diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-asterisk/po')
26 files changed, 0 insertions, 6094 deletions
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po deleted file mode 100644 index aa534432e..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,680 +0,0 @@ -# asterisk.pot -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-31 19:18+0200\n" -"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Opcions Generals d'Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "Directori AGI" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Desa en memòria cau els sons gravats durant la gravació" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Nivell de depuració" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Desactiva algunes alertes" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Bolca el nucli en cas de fallada" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Alta Prioritat" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Inicialitza Crypto" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Utilitza l'hora interna" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Directori de registres" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Número màxim de trucades permeses" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Càrrega màxima per deixar d'acceptar trucades noves" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Desactiva els colors de consola" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Directori de memòria cau dels fitxers de so" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "Executa amb els permisos del Grup" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "Executa amb els permisos de l'Usuari" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Directori de bústia de correu" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Prefixa l'UniquID amb el nom del sistema" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "Munta les rutes de transcodificació via SLINEAR, no directament" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "Transmet silenci SLINEAR mentre s'enregistri un canal" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "Nivell de detall" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "Secció Dialplan" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "inclou" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "Connector Dialplan" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "Opcions generals de Dialplan" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Permet la transferència" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Buida les variables globals" - -#~ msgid "Dialplan Goto" -#~ msgstr "Dialplan Goto" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "Conferència Dialplan" - -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "Dialplan Time" - -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "Bústia de correu Dialplan" - -#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" -#~ msgstr "Zones de marcatge per Dialplan" - -#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" -#~ msgstr "Prefix per afegir als Dialplan que coincideixin" - -#~ msgid "Match International prefix" -#~ msgstr "Coincideix amb el prefix Internacional" - -#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -#~ msgstr "Prefix (0) per afegir/esborrar a/des de números internacionals" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "zona local" - -#~ msgid "Match plan" -#~ msgstr "Pla coincident" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Connexió a fer servir" - -#~ msgid "Feature Key maps" -#~ msgstr "Mapa de Funcions Principals" - -#~ msgid "Attended transfer key" -#~ msgstr "Tecla de transferència assistida" - -#~ msgid "Blind transfer key" -#~ msgstr "Tecla de transferència cega" - -#~ msgid "Key to Disconnect call" -#~ msgstr "Tecla per desconnectar trucada" - -#~ msgid "Key to Park call" -#~ msgstr "Tecla per trucada en espera" - -#~ msgid "Parking Feature" -#~ msgstr "Funció de trucada en espera" - -#~ msgid "ADSI Park" -#~ msgstr "Trucada en espera ADSI" - -#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)" -#~ msgstr "Temps d'espera de transferència assistida (seg)" - -#~ msgid "One touch record key" -#~ msgstr "Tecla de registre d'un toc" - -#~ msgid "Name of call context for parking" -#~ msgstr "Nom del context de la trucada en espera" - -#~ msgid "Sound file to play to parked caller" -#~ msgstr "Fitxer de so per reproduir a la trucada en espera" - -#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -#~ msgstr "Temps màxim (en ms) entre dígits per l'activació de funció" - -#~ msgid "Method to Find Parking slot" -#~ msgstr "Mètode per trobar una ranura de trucada en espera" - -#~ msgid "parkedmusicclass" -#~ msgstr "parkedmusicclass" - -#~ msgid "Play courtesy tone to" -#~ msgstr "Reprodueix to de cortesia a" - -#~ msgid "Enable Parking" -#~ msgstr "Activa les trucades en espera" - -#~ msgid "Extension to dial to park" -#~ msgstr "Extensió