summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/es')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/es/banip.po158
1 files changed, 92 insertions, 66 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
index b8395a76a0..db6f92ef9a 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "Resumen de ASN"
msgid "ASN Prefixes"
msgstr "Prefijos ASN"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:76
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
msgid "ASN/Country"
msgstr "ASN/País"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
msgstr "Detección automática de la interfaz WAN"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:96
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
msgid "Backup Directory"
msgstr "Directorio de copia de seguridad"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
msgid ""
"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
@@ -72,37 +72,29 @@ msgstr "Recursos del país"
msgid "DNS Chain"
msgstr "Cadena de DNS"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
msgid "DST Target IPv4"
msgstr "Objetivo DST IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
msgid "DST Target IPv6"
msgstr "Objetivo DST IPv6"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
-msgid ""
-"Disable the automatic WAN detection and select your preferred interface(s) "
-"manually."
-msgstr ""
-"Deshabilitar la detección automática de WAN y seleccione sus interfaces "
-"preferidas manualmente."
-
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:141
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
msgid "Download Options"
msgstr "Opciones de descarga"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:42
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
msgstr "Utilidad de descarga"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
-msgid "Download Utility (SSL Library)"
-msgstr "Utilidad de descarga (Librería SSL)"
+msgid "Download Utility, RT Monitor"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
@@ -120,7 +112,7 @@ msgstr "Editar lista blanca"
msgid "Enable banIP"
msgstr "Habilitar banIP"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:86
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
"Habilite el registro de depuración detallado en caso de cualquier error de "
@@ -130,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
msgstr "Ingrese IP/CIDR/ASN/ISO"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:82
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
msgid "Extra Options"
msgstr "Opciones extra"
@@ -142,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consulte la "
"documentación en línea</a>"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:104
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
@@ -166,7 +158,7 @@ msgstr "Asignación de IP/ASN"
msgid "IPSet Information"
msgstr "Información de IPSet"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:58
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
msgid "IPSet Sources"
msgstr "Fuentes de IPSet"
@@ -181,23 +173,19 @@ msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
"Archivo de entrada no encontrado, por favor verifique su configuración."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
-msgid "Interface Selection"
-msgstr "Selección de interfaz"
-
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:160
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
msgstr "Cadena de reenvío LAN IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:192
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
msgid "LAN Forward Chain IPv6"
msgstr "Cadena de reenvío LAN IPv6"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:155
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
msgid "LAN Input Chain IPv4"
msgstr "Cadena de entrada LAN IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:187
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
msgid "LAN Input Chain IPv6"
msgstr "Cadena de entrada LAN IPv6"
@@ -205,11 +193,6 @@ msgstr "Cadena de entrada LAN IPv6"
msgid "Last Run"
msgstr "Último arranque"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
-msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr ""
-"Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
-
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
msgid "Load"
@@ -224,19 +207,23 @@ msgstr "Cargando"
msgid "Loading ..."
msgstr "CArgando..."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:116
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
msgid "Local Save Blacklist Addons"
msgstr "Complementos locales para guardar la lista negra"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:121
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
msgid "Local Save Whitelist Addons"
msgstr "Complementos locales para guardar la lista blanca"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Servicio de baja prioridad"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
+msgid "Manual WAN Interface Selection"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
msgstr "Máx. cola de descarga"
@@ -245,7 +232,7 @@ msgstr "Máx. cola de descarga"
msgid "No response!"
msgstr "¡Ninguna respuesta!"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
@@ -297,39 +284,51 @@ msgstr "Recargar las fuentes de IPSet"
msgid "Runtime Information"
msgstr "Información de tiempo de ejecución"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:165
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
msgid "SRC Target IPv4"
msgstr "Objetivo SRC IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:197
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
msgid "SRC Target IPv6"
msgstr "Objetivo SRC IPv6"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:67
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
msgid "SRC/DST"
msgstr "SRC/DST"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:109
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
msgid "SSH Daemon"
msgstr "Demonio SSH"
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
+msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:110
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
msgstr ""
"Seleccione el demonio SSH para el análisis del archivo de registro, para "
"detectar eventos de intrusión."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
msgid "Select the used start type during boot."
msgstr "Seleccione el tipo de inicio utilizado durante el arranque."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:90
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
+msgid "Select your preferred download utility."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
+msgid "Select your preferred interface(s) manually."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system."
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
msgstr "Mostrar solo el miembro establecido con el contador de paquetes &gt; 0"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
"parallel (default '4')."
@@ -349,19 +348,22 @@ msgstr ""
"Tamaño de la cola de descarga para manejar descargas &amp; Procesamiento de "
"IPset en paralelo (predeterminado es '4')."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:142
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
msgid ""
-"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 --no-"
-"check-certificate -O'."
+"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
msgstr ""
-"Opciones especiales para la utilidad de descarga seleccionada, por ejemplo, "
-"'--timeout=20 --no-check-certificate -O'."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
msgid "Start Type"
msgstr "Tipo de inicio"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
+msgid ""
+"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
+"force attacks in realtime."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
"a non-volatile disk if available."
@@ -393,7 +395,7 @@ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
msgstr ""
"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con banIP."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:91
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
"Este cambio requiere una parada/reinicio manual del servicio para que tenga "
@@ -483,11 +485,11 @@ msgstr ""
"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
"configuración de banIP principal (/etc/config/banip)."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:128
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Retardo de disparo"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:85
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registro de depuración detallado"
@@ -495,23 +497,23 @@ msgstr "Registro de depuración detallado"
msgid "View Logfile"
msgstr "Ver archivo de registro"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:150
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
msgstr "Cadena de reenvío WAN IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:182
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
msgid "WAN Forward Chain IPv6"
msgstr "Cadena de reenvío WAN IPv6"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
msgid "WAN Input Chain IPv4"
msgstr "Cadena de entrada WAN IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
msgid "WAN Input Chain IPv6"
msgstr "Cadena de entrada WAN IPv6"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:122
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
msgid ""
"Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
@@ -538,14 +540,38 @@ msgstr "Estado de banIP"
msgid "banIP Version"
msgstr "Versión de banIP"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:61
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
msgid "enable IPv4"
msgstr "habilitar IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
msgid "enable IPv6"
msgstr "habilitar IPv6"
+#~ msgid ""
+#~ "Disable the automatic WAN detection and select your preferred "
+#~ "interface(s) manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deshabilitar la detección automática de WAN y seleccione sus interfaces "
+#~ "preferidas manualmente."
+
+#~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
+#~ msgstr "Utilidad de descarga (Librería SSL)"
+
+#~ msgid "Interface Selection"
+#~ msgstr "Selección de interfaz"
+
+#~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 --"
+#~ "no-check-certificate -O'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones especiales para la utilidad de descarga seleccionada, por "
+#~ "ejemplo, '--timeout=20 --no-check-certificate -O'."
+
#~ msgid "Backup Mode"
#~ msgstr "Modo de copia de seguridad"