diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/de/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/de/banip.po | 2055 |
1 files changed, 1466 insertions, 589 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po index a15998616e..4ae180c178 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po @@ -1,909 +1,1792 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Glax <gfreak70@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-15 22:35+0000\n" +"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/de/>\n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 -msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" -msgstr "-m limit --limit 2/sec (default)" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75 +msgid "-- Set Selection --" +msgstr "-- Auswahl einstellen --" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 -msgid "1 hour" -msgstr "1 Stunde" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 +msgid "-100" +msgstr "-100" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512 -msgid "12 hours" -msgstr "12 Stunden" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400 +msgid "-200 (default)" +msgstr "-200 (Standard)" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401 +msgid "-300" +msgstr "-300" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402 +msgid "-400" +msgstr "-400" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398 +msgid "0" +msgstr "0" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 -msgid "24 hours" -msgstr "24 Stunden" +msgid "0 (disable)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311 +msgid "1" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314 +msgid "10" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506 +msgid "100 (default)" +msgstr "100 (Standard)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 Minuten" +msgid "1000" +msgstr "1000" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 +msgid "1024 (default)" +msgstr "1024 (Standard)" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315 +msgid "20" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 -msgid "6 hours" -msgstr "6 Stunden" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341 +msgid "2048" +msgstr "2048" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 +msgid "250" +msgstr "250" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312 +msgid "3" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 +msgid "4096" +msgstr "4096" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313 +msgid "5 (default)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 +msgid "500" +msgstr "500" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339 +msgid "512" +msgstr "512" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581 msgid "ASNs" msgstr "Autonome Systemnummern" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171 msgid "Active Devices" msgstr "Aktive Geräte" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280 -msgid "Active Interfaces" -msgstr "Aktive Schnittstellen" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284 -msgid "Active Logterms" -msgstr "Aktive Protokollbegriffe" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167 +msgid "Active Feeds" +msgstr "Aktive Feeds" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 -msgid "Active Sources" -msgstr "Aktive Quellen" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 -msgid "Active Subnets" -msgstr "Aktive Subnetze" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175 +msgid "Active Uplink" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 -msgid "" -"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305 +msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot." msgstr "" -"Fügen Sie zusätzliche, nicht banIP-bezogene IPSets hinzu, z.B. für Berichte " -"und Abfragen." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12 -msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist." -msgstr "Fügen Sie diese IP / CIDR Ihrer lokalen Whitelist hinzu." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 -msgid "Additional Settings" -msgstr "Zusätzliche Einstellungen" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406 +msgid "Allow VLAN Forwards" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 -msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590 +msgid "Allowlist Feed Selection" msgstr "" -"Zusätzliche Auslöseverzögerung in Sekunden, bevor die BanIP-Verarbeitung " -"beginnt." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 -msgid "Advanced Chain Settings" -msgstr "Erweiterte Ketteneinstellungen" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638 +msgid "Allowlist Only" +msgstr "Nur Zulassungsliste" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 -msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "Fortgeschrittene E-Mail Einstellungen" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19 +msgid "" +"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " +"banIP that changes take effect." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 -msgid "Advanced Log Settings" -msgstr "Erweiterte Protokolleinstellungen" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406 +msgid "Always allow certain VLAN forwards." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 -msgid "" -"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " -"by banIP is 'forwarding_lan_rule'." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +msgid "Always block certain VLAN forwards." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 -msgid "" -"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " -"by banIP is 'forwarding_wan_rule'." +msgid "Auto Allow Uplink" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 -msgid "" -"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " -"by banIP is 'input_lan_rule'." -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 +msgid "Auto Allowlist" +msgstr "Automatische Zulassungsliste" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 -msgid "" -"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " -"by banIP is 'input_wan_rule'." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623 +msgid "Auto Block Subnet" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 -msgid "Auto Blacklist" -msgstr "Automatische Blacklist" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 +msgid "Auto Blocklist" +msgstr "Automatische Sperrliste" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252 msgid "Auto Detection" msgstr "Automatische Erkennung" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 -msgid "Auto Whitelist" -msgstr "Automatische Whitelist" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623 +msgid "" +"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional " +"RDAP request with the suspicious IP." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 msgid "" -"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist " -"during runtime." +"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP " +"blocklist." msgstr "" -"Automatische Übertragung von verdächtigen IP-Adressen aus dem Protokoll in " -"die banIP Blacklist während der Laufzeit." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 msgid "" -"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." +"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP " +"allowlist." msgstr "" -"Automatische Übertragung von Uplink-IP-Adressen an die banIP Whitelist " -"während der Laufzeit." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368 msgid "Backup Directory" msgstr "Backupverzeichnis" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 -msgid "Base Temp Directory" -msgstr "Basis-Temp-Verzeichnis" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364 +msgid "Base Directory" +msgstr "Basisverzeichnis" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 -msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364 +msgid "Base working directory while banIP processing." +msgstr "Basisarbeitsverzeichnis während der BanIP-Verarbeitung." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418 +msgid "Block Type" msgstr "" -"Basis Temp-Verzeichnis, das für alle banIP-bezogenen Laufzeitvorgänge " -"verwendet wird." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 -msgid "Blacklist Timeout" -msgstr "Timeout der Blockierliste" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +msgid "Block VLAN Forwards" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15 -msgid "" -"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " -"take effect." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557 +msgid "Blocklist Feed Selection" msgstr "" -"Blacklist Änderungen wurden gespeichert. banIP Liste aktualisieren um " -"Änderungen anzuwenden." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 -msgid "Blocklist Sources" -msgstr "Blockierlisten-Quellen" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 +msgid "Blocklist Set Expiry" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19 +msgid "" +"Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " +"banIP that changes take effect." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424 msgid "" -"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. " -"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/" -"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " -"noopener\" >check the online documentation</a>" +"By default each feed is active in all supported chains. Limit the default " +"block policy to a certain chain." msgstr "" -"Einstellungen des banIP Pakets zum Blockieren von IP-Adressen/Subnets via " -"IPSet. Für mehr Informationen: <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/" -"blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " -"noopener\" >Die online-Dokumentation lesen</a>" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124 -msgid "Count ACC" -msgstr "Anzahl ACC" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 +msgid "CPU Cores" +msgstr "CPU-Kerne" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122 -msgid "Count CIDR" -msgstr "Anzahl CIDR" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121 -msgid "Count IP" -msgstr "Anzahl IP" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238 +msgid "Chain/Set Settings" +msgstr "Ketten-/Set-Einstellungen" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474 +msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123 -msgid "Count MAC" -msgstr "Anzahl MAC" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288 +msgid "Clear Custom Feeds" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120 -msgid "Count SUM" -msgstr "Anzahl SUM" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30 +msgid "" +"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via " +"named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/" +"openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571 msgid "Countries" msgstr "Länder" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 -msgid "DST IPSet Type" -msgstr "DST IPset Typ" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174 +msgid "Custom Feed Editor" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 -msgid "DST Log Options" -msgstr "DST Log-Optionen" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 +msgid "" +"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local " +"blocklist." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 -msgid "DST Target" -msgstr "DST Ziel" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 +msgid "Deduplicate IPs" +msgstr "IPs deduplizieren" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424 +msgid "Default Block Policy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252 msgid "" -"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " -"automatically." -msgstr "Erkenne automatisch alle relevanten Schnittstellen, Protokolle etc." +"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and " +"utilities automatically." +msgstr "" +"Automatische Erkennung relevanter Netzwerkgeräte, Schnittstellen, Subnetze, " +"Protokolle und Dienstprogramme." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204 +msgid "Domain Lookup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319 msgid "Don't check SSL server certificates during download." +msgstr "Während des Downloads keine SSL-Serverzertifikate überprüfen." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261 +msgid "Download Custom Feeds" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319 msgid "Download Insecure" -msgstr "" +msgstr "Unsicher herunterladen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295 msgid "Download Parameters" msgstr "Download Parameter" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 -msgid "Download Queue" -msgstr "Download Warteschlange" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310 +msgid "Download Retries" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286 msgid "Download Utility" msgstr "Download-Werkzeug" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 -msgid "E-Mail Actions" -msgstr "E-Mail-Aktionen" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418 +msgid "" +"Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-" +"Forward chains." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "E-Mail Notification" msgstr "E-Mail-Benachrichtigung" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544 msgid "E-Mail Profile" msgstr "E-Mail-Profil" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "E-Mail Empfängeradresse" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "E-Mail Absenderadresse" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240 +msgid "E-Mail Settings" +msgstr "E-Mail-Einstellungen" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 msgid "E-Mail Topic" msgstr "E-Mail-Thema" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9 -#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35 -msgid "Edit Blacklist" -msgstr "Blockierliste bearbeiten" +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36 +msgid "Edit Allowlist" +msgstr "Zulassungsliste bearbeiten" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11 -#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 -msgid "Edit Maclist" -msgstr "MAC-Liste bearbeiten" +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44 +msgid "Edit Blocklist" +msgstr "Sperrliste bearbeiten" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10 -#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 -msgid "Edit Whitelist" -msgstr "Positivliste bearbeiten" +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52 +msgid "Edit Custom Feeds" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163 +msgid "Element Count" +msgstr "Anzahl der Elemente" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 -msgid "Enable DST logging" -msgstr "DST Logging einschalten" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155 +msgid "Elements" +msgstr "Elemente" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 -msgid "Enable SRC logging" -msgstr "SRC Logging einschalten" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233 +msgid "Empty field not allowed" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246 msgid "Enable the banIP service." msgstr "Aktiviere den banIP-Service." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 -msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." -msgstr "" -"Aktiviere das ausführliche Anwendungs-Logging bei Verarbeitungsfehlern." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249 +msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors." +msgstr "Aktivieren ausführlicher Debug-Logs im Fehlerfall." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 -msgid "Enables IPv4 support in banIP." -msgstr "Aktiviere IPv4-Unterstützung in banIP." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 +msgid "Enables IPv4 support." +msgstr "Aktiviert die IPv4-Unterstützung." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 -msgid "Enables IPv6 support in banIP." -msgstr "Aktiviere IPv6-Unterstützung in banIP." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260 +msgid "Enables IPv6 support." +msgstr "Aktiviert die IPv6-Unterstützung." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 +msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588 +msgid "External allowlist feeds" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125 -msgid "Entry Details" -msgstr "Details" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554 +msgid "External blocklist feeds" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18 -msgid "Existing job(s)" -msgstr "Bestehende Job(s)" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190 +msgid "Feed Name" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 -msgid "Extra Sources" -msgstr "Spezielle Quellen" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241 +msgid "Feed Selection" +msgstr "Feed-Auswahl" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279 +msgid "Fill Custom Feeds" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68 +msgid "Firewall Log" +msgstr "Firewall-Protokoll" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238 +msgid "Flag" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245 +msgid "Flag not supported" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 -msgid "Global IPSet Type" -msgstr "Globaler IPSet Typ" - #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" -msgstr "" +msgstr "Zugriff auf LuCI-App banIP gewähren" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 msgid "High Priority" msgstr "Hohe Priorität" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330 msgid "Highest Priority" msgstr "Höchste Priorität" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 -msgid "IPSet Information" -msgstr "IPSet-Information" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45 -msgid "IPSet Query" -msgstr "IPSet Suche" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615 +msgid "IP" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 -msgid "IPSet Query..." -msgstr "IPSet Suche..." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11 +msgid "IP Search" +msgstr "IP-Suche" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8 -#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 -msgid "IPSet Report" -msgstr "IPSet Report" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215 +msgid "IP Search..." +msgstr "IP-Suche..." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 -msgid "IPSet details" -msgstr "IPSet Details" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 +msgid "IPv4 Network Interfaces" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 msgid "IPv4 Support" msgstr "IPv4 Unterstützung" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279 +msgid "IPv6 Network Interfaces" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260 msgid "IPv6 Support" msgstr "IPv6 Unterstützung" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338 +msgid "" +"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " +"temporary split files while loading the Sets." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153 msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 -msgid "LAN Forward" -msgstr "LAN Forward" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198 +msgid "Invalid characters" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119 +msgid "Invalid input values, unable to save modifications." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 -msgid "LAN Input" -msgstr "LAN Input" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158 +msgid "LAN-Forward (packets)" +msgstr "LAN-Forward (Pakete)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458 +msgid "LAN-Forward Chain" +msgstr "LAN-Forward-Kette" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191 msgid "Last Run" msgstr "Letzter Durchgang" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334 msgid "Least Priority" msgstr "Niedrigste Priorität" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333 msgid "Less Priority" msgstr "Niedrige Priorität" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 -msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." -msgstr "Beschränke den E-Mail-Trigger auf bestimmte banIP-Aktionen." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458 +msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain." +msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die LAN-Forward-Kette." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 -msgid "Limit the log monitor to certain log terms." -msgstr "Beschränke den Log-Monitor auf bestimmte Suchbegriffe." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448 +msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain." +msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die WAN-Forward-Kette." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 -msgid "Limit the selection to certain local sources." -msgstr "Beschränke die Auswahl an lokalen Quellen." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438 +msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain." +msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die WAN-Eingang-Kette." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66 -msgid "Line number to remove" -msgstr "Zu entfernende Zeile" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 +msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM." +msgstr "Begrenzen von banIP verwendeter Rechenkerne, um RAM zu sparen." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 -msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 +msgid "Limit the uplink autoallow function." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 -msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380 +msgid "" +"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU " +"load." msgstr "" -"Liste der unterstützten und vollständig vorkonfigurierten Download-" -"Hilfsprogramme." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 -msgid "Local Sources" -msgstr "Lokale Quellen" +"Set-Elemente im Status und Bericht auflisten. Deaktivieren, um die CPU-Last " +"zu reduzieren." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 -msgid "Log Limit" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 +msgid "List of available reload trigger interface(s)." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 -msgid "Log Monitor" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82 +msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." +msgstr "Auflistung der Elemente eines bestimmten banIP-bezogenen Sets." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605 +msgid "Local feed settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 -msgid "Log Terms" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +msgid "" +"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the " +"standard parsing via logread." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12 -#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 -msgid "Log View" -msgstr "Protokollansicht" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 +msgid "Log Count" +msgstr "Anzahl der Protokolle" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 -msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496 +msgid "Log LAN-Forward" +msgstr "LAN-Weiterleitung protokollieren" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 -msgid "" -"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may " -"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources." -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 +msgid "Log Limit" +msgstr "Protokollbegrenzung" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 -msgid "LuCI Log Count" -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239 +msgid "Log Settings" +msgstr "Protokolleinstellungen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 -msgid "Maclist Timeout" -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 +msgid "Log Terms" +msgstr "Protokollbedingungen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15 -msgid "" -"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take " -"effect." -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 +msgid "Log WAN-Forward" +msgstr "WAN-Weiterleitung protokollieren" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 -msgid "" -"Manually override the pre-configured download options for the selected " -"download utility." -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488 +msgid "Log WAN-Input" +msgstr "WAN-Eingang protokollieren" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 -msgid "NGINX Log Count" -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496 +msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)." +msgstr "Verdächtige weitergeleitete LAN-Pakete protokollieren (abgelehnt)." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 +msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)." +msgstr "Verdächtige weitergeleitete WAN-Pakete protokollieren (verworfen)." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488 +msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)." +msgstr "Verdächtige eingehende WAN-Pakete protokollieren (verworfen)." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 -msgid "Network Interfaces" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +msgid "Logfile Location" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88 -msgid "No Query results!" -msgstr "Keine Abfrageergebnisse!" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338 +msgid "Max Open Files" +msgstr "Max. geöffnete Dateien" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21 -msgid "No banIP related logs yet!" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397 +msgid "NFT Chain Priority" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 -msgid "Normal Priority (default)" -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179 +msgid "NFT Information" +msgstr "NFT-Informationen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 -msgid "Number of CIDR entries" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 +msgid "NFT Log Level" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 -msgid "Number of IP entries" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "NFT Set Policy" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 -msgid "Number of MAC entries" -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265 +msgid "Network Devices" +msgstr "Netzwerkadapter" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 -msgid "Number of accessed entries" -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329 +msgid "Nice Level" +msgstr "Nice-Level" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 -msgid "Number of all IPSets" -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120 +msgid "No Search results!" +msgstr "Keine Suchergebnisse!" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 -msgid "Number of all entries" -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21 +msgid "No banIP related firewall logs yet!" +msgstr "Noch keine banIP-bezogenen Firewall-Protokolle!" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21 +msgid "No banIP related processing logs yet!" +msgstr "Noch keine banIP-bezogenen Verarbeitungsprotokolle!" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332 +msgid "Normal Priority (default)" +msgstr "Normale Priorität (Voreinstellung)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310 msgid "" -"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " -"banning." +"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-" +"fetch)." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 msgid "" -"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." +"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." msgstr "" +"Anzahl der fehlgeschlagenen Anmeldeversuche von der gleichen IP im Protokoll " +"vor der Sperrung." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295 msgid "" -"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " -"banning." +"Override the pre-configured download options for the selected download " +"utility." msgstr "" +"Überschreiben der vorkonfigurierten Download-Optionen für das ausgewählte " +"Download-Dienstprogramm." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7 -#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 -msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 +msgid "" +"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To " +"disable the log monitor at all set it to '0'." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76 +msgid "Processing Log" +msgstr "Verarbeitungsprotokoll" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." +msgstr "Von 'msmtp' verwendetes Profil für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598 +msgid "Protocol/URL format not supported" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96 -msgid "Query" -msgstr "Abfrage" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 +msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 -msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 +msgid "" +"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " +"required to enable E-Mail functionality." msgstr "" +"Empfängeradresse für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails. Diese Angabe ist " +"erforderlich, um die E-Mail-Funktionalität zu aktivieren." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15 -msgid "Refresh Timer" -msgstr "Timer" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 -msgid "Refresh Timer..." -msgstr "Timer..." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218 +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62 -msgid "Remove an existing job" -msgstr "Entferne einen vorhandenen Job" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 +msgid "Reload Trigger Interface" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372 msgid "Report Directory" msgstr "Report-Verzeichnis" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380 +msgid "Report Elements" +msgstr "Berichtselemente" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 -msgid "" -"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " -"and block access from/to the rest of the internet." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638 +msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgstr "" +"Beschränken des Internetzugangs von/zu einer kleinen Anzahl von sicheren IPs." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214 +msgid "Rulev4" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227 +msgid "Rulev6" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187 msgid "Run Flags" msgstr "Laufzeit-Flags" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183 msgid "Run Information" +msgstr "Informationen zur Ausführung" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297 +msgid "Save Custom Feeds" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 -msgid "SRC IPSet Type" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12 +msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP." +msgstr "Suche in den banIP-bezogenen Sets nach einer bestimmten IP." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286 +msgid "Select one of the pre-configured download utilities." +msgstr "Wählen Sie eines der vorkonfigurierten Download-Dienstprogramme." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265 +msgid "Select the WAN network device(s)." +msgstr "Wählen Sie das/die WAN-Netzwerkgerät(e)." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 +msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)." +msgstr "Wählen Sie die logische(n) WAN-IPv4-Netzwerkschnittstelle(n) aus." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279 +msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." +msgstr "Wählen Sie die logische(n) WAN-IPv6-Netzwerkschnittstelle(n) aus." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536 +msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." +msgstr "Absenderadresse für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154 +msgid "Set" +msgstr "Set" + +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60 +msgid "Set Reporting" +msgstr "Set-Berichte" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 +#, fuzzy +msgid "Set Split Size" +msgstr "Teilungsgröße festlegen" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81 +#, fuzzy +msgid "Set Survey" +msgstr "Umfrage einstellen" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208 +#, fuzzy +msgid "Set Survey..." +msgstr "Umfrage einstellen..." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229 +msgid "Set details" +msgstr "Details zum Set" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397 +msgid "" +"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values " +"means higher priority." msgstr "" +"Legen Sie die Priorität der nft-Kette in der banIP-Tabelle fest. Bitte " +"beachten Sie: niedrigere Werte bedeuten höhere Priorität." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 -msgid "SRC Log Options" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 -msgid "SRC Target" -msgstr "" +msgid "Set the syslog level for NFT logging." +msgstr "Legen Sie den Syslog-Level für die NFT-Protokollierung fest." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 -msgid "SRC+DST IPSet Type" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 +msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 -msgid "SSH Log Count" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614 +msgid "Subnet (default)" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128 +msgid "Survey" +msgstr "Umfrage" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46 -msgid "" -"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC " -"address." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195 +msgid "System Information" +msgstr "Systeminformationen" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372 +msgid "Target directory for banIP-related report files." +msgstr "Zielverzeichnis für banIP-bezogene Berichtsdateien." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368 +msgid "Target directory for compressed feed backups." +msgstr "Zielverzeichnis für komprimierte Feed-Sicherungen." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28 +msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." msgstr "" +"Die Zulassungsliste ist zu groß, Änderungen können nicht gespeichert werden." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 -msgid "Select the relevant network interfaces manually." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28 +msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." msgstr "" +"Die Sperrliste ist zu groß, Änderungen können nicht gespeichert werden." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 msgid "" -"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " -"setup of the additional 'msmtp' package." +"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, " +"LuCI, nginx and asterisk traffic." msgstr "" +"Die standardmäßigen Protokollbegriffe/regulären Ausdrücke filtern " +"verdächtigen SSH-, LuCI-, Nginx- und Asterisk-Verkehr." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 -msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329 +msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." msgstr "" +"Die gewählte Priorität wird für die BanIP-Hintergrundverarbeitung verwendet." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 -msgid "Service Priority" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28 +msgid "" +"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only." msgstr "" +"Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für banIP-bezogene Firewall-" +"Protokolleinträge." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 -msgid "Set a new banIP job" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28 +msgid "" +"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only." msgstr "" +"Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für banIP-bezogene " +"Verarbeitungsprotokolleinträge." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 -msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32 +msgid "" +"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-" +"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only " +"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " +"notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 -msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32 +msgid "" +"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-" +"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only " +"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " +"notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188 msgid "" -"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." +"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to " +"get a new one." msgstr "" +"Diese Registerkarte zeigt den zuletzt generierten Set-Bericht, klicken Sie " +"auf die Schaltfläche \"Aktualisieren\", um einen neuen zu erhalten." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 -msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191 +msgid "Timestamp" +msgstr "Zeitstempel" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527 +msgid "" +"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " +"vaild E-Mail receiver address." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 -msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 +msgid "Topic for banIP notification E-Mails." +msgstr "Betreff für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails." + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305 +msgid "Trigger Delay" +msgstr "Verzögerung der Trigger-Bedingung" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203 +msgid "URLv4" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 -msgid "Set the blacklist IPSet timeout." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216 +msgid "URLv6" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 -msgid "Set the firewall target for all DST related rules." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22 +msgid "Unable to save modifications: %s" +msgstr "Änderungen können nicht gespeichert werden: %s" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270 +msgid "Upload Custom Feeds" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 -msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85 +msgid "Upload of the custom feed file failed." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249 +msgid "Verbose Debug Logging" +msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157 +msgid "WAN-Forward (packets)" +msgstr "WAN-Forward (Pakete)" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448 +msgid "WAN-Forward Chain" +msgstr "WAN-Forward-Kette" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156 +msgid "WAN-Input (packets)" +msgstr "WAN-Input (Pakete)" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438 +msgid "WAN-Input Chain" +msgstr "WAN-Input-Kette" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174 msgid "" -"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " -"(DST) packets." +"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an " +"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file " +"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, " +"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the " +"maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete " +"it!)." msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 -msgid "Set the maclist IPSet timeout." -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478 +msgid "alert" +msgstr "Alarm" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 -msgid "Set the whitelist IPSet timeout." -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195 +msgid "auto-added to allowlist today" +msgstr "heute automatisch zur Zulassungsliste hinzugefügt" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199 +msgid "auto-added to blocklist today" +msgstr "heute automatisch zur Sperrliste hinzugefügt" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 -msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 +msgid "banIP" +msgstr "banIP" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479 +msgid "crit" +msgstr "crit" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484 +msgid "debug" +msgstr "debug" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419 +msgid "drop (default)" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753 -msgid "Sources (Info)" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477 +msgid "emerg" +msgstr "emerg" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480 +msgid "err" +msgstr "err" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483 +msgid "info" +msgstr "info" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 +msgid "local allowlist" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 -msgid "" -"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI " -"login attempts." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460 +msgid "local blocklist" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 -msgid "Startup Trigger Interface" -msgstr "Trigger-Interface fürs Starten" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392 +msgid "memory (default)" +msgstr "Speicher (Standard)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264 -msgid "Status / Version" -msgstr "Status / Version" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482 +msgid "notice" +msgstr "notice" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 -msgid "Suspend" -msgstr "Anhalten" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393 +msgid "performance" +msgstr "Leistung" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 -msgid "Target directory for IPSet related report files." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 +msgid "reject" msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 -msgid "Target directory for compressed source list backups." -msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +msgid "warn (default)" +msgstr "warn (Standard)" + +#~ msgid "Log Level" +#~ msgstr "Protokollebene" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96 -msgid "The Refresh Timer could not been updated." -msgstr "Der Timer konnte nicht aktualisiert werden." +#~ msgid "Network Interfaces" +#~ msgstr "Netzwerkschnittstellen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98 -msgid "The Refresh Timer has been updated." -msgstr "Der Timer wurde aktualisiert." +#~ msgid "" +#~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually " +#~ "starts." +#~ msgstr "" +#~ "Zusätzliche Auslöseverzögerung in Sekunden, bevor die banIP-Verarbeitung " +#~ "tatsächlich beginnt." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57 -msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" -msgstr "Der Wochentag (opt., Werte: 1-7 getrennt druch \",\" oder \"-\")" +#~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." +#~ msgstr "" +#~ "Liste der verfügbaren Netzwerkschnittstellen, die den Start von banIP " +#~ "auslösen können." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47 -msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" -msgstr "Der Stundenteil (Werte zw. 0-23)" +#~ msgid "Startup Trigger Interface" +#~ msgstr "Trigger-Interface fürs Starten" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52 -msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" -msgstr "Der Minutenteil (Werte zw. 0-59)" +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR " +#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/" +#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line." +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist die lokale banIP-Zulassungsliste, die bestimmte MAC/IP/CIDR-" +#~ "Adressen zulässt.