summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/ga
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/ga')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/ga/banip.po1191
1 files changed, 1191 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ga/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ga/banip.po
new file mode 100644
index 0000000000..0d5a69acb6
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/po/ga/banip.po
@@ -0,0 +1,1191 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbanip/ga/>\n"
+"Language: ga\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
+msgid "-- Set Selection --"
+msgstr "- Roghnú Socraigh -"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783
+msgid "-- default --"
+msgstr "-- réamhshocraithe --"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
+msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
+msgstr "AFRINIC - ag freastal ar an Afraic agus ar réigiún an Aigéan Indiach"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:727
+msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
+msgstr "APNIC - ag freastal ar réigiún na hÁise an Aigé"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
+msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
+msgstr "ARIN - ag freastal ar Cheanada agus na Stáit Aontaithe"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
+msgid "ASNs"
+msgstr "ASNanna"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:181
+msgid "Active Devices"
+msgstr "Feistí Gníomhacha"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
+msgid "Active Feeds"
+msgstr "Fothaí Gníomhacha"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
+msgid "Active Uplink"
+msgstr "Uplink Gníomhach"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
+msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
+msgstr ""
+"Moill spreagtha breise i soicindí le linn athluchtaithe agus tosaithe "
+"comhéadan."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Ardsocruithe"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
+msgid "Allow Protocol/Ports"
+msgstr "Ceadaigh Prótacal/Calafoirt"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
+msgid "Allow VLAN Forwards"
+msgstr "Ceadaigh VLAN ar aghaidh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
+msgid "Allowlist Feed URLs"
+msgstr "URLanna Beatha Liosta Ceadaithe"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
+msgid "Allowlist Only"
+msgstr "Liosta Ceadaigh Amháin"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
+msgid ""
+"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
+"effect."
+msgstr ""
+"Sábháiltear modhnuithe liosta, athluchtaigh BanIP go dtiocfaidh athruithe i "
+"bhfeidhm."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
+msgid ""
+"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
+"Input and WAN-Forward chain."
+msgstr ""
+"Ceadaigh prótacal (tcp/udp) i gcónaí le calafoirt nó raonta calafoirt "
+"áirithe i slabhra ionchur WAN agus WAN-forward."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
+msgid "Always allow certain VLAN forwards."
+msgstr "Ceadaigh VLAN áirithe ar aghaidh i gcónaí."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
+msgid "Always block certain VLAN forwards."
+msgstr "Cuir bac ar aghaidh VLAN áirithe i gcónaí."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
+msgid "Auto Allow Uplink"
+msgstr "Cead Uathoibríoch Uplink"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
+msgid "Auto Allowlist"
+msgstr "Liosta Ceaduithe Auto"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
+msgid "Auto Block Subnet"
+msgstr "Subnet Uathoibríoch Bloc"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
+msgid "Auto Blocklist"
+msgstr "Uathoibríoch Blocklist"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
+msgid "Auto Detection"
+msgstr "Braite Auto"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
+msgid ""
+"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
+"RDAP request with the suspicious IP."
+msgstr ""
+"Cuir fo-líonta iomlána go huathoibríoch leis an mblocliosta Socraigh "
+"bunaithe ar iarratas breise RDAP leis an IP amhrasach."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
+msgid ""
+"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
+"blocklist."
+msgstr ""
+"Cuir fearainn réitithe agus IPanna amhrasacha go huathoibríoch leis an "
+"mblocliosta áitiúil BanIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
+msgid ""
+"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
+"allowlist."
+msgstr ""
+"Cuir fearainn réitithe agus IPanna uplink go huathoibríoch leis an liosta "
+"ceadanna áitiúil BanIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "Eolaire Cúltaca"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
+msgid "Base Directory"
+msgstr "Eolaire Bonn"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
+msgid "Base working directory while banIP processing."
+msgstr "Eolaire oibre bonn agus BanIP á phróiseáil."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
+msgid "Block Type"
+msgstr "Cineál Bloc"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
+msgid "Block VLAN Forwards"
+msgstr "Bloc ar aghaidh VLAN"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:691
+msgid "Blocklist Feed"
+msgstr "Fothú Blocklist"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
+msgid "Blocklist Set Expiry"
+msgstr "Sraith Blocklist in éag"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
+msgid ""
+"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
+"effect."