per marcar per deixar en espera una trucada" - -#~ msgid "Parking time (secs)" -#~ msgstr "Temps de trucada en espera (secs)" - -#~ msgid "Range of extensions for call parking" -#~ msgstr "Rang d'extensions per trucada en espera" - -#~ msgid "Pickup extension" -#~ msgstr "Connector de recol·lecció" - -#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring" -#~ msgstr "Segons a esperar entre dígits quan es transfereix" - -#~ msgid "sound when attended transfer is complete" -#~ msgstr "so quan es completa la transferència assistida" - -#~ msgid "Sound when attended transfer fails" -#~ msgstr "so quan falla la transferència assitida" - -#~ msgid "Reload Hardware Config" -#~ msgstr "Recarrega la configuració de maquinari" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "Mètode de Reinici" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Paràmetre" - -#~ msgid "Option type" -#~ msgstr "Tipus d'opció" - -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "Nom d'usuari" - -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "Opcions generals IAX" - -#~ msgid "Allow Codecs" -#~ msgstr "Permet Codecs" - -#~ msgid "Static" -#~ msgstr "Estàtic" - -#~ msgid "Write Protect" -#~ msgstr "Protecció d'escriptura" - -#~ msgid "Meetme Conference" -#~ msgstr "Conferència Meetme" - -#~ msgid "Admin PIN" -#~ msgstr "PIN d'administrador" - -#~ msgid "Meeting PIN" -#~ msgstr "PIN de reunió" - -#~ msgid "Meetme Conference General Options" -#~ msgstr "Opcions generals de conferència Meetme" - -#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -#~ msgstr "Número de memòries intermitges d'àudio de 20 ms a utilitzar" - -#~ msgid "Modules" -#~ msgstr "Mòduls" - -#~ msgid "Alarm Receiver Application" -#~ msgstr "Aplicació de recepció d'alarma" - -#~ msgid "Authentication Application" -#~ msgstr "Aplicació d'autenticació" - -#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR" -#~ msgstr "Assegura't que asterisk no desa CDR" - -#~ msgid "Check if channel is available" -#~ msgstr "Comprova que el canal estigui disponible" - -#~ msgid "Listen in on any channel" -#~ msgstr "Escolta a qualsevol canal" - -#~ msgid "Control Playback Application" -#~ msgstr "Aplicació de control de reproducció" - -#~ msgid "Cuts up variables" -#~ msgstr "Talla les variables" - -#~ msgid "Database access functions" -#~ msgstr "Funcions d'accés a base de dades" - -#~ msgid "Dialing Application" -#~ msgstr "Aplicació de marcatge" - -#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application" -#~ msgstr "Aplicació de màquina de dictat virtual" - -#~ msgid "Directed Call Pickup Support" -#~ msgstr "Suport de recollida de trucades adreçades" - -#~ msgid "Extension Directory" -#~ msgstr "Directori de connectors" - -#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -#~ msgstr "Aplicació DISA (Direct Inward System Access)" - -#~ msgid "Dump channel variables Application" -#~ msgstr "Bolca les variables de canal de l'aplicació" - -#~ msgid "Simple Echo Application" -#~ msgstr "Aplicació d'eco simple" - -#~ msgid "ENUM Lookup" -#~ msgstr "Consulta ENUM" - -#~ msgid "Reevaluates strings" -#~ msgstr "Reavalua cadenes" - -#~ msgid "Executes applications" -#~ msgstr "Executa aplicacions" - -#~ msgid "External IVR application interface" -#~ msgstr "Interfície d'aplicació IVR externa" - -#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities" -#~ msgstr "Bifurca el CDR en 2 entitats separades" - -#~ msgid "Get ADSI CPE ID" -#~ msgstr "Obtingues la ADSI CPE ID" - -#~ msgid "Group Management Routines" -#~ msgstr "Rutines de gestió de grup" - -#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -#~ msgstr "Codifica i emet via icecast i ices" - -#~ msgid "Image Transmission Application" -#~ msgstr "Aplicació de transmissió d'imatge" - -#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -#~ msgstr "Cerca la ID/nom/número de qui truca de negre" - -#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" -#~ msgstr "Cerca la ID/nom/número de qui truca de la base de dades local" - -#~ msgid "Extension Macros" -#~ msgstr "Macros de connectors" - -#~ msgid "A simple math Application" -#~ msgstr "Una aplicació de matemàtiques simple" - -#~ msgid "MD5 checksum Application" -#~ msgstr "Aplicació de suma de verificació MD5" - -#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" -#~ msgstr "Aplicació de prova de milliwat digital (mu-law)" - -#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -#~ msgstr "Registra una trucada i mescla l'àudio durant la gravació" - -#~ msgid "Call Parking and Announce Application" -#~ msgstr "Aplicació d'anunci de trucades i trucada en espera" - -#~ msgid "Trivial Playback Application" -#~ msgstr "Aplicació de reproducció trivial" - -#~ msgid "Require phone number to be entered" -#~ msgstr "Requereix que s'entri un número de telèfon" - -#~ msgid "True Call Queueing" -#~ msgstr "Encuament de trucades real" - -#~ msgid "Random goto" -#~ msgstr "Goto aleatori" - -#~ msgid "Read Variable