit Configuration" -msgstr "Beállítás szerkesztése" +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 +msgid "Edit Maclist" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:27 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 msgid "Edit Whitelist" msgstr "Fehérlista szerkesztése" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 -msgid "Enable banIP" -msgstr "banIP engedélyezése" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 -msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 +msgid "Enable DST logging" msgstr "" -"Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba " -"esetén." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 -msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" -msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 +msgid "Enable SRC logging" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 -msgid "Extra Options" -msgstr "További beállítások" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 +msgid "Enable the banIP service." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12 -msgid "" -"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " -"documentation</a>" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 +msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" -"További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a " -"kézikönyvet az interneten</a>" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102 -msgid "" -"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " -"'16' should be safe." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 +msgid "Enables IPv4 support in banIP." +msgstr "IPv4 támogatás bekapcsolása a banIP-ben." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 +msgid "Enables IPv6 support in banIP." +msgstr "IPv6 támogatás bekapcsolása a banIP-ben." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125 +msgid "Entry Details" +msgstr "Bejegyzés részletei" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18 +#, fuzzy +msgid "Existing job(s)" +msgstr "Létező munkamenet(ek)" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 +msgid "Extra Sources" msgstr "" -"További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” vagy " -"„16” biztonságos lesz." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88 -msgid "Geo Location" -msgstr "Földrajzi helymeghatározás" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 +msgid "General Settings" +msgstr "Általános Beállítások" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 +msgid "Global IPSet Type" +msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-banip" +msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95 -msgid "IANA Information" -msgstr "IANA információk" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 +msgid "High Priority" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91 -msgid "IP/ASN Mapping" -msgstr "IP/ASN leképezés" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +msgid "Highest Priority" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 msgid "IPSet Information" msgstr "IPSet információk" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56 -msgid "IPSet Sources" -msgstr "IPSet források" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45 +msgid "IPSet Query" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 +msgid "IPSet Query..." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 +msgid "IPSet Report" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 -msgid "IPSet-Lookup" -msgstr "IPSet keresés" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 +msgid "IPSet details" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10 -msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 +msgid "IPv4 Support" +msgstr "IPv4 támogatás" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 -msgid "LAN Forward Chain IPv4" -msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 +msgid "IPv6 Support" +msgstr "IPv6 támogatás" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198 -msgid "LAN Forward Chain IPv6" -msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262 +msgid "Information" +msgstr "Információ" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161 -msgid "LAN Input Chain IPv4" -msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 +msgid "LAN Forward" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193 -msgid "LAN Input Chain IPv6" -msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 +msgid "LAN Input" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 msgid "Last Run" msgstr "Utolsó futás" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97 -msgid "Load" -msgstr "Betöltés" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +msgid "Least Priority" +msgstr "Legkisebb prioritás" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 +msgid "Less Priority" +msgstr "Kisebb prioritás" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 +msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 +msgid "Limit the log monitor to certain log terms." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 +msgid "Limit the selection to certain local sources." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66 +msgid "Line number to remove" +msgstr "Eltávolítandó sor száma" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 +msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 +msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 +msgid "Local Sources" +msgstr "Helyi források" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 +msgid "Log Limit" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 +msgid "Log Monitor" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 +msgid "Log Terms" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 +msgid "Log View" +msgstr "Log nézet" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 +msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 +msgid "" +"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may " +"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 +msgid "LuCI Log Count" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +msgid "Maclist Timeout" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15 +msgid "" +"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take " +"effect." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 +msgid "" +"Manually override the pre-configured download options for the selected " +"download utility." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 +msgid "NGINX Log Count" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118 +msgid "Name" +msgstr "Név" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81 -msgid "Loading" -msgstr "Betöltés" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Hálózati csatolók" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 -msgid "Loading ..." -msgstr "Betöltés…" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88 +msgid "No Query results!" +msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő elem!" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 -msgid "Local Save Blacklist Addons" -msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21 +msgid "No banIP related logs yet!