summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/es')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/es/banip.po85
1 files changed, 58 insertions, 27 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
index 5ee4e26d2a..d776b0a0c5 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:685
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
msgstr "-m limit --limit 2/sec (predeterminado)"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "30 minutos"
msgid "6 hours"
msgstr "6 horas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:764
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
msgid "ASNs"
msgstr "ASNs"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Fuentes activas"
msgid "Active Subnets"
msgstr "Subredes activas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Configuración avanzada de correo electrónico"
msgid "Advanced Log Settings"
msgstr "Configuración de registro avanzada"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
msgid "Auto Blacklist"
msgstr "Lista negra automática"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Lista negra automática"
msgid "Auto Detection"
msgstr "Detección automática"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804
msgid "Auto Whitelist"
msgstr "Lista blanca automática"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
msgid ""
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
"during runtime."
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Transfiere automáticamente las direcciones IP sospechosas del registro a la "
"lista negra de banIP durante el tiempo de ejecución."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804
msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
msgstr ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Cuenta MAC"
msgid "Count SUM"
msgstr "Cuenta SUM"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:751
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
msgid "Countries"
msgstr "Países"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Países"
msgid "DST IPSet Type"
msgstr "Tipo de IPSet DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "DST Log Options"
msgstr "Opciones de registro DST"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Cola de descarga"
msgid "Download Utility"
msgstr "Utilidad de descarga"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:714
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "E-Mail Actions"
msgstr "Acciones de correo electrónico"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Acciones de correo electrónico"
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificación por correo electrónico"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Perfil de correo electrónico"
@@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "Perfil de correo electrónico"
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Tema del correo electrónico"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Detalles de entrada"
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Trabajo(s) existente(s)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
msgid "Extra Sources"
msgstr "Fuentes extra"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Prioridad mínima"
msgid "Less Priority"
msgstr "Menos prioridad"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:714
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
msgstr ""
"Limite el disparador de correo electrónico a determinadas acciones de banIP."
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
msgstr "Limite el monitor de registro a ciertos términos de registro."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
msgid "Limit the selection to certain local sources."
msgstr "Limite la selección a determinadas fuentes locales."
@@ -435,14 +435,15 @@ msgstr "Número de línea para eliminar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
-msgstr "Lista de interfaces de red disponibles para activar el inicio de banIP."
+msgstr ""
+"Lista de interfaces de red disponibles para activar el inicio de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
msgid "Local Sources"
msgstr "Fuentes locales"
@@ -476,6 +477,10 @@ msgstr ""
"registro de dichos paquetes puede provocar un aumento de la latencia debido "
"a que requiere recursos adicionales del sistema."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
+msgid "LuCI Log Count"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Maclist Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de Maclist"
@@ -488,6 +493,10 @@ msgstr ""
"Se han guardado los cambios de Maclist. Actualice sus listas de banIP para "
"que los cambios surtan efecto."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
+msgid "NGINX Log Count"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -532,6 +541,23 @@ msgstr "Número de todos los IPSets"
msgid "Number of all entries"
msgstr "Número de todas las entradas"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
+msgid ""
+"Number of the failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
+"banning."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
+msgid ""
+"Number of the failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
+msgid ""
+"Number of the failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
+"banning."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
msgid "Overview"
@@ -543,7 +569,7 @@ msgstr ""
"Analice solo el último número indicado de entradas de registro para detectar "
"eventos sospechosos."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Perfil utilizado por 'msmtp' para correos electrónicos de notificación de "
@@ -599,7 +625,7 @@ msgstr "Ejecutar información"
msgid "SRC IPSet Type"
msgstr "Tipo IPSet SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:682
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
msgid "SRC Log Options"
msgstr "Opciones de registro SRC"
@@ -611,6 +637,10 @@ msgstr "Objetivo SRC"
msgid "SRC+DST IPSet Type"
msgstr "Tipo de IPSet SRC+DST"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
+msgid "SSH Log Count"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
msgid "Save"
@@ -636,7 +666,7 @@ msgstr ""
"Envíe correos electrónicos de notificación relacionados con banIP. Esto "
"necesita la instalación y configuración del paquete adicional 'msmtp'."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Dirección del remitente para correos electrónicos de notificación de banIP."
@@ -668,13 +698,13 @@ msgstr ""
"Configure el tipo de SRC+DST individual por IPset para bloquear los paquetes "
"entrantes y salientes."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
"Establecer opciones especiales de registro DST, p. Ej. para establecer una "
"tasa límite."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:682
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
"Configure opciones especiales de registro de SRC, por ejemplo, para "
@@ -721,7 +751,7 @@ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
msgstr ""
"Tamaño de la cola de descarga para el procesamiento de descargas en paralelo."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
msgid "Sources (Info)"
msgstr "Fuentes (Información)"
@@ -753,7 +783,8 @@ msgstr "Suspender"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Target directory for IPSet related report files."
-msgstr "Directorio de destino para archivos de informes relacionados con IPSet."
+msgstr ""
+"Directorio de destino para archivos de informes relacionados con IPSet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Target directory for compressed source list backups."
@@ -855,7 +886,7 @@ msgstr ""
"Para mantener actualizadas sus listas de banIP, debe configurar un trabajo "
"de actualización automática para estas listas."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Tema para correos electrónicos de notificación de banIP."