diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/da/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/da/banip.po | 1586 |
1 files changed, 945 insertions, 641 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/da/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/da/banip.po index 781669a7b1..c9b6e14aba 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/da/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/da/banip.po @@ -10,177 +10,136 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 -msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" -msgstr "-m grænse --limit 2/sek (standard)" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 -msgid "1 hour" -msgstr "1 time" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512 -msgid "12 hours" -msgstr "12 timer" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 -msgid "24 hours" -msgstr "24 timer" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutter" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:71 +msgid "-- Set Selection --" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 -msgid "6 hours" -msgstr "6 timer" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377 +msgid "-100" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 -msgid "ASNs" -msgstr "ASN'er" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378 +msgid "-200 (default)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127 -msgid "Action" -msgstr "Handling" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379 +msgid "-300" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276 -msgid "Active Devices" -msgstr "Aktive enheder" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380 +msgid "-400" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280 -msgid "Active Interfaces" -msgstr "Aktive Interfaces" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 +msgid "0" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284 -msgid "Active Logterms" -msgstr "Aktive logvilkår" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431 +msgid "100 (default)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 -msgid "Active Sources" -msgstr "Aktive kilder" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434 +msgid "1000" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 -msgid "Active Subnets" -msgstr "Aktive Subnets" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329 +msgid "1024 (default)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 -msgid "" -"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330 +msgid "2048" msgstr "" -"Tilføj yderligere, ikke-banIP-relaterede IP-sæt, f.eks. til rapportering og " -"forespørgsler." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12 -msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist." -msgstr "Føj denne IP/CIDR til din lokale hvidliste." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432 +msgid "250" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 -msgid "Additional Settings" -msgstr "Yderligere indstillinger" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 +msgid "4096" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 -msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430 +msgid "50" msgstr "" -"Ekstra udløsningsforsinkelse i sekunder, før banIP-behandlingen begynder." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 -msgid "Advanced Chain Settings" -msgstr "Avancerede kædeindstillinger" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433 +msgid "500" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 -msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "Avancerede indstillinger for e-mail" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328 +msgid "512" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 -msgid "Advanced Log Settings" -msgstr "Avancerede logindstillinger" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 +msgid "ASNs" +msgstr "ASN'er" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 -msgid "" -"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " -"by banIP is 'forwarding_lan_rule'." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:160 +msgid "Active Devices" +msgstr "Aktive enheder" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:156 +msgid "Active Feeds" msgstr "" -"Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den standardkæde, " -"der anvendes af banIP, er 'forwarding_lan_rule'." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:164 +msgid "Active Interfaces" +msgstr "Aktive Interfaces" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:168 +msgid "Active Subnets" +msgstr "Aktive Subnets" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291 msgid "" -"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " -"by banIP is 'forwarding_wan_rule'." +"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts." msgstr "" -"Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den standardkæde, " -"der bruges af banIP, er 'forwarding_wan_rule'." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 -msgid "" -"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " -"by banIP is 'input_lan_rule'." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219 +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -"Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den standardkæde, " -"der anvendes af banIP, er 'input_lan_rule'." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 +msgid "Allowlist Only" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:15 msgid "" -"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " -"by banIP is 'input_wan_rule'." +"Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take " +"effect." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514 +msgid "Auto Allowlist" msgstr "" -"Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den standardkæde, " -"der anvendes af banIP, er 'input_wan_rule'." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 -msgid "Auto Blacklist" -msgstr "Automatisk sortliste" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 +msgid "Auto Blocklist" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234 msgid "Auto Detection" msgstr "Automatisk detektering" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 -msgid "Auto Whitelist" -msgstr "Automatisk hvidliste" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 -msgid "" -"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist " -"during runtime." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 +msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist." msgstr "" -"Overfører automatisk mistænkelige IP'er fra loggen til banIP-sortlisten " -"under kørsel." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 -msgid "" -"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." -msgstr "Overfører automatisk uplink-IP'er til banIP-hvidlisten under kørsel." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514 +msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357 msgid "Backup Directory" msgstr "Backup Mappe" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 -msgid "Base Temp Directory" -msgstr "Midlertidig basismappe" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 -msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." -msgstr "Base Temp Mappe bruges til alle banIP-relaterede runtime-handlinger." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353 +msgid "Base Directory" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 -msgid "Blacklist Timeout" -msgstr "Timeout for sortliste" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353 +msgid "Base working directory while banIP processing." +msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15 msgid "" @@ -190,649 +149,493 @@ msgstr "" "Ændringerne på sortlisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så " "ændringerne træder i kraft." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 -msgid "Blocklist Sources" -msgstr "Blokliste kilder" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 +msgid "Blocklist Expiry" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139 -msgid "" -"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. " -"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/" -"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " -"noopener\" >check the online documentation</a>" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223 +msgid "Blocklist Feeds" msgstr "" -"Konfiguration af pakken banIP til at blokere ip-adresser/subnets via IPSet. " -"Yderligere oplysninger findes på <a href=\"https://github.com/openwrt/" -"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" -"\"noreferrer noopener\" >i online-dokumentationen</a>" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124 -msgid "Count ACC" -msgstr "Tæl ACC" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335 +msgid "CPU Cores" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122 -msgid "Count CIDR" -msgstr "Tæl CIDR" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:102 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121 -msgid "Count IP" -msgstr "Tæl IP" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375 +msgid "Chain Priority" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123 -msgid "Count MAC" -msgstr "Tæl MAC" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220 +msgid "Chain/Set Settings" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120 -msgid "Count SUM" -msgstr "Tæl SUM" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 +msgid "" +"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/" +"subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://" +"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online " +"documentation</a>" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "Countries" msgstr "Lande" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 -msgid "DST IPSet Type" -msgstr "DST IPSet Type" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 -msgid "DST Log Options" -msgstr "DST Log indstillinger" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 +msgid "" +"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local " +"blocklist." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 -msgid "DST Target" -msgstr "DST Mål" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 +msgid "Deduplicate IPs" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234 msgid "" -"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " -"automatically." +"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and " +"utilities automatically." msgstr "" -"Registrerer automatisk relevante netværks interfaces, enheder, subnets og " -"protokoller." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365 msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgstr "Kontroller ikke SSL-servercertifikater under download." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365 msgid "Download Insecure" msgstr "Download usikker" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280 msgid "Download Parameters" msgstr "Download parametre" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 -msgid "Download Queue" -msgstr "Download Kø" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271 msgid "Download Utility" msgstr "Download hjælpeprogram" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 -msgid "E-Mail Actions" -msgstr "E-mail handlinger" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 -msgid "E-Mail Notification" -msgstr "Meddelelse pr. e-mail" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466 msgid "E-Mail Profile" msgstr "E-mail profil" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Modtagerens e-mailadresse" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "E-mail afsenderadresse" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:222 +msgid "E-Mail Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462 msgid "E-Mail Topic" msgstr "E-mail emne" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35 -msgid "Edit Blacklist" -msgstr "Rediger sortliste" - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11 -#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 -msgid "Edit Maclist" -msgstr "Rediger Macliste" +msgid "Edit Allowlist" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 -msgid "Edit Whitelist" -msgstr "Rediger hvidliste" +msgid "Edit Blocklist" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 -msgid "Enable DST logging" -msgstr "Aktiver DST-logning" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:152 +msgid "Element Count" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 -msgid "Enable SRC logging" -msgstr "Aktiver SRC-logning" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:147 +msgid "Elements" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228 msgid "Enable the banIP service." msgstr "Aktiver banIP-tjenesten." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 -msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." -msgstr "Aktiver verbose debug-logning i tilfælde af eventuelle behandlingsfejl." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231 +msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 -msgid "Enables IPv4 support in banIP." -msgstr "Aktiverer IPv4-understøttelse i banIP." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237 +msgid "Enables IPv4 support." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 -msgid "Enables IPv6 support in banIP." -msgstr "Aktiverer IPv6-understøttelse i banIP." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242 +msgid "Enables IPv6 support." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125 -msgid "Entry Details" -msgstr "Detaljer om adgang" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 +msgid "Expiry time for auto added blocklist set members." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18 -msgid "Existing job(s)" -msgstr "Eksisterende job(s)" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482 +msgid "Feed Selection" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 -msgid "Extra Sources" -msgstr "Ekstra Kilder" +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 +msgid "Firewall Log" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218 msgid "General Settings" msgstr "Generelle indstillinger" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 -msgid "Global IPSet Type" -msgstr "Global IPSet-type" - #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgstr "Giv adgang til LuCI-app banIP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320 msgid "High Priority" msgstr "Høj prioritet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319 msgid "Highest Priority" msgstr "Højeste prioritet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 -msgid "IPSet Information" -msgstr "IPSet oplysninger" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45 -msgid "IPSet Query" -msgstr "IPSet forespørgsel" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 -msgid "IPSet Query..." -msgstr "IPSet forespørgsel..." - -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8 -#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 -msgid "IPSet Report" -msgstr "IPSet rapport" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11 +msgid "IP Search" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 -msgid "IPSet details" -msgstr "IPSet detaljer" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:207 +msgid "IP Search..." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237 msgid "IPv4 Support" msgstr "IPv4-understøttelse" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242 msgid "IPv6 Support" msgstr "IPv6-understøttelse" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327 +msgid "" +"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " +"temporary split files while loading the sets." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:142 msgid "Information" msgstr "Information" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 -msgid "LAN Forward" -msgstr "LAN Videresend" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:150 +msgid "LAN-Forward (packets)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 -msgid "LAN Input" -msgstr "LAN Input" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404 +msgid "LAN-Forward Chain" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:180 msgid "Last Run" msgstr "Sidste kørsel" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323 msgid "Least Priority" msgstr "Mindste prioritet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322 msgid "Less Priority" msgstr "Mindre prioritet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 -msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." -msgstr "Begræns e-mail-trigger til visse banIP-handlinger." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404 +msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 -msgid "Limit the log monitor to certain log terms." -msgstr "Begrænse logovervågningen til bestemte logbegreber." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396 +msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 -msgid "Limit the selection to certain local sources." -msgstr "Begrænse valget til visse lokale kilder." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:388 +msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66 -msgid "Line number to remove" -msgstr "Linjenummer, der skal fjernes" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335 +msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." -msgstr "Liste over tilgængelige netværks interfaces til at trigger banIP start." +msgstr "" +"Liste over tilgængelige netværks interfaces til at trigger banIP start." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 -msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." -msgstr "Liste over understøttede og fuldt forudkonfigurerede downloadværktøjer." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78 +msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 -msgid "Local Sources" -msgstr "Lokale Kilder" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438 +msgid "Log Count" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308 +msgid "Log LAN-Forward" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429 msgid "Log Limit" msgstr "Loggrænse" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 -msgid "Log Monitor" -msgstr "Log Monitor" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221 +msgid "Log Settings" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Log Terms" msgstr "Log Vilkår" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12 -#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 -msgid "Log View" -msgstr "Logvisning" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 -msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." -msgstr "Log mistænkelige indgående pakker - normalt droppes de." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 -msgid "" -"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may " -"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304 +msgid "Log WAN-Forward" msgstr "" -"Log mistænkelige udgående pakker - normalt afvises de. Logning af sådanne " -"pakker kan medføre en stigning i latency, fordi det kræver ekstra " -"systemressourcer." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 -msgid "LuCI Log Count" -msgstr "LuCI-logtælling" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 +msgid "Log WAN-Input" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 -msgid "Maclist Timeout" -msgstr "Maclist Timeout" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308 +msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15 -msgid "" -"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take " -"effect." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304 +msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)." msgstr "" -"Ændringerne i Maclisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så " -"ændringerne træder i kraft." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 -msgid "" -"Manually override the pre-configured download options for the selected " -"download utility." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 +msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)." msgstr "" -"Manuelt tilsidesætte de forudkonfigurerede downloadindstillinger for det " -"valgte downloadværktøj." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 -msgid "NGINX Log Count" -msgstr "NGINX logtælling" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327 +msgid "Max Open Files" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118 -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247 +msgid "Network Devices" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 msgid "Network Interfaces" msgstr "Netværks Interfaces" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88 -msgid "No Query results!" -msgstr "Ingen forespørgselsresultater!" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21 -msgid "No banIP related logs yet!" -msgstr "Ingen banIP-relaterede logs endnu!" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 -msgid "Normal Priority (default)" -msgstr "Normal prioritet (standard)" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 -msgid "Number of CIDR entries" -msgstr "Antal CIDR-poster" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 -msgid "Number of IP entries" -msgstr "Antal IP-poster" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 -msgid "Number of MAC entries" -msgstr "Antal MAC-poster" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 -msgid "Number of accessed entries" -msgstr "Antal af de tilgåede poster" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318 +msgid "Nice Level" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 -msgid "Number of all IPSets" -msgstr "Antal af alle IPSets" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:116 +msgid "No Search results!" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 -msgid "Number of all entries" -msgstr "Antal af alle poster" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21 +msgid "No banIP related firewall logs yet!" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 -msgid "" -"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " -"banning." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21 +msgid "No banIP related processing logs yet!" msgstr "" -"Antal mislykkede LuCI-login gentagelser med samme ip i loggen før forbud." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 +msgid "Normal Priority (default)" +msgstr "Normal prioritet (standard)" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438 msgid "" -"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." +"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." msgstr "" -"Antal mislykkede nginx-forespørgsler med samme ip i loggen før forbuddet." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280 msgid "" -"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " -"banning." +"Override the pre-configured download options for the selected download " +"utility." msgstr "" -"Antal mislykkede gentagelser af ssh-login med den samme ip i loggen før " -"forbuddet." -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7 -#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 msgid "Overview" msgstr "Oversigt" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." msgstr "" "Analyser kun det sidste angivne antal logposter for mistænkelige hændelser." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67 +msgid "Processing Log" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "Profil, der anvendes af \"msmtp\" til banIP-meddelelses-e-mails." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96 -msgid "Query" -msgstr "Forespørgsel" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 -msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." -msgstr "Modtageradresse for e-mails til banIP-meddelelser." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454 +msgid "" +"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " +"required to enable E-Mail functionality." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215 msgid "Refresh" msgstr "Opdater" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15 -msgid "Refresh Timer" -msgstr "Opdateringstimer" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 -msgid "Refresh Timer..." -msgstr "Opdateringstimer..." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62 -msgid "Remove an existing job" -msgstr "Fjern et eksisterende job" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200 +msgid "Reload" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361 msgid "Report Directory" msgstr "Rapportmappe" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207 msgid "Restart" msgstr "Genstart" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 -msgid "" -"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " -"and block access from/to the rest of the internet." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 +msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgstr "" -"Begræns internetadgangen fra/til et lille antal sikre websteder/IP'er, og " -"blokér adgangen fra/til resten af internettet." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:89 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:176 msgid "Run Flags" msgstr "Kør flag" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:172 msgid "Run Information" msgstr "Kør oplysninger" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 -msgid "SRC IPSet Type" -msgstr "SRC IPSet Type" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 -msgid "SRC Log Options" -msgstr "SRC Log indstillinger" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 -msgid "SRC Target" -msgstr "SRC Mål" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 -msgid "SRC+DST IPSet Type" -msgstr "SRC+DST IPSet Type" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62 +msgid "Search" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 -msgid "SSH Log Count" -msgstr "Antal SSH-logfiler" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12 +msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107 -msgid "Save" -msgstr "Gem" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271 +msgid "Select one of the pre-configured download utilities." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46 -msgid "" -"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC " -"address." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247 +msgid "Select the WAN network device(s)." msgstr "" -"Søg i de aktive banIP-relaterede IPSets efter en bestemt IP-, CIDR- eller " -"MAC-adresse." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 -msgid "Select the relevant network interfaces manually." -msgstr "Vælg de relevante netværks interfaces manuelt." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 +msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 -msgid "" -"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " -"setup of the additional 'msmtp' package." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 +msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." msgstr "" -"Send e-mails med banIP-relaterede meddelelser. Dette kræver installation og " -"opsætning af den ekstra pakke \"msmtp\"." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "Afsenderadresse for banIP-meddelelses-e-mails." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 -msgid "Service Priority" -msgstr "Serviceprioritet" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 -msgid "Set a new banIP job" -msgstr "Angiv et nyt banIP-job" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 -msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:146 +msgid "Set" msgstr "" -"Indstil individuel DST-type pr. IP-sæt for kun at blokere udgående pakker." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 -msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 +msgid "Set Reporting" msgstr "" -"Indstil individuel SRC-type pr. IP-sæt for kun at blokere indgående pakker." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 -msgid "" -"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 +msgid "Set Split Size" msgstr "" -"Indstil individuel SRC+DST-type pr. IP-sæt for at blokere indgående og " -"udgående pakker." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 -msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:77 +msgid "Set Survey" msgstr "" -"Indstil specielle DST-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 -msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:200 +msgid "Set Survey..." msgstr "" -"Indstil specielle SRC-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 -msgid "Set the blacklist IPSet timeout." -msgstr "Indstil den sorte liste IPSet timeout." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 -msgid "Set the firewall target for all DST related rules." -msgstr "Indstil firewallmålet for alle DST-relaterede regler." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 -msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." -msgstr "Indstil firewallmålet for alle SRC-relaterede regler." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222 +msgid "Set details" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375 msgid "" -"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " -"(DST) packets." +"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values " +"means higher priority." msgstr "" -"Indstil den globale IPset-type som standard til at blokere indgående (SRC) " -"og/eller udgående (DST) pakker." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 -msgid "Set the maclist IPSet timeout." -msgstr "Indstil maclist IPSet timeout." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 -msgid "Set the whitelist IPSet timeout." -msgstr "Indstil hvidlisten IPSet timeout." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 -msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." -msgstr "Størrelsen af downloadkøen til parallel downloadbehandling." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753 -msgid "Sources (Info)" -msgstr "Kilder (Info)" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 -msgid "" -"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI " -"login attempts." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 +msgid "Split external set loading after every n members to save RAM." msgstr "" -"Starter en lille logovervågning i baggrunden for at blokere mistænkelige SSH/" -"LuCI-loginforsøg." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285 msgid "Startup Trigger Interface" msgstr "Interface for opstartstrigger" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264 -msgid "Status / Version" -msgstr "Status / version" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:144 +msgid "Status" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspendere" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:124 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361 msgid "Target directory for IPSet related report files." msgstr "Målmappe for IPSet-relaterede rapportfiler." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357 msgid "Target directory for compressed source list backups." msgstr "Målmappe for komprimerede sikkerhedskopier af kildelister." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96 -msgid "The Refresh Timer could not been updated." -msgstr "Opdateringstimeren kunne ikke opdateres." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98 -msgid "The Refresh Timer has been updated." -msgstr "Opdateringstimeren er blevet opdateret." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57 -msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" -msgstr "Ugedagen (opt., værdier: 1-7 evt. sep. med , eller -)" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +msgid "" +"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, " +"LuCI, nginx and asterisk traffic." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47 -msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" -msgstr "Timeportionen (anmodning, interval: 0-23)" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318 +msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52 -msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" -msgstr "Minutterdelen (opt., interval: 0-59)" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28 +msgid "" +"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only." +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28 msgid "" -"The selected priority will be used for banIP background processing. This " -"change requires a full banIP service restart to take effect." +"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only." msgstr "" -"Den valgte prioritet vil blive anvendt til banIP-baggrundsbehandling. Denne " -"ændring kræver en fuldstændig genstart af banIP-tjenesten for at få virkning." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28 -msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." -msgstr "Syslog-outputtet, forfiltreret kun for banIP-relaterede meddelelser." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:23 +msgid "" +"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR " +"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/" +"IPv6 address or domain name per line." +msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23 msgid "" @@ -846,111 +649,612 @@ msgstr "" "adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes med \"#\", er " "tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:180 msgid "" -"This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> " -"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments " -"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not." +"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to " +"get a new one." msgstr "" -"Dette er den lokale banIP maclist for altid at tillade visse MAC-adresser. " -"<br /> <em> <b> Bemærk:</b></em> tilføj kun én MAC-adresse pr. linje. " -"Kommentarer introduceret med '#' er tilladt - domæner, wildcards og regex er " -"det ikke." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23 -msgid "" -"This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses." -"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address " -"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " -"wildcards and regex are not." -msgstr "" -"Dette er den lokale banIP-hvidliste, der altid tillader visse IP/CIDR-" -"adresser.<br /> <em><b>Bemærk venligst:</b></em> tilføjer kun én IPv4-" -"adresse, IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes " -"med \"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 -msgid "" -"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " -"to get a current one." -msgstr "" -"Denne fane viser den sidst genererede IPSet-rapport, tryk på knappen " -"\"Refresh\" (Opdater) for at få en aktuel rapport." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:183 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstempel" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16 -msgid "" -"To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update " -"job for these lists." -msgstr "" -"Hvis du vil holde dine banIP-lister opdaterede, bør du oprette et automatisk " -"opdateringsjob for disse lister." - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "Emne for banIP-meddelelses-e-mails." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291 msgid "Trigger Delay" msgstr "Udløserforsinkelse" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119 -msgid "Type" -msgstr "Type" - #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17 msgid "Unable to save changes: %s" msgstr "Kunne ikke gemme ændringer: %s" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:17 +msgid "Unable to save modifications: %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Verbose Debug Logning" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 -msgid "WAN Forward" -msgstr "WAN Videresend" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:148 +msgid "Version" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 -msgid "WAN Input" -msgstr "WAN input" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:149 +msgid "WAN-Forward (packets)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11 -msgid "Whitelist IP/CIDR" -msgstr "Hvidliste IP/CIDR" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396 +msgid "WAN-Forward Chain" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 -msgid "Whitelist Only" -msgstr "Kun hvidliste" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:148 +msgid "WAN-Input (packets)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 -msgid "Whitelist Timeout" -msgstr "Timeout for hvidliste" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:388 +msgid "WAN-Input Chain" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15 -msgid "" -"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " -"take effect." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:187 +msgid "auto-added to allowlist today" msgstr "" -"Hvidlisteændringer er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så ændringerne " -"træder i kraft." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 -msgid "Whitelist..." -msgstr "Hvidliste..." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191 +msgid "auto-added to blocklist today" +msgstr "" -#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 msgid "banIP" msgstr "banIP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41 -msgid "banIP action" -msgstr "banIP handling" +#~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" +#~ msgstr "-m grænse --limit 2/sek (standard)" + +#~ msgid "1 hour" +#~ msgstr "1 time" + +#~ msgid "12 hours" +#~ msgstr "12 timer" + +#~ msgid "24 hours" +#~ msgstr "24 timer" + +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minutter" + +#~ msgid "6 hours" +#~ msgstr "6 timer" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Handling" + +#~ msgid "Active Logterms" +#~ msgstr "Aktive logvilkår" + +#~ msgid "Active Sources" +#~ msgstr "Aktive kilder" + +#~ msgid "" +#~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." +#~ msgstr "" +#~ "Tilføj yderligere, ikke-banIP-relaterede IP-sæt, f.eks. til rapportering " +#~ "og forespørgsler." + +#~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist." +#~ msgstr "Føj denne IP/CIDR til din lokale hvidliste." + +#~ msgid "Additional Settings" +#~ msgstr "Yderligere indstillinger" + +#~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." +#~ msgstr "" +#~ "Ekstra udløsningsforsinkelse i sekunder, før banIP-behandlingen begynder." + +#~ msgid "Advanced Chain Settings" +#~ msgstr "Avancerede kædeindstillinger" + +#~ msgid "Advanced E-Mail Settings" +#~ msgstr "Avancerede indstillinger for e-mail" + +#~ msgid "Advanced Log Settings" +#~ msgstr "Avancerede logindstillinger" + +#~ msgid "" +#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain " +#~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'." +#~ msgstr "" +#~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den " +#~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'forwarding_lan_rule'." + +#~ msgid "" +#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain " +#~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'." +#~ msgstr "" +#~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den " +#~ "standardkæde, der bruges af banIP, er 'forwarding_wan_rule'." + +#~ msgid "" +#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain " +#~ "used by banIP is 'input_lan_rule'." +#~ msgstr "" +#~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den " +#~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'input_lan_rule'." + +#~ msgid "" +#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain " +#~ "used by banIP is 'input_wan_rule'." +#~ msgstr "" +#~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den " +#~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'input_wan_rule'." + +#~ msgid "Auto Blacklist" +#~ msgstr "Automatisk sortliste" + +#~ msgid "Auto Whitelist" +#~ msgstr "Automatisk hvidliste" + +#~ msgid "" +#~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP " +#~ "blacklist during runtime." +#~ msgstr "" +#~ "Overfører automatisk mistænkelige IP'er fra loggen til banIP-sortlisten " +#~ "under kørsel." + +#~ msgid "" +#~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." +#~ msgstr "" +#~ "Overfører automatisk uplink-IP'er til banIP-hvidlisten under kørsel." + +#~ msgid "Base Temp Directory" +#~ msgstr "Midlertidig basismappe" + +#~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." +#~ msgstr "" +#~ "Base Temp Mappe bruges til alle banIP-relaterede runtime-handlinger." + +#~ msgid "Blacklist Timeout" +#~ msgstr "Timeout for sortliste" + +#~ msgid "Blocklist Sources" +#~ msgstr "Blokliste kilder" + +#~ msgid "" +#~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via " +#~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/" +#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" " +#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Konfiguration af pakken banIP til at blokere ip-adresser/subnets via " +#~ "IPSet. Yderligere oplysninger findes på <a href=\"https://github.com/" +#~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" " +#~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >i online-dokumentationen</" +#~ "a>" + +#~ msgid "Count ACC" +#~ msgstr "Tæl ACC" + +#~ msgid "Count CIDR" +#~ msgstr "Tæl CIDR" + +#~ msgid "Count IP" +#~ msgstr "Tæl IP" + +#~ msgid "Count MAC" +#~ msgstr "Tæl MAC" + +#~ msgid "Count SUM" +#~ msgstr "Tæl SUM" + +#~ msgid "DST IPSet Type" +#~ msgstr "DST IPSet Type" + +#~ msgid "DST Log Options" +#~ msgstr "DST Log indstillinger" + +#~ msgid "DST Target" +#~ msgstr "DST Mål" + +#~ msgid "" +#~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " +#~ "automatically." +#~ msgstr "" +#~ "Registrerer automatisk relevante netværks interfaces, enheder, subnets og " +#~ "protokoller." + +#~ msgid "Download Queue" +#~ msgstr "Download Kø" + +#~ msgid "E-Mail Actions" +#~ msgstr "E-mail handlinger" + +#~ msgid "E-Mail Notification" +#~ msgstr "Meddelelse pr. e-mail" + +#~ msgid "Edit Blacklist" +#~ msgstr "Rediger sortliste" + +#~ msgid "Edit Maclist" +#~ msgstr "Rediger Macliste" + +#~ msgid "Edit Whitelist" +#~ msgstr "Rediger hvidliste" + +#~ msgid "Enable DST logging" +#~ msgstr "Aktiver DST-logning" + +#~ msgid "Enable SRC logging" +#~ msgstr "Aktiver SRC-logning" + +#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiver verbose debug-logning i tilfælde af eventuelle behandlingsfejl." + +#~ msgid "Enables IPv4 support in banIP." +#~ msgstr "Aktiverer IPv4-understøttelse i banIP." + +#~ msgid "Enables IPv6 support in banIP." +#~ msgstr "Aktiverer IPv6-understøttelse i banIP." + +#~ msgid "Entry Details" +#~ msgstr "Detaljer om adgang" + +#~ msgid "Existing job(s)" +#~ msgstr "Eksisterende job(s)" + +#~ msgid "Extra Sources" +#~ msgstr "Ekstra Kilder" + +#~ msgid "Global IPSet Type" +#~ msgstr "Global IPSet-type" + +#~ msgid "IPSet Information" +#~ msgstr "IPSet oplysninger" + +#~ msgid "IPSet Query" +#~ msgstr "IPSet forespørgsel" + +#~ msgid "IPSet Query..." +#~ msgstr "IPSet forespørgsel..." + +#~ msgid "IPSet Report" +#~ msgstr "IPSet rapport" + +#~ msgid "IPSet details" +#~ msgstr "IPSet detaljer" + +#~ msgid "LAN Forward" +#~ msgstr "LAN Videresend" + +#~ msgid "LAN Input" +#~ msgstr "LAN Input" + +#~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." +#~ msgstr "Begræns e-mail-trigger til visse banIP-handlinger." + +#~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms." +#~ msgstr "Begrænse logovervågningen til bestemte logbegreber." + +#~ msgid "Limit the selection to certain local sources." +#~ msgstr "Begrænse valget til visse lokale kilder." + +#~ msgid "Line number to remove" +#~ msgstr "Linjenummer, der skal fjernes" + +#~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." +#~ msgstr "" +#~ "Liste over understøttede og fuldt forudkonfigurerede downloadværktøjer." + +#~ msgid "Local Sources" +#~ msgstr "Lokale Kilder" + +#~ msgid "Log Monitor" +#~ msgstr "Log Monitor" + +#~ msgid "Log View" +#~ msgstr "Logvisning" + +#~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." +#~ msgstr "Log mistænkelige indgående pakker - normalt droppes de." + +#~ msgid "" +#~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets " +#~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system " +#~ "resources." +#~ msgstr "" +#~ "Log mistænkelige udgående pakker - normalt afvises de. Logning af sådanne " +#~ "pakker kan medføre en stigning i latency, fordi det kræver ekstra " +#~ "systemressourcer." + +#~ msgid "LuCI Log Count" +#~ msgstr "LuCI-logtælling" + +#~ msgid "Maclist Timeout" +#~ msgstr "Maclist Timeout" + +#~ msgid "" +#~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " +#~ "take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Ændringerne i Maclisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så " +#~ "ændringerne træder i kraft." + +#~ msgid "" +#~ "Manually override the pre-configured download options for the selected " +#~ "download utility." +#~ msgstr "" +#~ "Manuelt tilsidesætte de forudkonfigurerede downloadindstillinger for det " +#~ "valgte downloadværktøj." + +#~ msgid "NGINX Log Count" +#~ msgstr "NGINX logtælling" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Navn" + +#~ msgid "No Query results!" +#~ msgstr "Ingen forespørgselsresultater!" + +#~ msgid "No banIP related logs yet!" +#~ msgstr "Ingen banIP-relaterede logs endnu!" + +#~ msgid "Number of CIDR entries" +#~ msgstr "Antal CIDR-poster" + +#~ msgid "Number of IP entries" +#~ msgstr "Antal IP-poster" + +#~ msgid "Number of MAC entries" +#~ msgstr "Antal MAC-poster" + +#~ msgid "Number of accessed entries" +#~ msgstr "Antal af de tilgåede poster" + +#~ msgid "Number of all IPSets" +#~ msgstr "Antal af alle IPSets" + +#~ msgid "Number of all entries" +#~ msgstr "Antal af alle poster" + +#~ msgid "" +#~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " +#~ "banning." +#~ msgstr "" +#~ "Antal mislykkede LuCI-login gentagelser med samme ip i loggen før forbud." + +#~ msgid "" +#~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." +#~ msgstr "" +#~ "Antal mislykkede nginx-forespørgsler med samme ip i loggen før forbuddet." + +#~ msgid "" +#~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " +#~ "banning." +#~ msgstr "" +#~ "Antal mislykkede gentagelser af ssh-login med den samme ip i loggen før " +#~ "forbuddet." + +#~ msgid "Query" +#~ msgstr "Forespørgsel" + +#~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." +#~ msgstr "Modtageradresse for e-mails til banIP-meddelelser." + +#~ msgid "Refresh Timer" +#~ msgstr "Opdateringstimer" + +#~ msgid "Refresh Timer..." +#~ msgstr "Opdateringstimer..." + +#~ msgid "Remove an existing job" +#~ msgstr "Fjern et eksisterende job" + +#~ msgid "" +#~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/" +#~ "IPs and block access from/to the rest of the internet." +#~ msgstr "" +#~ "Begræns internetadgangen