summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po1468
1 files changed, 1097 insertions, 371 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po
index 4dc90a2ef1..f87d9735a8 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/hu/banip.po
@@ -1,556 +1,1282 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
-msgid "ASN Overview"
-msgstr "ASN áttekintő"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
+msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
+msgid "1 hour"
+msgstr "1 óra"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 óra"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 óra"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 perc"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 óra"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
+msgid "ASNs"
+msgstr "AS számok"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
+msgid "Active Devices"
+msgstr "Aktív eszközök"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
+msgid "Active Interfaces"
+msgstr "Aktív csatolók"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
+msgid "Active Logterms"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
+msgid "Active Sources"
+msgstr "Aktív források"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
-msgid "ASN Prefixes"
-msgstr "ASN előtagok"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
+msgid "Active Subnets"
+msgstr "Aktív alhálózatok"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
-msgid "ASN/Country"
-msgstr "ASN/ország"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
+msgid ""
+"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
+msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "További beállítások"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
"További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a banIP feldolgozása "
"elkezdődik."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:25
-msgid "Advanced"
-msgstr "Speciális"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
+msgid "Advanced Chain Settings"
+msgstr "Haladó láncbeállítások"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
+msgid "Advanced E-Mail Settings"
+msgstr "Haladó e-mail beállítások"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
+msgid "Advanced Log Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'input_lan_rule'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'input_wan_rule'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
+msgid "Auto Blacklist"
+msgstr "Automatikus feketelista"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
+msgid "Auto Detection"
+msgstr "Automatikus észlelés"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
+msgid "Auto Whitelist"
+msgstr "Automatikus fehérlista"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
-msgid "Automatic WAN Interface Detection"
-msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
+msgid ""
+"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
+"during runtime."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
+msgid ""
+"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Backup Directory"
msgstr "Biztonsági mentés könyvtára"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
+msgid "Base Temp Directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
+msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
+msgid "Blacklist Timeout"
+msgstr "Feketelista lejárata"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
msgid ""
-"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
-"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
-"save."
+"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
+"take effect."
msgstr ""
-"Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
-"tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
-"beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
+"Feketelista beállítások elmentve. Frissítse a banIP listákat a változtatások "
+"érvényre juttatásához."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
-msgid "Check the current available IPSets."
-msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist Sources"
+msgstr "Feketelista források"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
msgid ""
-"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
+"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
+"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
+"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
+"noopener\" >check the online documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
+msgid "Count ACC"
+msgstr "ACC-k számlálása"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
+msgid "Count CIDR"
+msgstr "CIDR-k számlálása"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
+msgid "Count IP"
+msgstr "IP-k számlálása"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
+msgid "Count MAC"
+msgstr "MAC-ek számlálása"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
+msgid "Count SUM"
+msgstr "SUM-ok számlálása"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
+msgid "Countries"
+msgstr "Országok"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
+msgid "DST IPSet Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
+msgid "DST Log Options"
msgstr ""
-"A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet "
-"használatával."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
-msgid "Country Resources"
-msgstr "Ország erőforrásai"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+msgid "DST Target"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
-msgid "DNS Chain"
-msgstr "DNS-lánc"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
+msgid ""
+"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
+"automatically."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
-msgid "DST Target IPv4"
-msgstr "DST cél IPv4"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
+msgid "Don't check SSL server certificates during download."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
-msgid "DST Target IPv6"
-msgstr "DST cél IPv6"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
+msgid "Download Insecure"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Download Parameters"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
-msgid "Download Options"
-msgstr "Letöltési kapcsolók"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
+msgid "Download Queue"
+msgstr "Letöltési sor"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "Download Utility"
msgstr "Letöltési segédprogram"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
-msgid "Download Utility, RT Monitor"
-msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
+msgid "E-Mail Actions"
+msgstr "E-mail műveletek"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
+msgid "E-Mail Notification"
+msgstr "E-mail értesítés"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
+msgid "E-Mail Profile"
+msgstr "E-Mail profil"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
+msgid "E-Mail Receiver Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
+msgid "E-Mail Sender Address"
+msgstr "E-Mail küldő cím"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:26
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Topic"
+msgstr "E-Mail téma"
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Feketelista szerkesztése"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:28
-msgid "Edit Configuration"
-msgstr "Beállítás szerkesztése"
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
+msgid "Edit Maclist"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:27
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Fehérlista szerkesztése"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
-msgid "Enable banIP"
-msgstr "banIP engedélyezése"
-
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
-msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
+msgid "Enable DST logging"
msgstr ""
-"Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba "
-"esetén."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
-msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
-msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
+msgid "Enable SRC logging"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
-msgid "Extra Options"
-msgstr "További beállítások"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
+msgid "Enable the banIP service."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
-msgid ""
-"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
-"documentation</a>"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
+msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
-"További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a "
-"kézikönyvet az interneten</a>"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
-msgid ""
-"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
-"'16' should be safe."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
+msgid "Enables IPv4 support in banIP."