+msgstr ""
+"Sábháiltear modhnuithe ar blocliosta, athluchtaigh BanIP go dtiocfaidh "
+"athruithe i bhfeidhm."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
+msgid ""
+"By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
+"block policy to a certain chain."
+msgstr ""
+"De réir réamhshocraithe tá gach beatha gníomhach i ngach slabhra tacaithe. "
+"Teorainn leis an mbeartas bloc réamhshocraithe go slabhra áirithe."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
+msgid "CPU Cores"
+msgstr "Croí LAP"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cealaigh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
+msgid "Chain Priority"
+msgstr "Tosaíocht Slabhra"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:686
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
+msgstr ""
+"Teastaíonn athlódáil seirbhíse banIP de bharr athruithe ar an gcluaisín seo "
+"le go dtiocfaidh siad i bhfeidhm."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+"Teastaíonn athruithe ar an gcluaisín seo seirbhís BanIP atosú chun dul i "
+"bhfeidhm."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
+msgid "Clear Custom Feeds"
+msgstr "Fothaí Saincheaptha Glan"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
+msgid ""
+"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
+"named nftables Sets. For further information please check the <a "
+"style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
+"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
+msgstr ""
+"Cumraíocht an phacáiste banIP chun IPanna isteach agus amach a thoirmeasc "
+"trí Thacair nftables ainmnithe. Le haghaidh tuilleadh eolais seiceáil an <a "
+"style=\"color:#37c;font-weight:trom;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
+"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noreferrer noopener\">doiciméid ar líne</a>"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
+msgid "Countries"
+msgstr "Tíortha"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
+msgid "Custom Feed Editor"
+msgstr "Eagarthóir Beatha Saincheaptha"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
+msgid ""
+"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
+"blocklist."
+msgstr ""
+"Déan seoltaí IP a dhúbailt ar fud gach tacar gníomhach agus slachtaigh an "
+"blocliosta áitiúil."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
+msgid "Deduplicate IPs"
+msgstr "IPanna a dhúpláil"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
+msgid "Default Block Policy"
+msgstr "Beartas Bloc Réamhshocrai"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
+msgid "Description"
+msgstr "Cur síos"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
+msgid ""
+"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
+"utilities automatically."
+msgstr ""
+"Braith gléasanna líonra ábhartha, comhéadain, folíonta, prótacail agus "
+"fóntais go huathoibríoch."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:779
+msgid "Disable"
+msgstr "Díchumasaigh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
+msgid "Domain Lookup"
+msgstr "Cuardach Fearainn"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
+msgid "Don't check SSL server certificates during download."
+msgstr "Ná seiceáil deimhnithe freastalaí SSL le linn íoslódála."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
+msgid "Download Custom Feeds"
+msgstr "Íoslódáil Custom Feeds"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
+msgid "Download Insecure"
+msgstr "Íoslódáil Insecure"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
+msgid "Download Parameters"
+msgstr "Paraiméadair Íos"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
+msgid "Download Retries"
+msgstr "Íoslódáil Retries"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
+msgid "Download Utility"
+msgstr "Íoslódáil Utility"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
+msgid ""
+"Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
+"Forward chains."
+msgstr ""
+"Scaoil paicéid go ciúin nó diúltaigh go gníomhach don trácht ar shlabhraí "
+"WAN-ionchur agus WAN-forward."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
+msgid "E-Mail Notification"
+msgstr "Fógra ríomhphoist"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
+msgid "E-Mail Profile"
+msgstr "Próifíl R-phoist"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
+msgid "E-Mail Receiver Address"
+msgstr "Seoladh Glacadóra R-phoist"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
+msgid "E-Mail Sender Address"
+msgstr "Seoladh Seoltóir R-phoist"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
+msgid "E-Mail Settings"
+msgstr "Socruithe R-phoist"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
+msgid "E-Mail Topic"
+msgstr "Ábhar ríomhphoist"
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
+msgid "Edit Allowlist"
+msgstr "Athraigh Liosta Ceaduithe"
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
+msgid "Edit Blocklist"
+msgstr "Cuir Blocliosta in eagar"
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
+msgid "Edit Custom Feeds"
+msgstr "Athraigh Fothaí Saincheaptha"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
+msgid "Element Count"
+msgstr "Líon eilimintí"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
+msgid "Elements"
+msgstr "Eilimintí"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
+msgid "Empty field not allowed"
+msgstr "Ní cheadaítear réimse folamh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
+msgid "Enable Remote Logging"
+msgstr "Cumasaigh Logáil Cianda"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
+msgid "Enable the banIP service."