Application" -#~ msgstr "Aplicació de lectura de variables" - -#~ msgid "Read in a file" -#~ msgstr "Llegeix en un fitxer" - -#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" -#~ msgstr "Cerca/reescriptura de dades en temps real" - -#~ msgid "Trivial Record Application" -#~ msgstr "Aplicació d'enregistrament trivial" - -#~ msgid "Say time" -#~ msgstr "Digues l'hora" - -#~ msgid "Send DTMF digits Application" -#~ msgstr "Envia aplicació de dígits DTMF" - -#~ msgid "Send Text Applications" -#~ msgstr "Envia aplicacions de text" - -#~ msgid "Set CallerID Application" -#~ msgstr "Estableix l'aplicació CallerID" - -#~ msgid "CDR user field apps" -#~ msgstr "Aplicacions de camp d'usuari CDR" - -#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name" -#~ msgstr "load => .so ; Estableix el nom CallerID" - -#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number" -#~ msgstr "load => .so ; Estableix el número CallerID" - -#~ msgid "Set RDNIS Number" -#~ msgstr "Estableix el número RDNIS" - -#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability" -#~ msgstr "Estableix la capacitat de transferència XDSI" - -#~ msgid "SMS/PSTN handler" -#~ msgstr "Gestor SMS/PSTN" - -#~ msgid "Hangs up the requested channel" -#~ msgstr "Penja el canal sol·licitat" - -#~ msgid "Stack Routines" -#~ msgstr "Rutines de pila" - -#~ msgid "Generic System() application" -#~ msgstr "Aplicació genèrica de System()" - -#~ msgid "Playback with Talk Detection" -#~ msgstr "Playback amb Detecció de Parla" - -#~ msgid "Interface Test Application" -#~ msgstr "Aplicació de proves d'interfície" - -#~ msgid "Transfer" -#~ msgstr "Transfereix" - -#~ msgid "TXTCIDName" -#~ msgstr "TXTCIDName" - -#~ msgid "Send URL Applications" -#~ msgstr "Envia aplicacions d'URL" - -#~ msgid "Custom User Event Application" -#~ msgstr "Aplicació d'esdeveniments personalitzats d'usuari" - -#~ msgid "Send verbose output" -#~ msgstr "Envia sortida detallada" - -#~ msgid "Voicemail" -#~ msgstr "Bústia de veu" - -#~ msgid "Waits until first ring after time" -#~ msgstr "Espera fins el primer to després del temps" - -#~ msgid "Wait For Silence Application" -#~ msgstr "Espera l'aplicació de silenci" - -#~ msgid "While Loops and Conditional Execution" -#~ msgstr "Execució de bucles while i condicionals" - -#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend" -#~ msgstr "Valors de Backend CDR separats per comes" - -#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" -#~ msgstr "Valors de Backend CDR personalitzats separats per comes" - -#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" -#~ msgstr "Backend CDR del gestor de trucades Asterisk" - -#~ msgid "MySQL CDR Backend" -#~ msgstr "Backend CDR MySQL" - -#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend" -#~ msgstr "Backend CDR PostgreSQL" - -#~ msgid "SQLite CDR Backend" -#~ msgstr "Backend CDR SQLite" - -#~ msgid "Agent Proxy Channel" -#~ msgstr "Canal de l'Agent Proxy" - -#~ msgid "Option chan_iax2" -#~ msgstr "Opció chan_iax2" - -#~ msgid "Local Proxy Channel" -#~ msgstr "Canal de proxy local" - -#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -#~ msgstr "Protocol d'inicialització de sessió (SIP)" - -#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codificador/Decodificador PCM adaptatiu diferencial" - -#~ msgid "A-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codificador/Decodificador de llei A" - -#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codificador/Decodificador directe de llei A i Mu" - -#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" -#~ msgstr "Transcodificador ITU G.726-32kbps G726" - -#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -#~ msgstr "Còdec de traducció GSM/PCM16 (lineal amb signe)" - -#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -#~ msgstr "Còdec de traducció Speex/PCM16 (lineal amb signe)" - -#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codificador/Decodificador llei Mu" - -#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -#~ msgstr "Format AU de Sun Microsystems (lineal amb signe)" - -#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" -#~ msgstr "Format de fitxer de marca de temps simple G.723.1" - -#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" -#~ msgstr "Dades Raw G.726 (16/24/32/40kbps)" - -#~ msgid "Raw G729 data" -#~ msgstr "Dades Raw G729" - -#~ msgid "Raw GSM data" -#~ msgstr "Dades Raw GSM" - -#~ msgid "Raw h263 data" -#~ msgstr "Dades Raw h263" - -#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -#~ msgstr "Imatge JPEG (Joint Picture Experts Group)" - -#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" -#~ msgstr "Suport d'àudio Raw llei-u 8khz (PCM)" - -#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" -#~ msgstr "load => .so ; suport d'àudio Raw llei-a 8khz PCM" - -#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" -#~ msgstr "Suport d'àudio Raw amb signe lineal (SLN)" - -#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" -#~ msgstr "Format de fitxer Dialogic VOX (ADPCM)" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" -#~ msgstr "Format Microsoft WAV (8000hz amb signe lineal)" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" -#~ msgstr "Format Microsoft WAV (GSM propietari)" - -#~ msgid "Caller ID related dialplan functions" -#~ msgstr "Functions de dialplan relacionades amb la ID de qui truca" - -#~ msgid "ENUM Functions" -#~ msgstr "Funcions ENUM" - -#~ msgid "URI encoding / decoding functions" -#~ msgstr "Funcions de codificació / decodificació d'URI" - -#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -#~ msgstr "Compilador del llenguatge de connectors d'Asterisk" - -#~ msgid "Text Extension Configuration" -#~ msgstr "Configuració del connector de text" - -#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" -#~ msgstr "load => .s ; Funcions integrades dialplan" - -#~ msgid "Loopback Switch" -#~ msgstr "Switch loopback" - -#~ msgid "Realtime Switch" -#~ msgstr "Switch en temps real" - -#~ msgid "Outgoing Spool Support" -#~ msgstr "Suport de gestió de cues sortint" - -#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" -#~ msgstr "Wil Cal U (Auto Marcatge)" - -#~ msgid "MySQL Config Resource" -#~ msgstr "Configuració del recurs MySQL" - -#~ msgid "ODBC Config Resource" -#~ msgstr "Configuració del recurs ODBC" - -#~ msgid "PGSQL Module" -#~ msgstr "Mòdul PGSQL" - -#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures" -#~ msgstr "Signatures digitals criptogràfiques" - -#~ msgid "Call Parking Resource" -#~ msgstr "Recurs de trucada en espera" - -#~ msgid "Indications Configuration" -#~ msgstr "Configuració d'indicacions" - -#~ msgid "Call Monitoring Resource" -#~ msgstr "Recurs de monitoreig de trucades" - -#~ msgid "Music On Hold Resource" -#~ msgstr "Recurs de música en espera" - -#~ msgid "ODBC Resource" -#~ msgstr "Recurs ODBC" - -#~ msgid "SMDI Module" -#~ msgstr "Mòdul SMDI" - -#~ msgid "SNMP Module" -#~ msgstr "Mòdul SNMP" - -#~ msgid "Music On Hold" -#~ msgstr "Música en espera" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Aplicació" - -#~ msgid "Directory of Music" -#~ msgstr "Directori de música" - -#~ msgid "Option mode" -#~ msgstr "Mode d'opció" - -#~ msgid "Random Play" -#~ msgstr "Reproducció aleatòria" - -#~ msgid "DTMF mode" -#~ msgstr "Mode DTMF" - -#~ msgid "Primary domain identity for From: headers" -#~ msgstr "Domini d'identitat primari per les capçaleres From:" - -#~ msgid "From user (required by many SIP providers)" -#~ msgstr "Usuari d'inici (requerit per diversos proveïdors SIP)" - -#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts" -#~ msgstr "Truca en contextos d'entrades dialplan" - -#~ msgid "Allow Insecure for" -#~ msgstr "Permet insegur per" - -#~ msgid "Mailbox for MWI" -#~ msgstr "Bústia de veu per MWI" - -#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" -#~ msgstr "NAT entre el telèfon i l'Asterisk" - -#~ msgid "Check tags in headers" -#~ msgstr "Comprova etiquetes a les capçaleres" - -#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -#~ msgstr "Temps d'esperi per contestar (ms) per caigudes de connexió" - -#~ msgid "Register connection" -#~ msgstr "Registra connexió" - -#~ msgid "Dial own extension for mailbox" -#~ msgstr "Truca el propi connector per la bústia de veu" - -#~ msgid "Client Type" -#~ msgstr "Tipus de client" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nom d'usuari" - -#~ msgid "Section sipgeneral" -#~ msgstr "Secció sipgeneral" - -#~ msgid "Allow codecs" -#~ msgstr "Permet còdecs" - -#~ msgid "SIP realm" -#~ msgstr "Reialme SIP" - -#~ msgid "Voicemail general options" -#~ msgstr "Opcions generals de bústia de veu" - -#~ msgid "From Email address of server" -#~ msgstr "Adreça de correu electrònic d'origen del servidor" - -#~ msgid "Voice Mail boxes" -#~ msgstr "Bústies de la bústia de veu" - -#~ msgid "Email contains attachment" -#~ msgstr "El correu electrònic conté fitxers adjunts" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Correu electrònic" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Nom a mostrar" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Contrasenya" - -#~ msgid "zone" -#~ msgstr "zona" - -#~ msgid "Voice Zone settings" -#~ msgstr "Configuració de zona de veu" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "Format de missatge" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/cs/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/cs/asterisk.po deleted file mode 100644 index 7341d57cb..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/cs/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# asterisk.pot -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po deleted file mode 100644 index f289849bd..