diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/de')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/de/banip.po | 75 |
1 files changed, 49 insertions, 26 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po index 5286de99cf..98c108283e 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n" -"Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/de/>\n" "Language: de\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" -msgstr "" +msgstr "ASN-Übersicht" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90 msgid "ASN Prefixes" -msgstr "" +msgstr "ASN-Präfixe" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 msgid "ASN/Country" @@ -25,6 +25,8 @@ msgstr "ASN/Land" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" +"Zusätzliche Triggerverzögerung in Sekunden bevor die BanIP-Verarbeitung " +"beginnt." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Fortgeschritten" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 msgid "Automatic WAN Interface Detection" -msgstr "" +msgstr "Automatische Erkennung der WAN-Schnittstelle" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 @@ -48,20 +50,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45 msgid "Check the current available IPSets." -msgstr "" +msgstr "Aktuell verfügbare IPSets überprüfen." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11 msgid "" "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet." msgstr "" +"Konfiguration des banIP-Pakets zum Blockieren von IP-Adressen/Subnetzen via " +"IPSet." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92 +#, fuzzy msgid "Country Resources" -msgstr "" +msgstr "Länderressourcen" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94 msgid "DNS Chain" -msgstr "" +msgstr "DNS-Kette" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 msgid "DST Target IPv4" @@ -77,7 +82,7 @@ msgstr "Beschreibung" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" -msgstr "" +msgstr "Download-Optionen" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 msgid "Download Utility" @@ -85,7 +90,7 @@ msgstr "Download-Werkzeug" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 msgid "Download Utility, RT Monitor" -msgstr "" +msgstr "Download-Dienstprogramm, RT Monitor" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" @@ -111,7 +116,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" -msgstr "" +msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO eingeben" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 msgid "Extra Options" @@ -135,16 +140,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88 msgid "Geo Location" -msgstr "" +msgstr "Geo-Standort" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95 -#, fuzzy msgid "IANA Information" -msgstr "IANA Information" +msgstr "IANA-Information" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91 msgid "IP/ASN Mapping" -msgstr "" +msgstr "IP/ASN-Mapping" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132 msgid "IPSet Information" @@ -152,11 +156,11 @@ msgstr "IPSet Information" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56 msgid "IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "IPSet-Quellen" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18 msgid "IPSet-Lookup" -msgstr "" +msgstr "IPSet-Lookup" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 @@ -196,7 +200,7 @@ msgstr "Lade" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 msgid "Loading ..." -msgstr "" +msgstr "Lade ..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 msgid "Local Save Blacklist Addons" @@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "Dienst mit niedriger Priorität" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 msgid "Manual WAN Interface Selection" -msgstr "" +msgstr "Manuelle Auswahl der WAN-Schnittstelle" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 msgid "Max. Download Queue" @@ -240,6 +244,8 @@ msgid "" "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR " "notation and comments introduced with '#' are allowed." msgstr "" +"Bitte nur eine IPv4- oder IPv6-Adresse pro Zeile hinzufügen. IP-Bereiche in " +"CIDR-Notation und mit '#' eingeführte Kommentare sind erlaubt." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 @@ -249,7 +255,7 @@ msgstr "Bitte bearbeiten Sie diese Datei direkt in einer Terminalsitzung." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 msgid "RIPE-Lookup" -msgstr "" +msgstr "RIPE-Lookup" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 @@ -258,7 +264,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 msgid "Refresh IPSets" -msgstr "" +msgstr "IPSets aktualisieren" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160 @@ -267,7 +273,7 @@ msgstr "Neu laden" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158 msgid "Reload IPSet Sources" -msgstr "" +msgstr "IPSet-Quellen neu laden" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 msgid "Runtime Information" @@ -309,17 +315,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127 msgid "Select your preferred download utility." -msgstr "" +msgstr "Bevorzugtes Download-Utility auswählen." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29 msgid "Select your preferred interface(s) manually." -msgstr "" +msgstr "Bevorzugte(n) Schnittstelle(n) manuell auswählen." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " "take less resources from the system." msgstr "" +"Nice-Level auf 'low priority' stellen und die banIP-Hintergrundverarbeitung " +"benötigt weniger Ressourcen vom System." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51 msgid "Show only set member with packet counter > 0" @@ -335,22 +343,28 @@ msgstr "" msgid "" "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'." msgstr "" +"Spezielle Optionen für das ausgewählte Download-Dienstprogramm, z.B.'--" +"timeout=20 -O'." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144 msgid "Start Type" -msgstr "" +msgstr "Starttyp" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44 msgid "" "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute " "force attacks in realtime." msgstr "" +"Startet einen kleinen Log/BanIP-Monitor im Hintergrund, um SSH/LuCI-Brute-" +"Force-Angriffe in Echtzeit zu blockieren." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95 msgid "" "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably " "a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Zielverzeichnis für banIP-Backups. Standard ist '/tmp', bitte vorzugsweise " +"einen nichtflüchtigen Speicherort verwenden, falls vorhanden." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77 msgid "" @@ -358,6 +372,9 @@ msgid "" "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank" "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." msgstr "" +"Die RIPEstat Data API ist die öffentliche Datenschnittstelle von RIPE NCC, " +"für Details siehe <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"" +"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">hier</a>." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17 @@ -425,17 +442,23 @@ msgstr "" msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" msgstr "" +"Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der banIP-Blacklist (%s) zu ändern.<" +"br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />" msgstr "" +"Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der banIP-Whitelist (%s) zu ändern.<" +"br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration " "file (/etc/config/banip)." msgstr "" +"Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der Haupt-banIP-Konfigurationsdatei (/" +"etc/config/banip) zu ändern." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" @@ -474,7 +497,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 msgid "Whois Information" -msgstr "" +msgstr "Whois-Informationen" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10 |