<br /> <em><b> Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie " +#~ "nur genau eine MAC/IPv4/IPv6-Adresse oder einen Domänennamen pro Zeile " +#~ "hinzu." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 -msgid "" -"The selected priority will be used for banIP background processing. This " -"change requires a full banIP service restart to take effect." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR " +#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/" +#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line." +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist die lokale banIP-Sperrliste, die bestimmte MAC/IP/CIDR-Adressen " +#~ "verhindert.<br /> <em><b> Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur " +#~ "genau eine MAC/IPv4/IPv6-Adresse oder einen Domainnamen pro Zeile hinzu." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28 -msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." -msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert mit nur BanIP-bezogene Nachrichten." +#~ msgid "Split external set loading after every n members to save RAM." +#~ msgstr "" +#~ "Aufteilen des Ladens externer Sets nach jeweils n Mitgliedern, um RAM zu " +#~ "sparen." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23 -msgid "" -"This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses." -"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address " -"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " -"wildcards and regex are not." -msgstr "" +#~ msgid "Blocklist Expiry" +#~ msgstr "Ablauf der Sperrliste" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23 -msgid "" -"This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> " -"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments " -"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not." -msgstr "" +#~ msgid "Expiry time for auto added blocklist set members." +#~ msgstr "" +#~ "Verfallszeit für automatisch hinzugefügte Mitglieder der Sperrliste." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23 -msgid "" -"This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses." -"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address " -"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " -"wildcards and regex are not." -msgstr "" +#~ msgid "Blocklist Feeds" +#~ msgstr "Sperrlisten-Feeds" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 -msgid "" -"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " -"to get a current one." -msgstr "" +#~ msgid "Active Subnets" +#~ msgstr "Aktive Subnetze" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 -msgid "Timestamp" -msgstr "" +#~ msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist." +#~ msgstr "Überträgt verdächtige IPs automatisch an die banIP-Sperrliste." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16 -msgid "" -"To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update " -"job for these lists." -msgstr "" +#~ msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist." +#~ msgstr "Überträgt Uplink-IPs automatisch in die banIP-Zulassungsliste." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 -msgid "Topic for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip " +#~ "addresses/subnets via sets in nftables. For further information <a " +#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/" +#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the " +#~ "online documentation</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Konfiguration des banIP-Pakets, um ein- und ausgehende IP-Adressen/" +#~ "Subnetze über Sets in nftables zu sperren. Weitere Informationen finden " +#~ "Sie unter <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/" +#~ "banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >in " +#~ "der Online-Dokumentation</a>" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 -msgid "Trigger Delay" -msgstr "Verzögerung der Trigger-Bedingung" +#~ msgid "" +#~ "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local " +#~ "blocklist." +#~ msgstr "" +#~ "Deduplizieren von IP-Adressen in allen aktiven Sets und bereinigen der " +#~ "lokalen Sperrliste." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119 -msgid "Type" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " +#~ "temporary split files while loading the sets." +#~ msgstr "" +#~ "Erhöhen der maximalen Anzahl geöffneten Dateien, um z. B. die Menge der " +#~ "temporären geteilten Dateien beim Laden der Sets zu bewältigen." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17 -msgid "Unable to save changes: %s" -msgstr "Konnte Änderungen nicht speichern: %s" +#~ msgid "Chain Priority" +#~ msgstr "Kettenpriorität" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 -msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung" +#~ msgid "" +#~ "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." +#~ msgstr "" +#~ "Nur die zuletzt angegebene Anzahl der Protokolleinträge auf verdächtige " +#~ "Ereignisse prüfen." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 -msgid "WAN Forward" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set Policy" +#~ msgstr "Set-Richtlinie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 -msgid "WAN Input" -msgstr "" +#~ msgid "Set the nft policy for banIP-related sets." +#~ msgstr "Legen Sie die nft-Richtlinie für banIP-bezogene Sets fest." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11 -msgid "Whitelist IP/CIDR" -msgstr "" +#~ msgid "audit" +#~ msgstr "Prüfung" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 -msgid "Whitelist Only" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take " +#~ "effect." +#~ msgstr "" +#~ "Änderungen an der Zulassungsliste wurden gespeichert, starten Sie banIP " +#~ "neu, damit die Änderungen wirksam werden." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 -msgid "Whitelist Timeout" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take " +#~ "effect." +#~ msgstr "" +#~ "Änderungen an der Sperrliste wurden gespeichert, starten Sie banIP neu, " +#~ "damit die Änderungen wirksam werden." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15 -msgid "" -"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " -"take effect." -msgstr "" +#~ msgid "Active Interfaces" +#~ msgstr "Aktive Schnittstellen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 -msgid "Whitelist..." -msgstr "Positivliste..." +#~ msgid "Target directory for IPSet related report files." +#~ msgstr "Zielverzeichnis für IPSet-bezogene Berichtsdateien." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6 -#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 -msgid "banIP" -msgstr "banIP" +#~ msgid "Target directory for compressed source list backups." +#~ msgstr "Zielverzeichnis für komprimierte Quelllistensicherungen." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41 -msgid "banIP action" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " +#~ "take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Blacklist Änderungen wurden gespeichert. banIP Liste aktualisieren um " +#~ "Änderungen anzuwenden." + +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR " +#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, " +#~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are " +#~ "allowed - wildcards and regex are not." +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist die lokale banIP-Sperrliste, um bestimmte IP/CIDR-Adressen immer " +#~ "abzulehnen.