diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/da/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/da/banip.po | 230 |
1 files changed, 142 insertions, 88 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/da/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/da/banip.po index e0adaca55a..781669a7b1 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/da/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/da/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/da/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 msgid "" "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." -msgstr "" +msgstr "Overfører automatisk uplink-IP'er til banIP-hvidlisten under kørsel." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Backup Directory" @@ -176,17 +176,19 @@ msgstr "Midlertidig basismappe" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." -msgstr "" +msgstr "Base Temp Mappe bruges til alle banIP-relaterede runtime-handlinger." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "Blacklist Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout for sortliste" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15 msgid "" "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " "take effect." msgstr "" +"Ændringerne på sortlisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så " +"ændringerne træder i kraft." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 msgid "Blocklist Sources" @@ -205,48 +207,54 @@ msgid "" "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " "noopener\" >check the online documentation</a>" msgstr "" +"Konfiguration af pakken banIP til at blokere ip-adresser/subnets via IPSet. " +"Yderligere oplysninger findes på <a href=\"https://github.com/openwrt/" +"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" +"\"noreferrer noopener\" >i online-dokumentationen</a>" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124 msgid "Count ACC" -msgstr "" +msgstr "Tæl ACC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122 msgid "Count CIDR" -msgstr "" +msgstr "Tæl CIDR" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121 msgid "Count IP" -msgstr "" +msgstr "Tæl IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123 msgid "Count MAC" -msgstr "" +msgstr "Tæl MAC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120 msgid "Count SUM" -msgstr "" +msgstr "Tæl SUM" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 msgid "Countries" -msgstr "" +msgstr "Lande" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 msgid "DST IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "DST IPSet Type" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 msgid "DST Log Options" -msgstr "" +msgstr "DST Log indstillinger" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 msgid "DST Target" -msgstr "" +msgstr "DST Mål" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 msgid "" "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " "automatically." msgstr "" +"Registrerer automatisk relevante netværks interfaces, enheder, subnets og " +"protokoller." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Don't check SSL server certificates during download." @@ -270,7 +278,7 @@ msgstr "Download hjælpeprogram" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 msgid "E-Mail Actions" -msgstr "" +msgstr "E-mail handlinger" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "E-Mail Notification" @@ -300,7 +308,7 @@ msgstr "Rediger sortliste" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 msgid "Edit Maclist" -msgstr "" +msgstr "Rediger Macliste" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 @@ -309,15 +317,15 @@ msgstr "Rediger hvidliste" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "Enable DST logging" -msgstr "" +msgstr "Aktiver DST-logning" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 msgid "Enable SRC logging" -msgstr "" +msgstr "Aktiver SRC-logning" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "Enable the banIP service." -msgstr "" +msgstr "Aktiver banIP-tjenesten." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." @@ -329,15 +337,15 @@ msgstr "Aktiveret" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 msgid "Enables IPv4 support in banIP." -msgstr "" +msgstr "Aktiverer IPv4-understøttelse i banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "Enables IPv6 support in banIP." -msgstr "" +msgstr "Aktiverer IPv6-understøttelse i banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125 msgid "Entry Details" -msgstr "" +msgstr "Detaljer om adgang" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18 msgid "Existing job(s)" @@ -345,7 +353,7 @@ msgstr "Eksisterende job(s)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "Extra Sources" -msgstr "" +msgstr "Ekstra Kilder" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 msgid "General Settings" @@ -353,44 +361,44 @@ msgstr "Generelle indstillinger" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 msgid "Global IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "Global IPSet-type" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" -msgstr "" +msgstr "Giv adgang til LuCI-app banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Høj prioritet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Højeste prioritet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 msgid "IPSet Information" -msgstr "" +msgstr "IPSet oplysninger" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45 msgid "IPSet Query" -msgstr "" +msgstr "IPSet forespørgsel" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 msgid "IPSet Query..." -msgstr "" +msgstr "IPSet forespørgsel..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 msgid "IPSet Report" -msgstr "" +msgstr "IPSet rapport" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 msgid "IPSet details" -msgstr "" +msgstr "IPSet detaljer" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 msgid "IPv4 Support" -msgstr "" +msgstr "IPv4-understøttelse" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "IPv6 Support" @@ -403,12 +411,12 @@ msgstr "Information" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 msgid "LAN Forward" -msgstr "" +msgstr "LAN Videresend" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 msgid "LAN Input" -msgstr "" +msgstr "LAN Input" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 msgid "Last Run" @@ -416,23 +424,23 @@ msgstr "Sidste kørsel" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 msgid "Least Priority" -msgstr "" +msgstr "Mindste prioritet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 msgid "Less Priority" -msgstr "" +msgstr "Mindre prioritet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." -msgstr "" +msgstr "Begræns e-mail-trigger til visse banIP-handlinger." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 msgid "Limit the log monitor to certain log terms." -msgstr "" +msgstr "Begrænse logovervågningen til bestemte logbegreber." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 msgid "Limit the selection to certain local sources." -msgstr "" +msgstr "Begrænse valget til visse lokale kilder." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66 msgid "Line number to remove" @@ -440,7 +448,7 @@ msgstr "Linjenummer, der skal fjernes" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." -msgstr "" +msgstr "Liste over tilgængelige netværks interfaces til at trigger banIP start." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." @@ -448,19 +456,19 @@ msgstr "Liste over understøttede og fuldt forudkonfigurerede downloadværktøje #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 msgid "Local Sources" -msgstr "" +msgstr "Lokale Kilder" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 msgid "Log Limit" -msgstr "" +msgstr "Loggrænse" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 msgid "Log Monitor" -msgstr "" +msgstr "Log Monitor" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 msgid "Log Terms" -msgstr "" +msgstr "Log Vilkår" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 @@ -469,27 +477,32 @@ msgstr "Logvisning" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." -msgstr "" +msgstr "Log mistænkelige indgående pakker - normalt droppes de." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "" "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may " "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources." msgstr "" +"Log mistænkelige udgående pakker - normalt afvises de. Logning af sådanne " +"pakker kan medføre en stigning i latency, fordi det kræver ekstra " +"systemressourcer." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "LuCI Log Count" -msgstr "" +msgstr "LuCI-logtælling" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 msgid "Maclist Timeout" -msgstr "" +msgstr "Maclist Timeout" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15 msgid "" "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take " "effect." msgstr "" +"Ændringerne i Maclisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så " +"ændringerne træder i kraft." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 msgid "" @@ -501,7 +514,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "NGINX Log Count" -msgstr "" +msgstr "NGINX logtælling" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118 msgid "Name" @@ -509,7 +522,7 @@ msgstr "Navn" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 msgid "Network Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Netværks Interfaces" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88 msgid "No Query results!" @@ -517,52 +530,56 @@ msgstr "Ingen forespørgselsresultater!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21 msgid "No banIP related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "Ingen banIP-relaterede logs endnu!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 msgid "Normal Priority (default)" -msgstr "" +msgstr "Normal prioritet (standard)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 msgid "Number of CIDR entries" -msgstr "" +msgstr "Antal CIDR-poster" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 msgid "Number of IP entries" -msgstr "" +msgstr "Antal IP-poster" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 msgid "Number of MAC entries" -msgstr "" +msgstr "Antal MAC-poster" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 msgid "Number of accessed entries" -msgstr "" +msgstr "Antal af de tilgåede poster" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 msgid "Number of all IPSets" -msgstr "" +msgstr "Antal af alle IPSets" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 msgid "Number of all entries" -msgstr "" +msgstr "Antal af alle poster" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "" "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " "banning." msgstr "" +"Antal mislykkede LuCI-login gentagelser med samme ip i loggen før forbud." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "" "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." msgstr "" +"Antal mislykkede nginx-forespørgsler med samme ip i loggen før forbuddet." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "" "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " "banning." msgstr "" +"Antal mislykkede gentagelser af ssh-login med den samme ip i loggen før " +"forbuddet." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19 @@ -572,10 +589,11 @@ msgstr "Oversigt" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." msgstr "" +"Analyser kun det sidste angivne antal logposter for mistænkelige hændelser." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Profil, der anvendes af \"msmtp\" til banIP-meddelelses-e-mails." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96 msgid "Query" @@ -583,7 +601,7 @@ msgstr "Forespørgsel" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." -msgstr "" +msgstr "Modtageradresse for e-mails til banIP-meddelelser." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 @@ -615,6 +633,8 @@ msgid "" "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " "and block access from/to the rest of the internet." msgstr "" +"Begræns internetadgangen fra/til et lille antal sikre websteder/IP'er, og " +"blokér adgangen fra/til resten af internettet." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 msgid "Result" @@ -626,27 +646,27 @@ msgstr "Kør flag" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292 msgid "Run Information" -msgstr "" +msgstr "Kør oplysninger" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 msgid "SRC IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "SRC IPSet Type" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 msgid "SRC Log Options" -msgstr "" +msgstr "SRC Log indstillinger" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "SRC Target" -msgstr "" +msgstr "SRC Mål" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 msgid "SRC+DST IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "SRC+DST IPSet Type" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "SSH Log Count" -msgstr "" +msgstr "Antal SSH-logfiler" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107 @@ -658,71 +678,83 @@ msgid "" "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC " "address." msgstr "" +"Søg i de aktive banIP-relaterede IPSets efter en bestemt IP-, CIDR- eller " +"MAC-adresse." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 msgid "Select the relevant network interfaces manually." -msgstr "" +msgstr "Vælg de relevante netværks interfaces manuelt." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "" "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " "setup of the additional 'msmtp' package." msgstr "" +"Send e-mails med banIP-relaterede meddelelser. Dette kræver installation og " +"opsætning af den ekstra pakke \"msmtp\"." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Afsenderadresse for banIP-meddelelses-e-mails." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "Service Priority" -msgstr "" +msgstr "Serviceprioritet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 msgid "Set a new banIP job" -msgstr "" +msgstr "Angiv et nyt banIP-job" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." msgstr "" +"Indstil individuel DST-type pr. IP-sæt for kun at blokere udgående pakker." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." msgstr "" +"Indstil individuel SRC-type pr. IP-sæt for kun at blokere indgående pakker." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 msgid "" "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." msgstr "" +"Indstil individuel SRC+DST-type pr. IP-sæt for at blokere indgående og " +"udgående pakker." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "" +"Indstil specielle DST-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." msgstr "" +"Indstil specielle SRC-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "Set the blacklist IPSet timeout." -msgstr "" +msgstr "Indstil den sorte liste IPSet timeout." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 msgid "Set the firewall target for all DST related rules." -msgstr "" +msgstr "Indstil firewallmålet for alle DST-relaterede regler." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." -msgstr "" +msgstr "Indstil firewallmålet for alle SRC-relaterede regler." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 msgid "" "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " "(DST) packets." msgstr "" +"Indstil den globale IPset-type som standard til at blokere indgående (SRC) " +"og/eller udgående (DST) pakker." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 msgid "Set the maclist IPSet timeout." -msgstr "" +msgstr "Indstil maclist IPSet timeout." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "Set the whitelist IPSet timeout." @@ -734,17 +766,19 @@ msgstr "Indstillinger" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." -msgstr "" +msgstr "Størrelsen af downloadkøen til parallel downloadbehandling." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753 msgid "Sources (Info)" -msgstr "" +msgstr "Kilder (Info)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 msgid "" "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI " "login attempts." msgstr "" +"Starter en lille logovervågning i baggrunden for at blokere mistænkelige SSH/" +"LuCI-loginforsøg." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 msgid "Startup Trigger Interface" @@ -760,11 +794,11 @@ msgstr "Suspendere" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Target directory for IPSet related report files." -msgstr "" +msgstr "Målmappe for IPSet-relaterede rapportfiler." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Target directory for compressed source list backups." -msgstr "" +msgstr "Målmappe for komprimerede sikkerhedskopier af kildelister." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96 @@ -793,10 +827,12 @@ msgid "" "The selected priority will be used for banIP background processing. This " "change requires a full banIP service restart to take effect." msgstr "" +"Den valgte prioritet vil blive anvendt til banIP-baggrundsbehandling. Denne " +"ændring kræver en fuldstændig genstart af banIP-tjenesten for at få virkning." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." -msgstr "" +msgstr "Syslog-outputtet, forfiltreret kun for banIP-relaterede meddelelser." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23 msgid "" @@ -805,6 +841,10 @@ msgid "" "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " "wildcards and regex are not." msgstr "" +"Dette er den lokale banIP-blacklist, der altid afviser visse IP/CIDR-" +"adresser.<br /> <em><b>Bemærk:</b></em> tilføjer kun én IPv4-adresse, IPv6-" +"adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes med \"#\", er " +"tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23 msgid "" @@ -812,6 +852,10 @@ msgid "" "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not." msgstr "" +"Dette er den lokale banIP maclist for altid at tillade visse MAC-adresser. " +"<br /> <em> <b> Bemærk:</b></em> tilføj kun én MAC-adresse pr. linje. " +"Kommentarer introduceret med '#' er tilladt - domæner, wildcards og regex er " +"det ikke." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23 msgid "" @@ -820,26 +864,34 @@ msgid "" "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " "wildcards and regex are not." msgstr "" +"Dette er den lokale banIP-hvidliste, der altid tillader visse IP/CIDR-" +"adresser.<br /> <em><b>Bemærk venligst:</b></em> tilføjer kun én IPv4-" +"adresse, IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes " +"med \"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 msgid "" "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " "to get a current one." msgstr "" +"Denne fane viser den sidst genererede IPSet-rapport, tryk på knappen " +"\"Refresh\" (Opdater) for at få en aktuel rapport." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Tidsstempel" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16 msgid "" "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update " "job for these lists." msgstr "" +"Hvis du vil holde dine banIP-lister opdaterede, bør du oprette et automatisk " +"opdateringsjob for disse lister." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Emne for banIP-meddelelses-e-mails." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Trigger Delay" @@ -862,24 +914,24 @@ msgstr "Verbose Debug Logning" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 msgid "WAN Forward" -msgstr "" +msgstr "WAN Videresend" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 msgid "WAN Input" -msgstr "" +msgstr "WAN input" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11 msgid "Whitelist IP/CIDR" -msgstr "" +msgstr "Hvidliste IP/CIDR" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "Whitelist Only" -msgstr "" +msgstr "Kun hvidliste" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "Whitelist Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout for hvidliste" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15 @@ -887,6 +939,8 @@ msgid "" "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " "take effect." msgstr "" +"Hvidlisteændringer er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så ændringerne " +"træder i kraft." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 msgid "Whitelist..." @@ -895,8 +949,8 @@ msgstr "Hvidliste..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 msgid "banIP" -msgstr "" +msgstr "banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41 msgid "banIP action" -msgstr "" +msgstr "banIP handling" |