+msgstr "IPv4 támogatás bekapcsolása a banIP-ben."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
+msgid "Enables IPv6 support in banIP."
+msgstr "IPv6 támogatás bekapcsolása a banIP-ben."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
+msgid "Entry Details"
+msgstr "Bejegyzés részletei"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
+#, fuzzy
+msgid "Existing job(s)"
+msgstr "Létező munkamenet(ek)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
+msgid "Extra Sources"
msgstr ""
-"További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” vagy "
-"„16” biztonságos lesz."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
-msgid "Geo Location"
-msgstr "Földrajzi helymeghatározás"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
+msgid "General Settings"
+msgstr "Általános Beállítások"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
+msgid "Global IPSet Type"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
+msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
-msgid "IANA Information"
-msgstr "IANA információk"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
-msgid "IP/ASN Mapping"
-msgstr "IP/ASN leképezés"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "IPSet Information"
msgstr "IPSet információk"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
-msgid "IPSet Sources"
-msgstr "IPSet források"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
+msgid "IPSet Query"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
+msgid "IPSet Query..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
+msgid "IPSet Report"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
-msgid "IPSet-Lookup"
-msgstr "IPSet keresés"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
+msgid "IPSet details"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
-msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
+msgid "IPv4 Support"
+msgstr "IPv4 támogatás"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
-msgid "LAN Forward Chain IPv4"
-msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
+msgid "IPv6 Support"
+msgstr "IPv6 támogatás"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
-msgid "LAN Forward Chain IPv6"
-msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
+msgid "Information"
+msgstr "Információ"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
-msgid "LAN Input Chain IPv4"
-msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
+msgid "LAN Forward"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
-msgid "LAN Input Chain IPv6"
-msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
+msgid "LAN Input"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Last Run"
msgstr "Utolsó futás"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
-msgid "Load"
-msgstr "Betöltés"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
+msgid "Least Priority"
+msgstr "Legkisebb prioritás"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
+msgid "Less Priority"
+msgstr "Kisebb prioritás"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
+msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
+msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
+msgid "Limit the selection to certain local sources."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
+msgid "Line number to remove"
+msgstr "Eltávolítandó sor száma"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
+msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
+msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
+msgid "Local Sources"
+msgstr "Helyi források"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
+msgid "Log Limit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
+msgid "Log Monitor"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
+msgid "Log Terms"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
+msgid "Log View"
+msgstr "Log nézet"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
+msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
+msgid ""
+"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
+"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
+msgid "LuCI Log Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
+msgid "Maclist Timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
+msgid ""
+"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid ""
+"Manually override the pre-configured download options for the selected "
+"download utility."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
+msgid "NGINX Log Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
-msgid "Loading"
-msgstr "Betöltés"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Hálózati csatolók"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
-msgid "Loading ..."
-msgstr "Betöltés…"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
+msgid "No Query results!"
+msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő elem!"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
-msgid "Local Save Blacklist Addons"
-msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
+msgid "No banIP related logs yet!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
+msgid "Normal Priority (default)"
+msgstr "Közepes prioritás (alapértelmezett)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
+msgid "Number of CIDR entries"
+msgstr "CIDR bejegyzések száma"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
+msgid "Number of IP entries"
+msgstr "IP bejegyzések száma"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
-msgid "Local Save Whitelist Addons"
-msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
+msgid "Number of MAC entries"
+msgstr "MAC bejegyzések száma"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
-msgid "Low Priority Service"
-msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
+msgid "Number of accessed entries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
+msgid "Number of all IPSets"
+msgstr "IPSet-ek száma"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
-msgid "Manual WAN Interface Selection"
-msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
+msgid "Number of all entries"
+msgstr "Bejegyzések száma"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
-msgid "Max. Download Queue"
-msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
+msgid ""
+"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
+"banning."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
-msgid "No response!"