+msgstr "Cumasaigh an tseirbhís BanIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
+msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
+msgstr "Cumasaigh an comhéadan cgi chun imeachtaí logála iargúlta a fháil."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
+msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
+msgstr "Cumasaigh logáil dífhabhtaithe fabhrach i gcás earráidí próiseála."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
+msgid "Enabled"
+msgstr "Cumasaithe"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
+msgid "Enables IPv4 support."
+msgstr "Cumasaíonn sé tacaíocht IPv4."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
+msgid "Enables IPv6 support."
+msgstr "Cumasaíonn sé tacaíocht IPv6."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
+msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
+msgstr "Am éaga do bhlocliosta uathoibríoch Socraigh baill."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:741
+msgid "External Allowlist Feeds"
+msgstr "Fothaí Liosta Ceaduithe Seach"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
+msgid "External Blocklist Feeds"
+msgstr "Fothaí Bloc Seachtracha"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
+msgid "Feed Name"
+msgstr "Ainm Beatha"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
+msgid "Feed Selection"
+msgstr "Roghnú Beatha"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
+msgid "Feed/Set Settings"
+msgstr "Socruithe Beatha/Socraigh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
+msgid "Fill Custom Feeds"
+msgstr "Líon Fothaí Saincheaptha"
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
+msgid "Firewall Log"
+msgstr "Logáil Balla dóiteáin"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
+msgid "Flag"
+msgstr "Bratach"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
+msgid "Flag not supported"
+msgstr "Ní thacaítear le bratach"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
+msgid "General Settings"
+msgstr "Socruithe Ginearálta"
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app banIP"
+msgstr "Rochtain a dheonú ar aip LuCi BanIP"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
+msgid "High Priority"
+msgstr "Ardtosaíocht"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Tosaíocht is airde"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
+msgid "ICMP-Threshold"
+msgstr "Tairseach ICMP"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
+msgid ""
+"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
+"this safeguard set it to '0'."
+msgstr ""
+"Tairseach ICMP i bpaicéid in aghaidh an tsoicind chun ionsaithe WAN-Dos a "
+"chosc. Chun an cosaint seo a dhíchumasú socraigh é go '0'."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
+msgid "IP Search"
+msgstr "Cuardach IP"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
+msgid "IP Search..."
+msgstr "Cuardaigh IP..."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
+msgid "IPv4 Network Interfaces"
+msgstr "Comhéadain Líonra IPv4"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
+msgid "IPv4 Support"
+msgstr "Tacaíocht IPv4"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
+msgid "IPv6 Network Interfaces"
+msgstr "Comhéadain Líonra IPv6"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
+msgid "IPv6 Support"
+msgstr "Tacaíocht IPv6"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
+msgid ""
+"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
+"temporary split files while loading the Sets."
+msgstr ""
+"Méadaigh an líon uasta comhaid oscailte, m.sh. chun méid na gcomhaid scoilte "
+"sealadacha a láimhseáil agus na Tacair á luchtú."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
+msgid "Information"
+msgstr "Eolas"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
+msgid "Invalid characters"
+msgstr "Carachtair nebhailí"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
+msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
+msgstr "Luachanna ionchuir neamhbhailí, ní féidir modhnuithe a shábháil."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
+msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
+msgstr "LACNIC - ag freastal ar réigiún Meiriceá Laidineach agus sa Mhu"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
+msgid "LAN-Forward (packets)"
+msgstr "LAN-forward (paicéid)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
+msgid "LAN-Forward Chain"
+msgstr "Slabhra LAN ar aghaidh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
+msgid "Last Run"
+msgstr "Rith Deiridh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
+msgid "Least Priority"
+msgstr "Tosaíocht is lú"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
+msgid "Less Priority"
+msgstr "Níos lú tosaíochta"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
+msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
+msgstr "Teorainn le fothaí áirithe don slabhra LAN ar aghaidh."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
+msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
+msgstr "Teorainn le fothaí áirithe don slabhra WAN-forward."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
+msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
+msgstr "Teorainn le fothaí áirithe don slabhra ionchuir WAN."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
+msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
+msgstr "Teorainn leis na croí CPU a úsáideann BanIP chun RAM a shábháil."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
+msgid "Limit the uplink autoallow function."