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:29+0200\n" -"Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Asterisk Grundeinstellungen" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "AGI - Verzeichnis" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Audiodateien während der Aufnahme zwischenspeichern" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Debug Stufe" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Schalte einige Warnungen aus" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Speicherabbild bei Absturz erstellen" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Hohe Priorität" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Verschlüsselung initialisieren" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Interne Zeitreferenz benutzen" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Log - Verzeichnis" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Maximale Anruferanzahl" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Maximale CPU Auslastung um eingehende Anrufe anzunehmen" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Farbige Ausgabe auf der Konsole deaktivieren" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Verzeichnis zum Zwischenspeichern von Audiodateien" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "zu benutzende Gruppenkennung" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "zu benutzende Benutzerkennung" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Sprachnachrichten Puffer" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Systemnamen als Präfix von UniquID benutzen" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "Transcode Pfade durch SLINEAR bauen, indirekt" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "Übertrage Stille (SLINEAR) während der Aufnahme eines Kanals" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "Detailgrad" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Übertragung erlauben" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "globale Variablen Zurücksetzen" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "Zeitzone" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "zu verwendende Verbindung" - -#~ msgid "One touch record key" -#~ msgstr "Sofortaufnahmetaste" - -#~ msgid "Reload Hardware Config" -#~ msgstr "Hardwarekonfiguration neuladen" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "Neustartmethode" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Parameter" - -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "Benutzername" - -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "IAX Allgemeine Einstellungen" - -#~ msgid "Allow Codecs" -#~ msgstr "Codecs erlauben" - -#~ msgid "Admin PIN" -#~ msgstr "Admin PIN" - -#~ msgid "Modules" -#~ msgstr "Module" - -#~ msgid "Check if channel is available" -#~ msgstr "Prüfen, ob der Kanal verfügbar ist" - -#~ msgid "Control Playback Application" -#~ msgstr "Anwendung zur Wiedergabesteuerung" - -#~ msgid "Executes applications" -#~ msgstr "startet Anwendungen" - -#~ msgid "A simple math Application" -#~ msgstr "Einfache Mathe-Anwendung" - -#~ msgid "MD5 checksum Application" -#~ msgstr "MD5-Prüfsummen Anwendung" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/el/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/el/asterisk.po deleted file mode 100644 index 7a0fee775..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/el/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 14:55+0200\n" -"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Γενικές επιλογές του Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "Φάκελος AGI" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Επίπεδο αποσφαλμάτωσης" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση ορισμένων μηνυμάτων" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Υψηλή Προτεραιότητα" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Αρχικοποίηση Crypto" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Χρήση εσωτερικού χρονόμετρου" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Φάκελος καταγραφής" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός κλήσεων" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Μέγιστος φόρτος για παύση εισερχόμενων κλήσεων" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση χρωμάτων κονσόλας" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Κρυφός φάκελος αρχείων ήχου" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "περιλαμβάνω" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Καθαρισμός γενικών μεταβλητών" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Χρήση σύνδεσης" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "Μέθοδος Επανεκκίνησης" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Παράμετρος" - -#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -#~ msgstr "Εικόνα JPEG (Joint Picture Experts Group)" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Εφαρμογή" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po deleted file mode 100644 index fc095087e..