-msgstr "Nincs válasz!"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
+msgid ""
+"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid ""
-"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
+"banning."
msgstr ""
-"Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az "
-"alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
-msgid ""
-"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
-"notation and comments introduced with '#' are allowed."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
+msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
+msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
-"Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben "
-"lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
-msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
+msgid "Query"
+msgstr "Lekérdezés"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
-msgid "RIPE-Lookup"
-msgstr "RIPE keresés"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
+msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
-msgid "Refresh IPSets"
-msgstr "IPSetek frissítése"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Timer"
+msgstr "Időzítő frissítése"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
-msgid "Reload"
-msgstr "Újratöltés"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
+msgid "Refresh Timer..."
+msgstr "Időzítő frissítése..."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
-msgid "Reload IPSet Sources"
-msgstr "IPSet források újratöltése"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
+msgid "Remove an existing job"
+msgstr "Létező munkamenet eltávolítása"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+msgid "Report Directory"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
-msgid "Runtime Information"
-msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
+msgid "Restart"
+msgstr "Újraindítás"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
-msgid "SRC Target IPv4"
-msgstr "SRC cél IPv4"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
+msgid ""
+"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
+"and block access from/to the rest of the internet."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
-msgid "SRC Target IPv6"
-msgstr "SRC cél IPv6"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
+msgid "Result"
+msgstr "Eredmény"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
-msgid "SRC/DST"
-msgstr "SRC/DST"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
+msgid "Run Flags"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
-msgid "SSH Daemon"
-msgstr "SSH démon"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
+msgid "Run Information"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
-msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
-msgstr "SSH/LuCI RT figyelő"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
+msgid "SRC IPSet Type"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
+msgid "SRC Log Options"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
-msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+msgid "SRC Target"
msgstr ""
-"Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési események "
-"felismeréséhez."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
-msgid "Select the used start type during boot."
-msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
+msgid "SRC+DST IPSet Type"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
-msgid "Select your preferred download utility."
-msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
+msgid "SSH Log Count"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
-msgid "Select your preferred interface(s) manually."
-msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
msgid ""
-"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
-"take less resources from the system."
+"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
+"address."
msgstr ""
-"Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP háttérfeldolgozása "
-"kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
-msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
+msgid "Select the relevant network interfaces manually."
msgstr ""
-"Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag "
-"megjelenítése"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid ""
-"Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
-"parallel (default '4')."
+"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
+"setup of the additional 'msmtp' package."
msgstr ""
-"A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos "
-"kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
-msgid ""
-"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
+msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
-"Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például „--"
-"timeout=20 -O”."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
-msgid "Start Type"
-msgstr "Kezdés típusa"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
+msgid "Service Priority"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
-msgid ""
-"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
-"force attacks in realtime."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
+msgid "Set a new banIP job"
msgstr ""
-"Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő "
-"támadások valós időben történő blokkolásához."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
-msgid ""
-"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
-"a non-volatile disk if available."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
+msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
msgstr ""
-"Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, "
-"használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
+msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid ""
-"The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for "
-"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
-"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
+"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
msgstr ""
-"A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A "
-"részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
-msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
+msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
-"A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez (nagyobb "
-"mint 100 KB)."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
-msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
+msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
+msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
msgstr ""
-"A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó "
-"üzenetekhez."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
-msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
msgstr ""
-"Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását igényli "
-"az életbe léptetéshez."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
-msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
msgstr ""
-"Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle "
-"adatforrásokhoz."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid ""
-"This data call lists the Internet resources associated with a country, "
-"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
+"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
+"(DST) packets."
msgstr ""
-"Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes "
-"erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 "
-"CIDR előtagokat."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
-msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
+msgid "Set the maclist IPSet timeout."
msgstr ""
-"Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-nél."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
-msgid ""
-"This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
-"for announced IP prefixes in the case of ASNs."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
msgstr ""
-"Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a "
-"megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
+msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
+msgid "Sources (Info)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
-"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
-"IP address."
+"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
+"login attempts."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
+msgid "Startup Trigger Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
+#, fuzzy
+msgid "Status / Version"
+msgstr "Státusz / Verzió"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
+msgid "Suspend"
+msgstr "Felfüggesztés"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+msgid "Target directory for IPSet related report files."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
+msgid "Target directory for compressed source list backups."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
+msgid "The Refresh Timer could not been updated."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
+msgid "The Refresh Timer has been updated."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
+msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
+msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
+msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr ""
-"Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím "
-"bejelentett ASN-ét."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid ""
-"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
-"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
+"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
+"change requires a full banIP service restart to take effect."
msgstr ""
-"Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív láncát, "
-"valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy egy IP-címtől "
-"kezdve."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
+msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
+msgstr ""
+"A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó "
+"üzenetekhez."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
msgid ""
-"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
-"Registry and Routing Registry."