+msgstr "Cuir teorainn leis an bhfeidhm autoallow uplink."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
+msgid ""
+"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
+"load."
+msgstr ""
+"Liosta Socraigh eilimintí sa stádas agus sa tuarascáil, díchumasaigh é seo "
+"chun an t-ualach LAP a laghdú."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
+msgid "List of available reload trigger interface(s)."
+msgstr "Liosta de na comhéadain (í) truicear athluchtaithe atá ar fáil."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
+msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
+msgstr "Liostaigh eilimintí Sraith ar leith a bhaineann le BANIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
+msgid "Local Feed Settings"
+msgstr "Socruithe Beatha Áitiúla"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+msgid ""
+"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
+"standard parsing via logread."
+msgstr ""
+"Suíomh chun an comhad logála a pháirseáil, m.sh. trí syslog-ng, chun an "
+"parsáil chaighdeánach a dhíghníomhachtú trí logread."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
+msgid "Log Count"
+msgstr "Líon Logáil"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
+msgid "Log LAN-Forward"
+msgstr "Logáil LAN-Forward"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+msgid "Log Limit"
+msgstr "Teorainn Logála"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
+msgid "Log Prerouting"
+msgstr "Réamhshocrú Logáil"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
+msgid "Log Settings"
+msgstr "Socruithe Logála"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
+msgid "Log Terms"
+msgstr "Téarmaí Logáil"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
+msgid "Log WAN-Forward"
+msgstr "Logáil ar aghaidh WAN-forward"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
+msgid "Log WAN-Input"
+msgstr "Logáil Ionchur WAN"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
+msgid "Log suspicious Prerouting packets."
+msgstr "Logáil pacáistí Réamhshocraithe amhrasacha."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
+msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
+msgstr "Logáil pacáistí LAN ar aghaidh amhrasacha."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
+msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
+msgstr "Logáil ar phacéid WAN seolta amhrasacha."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
+msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
+msgstr "Logáil pacáistí WAN atá ag teacht isteach amhrasacha."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+msgid "Logfile Location"
+msgstr "Suíomh Logfile"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
+msgid "Max Open Files"
+msgstr "Comhaid Oscailte Max"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
+msgid "NFT Information"
+msgstr "Faisnéis NFT"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
+msgid "NFT Log Level"
+msgstr "Leibhéal Logála NFT"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
+msgid "Network Devices"
+msgstr "Gléasanna Líonra"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
+msgid "Nice Level"
+msgstr "Leibhéal deas"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
+msgid "No Search results!"
+msgstr "Gan aon torthaí cuardaigh!"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Gnáththosaíocht"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
+msgid ""
+"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
+"fetch)."
+msgstr ""
+"Líon na n-iarrachtaí íoslódála i gcás earráide (nach dtacaíonn uclient-"
+"fetch)."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
+msgid ""
+"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
+msgstr ""
+"Líon na n-iarrachtaí logála isteach theip ar an IP céanna sa logáil sula "
+"ndéantar iad a bhlocáil."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
+msgid ""
+"Override the pre-configured download options for the selected download "
+"utility."
+msgstr ""
+"Sáraigh na roghanna íoslódála réamhchumraithe don áirgiúlacht íoslódála "
+"roghnaithe."
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
+msgid "Overview"
+msgstr "Forbhreathnú"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+msgid ""
+"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
+"disable the log monitor at all set it to '0'."
