diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/es/banip.po | 158 |
1 files changed, 92 insertions, 66 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po index b8395a76a0..db6f92ef9a 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "Resumen de ASN" msgid "ASN Prefixes" msgstr "Prefijos ASN" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:76 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 msgid "ASN/Country" msgstr "ASN/País" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" "Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el " @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Automatic WAN Interface Detection" msgstr "Detección automática de la interfaz WAN" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:96 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 msgid "Backup Directory" msgstr "Directorio de copia de seguridad" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 msgid "" "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local " @@ -72,37 +72,29 @@ msgstr "Recursos del país" msgid "DNS Chain" msgstr "Cadena de DNS" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 msgid "DST Target IPv4" msgstr "Objetivo DST IPv4" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209 msgid "DST Target IPv6" msgstr "Objetivo DST IPv6" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29 -msgid "" -"Disable the automatic WAN detection and select your preferred interface(s) " -"manually." -msgstr "" -"Deshabilitar la detección automática de WAN y seleccione sus interfaces " -"preferidas manualmente." - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:141 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" msgstr "Opciones de descarga" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:42 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 msgid "Download Utility" msgstr "Utilidad de descarga" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 -msgid "Download Utility (SSL Library)" -msgstr "Utilidad de descarga (Librería SSL)" +msgid "Download Utility, RT Monitor" +msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" @@ -120,7 +112,7 @@ msgstr "Editar lista blanca" msgid "Enable banIP" msgstr "Habilitar banIP" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:86 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "" "Habilite el registro de depuración detallado en caso de cualquier error de " @@ -130,7 +122,7 @@ msgstr "" msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" msgstr "Ingrese IP/CIDR/ASN/ISO" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:82 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 msgid "Extra Options" msgstr "Opciones extra" @@ -142,7 +134,7 @@ msgstr "" "Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consulte la " "documentación en línea</a>" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:104 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102 msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." @@ -166,7 +158,7 @@ msgstr "Asignación de IP/ASN" msgid "IPSet Information" msgstr "Información de IPSet" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:58 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56 msgid "IPSet Sources" msgstr "Fuentes de IPSet" @@ -181,23 +173,19 @@ msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" "Archivo de entrada no encontrado, por favor verifique su configuración." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 -msgid "Interface Selection" -msgstr "Selección de interfaz" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:160 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 msgid "LAN Forward Chain IPv4" msgstr "Cadena de reenvío LAN IPv4" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:192 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198 msgid "LAN Forward Chain IPv6" msgstr "Cadena de reenvío LAN IPv6" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:155 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161 msgid "LAN Input Chain IPv4" msgstr "Cadena de entrada LAN IPv4" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:187 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193 msgid "LAN Input Chain IPv6" msgstr "Cadena de entrada LAN IPv6" @@ -205,11 +193,6 @@ msgstr "Cadena de entrada LAN IPv6" msgid "Last Run" msgstr "Último arranque" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 -msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." -msgstr "" -"Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles." - #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97 msgid "Load" @@ -224,19 +207,23 @@ msgstr "Cargando" msgid "Loading ..." msgstr "CArgando..." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:116 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 msgid "Local Save Blacklist Addons" msgstr "Complementos locales para guardar la lista negra" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:121 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119 msgid "Local Save Whitelist Addons" msgstr "Complementos locales para guardar la lista blanca" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 msgid "Low Priority Service" msgstr "Servicio de baja prioridad" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 +msgid "Manual WAN Interface Selection" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 msgid "Max. Download Queue" msgstr "Máx. cola de descarga" @@ -245,7 +232,7 @@ msgstr "Máx. cola de descarga" msgid "No response!" msgstr "¡Ninguna respuesta!" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" @@ -297,39 +284,51 @@ msgstr "Recargar las fuentes de IPSet" msgid "Runtime Information" msgstr "Información de tiempo de ejecución" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:165 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 msgid "SRC Target IPv4" msgstr "Objetivo SRC IPv4" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:197 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203 msgid "SRC Target IPv6" msgstr "Objetivo SRC IPv6" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:67 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65 msgid "SRC/DST" msgstr "SRC/DST" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:109 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107 msgid "SSH Daemon" msgstr "Demonio SSH" +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 +msgid "SSH/LuCI RT Monitor" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:110 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." msgstr "" "Seleccione el demonio SSH para el análisis del archivo de registro, para " "detectar eventos de intrusión." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145 msgid "Select the used start type during boot." msgstr "Seleccione el tipo de inicio utilizado durante el arranque." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:90 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127 +msgid "Select your preferred download utility." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29 +msgid "Select your preferred interface(s) manually." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " "take less resources from the system." @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Show only set member with packet counter > 0" msgstr "Mostrar solo el miembro establecido con el contador de paquetes > 0" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:103 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in " "parallel (default '4')." @@ -349,19 +348,22 @@ msgstr "" "Tamaño de la cola de descarga para manejar descargas & Procesamiento de " "IPset en paralelo (predeterminado es '4')." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:142 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135 msgid "" -"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 --no-" -"check-certificate -O'." +"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." msgstr "" -"Opciones especiales para la utilidad de descarga seleccionada, por ejemplo, " -"'--timeout=20 --no-check-certificate -O'." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144 msgid "Start Type" msgstr "Tipo de inicio" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:97 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44 +msgid "" +"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute " +"force attacks in realtime." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95 msgid "" "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably " "a non-volatile disk if available." @@ -393,7 +395,7 @@ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." msgstr "" "La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con banIP." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:91 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "" "Este cambio requiere una parada/reinicio manual del servicio para que tenga " @@ -483,11 +485,11 @@ msgstr "" "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de " "configuración de banIP principal (/etc/config/banip)." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:128 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" msgstr "Retardo de disparo" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:85 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Registro de depuración detallado" @@ -495,23 +497,23 @@ msgstr "Registro de depuración detallado" msgid "View Logfile" msgstr "Ver archivo de registro" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:150 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 msgid "WAN Forward Chain IPv4" msgstr "Cadena de reenvío WAN IPv4" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:182 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188 msgid "WAN Forward Chain IPv6" msgstr "Cadena de reenvío WAN IPv6" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151 msgid "WAN Input Chain IPv4" msgstr "Cadena de entrada WAN IPv4" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183 msgid "WAN Input Chain IPv6" msgstr "Cadena de entrada WAN IPv6" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:122 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120 msgid "" "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " @@ -538,14 +540,38 @@ msgstr "Estado de banIP" msgid "banIP Version" msgstr "Versión de banIP" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:61 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59 msgid "enable IPv4" msgstr "habilitar IPv4" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:64 +#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62 msgid "enable IPv6" msgstr "habilitar IPv6" +#~ msgid "" +#~ "Disable the automatic WAN detection and select your preferred " +#~ "interface(s) manually." +#~ msgstr "" +#~ "Deshabilitar la detección automática de WAN y seleccione sus interfaces " +#~ "preferidas manualmente." + +#~ msgid "Download Utility (SSL Library)" +#~ msgstr "Utilidad de descarga (Librería SSL)" + +#~ msgid "Interface Selection" +#~ msgstr "Selección de interfaz" + +#~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." +#~ msgstr "" +#~ "Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles." + +#~ msgid "" +#~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 --" +#~ "no-check-certificate -O'." +#~ msgstr "" +#~ "Opciones especiales para la utilidad de descarga seleccionada, por " +#~ "ejemplo, '--timeout=20 --no-check-certificate -O'." + #~ msgid "Backup Mode" #~ msgstr "Modo de copia de seguridad" |