+"This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
+"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
+"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
+"wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi "
-"internetregiszterből és az útválasztási regiszterből."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid ""
-"This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
-"status and the name of its holder according to the WHOIS service."
+"This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
+"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
+"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint "
-"például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS szolgáltatás "
-"szerint."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
+"This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
+"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
+"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
+"wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását (%s)."
-"<br />"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
+"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
+"to get a current one."
msgstr ""
-"Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását (%s)."
-"<br />"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
+msgid "Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
-"file (/etc/config/banip)."
+"To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
+"job for these lists."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
+msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
-"Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának módosítását (/"
-"etc/config/banip)."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Aktiváló késleltetése"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save changes: %s"
+msgstr "Nem sikerült a/az %s változtatás mentése"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
-msgid "View Logfile"
-msgstr "Naplófájl megtekintése"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
+msgid "WAN Forward"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
-msgid "WAN Forward Chain IPv4"
-msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
+msgid "WAN Input"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
-msgid "WAN Forward Chain IPv6"
-msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
+msgid "Whitelist IP/CIDR"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
-msgid "WAN Input Chain IPv4"
-msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
+msgid "Whitelist Only"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
-msgid "WAN Input Chain IPv6"
-msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid "Whitelist Timeout"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
msgid ""
-"Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
-"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
-"save."
+"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
+"take effect."
msgstr ""
-"Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
-"tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
-"beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
-msgid "Whois Information"
-msgstr "Whois információk"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
+msgid "Whitelist..."
+msgstr "Fehérlista..."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr "banIP"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
-msgid "banIP Status"
-msgstr "banIP állapota"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
+msgid "banIP action"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "ASN Overview"
+#~ msgstr "ASN áttekintő"
+
+#~ msgid "ASN Prefixes"
+#~ msgstr "ASN előtagok"
+
+#~ msgid "ASN/Country"
+#~ msgstr "ASN/ország"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Speciális"
+
+#~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
+#~ msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
+#~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
+#~ "local save."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
+#~ "tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt "
+#~ "a beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
+
+#~ msgid "Check the current available IPSets."
+#~ msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
+#~ msgstr ""
+#~ "A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet "
+#~ "használatával."
+
+#~ msgid "Country Resources"
+#~ msgstr "Ország erőforrásai"
+
+#~ msgid "DNS Chain"
+#~ msgstr "DNS-lánc"
+
+#~ msgid "DST Target IPv4"
+#~ msgstr "DST cél IPv4"
+
+#~ msgid "DST Target IPv6"
+#~ msgstr "DST cél IPv6"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Leírás"
+
+#~ msgid "Download Options"
+#~ msgstr "Letöltési kapcsolók"
+
+#~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
+#~ msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő"
+
+#~ msgid "Edit Configuration"
+#~ msgstr "Beállítás szerkesztése"
+
+#~ msgid "Enable banIP"
+#~ msgstr "banIP engedélyezése"
+
+#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
+#~ msgstr ""
+#~ "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba "
+#~ "esetén."
+
+#~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
+#~ msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása"
+
+#~ msgid "Extra Options"
+#~ msgstr "További beállítások"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
+#~ "documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a "
+#~ "kézikönyvet az interneten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
+#~ "or '16' should be safe."
+#~ msgstr ""
+#~ "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” "
+#~ "vagy „16” biztonságos lesz."
+
+#~ msgid "Geo Location"
+#~ msgstr "Földrajzi helymeghatározás"
+
+#~ msgid "IANA Information"
+#~ msgstr "IANA információk"
+
+#~ msgid "IP/ASN Mapping"
+#~ msgstr "IP/ASN leképezés"
+
+#~ msgid "IPSet Sources"
+#~ msgstr "IPSet források"
+
+#~ msgid "IPSet-Lookup"
+#~ msgstr "IPSet keresés"
+
+#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
+#~ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
+
+#~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
+#~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4"
+
+#~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
+#~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6"
+
+#~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
+#~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4"
+
+#~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
+#~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6"
+
+#~ msgid "Load"
+#~ msgstr "Betöltés"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Betöltés"
+
+#~ msgid "Loading ..."
