diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po | 21 |
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po index c550a6698..f61f79a9f 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n" "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/cs/>\n" @@ -40,13 +40,12 @@ msgid "Backup Directory" msgstr "Záložní adresář" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 -#, fuzzy msgid "" "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved " "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" -"Automatické doplňky černé listiny jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale " +"Automatické doplňky do blacklistu jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale " "uloženy v lokálním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, zakažte " "tuto možnost." @@ -95,7 +94,7 @@ msgstr "Nástroj pro stahování, RT Monitor" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "Upravit černou listinu" +msgstr "Upravit blacklist" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 msgid "Edit Configuration" @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Upravit konfiguraci" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "Upravit bílou listinu" +msgstr "Upravit whitelist" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" @@ -205,11 +204,11 @@ msgstr "Načítání..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114 msgid "Local Save Blacklist Addons" -msgstr "" +msgstr "Ukládat blacklist lokálně" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119 msgid "Local Save Whitelist Addons" -msgstr "" +msgstr "Ukládat whitelist lokálně" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 msgid "Low Priority Service" @@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" -msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah černé listiny banIP (%s).<br />" +msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah blacklistu banIP (%s).<br />" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 msgid "" @@ -505,9 +504,9 @@ msgid "" "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " "save." msgstr "" -"Automatické doplňky seznamu povolených serverů jsou uloženy dočasně v IPSet " -"a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, " -"zakažte tuto možnost." +"Automatické doplňky do seznamu povolených serverů (whitelist) jsou uloženy " +"dočasně v IPSet a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li zabránit " +"místnímu ukládání, zakažte tuto možnost." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 msgid "Whois Information" |