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 +msgid "Normal Priority (default)" +msgstr "Közepes prioritás (alapértelmezett)" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 +msgid "Number of CIDR entries" +msgstr "CIDR bejegyzések száma" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 +msgid "Number of IP entries" +msgstr "IP bejegyzések száma" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119 -msgid "Local Save Whitelist Addons" -msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 +msgid "Number of MAC entries" +msgstr "MAC bejegyzések száma" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 -msgid "Low Priority Service" -msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 +msgid "Number of accessed entries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 +msgid "Number of all IPSets" +msgstr "IPSet-ek száma" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 -msgid "Manual WAN Interface Selection" -msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 +msgid "Number of all entries" +msgstr "Bejegyzések száma" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 -msgid "Max. Download Queue" -msgstr "Legnagyobb letöltési sor" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 +msgid "" +"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " +"banning." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65 -msgid "No response!" -msgstr "Nincs válasz!" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 +msgid "" +"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "" -"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." +"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " +"banning." msgstr "" -"Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az " -"alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19 msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32 -msgid "" -"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR " -"notation and comments introduced with '#' are allowed." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 +msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 +msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "" -"Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben " -"lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19 -msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96 +msgid "Query" +msgstr "Lekérdezés" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23 -msgid "RIPE-Lookup" -msgstr "RIPE keresés" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 +msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 -msgid "Refresh IPSets" -msgstr "IPSetek frissítése" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15 +#, fuzzy +msgid "Refresh Timer" +msgstr "Időzítő frissítése" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160 -msgid "Reload" -msgstr "Újratöltés" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 +msgid "Refresh Timer..." +msgstr "Időzítő frissítése..." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158 -msgid "Reload IPSet Sources" -msgstr "IPSet források újratöltése" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62 +msgid "Remove an existing job" +msgstr "Létező munkamenet eltávolítása" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +msgid "Report Directory" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 -msgid "Runtime Information" -msgstr "Futtatókörnyezet-információk" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 +msgid "Restart" +msgstr "Újraindítás" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 -msgid "SRC Target IPv4" -msgstr "SRC cél IPv4" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "" +"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " +"and block access from/to the rest of the internet." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203 -msgid "SRC Target IPv6" -msgstr "SRC cél IPv6" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 +msgid "Result" +msgstr "Eredmény" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65 -msgid "SRC/DST" -msgstr "SRC/DST" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 +msgid "Run Flags" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107 -msgid "SSH Daemon" -msgstr "SSH démon" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292 +msgid "Run Information" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 -msgid "SSH/LuCI RT Monitor" -msgstr "SSH/LuCI RT figyelő" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 +msgid "SRC IPSet Type" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27 -msgid "Save" -msgstr "Mentés" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 +msgid "SRC Log Options" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 -msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 +msgid "SRC Target" msgstr "" -"Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési események " -"felismeréséhez." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145 -msgid "Select the used start type during boot." -msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 +msgid "SRC+DST IPSet Type" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127 -msgid "Select your preferred download utility." -msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 +msgid "SSH Log Count" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29 -msgid "Select your preferred interface(s) manually." -msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46 msgid "" -"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " -"take less resources from the system." +"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC " +"address." msgstr "" -"Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP háttérfeldolgozása " -"kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51 -msgid "Show only set member with packet counter > 0" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 +msgid "Select the relevant network interfaces manually." msgstr "" -"Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag " -"megjelenítése" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "" -"Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in " -"parallel (default '4')." +"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " +"setup of the additional 'msmtp' package." msgstr "" -"A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos " -"kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135 -msgid "" -"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 +msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "" -"Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például „--" -"timeout=20 -O”." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144 -msgid "Start Type" -msgstr "Kezdés típusa" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 +msgid "Service Priority" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44 -msgid "" -"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute " -"force attacks in realtime." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 +msgid "Set a new banIP job" msgstr "" -"Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő " -"támadások valós időben történő blokkolásához." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95 -msgid "" -"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably " -"a non-volatile disk if available." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 +msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." msgstr "" -"Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, " -"használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 +msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 msgid "" -"The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for " -"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank" -"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." +"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." msgstr "" -"A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A " -"részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" " -"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18 -msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 +msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "" -"A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez (nagyobb " -"mint 100 KB)." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 -msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 +msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 +msgid "Set the blacklist IPSet timeout." msgstr "" -"A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó " -"üzenetekhez." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 -msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +msgid "Set the firewall target for all DST related rules." msgstr "" -"Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását igényli " -"az életbe léptetéshez." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40 -msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 +msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." msgstr "" -"Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle " -"adatforrásokhoz." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 msgid "" -"This data call lists the Internet resources associated with a country, " -"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes." +"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " +"(DST) packets." msgstr "" -"Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes " -"erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 " -"CIDR előtagokat." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25 -msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +msgid "Set the maclist IPSet timeout." msgstr "" -"Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-nél." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19 -msgid "" -"This data call returns geolocation information for the given IP space, or " -"for announced IP prefixes in the case of ASNs." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +msgid "Set the whitelist IPSet timeout." msgstr "" -"Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a " -"megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 +msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753 +msgid "Sources (Info)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 msgid "" -"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given " -"IP address." +"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI " +"login attempts." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 +msgid "Startup Trigger Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264 +#, fuzzy +msgid "Status / Version" +msgstr "Státusz / Verzió" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 +msgid "Suspend" +msgstr "Felfüggesztés" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +msgid "Target directory for IPSet related report files." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +msgid "Target directory for compressed source list backups." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96 +msgid "The Refresh Timer could not been updated." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98 +msgid "The Refresh Timer has been updated." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57 +msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47 +msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52 +msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgstr "" -"Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím " -"bejelentett ASN-ét." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "" -"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and " -"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address." +"The selected priority will be used for banIP background processing. This " +"change requires a full banIP service restart to take effect." msgstr "" -"Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív láncát, " -"valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy egy IP-címtől " -"kezdve." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28 +msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." +msgstr "" +"A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó " +"üzenetekhez." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23 msgid "" -"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet " -"Registry and Routing Registry." +"This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses." +"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address " +"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " +"wildcards and regex are not." msgstr "" -"Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi " -"internetregiszterből és az útválasztási regiszterből." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23 msgid "" -"This data call shows general informations about an ASN like its announcement " -"status and the name of its holder according to the WHOIS service." +"This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> " +"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments " +"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not." msgstr "" -"Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint " -"például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS szolgáltatás " -"szerint." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23 msgid "" -"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" +"This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses." +"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address " +"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " +"wildcards and regex are not." msgstr "" -"Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását (%s)." -"<br />" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 msgid "" -"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />" +"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " +"to get a current one." msgstr "" -"Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását (%s)." -"<br />" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16 msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration " -"file (/etc/config/banip)." +"To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update " +"job for these lists." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "" -"Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának módosítását (/" -"etc/config/banip)." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Trigger Delay" msgstr "Aktiváló késleltetése" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17 +#, fuzzy +msgid "Unable to save changes: %s" +msgstr "Nem sikerült a/az %s változtatás mentése" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Részletes hibakeresési naplózás" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 -msgid "View Logfile" -msgstr "Naplófájl megtekintése" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 +msgid "WAN Forward" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 -msgid "WAN Forward Chain IPv4" -msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 +msgid "WAN Input" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188 -msgid "WAN Forward Chain IPv6" -msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11 +msgid "Whitelist IP/CIDR" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151 -msgid "WAN Input Chain IPv4" -msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "Whitelist Only" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183 -msgid "WAN Input Chain IPv6" -msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +msgid "Whitelist Timeout" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15 msgid "" -"Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " -"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " -"save." +"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " +"take effect." msgstr "" -"Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak " -"tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a " -"beállítást a helyi mentés megakadályozásához." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 -msgid "Whois Information" -msgstr "Whois információk" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 +msgid "Whitelist..." +msgstr "Fehérlista..." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17 -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 msgid "banIP" msgstr "banIP" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114 -msgid "banIP Status" -msgstr "banIP állapota" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41 +msgid "banIP action" +msgstr "" + +#~ msgid "ASN Overview" +#~ msgstr "ASN áttekintő" + +#~ msgid "ASN Prefixes" +#~ msgstr "ASN előtagok" + +#~ msgid "ASN/Country" +#~ msgstr "ASN/ország" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Speciális" + +#~ msgid "Automatic WAN Interface Detection" +#~ msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés" + +#~ msgid "" +#~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " +#~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the " +#~ "local save." +#~ msgstr "" +#~ "Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak " +#~ "tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt " +#~ "a beállítást a helyi mentés megakadályozásához." + +#~ msgid "Check the current available IPSets." +#~ msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése." + +#~ msgid "" +#~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." +#~ msgstr "" +#~ "A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet " +#~ "használatával." + +#~ msgid "Country Resources" +#~ msgstr "Ország erőforrásai" + +#~ msgid "DNS Chain" +#~ msgstr "DNS-lánc" + +#~ msgid "DST Target IPv4" +#~ msgstr "DST cél IPv4" + +#~ msgid "DST Target IPv6" +#~ msgstr "DST cél IPv6" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Leírás" + +#~ msgid "Download Options" +#~ msgstr "Letöltési kapcsolók" + +#~ msgid "Download Utility, RT Monitor" +#~ msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő" + +#~ msgid "Edit Configuration" +#~ msgstr "Beállítás szerkesztése" + +#~ msgid "Enable banIP" +#~ msgstr "banIP engedélyezése" + +#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." +#~ msgstr "" +#~ "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba " +#~ "esetén." + +#~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" +#~ msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása" + +#~ msgid "Extra Options" +#~ msgstr "További beállítások" + +#~ msgid "" +#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " +#~ "documentation</a>" +#~ msgstr "" +#~ "További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a " +#~ "kézikönyvet az interneten</a>" + +#~ msgid "" +#~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' " +#~ "or '16' should be safe." +#~ msgstr "" +#~ "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” " +#~ "vagy „16” biztonságos lesz." + +#~ msgid "Geo Location" +#~ msgstr "Földrajzi helymeghatározás" + +#~ msgid "IANA Information" +#~ msgstr "IANA információk" + +#~ msgid "IP/ASN Mapping" +#~ msgstr "IP/ASN leképezés" + +#~ msgid "IPSet Sources" +#~ msgstr "IPSet források" + +#~ msgid "IPSet-Lookup" +#~ msgstr "IPSet keresés" + +#~ msgid "Input file not found, please check your configuration." +#~ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást." + +#~ msgid "LAN Forward Chain IPv4" +#~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4" + +#~ msgid "LAN Forward Chain IPv6" +#~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6" + +#~ msgid "LAN Input Chain IPv4" +#~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4" + +#~ msgid "LAN Input Chain IPv6" +#~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6" + +#~ msgid "Load" +#~ msgstr "Betöltés" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Betöltés" + +#~ msgid "Loading ..." +#~ msgstr "Betöltés…" + +#~ msgid "Local Save Blacklist Addons" +#~ msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők" + +#~ msgid "Local Save Whitelist Addons" +#~ msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők" + +#~ msgid "Low Priority Service" +#~ msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás" + +#~ msgid "Manual WAN Interface Selection" +#~ msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás" + +#~ msgid "Max. Download Queue" +#~ msgstr "Legnagyobb letöltési sor" + +#~ msgid "No response!" +#~ msgstr "Nincs válasz!" + +#~ msgid "" +#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for " +#~ "you." +#~ msgstr "" +#~ "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az " +#~ "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek." + +#~ msgid "" +#~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR " +#~ "notation and comments introduced with '#' are allowed." +#~ msgstr "" +#~ "Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben " +#~ "lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek." + +#~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +#~ msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben." + +#~ msgid "RIPE-Lookup" +#~ msgstr "RIPE keresés" + +#~ msgid "Refresh IPSets" +#~ msgstr "IPSetek frissítése" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120 -msgid "banIP Version" -msgstr "banIP verziója" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Újratöltés" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59 -msgid "enable IPv4" -msgstr "IPv4 engedélyezése" +#~ msgid "Reload IPSet Sources" +#~ msgstr "IPSet források újratöltése" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62 -msgid "enable IPv6" -msgstr "IPv6 engedélyezése" +#~ msgid "Runtime Information" +#~ msgstr "Futtatókörnyezet-információk" + +#~ msgid "SRC Target IPv4" +#~ msgstr "SRC cél IPv4" + +#~ msgid "SRC Target IPv6" +#~ msgstr "SRC cél IPv6" + +#~ msgid "SRC/DST" +#~ msgstr "SRC/DST" + +#~ msgid "SSH Daemon" +#~ msgstr "SSH démon" + +#~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor" +#~ msgstr "SSH/LuCI RT figyelő" + +#~ msgid "" +#~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." +#~ msgstr "" +#~ "Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési " +#~ "események felismeréséhez." + +#~ msgid "Select the used start type during boot." +#~ msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása." + +#~ msgid "Select your preferred download utility." +#~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot." + +#~ msgid "Select your preferred interface(s) manually." +#~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel." + +#~ msgid "" +#~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " +#~ "take less resources from the system." +#~ msgstr "" +#~ "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP " +#~ "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől." + +#~ msgid "Show only set member with packet counter > 0" +#~ msgstr "" +#~ "Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag " +#~ "megjelenítése" + +#~ msgid "" +#~ "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in " +#~ "parallel (default '4')." +#~ msgstr "" +#~ "A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos " +#~ "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)." + +#~ msgid "" +#~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." +#~ msgstr "" +#~ "Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például „--" +#~ "timeout=20 -O”." + +#~ msgid "Start Type" +#~ msgstr "Kezdés típusa" + +#~ msgid "" +#~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI " +#~ "brute force attacks in realtime." +#~ msgstr "" +#~ "Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő " +#~ "támadások valós időben történő blokkolásához." + +#~ msgid "" +#~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use " +#~ "preferably a non-volatile disk if available." +#~ msgstr "" +#~ "Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, " +#~ "használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető." + +#~ msgid "" +#~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, " +#~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=" +#~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." +#~ msgstr "" +#~ "A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A " +#~ "részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" " +#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>." + +#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." +#~ msgstr "" +#~ "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez " +#~ "(nagyobb mint 100 KB)." + +#~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását " +#~ "igényli az életbe léptetéshez." + +#~ msgid "" +#~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." +#~ msgstr "" +#~ "Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle " +#~ "adatforrásokhoz." + +#~ msgid "" +#~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, " +#~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes." +#~ msgstr "" +#~ "Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes " +#~ "erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 " +#~ "CIDR előtagokat." + +#~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN." +#~ msgstr "" +#~ "Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-" +#~ "nél." + +#~ msgid "" +#~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or " +#~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs." +#~ msgstr "" +#~ "Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a " +#~ "megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén." + +#~ msgid "" +#~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a " +#~ "given IP address." +#~ msgstr "" +#~ "Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím " +#~ "bejelentett ASN-ét." + +#~ msgid "" +#~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) " +#~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP " +#~ "address." +#~ msgstr "" +#~ "Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív " +#~ "láncát, valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy " +#~ "egy IP-címtől kezdve." + +#~ msgid "" +#~ "This data call returns whois information from the relevant Regional " +#~ "Internet Registry and Routing Registry." +#~ msgstr "" +#~ "Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi " +#~ "internetregiszterből és az útválasztási regiszterből." + +#~ msgid "" +#~ "This data call shows general informations about an ASN like its " +#~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS " +#~ "service." +#~ msgstr "" +#~ "Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint " +#~ "például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS " +#~ "szolgáltatás szerint." + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)." +#~ "<br />" +#~ msgstr "" +#~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását " +#~ "(%s).<br />" + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)." +#~ "<br />" +#~ msgstr "" +#~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását " +#~ "(%s).<br />" + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the main banIP " +#~ "configuration file (/etc/config/banip)." +#~ msgstr "" +#~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának " +#~ "módosítását (/etc/config/banip)." + +#~ msgid "View Logfile" +#~ msgstr "Naplófájl megtekintése" + +#~ msgid "WAN Forward Chain IPv4" +#~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4" + +#~ msgid "WAN Forward Chain IPv6" +#~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6" + +#~ msgid "WAN Input Chain IPv4" +#~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4" + +#~ msgid "WAN Input Chain IPv6" +#~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6" + +#~ msgid "" +#~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " +#~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the " +#~ "local save." +#~ msgstr "" +#~ "Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak " +#~ "tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a " +#~ "beállítást a helyi mentés megakadályozásához." + +#~ msgid "Whois Information" +#~ msgstr "Whois információk" + +#~ msgid "banIP Status" +#~ msgstr "banIP állapota" + +#~ msgid "banIP Version" +#~ msgstr "banIP verziója" + +#~ msgid "enable IPv4" +#~ msgstr "IPv4 engedélyezése" + +#~ msgid "enable IPv6" +#~ msgstr "IPv6 engedélyezése" |