+msgstr ""
+"Ní déan ach an líon deireanach luaite iontrálacha logála le haghaidh "
+"imeachtaí amhrasacha a pháirseáil. Chun an monatóir logála a dhíchumasú ar "
+"chor ar bith socraigh é go '0'."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
+msgid "Port/Protocol Limit"
+msgstr "Teorainn Port/Prótacal"
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
+msgid "Processing Log"
+msgstr "Log Próiseála"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
+msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
+msgstr "Próifíl a úsáideann 'msmtp' le haghaidh Ríomhphoist fógra BanIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763
+msgid "Protocol/URL format not supported"
+msgstr "Ní thacaítear le formáid prótacal/URL"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
+msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
+msgstr "RIPE - ag freastal ar an Eoraip, an Meánoirthear agus Lár"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
+msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
+msgstr "Faigh fógraí Ríomhphoist le gach reáchtáil BanIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
+msgid ""
+"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
+"required to enable E-Mail functionality."
+msgstr ""
+"Seoladh glacadóra le haghaidh Ríomhphoist fógra BanIP, teastaíonn an "
+"fhaisnéis seo chun feidhmiúlacht R-phoist a chumasú."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
+msgid "Refresh"
+msgstr "Athnuaigh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
+msgid "Regional Internet Registry"
+msgstr "Clár Réigiúnach Idirlín"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
+msgid "Reload"
+msgstr "Athluchtaigh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
+msgid "Reload Trigger Interface"
+msgstr "Comhéadan Trigger Athluchtaigh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
+msgid "Remote Token"
+msgstr "Comhartha iargúlta"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
+msgid "Report Directory"
+msgstr "Eolaire Tuarascála"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
+msgid "Report Elements"
+msgstr "Gnéithe Tuarascála"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
+msgid "Restart"
+msgstr "Athosaigh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
+msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
+msgstr "Cuir srian ar an rochtain idirlín ó/go líon beag IPanna slán."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
+msgid "Result"
+msgstr "Toradh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
+msgid "Rulev4"
+msgstr "Rule4"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
+msgid "Rulev6"
+msgstr "Rule6"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
+msgid "Run Flags"
+msgstr "Bratacha Rith"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
+msgid "Run Information"
+msgstr "Rith Faisnéis"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
+msgid "SYN-Threshold"
+msgstr "Tairseach Sync"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
+msgid ""
+"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
+"this safeguard set it to '0'."
+msgstr ""
+"Tairseach Sync i bpacáistí in aghaidh an tsoicind chun ionsaithe WAN-DOS a "
+"chosc. Chun an cosaint seo a dhíchumasú socraigh é go '0'."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
+msgid "Save Custom Feeds"
+msgstr "Sábháil Fothaí Saincheaptha"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
+msgid "Search"
+msgstr "Cuardaigh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
+msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
+msgstr "Cuardaigh na Tacair a bhaineann le BANIP le haghaidh IP ar leith."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
+msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
+msgstr "Roghnaigh ceann amháin de na fóntais íoslódála réamh-chumraithe."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
+msgid "Select the WAN network device(s)."
+msgstr "Roghnaigh an gléas (í) líonra WAN."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
+msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
+msgstr "Roghnaigh an comhéadan (í) líonra loighciúil WAN IPv4."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
+msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
+msgstr "Roghnaigh an comhéadan (í) líonra loighciúil WAN IPv6."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
+msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
+msgstr "Seoladh seoltóra le haghaidh Ríomhphoist fógra BanIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
+msgid "Set"
+msgstr "Socraigh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
+msgid "Set Policy"
+msgstr "Socraigh Polasaí"
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
+msgid "Set Reporting"
+msgstr "Socraigh Tuairisc"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
+msgid "Set Split Size"
+msgstr "Socraigh Méid Scoilt"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
+msgid "Set Survey"
+msgstr "Suirbhé Socraigh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
+msgid "Set Survey..."
+msgstr "Socraigh Suirbhé..."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:260
+msgid "Set details"
+msgstr "Socraigh sonraí"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
+msgid ""
+"Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
+"priority."