<br /> <em><b>Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur eine " +#~ "IPv4-Adresse, IPv6-Adresse oder einen Domainnamen pro Zeile hinzu. " +#~ "Kommentare, die mit '#' eingeleitet werden, sind erlaubt - Wildcards und " +#~ "Regex sind nicht erlaubt." + +#~ msgid "Unable to save changes: %s" +#~ msgstr "Konnte Änderungen nicht speichern: %s" + +#~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" +#~ msgstr "-m limit --limit 2/sec (Standart)" + +#~ msgid "1 hour" +#~ msgstr "1 Stunde" + +#~ msgid "12 hours" +#~ msgstr "12 Stunden" + +#~ msgid "24 hours" +#~ msgstr "24 Stunden" + +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 Minuten" + +#~ msgid "6 hours" +#~ msgstr "6 Stunden" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Aktion" + +#~ msgid "Active Logterms" +#~ msgstr "Aktive Protokollbegriffe" + +#~ msgid "Active Sources" +#~ msgstr "Aktive Quellen" + +#~ msgid "" +#~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." +#~ msgstr "" +#~ "Fügen Sie zusätzliche, nicht banIP-bezogene IPSets hinzu, z.B. für " +#~ "Berichte und Abfragen." + +#~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist." +#~ msgstr "Fügen Sie diese IP / CIDR Ihrer lokalen Whitelist hinzu." + +#~ msgid "Additional Settings" +#~ msgstr "Zusätzliche Einstellungen" + +#~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." +#~ msgstr "" +#~ "Zusätzliche Auslöseverzögerung in Sekunden, bevor die BanIP-Verarbeitung " +#~ "beginnt." + +#~ msgid "Advanced Chain Settings" +#~ msgstr "Erweiterte Ketteneinstellungen" + +#~ msgid "Advanced E-Mail Settings" +#~ msgstr "Fortgeschrittene E-Mail Einstellungen" + +#~ msgid "Advanced Log Settings" +#~ msgstr "Erweiterte Protokolleinstellungen" + +#~ msgid "" +#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain " +#~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'." +#~ msgstr "" +#~ "Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von " +#~ "banIP verwendete Standardkette ist 'forwarding_lan_rule'." + +#~ msgid "" +#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain " +#~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'." +#~ msgstr "" +#~ "Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von " +#~ "banIP verwendete Standardkette ist 'forwarding_wan_rule'." + +#~ msgid "" +#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain " +#~ "used by banIP is 'input_lan_rule'." +#~ msgstr "" +#~ "Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von " +#~ "banIP verwendete Standardkette ist 'input_lan_rule'." + +#~ msgid "" +#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain " +#~ "used by banIP is 'input_wan_rule'." +#~ msgstr "" +#~ "Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von " +#~ "banIP verwendete Standardkette ist 'input_wan_rule'." + +#~ msgid "Auto Blacklist" +#~ msgstr "Automatische Blacklist" + +#~ msgid "Auto Whitelist" +#~ msgstr "Automatische Whitelist" + +#~ msgid "" +#~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP " +#~ "blacklist during runtime." +#~ msgstr "" +#~ "Automatische Übertragung von verdächtigen IP-Adressen aus dem Protokoll " +#~ "in die banIP Blacklist während der Laufzeit." + +#~ msgid "" +#~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." +#~ msgstr "" +#~ "Automatische Übertragung von Uplink-IP-Adressen an die banIP Whitelist " +#~ "während der Laufzeit." + +#~ msgid "Base Temp Directory" +#~ msgstr "Basis-Temp-Verzeichnis" + +#~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." +#~ msgstr "" +#~ "Basis Temp-Verzeichnis, das für alle banIP-bezogenen Laufzeitvorgänge " +#~ "verwendet wird." + +#~ msgid "Blacklist Timeout" +#~ msgstr "Timeout der Blockierliste" + +#~ msgid "Blocklist Sources" +#~ msgstr "Blockierlisten-Quellen" + +#~ msgid "" +#~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via " +#~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/" +#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" " +#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Einstellungen des banIP Pakets zum Blockieren von IP-Adressen/Subnets via " +#~ "IPSet. Für mehr Informationen: <a href=\"https://github.com/openwrt/" +#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" " +#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >Die online-Dokumentation lesen</a>" + +#~ msgid "Count ACC" +#~ msgstr "Anzahl ACC" + +#~ msgid "Count CIDR" +#~ msgstr "Anzahl CIDR" + +#~ msgid "Count IP" +#~ msgstr "Anzahl IP" + +#~ msgid "Count MAC" +#~ msgstr "Anzahl MAC" + +#~ msgid "Count SUM" +#~ msgstr "Anzahl SUM" + +#~ msgid "DST IPSet Type" +#~ msgstr "DST IPset Typ" + +#~ msgid "DST Log Options" +#~ msgstr "DST Log-Optionen" + +#~ msgid "DST Target" +#~ msgstr "DST Ziel" + +#~ msgid "" +#~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " +#~ "automatically." +#~ msgstr "Erkenne automatisch alle relevanten Schnittstellen, Protokolle etc." + +#~ msgid "Download Queue" +#~ msgstr "Download Warteschlange" + +#~ msgid "E-Mail Actions" +#~ msgstr "E-Mail-Aktionen" + +#~ msgid "Edit Blacklist" +#~ msgstr "Blockierliste bearbeiten" + +#~ msgid "Edit Maclist" +#~ msgstr "MAC-Liste bearbeiten" + +#~ msgid "Edit Whitelist" +#~ msgstr "Positivliste bearbeiten" + +#~ msgid "Enable DST logging" +#~ msgstr "DST Logging einschalten" + +#~ msgid "Enable SRC logging" +#~ msgstr "SRC Logging einschalten" + +#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiviere das ausführliche Anwendungs-Logging bei Verarbeitungsfehlern." + +#~ msgid "Enables IPv4 support in banIP." +#~ msgstr "Aktiviere IPv4-Unterstützung in banIP." + +#~ msgid "Enables IPv6 support in banIP." +#~ msgstr "Aktiviere IPv6-Unterstützung in banIP." + +#~ msgid "Entry Details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "Existing job(s)" +#~ msgstr "Bestehende Job(s)" + +#~ msgid "Extra Sources" +#~ msgstr "Spezielle Quellen" + +#~ msgid "Global IPSet Type" +#~ msgstr "Globaler IPSet Typ" + +#~ msgid "IPSet Information" +#~ msgstr "IPSet-Information" + +#~ msgid "IPSet Query" +#~ msgstr "IPSet Suche" + +#~ msgid "IPSet Query..." +#~ msgstr "IPSet Suche..." + +#~ msgid "IPSet Report" +#~ msgstr "IPSet Bericht" + +#~ msgid "IPSet details" +#~ msgstr "IPSet Details" + +#~ msgid "LAN Forward" +#~ msgstr "LAN Forward" + +#~ msgid "LAN Input" +#~ msgstr "LAN Input" + +#~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." +#~ msgstr "Beschränke den E-Mail-Trigger auf bestimmte banIP-Aktionen." + +#~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms." +#~ msgstr "Beschränke den Log-Monitor auf bestimmte Suchbegriffe." + +#~ msgid "Limit the selection to certain local sources." +#~ msgstr "Beschränke die Auswahl an lokalen Quellen." + +#~ msgid "Line number to remove" +#~ msgstr "Zu entfernende Zeile" + +#~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." +#~ msgstr "" +#~ "Liste der unterstützten und vollständig vorkonfigurierten Download-" +#~ "Hilfsprogramme." + +#~ msgid "Local Sources" +#~ msgstr "Lokale Quellen" + +#~ msgid "Log Monitor" +#~ msgstr "Protokollmonitor" + +#~ msgid "Log View" +#~ msgstr "Protokollansicht" + +#~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." +#~ msgstr "" +#~ "Protokollieren auffälliger eingehender Pakete - normalerweise verworfen." + +#~ msgid "" +#~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets " +#~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system " +#~ "resources." +#~ msgstr "" +#~ "Verdächtige ausgehende Pakete protokollieren - üblicherweise " +#~ "zurückgewiesen. Das Protokollieren solcher Pakete kann eine höhere Latenz " +#~ "verursachen, da es zusätzliche Systemresourcen benötigt." + +#~ msgid "LuCI Log Count" +#~ msgstr "LuCI Protokollzählung" + +#~ msgid "Maclist Timeout" +#~ msgstr "Maclist Zeitüberschreitung" + +#~ msgid "" +#~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " +#~ "take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Die Änderungen der Macliste wurden gespeichert. Aktualisieren Sie Ihre " +#~ "banIP-Listen, damit die Änderungen wirksam werden." + +#~ msgid "" +#~ "Manually override the pre-configured download options for the selected " +#~ "download utility." +#~ msgstr "" +#~ "Die vorkonfigurierten Download-Optionen für das ausgewählte Download-" +#~ "Dienstprogramm manuell außer Kraft setzen." + +#~ msgid "NGINX Log Count" +#~ msgstr "NGINX Protokollzählung" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Name" + +#~ msgid "No Query results!" +#~ msgstr "Keine Abfrageergebnisse!" + +#~ msgid "No banIP related logs yet!" +#~ msgstr "Es existieren noch keine banIP-Protokolle!" + +#~ msgid "Number of CIDR entries" +#~ msgstr "Anzahl der CIDR-Einträge" + +#~ msgid "Number of IP entries" +#~ msgstr "Anzahl der IP-Adressen" + +#~ msgid "Number of MAC entries" +#~ msgstr "Anzahl der MAC-Einträge" + +#~ msgid "Number of accessed entries" +#~ msgstr "Anzahl der Einträge mit Zugriffen" + +#~ msgid "Number of all IPSets" +#~ msgstr "Anzahl aller IPSets" + +#~ msgid "Number of all entries" +#~ msgstr "Anzahl aller Einträge" + +#~ msgid "" +#~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " +#~ "banning." +#~ msgstr "" +#~ "Anzahl der wiederholt fehlgeschlagenen LuCI-Anmeldevorgänge derselben IP " +#~ "im Protokoll vor der Sperre." + +#~ msgid "" +#~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." +#~ msgstr "" +#~ "Anzahl der fehlgeschlagenen NGINX-Anfragen derselben IP im Protokoll vor " +#~ "der Sperre." + +#~ msgid "" +#~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " +#~ "banning." +#~ msgstr "" +#~ "Anzahl der wiederholt fehlgeschlagenen SSH-Anmeldevorgänge derselben IP " +#~ "im Protokoll vor der Sperre." + +#~ msgid "Query" +#~ msgstr "Abfrage" + +#~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." +#~ msgstr "Empfängeradresse für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails." + +#~ msgid "Refresh Timer" +#~ msgstr "Timer" + +#~ msgid "Refresh Timer..." +#~ msgstr "Timer..." + +#~ msgid "Remove an existing job" +#~ msgstr "Entferne einen vorhandenen Job" + +#~ msgid "" +#~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/" +#~ "IPs and block access from/to the rest of the internet." +#~ msgstr "" +#~ "Den Internetzugang von/zu einer kleinen Anzahl von sicheren Websites/IPs " +#~ "beschränken und den Zugang vom/zum restlichen Internet blockieren." + +#~ msgid "SRC IPSet Type" +#~ msgstr "SRC IPSet-Typ" + +#~ msgid "SRC Log Options" +#~ msgstr "SRC-Protokolloptionen" + +#~ msgid "SRC Target" +#~ msgstr "SRC-Ziel" + +#~ msgid "SRC+DST IPSet Type" +#~ msgstr "SRC+DST IPSet-Typ" + +#~ msgid "SSH Log Count" +#~ msgstr "Anzahl der SSH-Protokolle" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Speichern" + +#~ msgid "" +#~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC " +#~ "address." +#~ msgstr "" +#~ "Suche in den aktiven banIP-bezogenen IPSets nach einer bestimmten IP-, " +#~ "CIDR- oder MAC-Adresse." + +#~ msgid "Select the relevant network interfaces manually." +#~ msgstr "Die entsprechenden Netzwerkschnittstellen manuell auswählen." + +#~ msgid "" +#~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " +#~ "setup of the additional 'msmtp' package." +#~ msgstr "" +#~ "banIP-bezogene Benachrichtigungs-E-Mails senden. Dies erfordert die " +#~ "Installation und Einrichtung des zusätzlichen 'msmtp' Pakets." + +#~ msgid "Service Priority" +#~ msgstr "Dienstpriorität" + +#~ msgid "Set a new banIP job" +#~ msgstr "Einen neuen banIP-Auftrag einstellen" + +#~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." +#~ msgstr "" +#~ "Einen individuellen DST-Typ pro IPset einstellen, um nur ausgehende " +#~ "Pakete zu blockieren." + +#~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." +#~ msgstr "" +#~ "Einen individuellen SRC-Typ pro IPset einstellen, um nur eingehende " +#~ "Pakete zu blockieren." + +#~ msgid "" +#~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing " +#~ "packets." +#~ msgstr "" +#~ "Einen individuellen SRC+DST-Typ pro IPset einstellen, um eingehende und " +#~ "ausgehende Pakete zu blockieren." + +#~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." +#~ msgstr "" +#~ "Spezielle DST-Protokolloptionen einstellen, z. B. um eine Grenzrate " +#~ "festzulegen." + +#~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." +#~ msgstr "" +#~ "Spezielle DST-Protokolloptionen einstellen, z. B. um eine Grenzrate " +#~ "festzulegen." + +#~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout." +#~ msgstr "Die Zeitüberschreitung für die schwarze Liste IPSet einstellen." + +#~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules." +#~ msgstr "Das Firewall-Ziel für alle DST-bezogenen Regeln einstellen." + +#~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." +#~ msgstr "Das Firewall-Ziel für alle SRC-bezogenen Regeln einstellen." + +#~ msgid "" +#~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or " +#~ "outgoing (DST) packets." +#~ msgstr "" +#~ "Den globalen IPset-Typ Standard einstellen, um eingehende (SRC) und/oder " +#~ "ausgehende (DST) Pakete zu blockieren." + +#~ msgid "Set the maclist IPSet timeout." +#~ msgstr "Die IPSet-Zeitüberschreitung der Makroliste einstellen." + +#~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout." +#~ msgstr "Die IPSet-Zeitüberschreitung für die Whitelist einstellen." + +#~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." +#~ msgstr "" +#~ "Größe der Download-Warteschlange für die parallele Verarbeitung von " +#~ "Downloads." + +#~ msgid "Sources (Info)" +#~ msgstr "Quellen (Info)" + +#~ msgid "" +#~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI " +#~ "login attempts." +#~ msgstr "" +#~ "Startet eine kleine Protokollüberwachung im Hintergrund, um verdächtige " +#~ "SSH/LuCI-Anmeldeversuche zu blockieren." + +#~ msgid "Status / Version" +#~ msgstr "Status / Version" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Anhalten" + +#~ msgid "The Refresh Timer could not been updated." +#~ msgstr "Der Timer konnte nicht aktualisiert werden." + +#~ msgid "The Refresh Timer has been updated." +#~ msgstr "Der Timer wurde aktualisiert." + +#~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" +#~ msgstr "Der Wochentag (opt., Werte: 1-7 getrennt druch \",\" oder \"-\")" + +#~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" +#~ msgstr "Der Stundenteil (Werte zw. 0-23)" + +#~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" +#~ msgstr "Der Minutenteil (Werte zw. 0-59)" + +#~ msgid "" +#~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This " +#~ "change requires a full banIP service restart to take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Die gewählte Priorität wird für die banIP-Hintergrundverarbeitung " +#~ "verwendet. Diese Änderung erfordert einen vollständigen Neustart des " +#~ "banIP-Dienstes, um wirksam zu werden." + +#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." +#~ msgstr "" +#~ "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert mit nur BanIP-bezogene Nachrichten." + +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses." +#~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. " +#~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex " +#~ "are not." +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist die lokale banIP-Macliste, um bestimmte MAC-Adressen immer " +#~ "zuzulassen.<br /> <em><b>Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur eine " +#~ "MAC-Adresse pro Zeile hinzu. Kommentare, die mit '#' eingeleitet werden, " +#~ "sind erlaubt - Domains, Wildcards und Regex sind nicht erlaubt." + +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR " +#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, " +#~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are " +#~ "allowed - wildcards and regex are not." +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist die lokale banIP-Zulassungsliste, um bestimmte IP/CIDR-Adressen " +#~ "immer zuzulassen.<br /> <em><b>Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur " +#~ "eine IPv4-Adresse, IPv6-Adresse oder einen Domainnamen pro Zeile hinzu. " +#~ "Kommentare, die mit '#' eingeleitet werden, sind erlaubt - Wildcards und " +#~ "Regex sind nicht erlaubt." + +#~ msgid "" +#~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' " +#~ "button to get a current one." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Registerkarte zeigt den zuletzt erstellten IPSet-Bericht an. " +#~ "Drücken Sie die Schaltfläche 'Aktualisieren', um einen aktuellen Bericht " +#~ "zu erhalten." + +#~ msgid "" +#~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic " +#~ "update job for these lists." +#~ msgstr "" +#~ "Um Ihre banIP-Listen auf dem neuesten Stand zu halten, sollten Sie einen " +#~ "automatischen Aktualisierungsauftrag für diese Listen einrichten." + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Typ" + +#~ msgid "WAN Forward" +#~ msgstr "WAN-Weiterleitung" + +#~ msgid "WAN Input" +#~ msgstr "WAN-Eingang" + +#~ msgid "Whitelist IP/CIDR" +#~ msgstr "Zulassungsliste IP/CIDR" + +#~ msgid "Whitelist Only" +#~ msgstr "Nur Zulassungsliste" + +#~ msgid "Whitelist Timeout" +#~ msgstr "Zeitüberschreitung der Zulassungsliste" + +#~ msgid "" +#~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " +#~ "take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Die Änderungen der Zulassungsliste wurden gespeichert. Aktualisieren Sie " +#~ "Ihre banIP-Listen, damit die Änderungen wirksam werden." + +#~ msgid "Whitelist..." +#~ msgstr "Positivliste..." + +#~ msgid "banIP action" +#~ msgstr "banIP-Aktion" #~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'" #~ msgstr "Die banIP-Standardkette lautet 'forwarding_lan_rule'" @@ -966,9 +1849,6 @@ msgstr "" #~ msgid "DST Target IPv6" #~ msgstr "DST-Ziel IPv6 (Destination)" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beschreibung" - #~ msgid "Download Options" #~ msgstr "Download-Optionen" @@ -1090,9 +1970,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Refresh IPSets" #~ msgstr "IPSets aktualisieren" -#~ msgid "Reload" -#~ msgstr "Neu laden" - #~ msgid "Reload IPSet Sources" #~ msgstr "IPSet-Quellen neu laden" @@ -1171,8 +2048,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, " -#~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=" -#~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." +#~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" " +#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." #~ msgstr "" #~ "Die RIPEstat Data API ist die öffentliche Datenschnittstelle von RIPE " #~ "NCC, für Details siehe <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" " |