+#~ msgstr "Betöltés…"
+
+#~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
+#~ msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők"
+
+#~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
+#~ msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők"
+
+#~ msgid "Low Priority Service"
+#~ msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
+
+#~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
+#~ msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás"
+
+#~ msgid "Max. Download Queue"
+#~ msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
+
+#~ msgid "No response!"
+#~ msgstr "Nincs válasz!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
+#~ "you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az "
+#~ "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
+#~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben "
+#~ "lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek."
+
+#~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+#~ msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben."
+
+#~ msgid "RIPE-Lookup"
+#~ msgstr "RIPE keresés"
+
+#~ msgid "Refresh IPSets"
+#~ msgstr "IPSetek frissítése"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
-msgid "banIP Version"
-msgstr "banIP verziója"
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Újratöltés"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
-msgid "enable IPv4"
-msgstr "IPv4 engedélyezése"
+#~ msgid "Reload IPSet Sources"
+#~ msgstr "IPSet források újratöltése"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
-msgid "enable IPv6"
-msgstr "IPv6 engedélyezése"
+#~ msgid "Runtime Information"
+#~ msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
+
+#~ msgid "SRC Target IPv4"
+#~ msgstr "SRC cél IPv4"
+
+#~ msgid "SRC Target IPv6"
+#~ msgstr "SRC cél IPv6"
+
+#~ msgid "SRC/DST"
+#~ msgstr "SRC/DST"
+
+#~ msgid "SSH Daemon"
+#~ msgstr "SSH démon"
+
+#~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
+#~ msgstr "SSH/LuCI RT figyelő"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
+#~ msgstr ""
+#~ "Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési "
+#~ "események felismeréséhez."
+
+#~ msgid "Select the used start type during boot."
+#~ msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása."
+
+#~ msgid "Select your preferred download utility."
+#~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot."
+
+#~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
+#~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
+#~ "take less resources from the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP "
+#~ "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
+
+#~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
+#~ msgstr ""
+#~ "Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag "
+#~ "megjelenítése"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
+#~ "parallel (default '4')."
+#~ msgstr ""
+#~ "A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos "
+#~ "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például „--"
+#~ "timeout=20 -O”."
+
+#~ msgid "Start Type"
+#~ msgstr "Kezdés típusa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
+#~ "brute force attacks in realtime."
+#~ msgstr ""
+#~ "Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő "
+#~ "támadások valós időben történő blokkolásához."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
+#~ "preferably a non-volatile disk if available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, "
+#~ "használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
+#~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
+#~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A "
+#~ "részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
+#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>."
+
+#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
+#~ msgstr ""
+#~ "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez "
+#~ "(nagyobb mint 100 KB)."
+
+#~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását "
+#~ "igényli az életbe léptetéshez."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle "
+#~ "adatforrásokhoz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
+#~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes "
+#~ "erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 "
+#~ "CIDR előtagokat."
+
+#~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-"
+#~ "nél."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
+#~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a "
+#~ "megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
+#~ "given IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím "
+#~ "bejelentett ASN-ét."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
+#~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
+#~ "address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív "
+#~ "láncát, valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy "
+#~ "egy IP-címtől kezdve."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
+#~ "Internet Registry and Routing Registry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi "
+#~ "internetregiszterből és az útválasztási regiszterből."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
+#~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
+#~ "service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint "
+#~ "például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS "
+#~ "szolgáltatás szerint."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
+#~ "<br />"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását "
+#~ "(%s).<br />"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
+#~ "<br />"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását "
+#~ "(%s).<br />"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
+#~ "configuration file (/etc/config/banip)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának "
+#~ "módosítását (/etc/config/banip)."
+
+#~ msgid "View Logfile"
+#~ msgstr "Naplófájl megtekintése"
+
+#~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
+#~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4"
+
+#~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
+#~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6"
+
+#~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
+#~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4"
+
+#~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
+#~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
+#~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
+#~ "local save."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
+#~ "tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
+#~ "beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
+
+#~ msgid "Whois Information"
+#~ msgstr "Whois információk"
+
+#~ msgid "banIP Status"
+#~ msgstr "banIP állapota"
+
+#~ msgid "banIP Version"
+#~ msgstr "banIP verziója"
+
+#~ msgid "enable IPv4"
+#~ msgstr "IPv4 engedélyezése"
+
+#~ msgid "enable IPv6"
+#~ msgstr "IPv6 engedélyezése"