diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/es/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/es/banip.po | 311 |
1 files changed, 179 insertions, 132 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po index 91cd18242a..5fef1468ef 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/es/>\n" @@ -11,44 +11,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" msgstr "-m limit --limit 2/sec (predeterminado)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512 msgid "12 hours" msgstr "12 horas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 msgid "24 hours" msgstr "24 horas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 msgid "6 hours" msgstr "6 horas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 msgid "ASNs" msgstr "ASNs" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Fuentes activas" msgid "Active Subnets" msgstr "Subredes activas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "" "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." msgstr "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Agregue esta IP/CIDR a su lista blanca local." msgid "Additional Settings" msgstr "Configuración adicional" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" "Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el " @@ -109,7 +109,35 @@ msgstr "Configuración avanzada de correo electrónico" msgid "Advanced Log Settings" msgstr "Configuración de registro avanzada" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'forwarding_lan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'forwarding_wan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'input_lan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'input_wan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 msgid "Auto Blacklist" msgstr "Lista negra automática" @@ -117,11 +145,11 @@ msgstr "Lista negra automática" msgid "Auto Detection" msgstr "Detección automática" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 msgid "Auto Whitelist" msgstr "Lista blanca automática" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 msgid "" "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist " "during runtime." @@ -129,28 +157,28 @@ msgstr "" "Transfiere automáticamente las direcciones IP sospechosas del registro a la " "lista negra de banIP durante el tiempo de ejecución." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 msgid "" "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." msgstr "" "Transfiere automáticamente IPs de enlace ascendente a la lista blanca banIP " "durante el tiempo de ejecución." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Backup Directory" msgstr "Directorio de respaldo" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory" msgstr "Directorio temporal base" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." msgstr "" "Directorio temporal base utilizado para todas las operaciones en tiempo de " "ejecución relacionadas con banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "Blacklist Timeout" msgstr "Tiempo de espera de lista negra" @@ -204,42 +232,22 @@ msgstr "Cuenta MAC" msgid "Count SUM" msgstr "Cuenta SUM" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 msgid "Countries" msgstr "Países" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 msgid "DST IPSet Type" msgstr "Tipo de IPSet DST" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 msgid "DST Log Options" msgstr "Opciones de registro DST" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 msgid "DST Target" msgstr "Objetivo DST" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 -msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'" -msgstr "La cadena predeterminada utilizada por banIP es 'forwarding_lan_rule'" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650 -msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'" -msgstr "La cadena predeterminada utilizada por banIP es 'forwarding_wan_rule'" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 -msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'" -msgstr "La cadena predeterminada utilizada por banIP es 'input_lan_rule'" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639 -msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'" -msgstr "La cadena predeterminada utilizada por banIP es 'input_wan_rule'" - #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 msgid "" "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " @@ -248,39 +256,47 @@ msgstr "" "Detecte interfaces de red, dispositivos, subredes y protocolos relevantes " "automáticamente." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 +msgid "Don't check SSL server certificates during download." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 +msgid "Download Insecure" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 msgid "Download Parameters" msgstr "Descargar parámetros" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Download Queue" msgstr "Cola de descarga" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "Download Utility" msgstr "Utilidad de descarga" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 msgid "E-Mail Actions" msgstr "Acciones de correo electrónico" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Notificación por correo electrónico" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Perfil de correo electrónico" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Tema del correo electrónico" @@ -311,7 +327,7 @@ msgstr "Activar el registro de SRC" msgid "Enable the banIP service." msgstr "Activar el servicio banIP.." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" "Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de " @@ -337,7 +353,7 @@ msgstr "Detalles de entrada" msgid "Existing job(s)" msgstr "Trabajo(s) existente(s)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "Extra Sources" msgstr "Fuentes extra" @@ -345,7 +361,7 @@ msgstr "Fuentes extra" msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 msgid "Global IPSet Type" msgstr "Tipo de IPSet global" @@ -353,11 +369,11 @@ msgstr "Tipo de IPSet global" msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgstr "Otorgar acceso a la aplicación banIP de LuCI" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "High Priority" msgstr "Alta prioridad" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 msgid "Highest Priority" msgstr "Prioridad más alta" @@ -369,7 +385,7 @@ msgstr "Información de IPSet" msgid "IPSet Query" msgstr "Consulta IPSet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:213 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 msgid "IPSet Query..." msgstr "Consulta