+msgstr ""
+"Socraigh tosaíocht an slabhra nft laistigh den tábla BanIP, ciallaíonn "
+"luachanna níos ísle tosaíocht níos airde."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
+msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
+msgstr "Socraigh an beartas nft do Sraith a bhaineann le BanIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
+msgid "Set the syslog level for NFT logging."
+msgstr "Socraigh an leibhéal syslog le haghaidh logáil NFT."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
+msgid "Settings"
+msgstr "Socruithe"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
+msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
+msgstr "Roinn luchtú tacar seachtrach tar éis gach n ball chun RAM a shábháil."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
+msgid "Status"
+msgstr "Stádas"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
+msgid "Stop"
+msgstr "Stad"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
+msgid "Subnet"
+msgstr "Foghlíon"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
+msgid "Survey"
+msgstr "Suirbhé"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
+msgid "System Information"
+msgstr "Faisnéis Córais"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
+msgid "Table/Chain Settings"
+msgstr "Socruithe Tábla/Slabhra"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
+msgid "Target directory for banIP-related report files."
+msgstr "Sprioc-eolaire do chomhaid tuarascála a bhaineann le BANIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
+msgid "Target directory for compressed feed backups."
+msgstr "Sprioceolaire le haghaidh cúltacaí beatha comhbhrúite."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:36
+msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
+msgstr "Tá an liosta ceadanna ró-mhór, in ann modhnuithe a shábháil."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:36
+msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
+msgstr "Tá an blocliosta ró-mhór, in ann modhnuithe a shábháil."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
+msgid ""
+"The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
+"and asterisk traffic."
+msgstr ""
+"Is iad na nathanna rialta réamhshocraithe ná ssh amhrasach, LuCi, nginx agus "
+"trácht réilte a scagadh."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
+msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
+msgstr "Úsáidfear an tosaíocht roghnaithe le haghaidh próiseála cúlra BanIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:40
+msgid ""
+"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
+"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
+"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
+"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
+msgstr ""
+"Seo é an liosta ceadaithe banIP áitiúil a cheadóidh seoltaí MAC-, IP-nó "
+"ainmneacha fearainn áirithe.<br /> <em><b>Tabhair faoi deara le do "
+"thoil:</b></em> cuir díreach MAC/IPv4/IPv6 amháin leis seoladh nó ainm "
+"fearainn in aghaidh na líne. Ceadaítear raonta i nodaireacht CIDR agus "
+"ceangail MAC/IP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:40
+msgid ""
+"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
+"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
+"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
+"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
+msgstr ""
+"Seo é an blocliosta banIP áitiúil a chuirfidh cosc ar MAC-, seoltaí IP nó "
+"ainmneacha fearainn áirithe.<br /> <em><b>Tabhair faoi deara le do "
+"thoil:</b></em> cuir díreach MAC/IPv4/IPv6 amháin leis seoladh nó ainm "
+"fearainn in aghaidh na líne. Ceadaítear raonta i nodaireacht CIDR agus "
+"ceangail MAC/IP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
+msgid ""
+"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
+"get a new one."
+msgstr ""
+"Taispeánann an cluaisín seo an Tuarascáil Socraithe deireanach a ghintear, "
+"brúigh an cnaipe 'Athnuachan' chun ceann nua a fháil."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Stampa ama"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+"Chun fógraí ríomhphoist a chumasú, cuir an pacáiste 'msmtp' ar bun agus "
+"sonraigh seoladh glacadóra ríomhphoist vaild."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
+msgid "Token to communicate with the cgi interface."
+msgstr "Comhartha chun cumarsáid a dhéanamh leis an gcomhéadan cgi."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
+msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
+msgstr "Ábhar do Ríomhphoist fógra BanIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
+msgid "Trigger Delay"
+msgstr "Moill Scorraitheoir"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+msgid "UDP-Threshold"
+msgstr "Tairseach UDP"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+msgid ""
+"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
+"this safeguard set it to '0'."
+msgstr ""
+"Tairseach UDP i bpaicéid in aghaidh an tsoicind chun ionsaithe WAN-Dos a "
+"chosc. Chun an cosaint seo a dhíchumasú socraigh é go '0'."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
+msgid "URLv4"
+msgstr "URLv4"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
+msgid "URLv6"
+msgstr "UrlV6"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
+msgid "Unable to parse the countries file!"