fra/til et lille antal sikre websteder/IP'er, og " +#~ "blokér adgangen fra/til resten af internettet." + +#~ msgid "SRC IPSet Type" +#~ msgstr "SRC IPSet Type" + +#~ msgid "SRC Log Options" +#~ msgstr "SRC Log indstillinger" + +#~ msgid "SRC Target" +#~ msgstr "SRC Mål" + +#~ msgid "SRC+DST IPSet Type" +#~ msgstr "SRC+DST IPSet Type" + +#~ msgid "SSH Log Count" +#~ msgstr "Antal SSH-logfiler" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Gem" + +#~ msgid "" +#~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC " +#~ "address." +#~ msgstr "" +#~ "Søg i de aktive banIP-relaterede IPSets efter en bestemt IP-, CIDR- eller " +#~ "MAC-adresse." + +#~ msgid "Select the relevant network interfaces manually." +#~ msgstr "Vælg de relevante netværks interfaces manuelt." + +#~ msgid "" +#~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " +#~ "setup of the additional 'msmtp' package." +#~ msgstr "" +#~ "Send e-mails med banIP-relaterede meddelelser. Dette kræver installation " +#~ "og opsætning af den ekstra pakke \"msmtp\"." + +#~ msgid "Service Priority" +#~ msgstr "Serviceprioritet" + +#~ msgid "Set a new banIP job" +#~ msgstr "Angiv et nyt banIP-job" + +#~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." +#~ msgstr "" +#~ "Indstil individuel DST-type pr. IP-sæt for kun at blokere udgående pakker." + +#~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." +#~ msgstr "" +#~ "Indstil individuel SRC-type pr. IP-sæt for kun at blokere indgående " +#~ "pakker." + +#~ msgid "" +#~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing " +#~ "packets." +#~ msgstr "" +#~ "Indstil individuel SRC+DST-type pr. IP-sæt for at blokere indgående og " +#~ "udgående pakker." + +#~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." +#~ msgstr "" +#~ "Indstil specielle DST-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats." + +#~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." +#~ msgstr "" +#~ "Indstil specielle SRC-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats." + +#~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout." +#~ msgstr "Indstil den sorte liste IPSet timeout." + +#~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules." +#~ msgstr "Indstil firewallmålet for alle DST-relaterede regler." + +#~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." +#~ msgstr "Indstil firewallmålet for alle SRC-relaterede regler." + +#~ msgid "" +#~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or " +#~ "outgoing (DST) packets." +#~ msgstr "" +#~ "Indstil den globale IPset-type som standard til at blokere indgående " +#~ "(SRC) og/eller udgående (DST) pakker." + +#~ msgid "Set the maclist IPSet timeout." +#~ msgstr "Indstil maclist IPSet timeout." + +#~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout." +#~ msgstr "Indstil hvidlisten IPSet timeout." + +#~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." +#~ msgstr "Størrelsen af downloadkøen til parallel downloadbehandling." + +#~ msgid "Sources (Info)" +#~ msgstr "Kilder (Info)" + +#~ msgid "" +#~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI " +#~ "login attempts." +#~ msgstr "" +#~ "Starter en lille logovervågning i baggrunden for at blokere mistænkelige " +#~ "SSH/LuCI-loginforsøg." + +#~ msgid "Status / Version" +#~ msgstr "Status / version" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Suspendere" + +#~ msgid "The Refresh Timer could not been updated." +#~ msgstr "Opdateringstimeren kunne ikke opdateres." + +#~ msgid "The Refresh Timer has been updated." +#~ msgstr "Opdateringstimeren er blevet opdateret." + +#~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" +#~ msgstr "Ugedagen (opt., værdier: 1-7 evt. sep. med , eller -)" + +#~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" +#~ msgstr "Timeportionen (anmodning, interval: 0-23)" + +#~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" +#~ msgstr "Minutterdelen (opt., interval: 0-59)" + +#~ msgid "" +#~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This " +#~ "change requires a full banIP service restart to take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Den valgte prioritet vil blive anvendt til banIP-baggrundsbehandling. " +#~ "Denne ændring kræver en fuldstændig genstart af banIP-tjenesten for at få " +#~ "virkning." + +#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." +#~ msgstr "" +#~ "Syslog-outputtet, forfiltreret kun for banIP-relaterede meddelelser." + +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses." +#~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. " +#~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex " +#~ "are not." +#~ msgstr "" +#~ "Dette er den lokale banIP maclist for altid at tillade visse MAC-" +#~ "adresser. <br /> <em> <b> Bemærk:</b></em> tilføj kun én MAC-adresse pr. " +#~ "linje. Kommentarer introduceret med '#' er tilladt - domæner, wildcards " +#~ "og regex er det ikke." + +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR " +#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, " +#~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are " +#~ "allowed - wildcards and regex are not." +#~ msgstr "" +#~ "Dette er den lokale banIP-hvidliste, der altid tillader visse IP/CIDR-" +#~ "adresser.<br /> <em><b>Bemærk venligst:</b></em> tilføjer kun én IPv4-" +#~ "adresse, IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der " +#~ "indledes med \"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt." + +#~ msgid "" +#~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' " +#~ "button to get a current one." +#~ msgstr "" +#~ "Denne fane viser den sidst genererede IPSet-rapport, tryk på knappen " +#~ "\"Refresh\" (Opdater) for at få en aktuel rapport." + +#~ msgid "" +#~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic " +#~ "update job for these lists." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis du vil holde dine banIP-lister opdaterede, bør du oprette et " +#~ "automatisk opdateringsjob for disse lister." + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type" + +#~ msgid "WAN Forward" +#~ msgstr "WAN Videresend" + +#~ msgid "WAN Input" +#~ msgstr "WAN input" + +#~ msgid "Whitelist IP/CIDR" +#~ msgstr "Hvidliste IP/CIDR" + +#~ msgid "Whitelist Only" +#~ msgstr "Kun hvidliste" + +#~ msgid "Whitelist Timeout" +#~ msgstr "Timeout for hvidliste" + +#~ msgid "" +#~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " +#~ "take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Hvidlisteændringer er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så " +#~ "ændringerne træder i kraft." + +#~ msgid "Whitelist..." +#~ msgstr "Hvidliste..." + +#~ msgid "banIP action" +#~ msgstr "banIP handling" |