IPSet..." @@ -378,7 +394,7 @@ msgstr "Consulta IPSet..." msgid "IPSet Report" msgstr "Informe IPSet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 msgid "IPSet details" msgstr "Detalles del IPSet" @@ -394,13 +410,13 @@ msgstr "Soporte IPv6" msgid "Information" msgstr "Información" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 msgid "LAN Forward" msgstr "Reenvío LAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 msgid "LAN Input" msgstr "Entrada LAN" @@ -408,24 +424,24 @@ msgstr "Entrada LAN" msgid "Last Run" msgstr "Último inicio" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 msgid "Least Priority" msgstr "Prioridad mínima" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 msgid "Less Priority" msgstr "Menos prioridad" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." msgstr "" "Limite el disparador de correo electrónico a determinadas acciones de banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 msgid "Limit the log monitor to certain log terms." msgstr "Limite el monitor de registro a ciertos términos de registro." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 msgid "Limit the selection to certain local sources." msgstr "Limite la selección a determinadas fuentes locales." @@ -438,16 +454,16 @@ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." msgstr "" "Lista de interfaces de red disponibles para activar el inicio de banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" "Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 msgid "Local Sources" msgstr "Fuentes locales" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 msgid "Log Limit" msgstr "Límite de registro" @@ -455,7 +471,7 @@ msgstr "Límite de registro" msgid "Log Monitor" msgstr "Monitor de registro" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 msgid "Log Terms" msgstr "Términos de registro" @@ -477,11 +493,11 @@ msgstr "" "registro de dichos paquetes puede provocar un aumento de la latencia debido " "a que requiere recursos adicionales del sistema." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "LuCI Log Count" msgstr "Contador de registro de LuCI" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 msgid "Maclist Timeout" msgstr "Tiempo de espera de Maclist" @@ -493,7 +509,13 @@ msgstr "" "Se han guardado los cambios de Maclist. Actualice sus listas de banIP para " "que los cambios surtan efecto." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 +msgid "" +"Manually override the pre-configured download options for the selected " +"download utility." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "NGINX Log Count" msgstr "Contador de registro de NGINX" @@ -513,35 +535,35 @@ msgstr "¡No hay resultados de consulta!" msgid "No banIP related logs yet!" msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con banIP!" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 msgid "Normal Priority (default)" msgstr "Prioridad normal (predeterminado)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 msgid "Number of CIDR entries" msgstr "Número de entradas CIDR" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 msgid "Number of IP entries" msgstr "Número de entradas de IP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 msgid "Number of MAC entries" msgstr "Número de entradas MAC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 msgid "Number of accessed entries" msgstr "Número de entradas accedidas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 msgid "Number of all IPSets" msgstr "Número de todos los IPSets" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 msgid "Number of all entries" msgstr "Número de todas las entradas" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "" "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " "banning." @@ -549,14 +571,14 @@ msgstr "" "Número de intentos de acceso desde la misma ip en el registro antes de " "bloquear." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "" "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." msgstr "" "Número de solicitudes nginx fallidas de la misma IP en el registro antes de " "bloquear." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "" "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " "banning." @@ -569,13 +591,13 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "Vista general" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." msgstr "" "Analice solo el último número indicado de entradas de registro para detectar " "eventos sospechosos." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "" "Perfil utilizado por 'msmtp' para correos electrónicos de notificación de " @@ -585,12 +607,12 @@ msgstr "" msgid "Query" msgstr "Consulta" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." msgstr "" "Dirección del receptor de los correos electrónicos de notificación de banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" @@ -607,7 +629,7 @@ msgstr "Actualizar temporizador..." msgid "Remove an existing job" msgstr "Eliminar un trabajo existente" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Report Directory" msgstr "Directorio de informes" @@ -615,6 +637,14 @@ msgstr "Directorio de informes" msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "" +"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " +"and block access from/to the rest of the internet." +msgstr "" +"Restrinja el acceso a Internet desde/hacia una pequeña cantidad de sitios " +"web/IP seguros y bloquee el acceso desde/hacia el resto de Internet." + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -627,23 +657,23 @@ msgstr "Ejecutar banderas" msgid "Run Information" msgstr "Ejecutar información" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 msgid "SRC IPSet Type" msgstr "Tipo IPSet SRC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 msgid "SRC Log Options" msgstr "Opciones de registro SRC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "SRC Target" msgstr "Objetivo SRC" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 msgid "SRC+DST IPSet Type" msgstr "Tipo de IPSet SRC+DST" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "SSH Log Count" msgstr "Cuenta de registros SSH" @@ -664,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Select the relevant network interfaces manually." msgstr "Seleccione las interfaces de red relevantes manualmente." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "" "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " "setup of the additional 'msmtp' package." @@ -672,12 +702,12 @@ msgstr "" "Envíe correos electrónicos de notificación relacionados con banIP. Esto " "necesita la instalación y configuración del paquete adicional 'msmtp'." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "" "Dirección del remitente para correos electrónicos de notificación de banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "Service Priority" msgstr "Prioridad de servicio" @@ -685,54 +715,54 @@ msgstr "Prioridad de servicio" msgid "Set a new banIP job" msgstr "Establecer un nuevo trabajo banIP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." msgstr "" "Configure el tipo de DST individual por IPset para bloquear solo los " "paquetes salientes." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." msgstr "" "Configure el tipo de SRC individual por IPset para bloquear solo los " "paquetes entrantes." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 msgid "" "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." msgstr "" "Configure el tipo de SRC+DST individual por IPset para bloquear los paquetes " "entrantes y salientes." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "" "Establecer opciones especiales de registro DST, p. Ej. para establecer una " "tasa límite." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "" "Configure opciones especiales de registro de SRC, por ejemplo, para " "establecer una tasa límite." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "Set the blacklist IPSet timeout." msgstr "Configure el tiempo de espera de IPSet de la lista negra." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 msgid "Set the firewall target for all DST related rules." msgstr "" "Establezca el destino del firewall para todas las reglas relacionadas con " "DST." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." msgstr "" "Establezca el objetivo del firewall para todas las reglas relacionadas con " "SRC." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 msgid "" "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " "(DST) packets." @@ -740,11 +770,11 @@ msgstr "" "Establezca el tipo de IPset global predeterminado para bloquear los paquetes " "entrantes (SRC) y/o salientes (DST)." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 msgid "Set the maclist IPSet timeout." msgstr "Establezca el tiempo de espera de maclist IPSet." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "Set the whitelist IPSet timeout." msgstr "Establezca el tiempo de espera de IPSet de la lista blanca." @@ -752,21 +782,15 @@ msgstr "Establezca el tiempo de espera de IPSet de la lista blanca." msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." msgstr "" "Tamaño de la cola de descarga para el procesamiento de descargas en paralelo." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753 msgid "Sources (Info)" msgstr "Fuentes (Información)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451 -msgid "Special config options for the selected download utility." -msgstr "" -"Opciones de configuración especiales para la utilidad de descarga " -"seleccionada." - #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 msgid "" "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI " @@ -787,12 +811,12 @@ msgstr "Estado/Versión" msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Target directory for IPSet related report files." msgstr "" "Directorio de destino para archivos de informes relacionados con IPSet." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Target directory for compressed source list backups." msgstr "" "Directorio de destino para copias de seguridad de listas de origen " @@ -821,7 +845,7 @@ msgstr "El reparto de horas (req., rango: 0-23)" msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgstr "La porción de minutos (opcional, rango: 0-59)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "" "The selected priority will be used for banIP background processing. This " "change requires a full banIP service restart to take effect." @@ -872,7 +896,7 @@ msgstr "" "comentarios introducidos con '#' están permitidos; los comodines y las " "expresiones regulares no." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 msgid "" "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " "to get a current one." @@ -880,7 +904,7 @@ msgstr "" "Esta pestaña muestra el último informe IPSet generado, presione el botón " "'Actualizar' para obtener uno actual." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" @@ -892,11 +916,11 @@ msgstr "" "Para mantener actualizadas sus listas de banIP, debe configurar un trabajo " "de actualización automática para estas listas." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "Tema para correos electrónicos de notificación de banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Trigger Delay" msgstr "Retraso de disparo" @@ -910,17 +934,17 @@ msgstr "Tipo" msgid "Unable to save changes: %s" msgstr "No se pudo guardar los cambios: %s" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Registro de depuración detallado" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 msgid "WAN Forward" msgstr "Reenvío WAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 msgid "WAN Input" msgstr "Entrada WAN" @@ -928,7 +952,11 @@ msgstr "Entrada WAN" msgid "Whitelist IP/CIDR" msgstr "Lista blanca de IP/CIDR" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "Whitelist Only" +msgstr "Solo lista blanca" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "Whitelist Timeout" msgstr "Tiempo de espera de lista blanca" @@ -941,7 +969,7 @@ msgstr "" "Se han guardado los cambios de la lista blanca. Actualice sus listas de " "banIP para que los cambios surtan efecto." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 msgid "Whitelist..." msgstr "Lista blanca..." @@ -954,6 +982,25 @@ msgstr "banIP" msgid "banIP action" msgstr "Acción banIP" +#~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'" +#~ msgstr "" +#~ "La cadena predeterminada utilizada por banIP es 'forwarding_lan_rule'" + +#~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'" +#~ msgstr "" +#~ "La cadena predeterminada utilizada por banIP es 'forwarding_wan_rule'" + +#~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'" +#~ msgstr "La cadena predeterminada utilizada por banIP es 'input_lan_rule'" + +#~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'" +#~ msgstr "La cadena predeterminada utilizada por banIP es 'input_wan_rule'" + +#~ msgid "Special config options for the selected download utility." +#~ msgstr "" +#~ "Opciones de configuración especiales para la utilidad de descarga " +#~ "seleccionada." + #~ msgid "" #~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR " #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 " |