+msgstr "Ní féidir an comhad tíortha a pháirseáil!"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+msgid "Unable to parse the custom feed file!"
+msgstr "Ní féidir an comhad beatha saincheaptha a pharsáil!"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+msgid "Unable to parse the default feed file!"
+msgstr "Ní féidir an comhad beatha réamhshocraithe a pharsáil!"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
+msgid "Unable to parse the report file!"
+msgstr "Ní féidir an comhad tuarascála a pháirseáil!"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
+msgid "Unable to parse the ruleset file!"
+msgstr "Ní féidir an comhad rialacha a pháirseáil!"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
+msgid "Unable to save modifications: %s"
+msgstr "Ní féidir modhnuithe a shábháil: %s"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
+msgid "Upload Custom Feeds"
+msgstr "Uaslódáil Foithe Saincheaptha"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
+msgid "Upload of the custom feed file failed."
+msgstr "Theip ar uaslódáil an chomhad beatha saincheaptha."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
+msgid "Verbose Debug Logging"
+msgstr "Logáil Dífhabhtú Eorbhéiseach"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
+msgid "Version"
+msgstr "Leagan"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
+msgid "WAN-Forward (packets)"
+msgstr "WAN-forward (paicéid)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
+msgid "WAN-Forward Chain"
+msgstr "Slabhra WAN ar aghaidh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
+msgid "WAN-Input (packets)"
+msgstr "Ionchur WAN (paicéid)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
+msgid "WAN-Input Chain"
+msgstr "Slabhra Ionchuir WAN"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
+msgid ""
+"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
+"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
+"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
+"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
+"maintainers version just clear the custom feed file."
+msgstr ""
+"Leis an eagarthóir seo is féidir leat do chomhad beatha saincheaptha áitiúil "
+"a uaslódáil nó ceann tosaigh a líonadh suas (cóip 1:1 den leagan a sheoltar "
+"leis an bpacáiste). Tá an comhad suite ag '/etc/banip/banip.custom.feeds'. "
+"Ansin is féidir leat an comhad seo a chur in eagar, iontrálacha a scriosadh, "
+"cinn nua a chur leis nó cúltaca áitiúil a dhéanamh. Chun dul ar ais chuig an "
+"leagan cothabhálaí ná déan ach an comhad beatha saincheaptha a ghlanadh."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
+msgid "alert"
+msgstr "foláireamh"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
+msgid "auto-added IPs to allowlist"
+msgstr "IPanna uathoibríoch leis an liosta ceadaithe"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
+msgid "auto-added IPs to blocklist"
+msgstr "IPanna uathoibríoch a chur leis an liosta bloc"
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
+msgid "banIP"
+msgstr "BaniP"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
+msgid "blocked icmp-flood packets"
+msgstr "pacáistí icmp-flood blocáilte"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
+msgid "blocked invalid ct packets"
+msgstr "bac ar phacéid ct neamhbhailí"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
+msgid "blocked invalid tcp packets"
+msgstr "pacáistí tcp neamhbhailí blocáilte"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
+msgid "blocked syn-flood packets"
+msgstr "pacáistí syn-tuile blocáilte"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
+msgid "blocked udp-flood packets"
+msgstr "pacáistí udp-tuile blocáilte"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
+msgid "crit"
+msgstr "crit"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
+msgid "debug"
+msgstr "dífhabhtú"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
+msgid "drop"
+msgstr "titim"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
+msgid "emerg"
+msgstr "emerg"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
+msgid "err"
+msgstr "earráid"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
+msgid "info"
+msgstr "eolas"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
+msgid "local allowlist"
+msgstr "liosta ceadanna áitiúil"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
+msgid "local blocklist"
+msgstr "blocliosta áitiúil"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid "memory"
+msgstr "cuimhne"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+msgid "notice"
+msgstr "fógra"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
+msgid "performance"
+msgstr "feidhmíocht"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
+msgid "reject"
+msgstr "diúltú"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
+msgid "warn"
+msgstr "rabhadh"