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,680 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-03 10:45+0200\n" -"Last-Translator: Ladislav <suspend@tiscali.cz>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Asterisk General Options" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "AGI directory" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Cache recorded sound files during recording" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Debug Level" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Disable some warnings" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Dump core on crash" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "High Priority" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Initialise Crypto" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Use Internal Timing" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Log directory" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Maximum number of calls allowed" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Maximum load to stop accepting new calls" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Disable console colors" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Sound files Cache directory" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "The Group to run as" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "The User to run as" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Voicemail Spool directory" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Prefix UniquID with system name" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "Verbose Level" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "Section dialplan" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "include" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "Dialplan Extension" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "Dialplan General Options" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Allow transfer" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Clear global vars" - -#~ msgid "Dialplan Goto" -#~ msgstr "Dialplan Goto" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "Dialplan Conference" - -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "Dialplan Time" - -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "Dialplan Voicemail" - -#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" -#~ msgstr "Dial Zones for Dialplan" - -#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" -#~ msgstr "Prefix to add matching dialplans" - -#~ msgid "Match International prefix" -#~ msgstr "Match International prefix" - -#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -#~ msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "localzone" - -#~ msgid "Match plan" -#~ msgstr "Match plan" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Connection to use" - -#~ msgid "Feature Key maps" -#~ msgstr "Feature Key maps" - -#~ msgid "Attended transfer key" -#~ msgstr "Attended transfer key" - -#~ msgid "Blind transfer key" -#~ msgstr "Blind transfer key" - -#~ msgid "Key to Disconnect call" -#~ msgstr "Key to Disconnect call" - -#~ msgid "Key to Park call" -#~ msgstr "Key to Park call" - -#~ msgid "Parking Feature" -#~ msgstr "Parking Feature" - -#~ msgid "ADSI Park" -#~ msgstr "ADSI Park" - -#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)" -#~ msgstr "Attended transfer timeout (sec)" - -#~ msgid "One touch record key" -#~ msgstr "One touch record key" - -#~ msgid "Name of call context for parking" -#~ msgstr "Name of call context for parking" - -#~ msgid "Sound file to play to parked caller" -#~ msgstr "Sound file to play to parked caller" - -#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -#~ msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation" - -#~ msgid "Method to Find Parking slot" -#~ msgstr "Method to Find Parking slot" - -#~ msgid "parkedmusicclass" -#~ msgstr "parkedmusicclass" - -#~ msgid "Play courtesy tone to" -#~ msgstr "Play courtesy tone to" - -#~ msgid "Enable Parking" -#~ msgstr "Enable Parking" - -#~ msgid "Extension to dial to park" -#~ msgstr "Extension to dial to park" - -#~ msgid "Parking time (secs)" -#~ msgstr "Parking time (secs)" - -#~ msgid "Range of extensions for call parking" -#~ msgstr "Range of extensions for call parking" - -#~ msgid "Pickup extension" -#~ msgstr "Pickup extension" - -#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring" -#~ msgstr "Seconds to wait between digits when transferring" - -#~ msgid "sound when attended transfer is complete" -#~ msgstr "sound when attended transfer is complete" - -#~ msgid "Sound when attended transfer fails" -#~ msgstr "Sound when attended transfer fails" - -#~ msgid "Reload Hardware Config" -#~ msgstr "Reload Hardware Config" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "Reboot Method" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Parameter" - -#~ msgid "Option type" -#~ msgstr "Option type" - -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "User name" - -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "IAX General Options" - -#~ msgid "Allow Codecs" -#~ msgstr "Allow Codecs" - -#~ msgid "Static" -#~ msgstr "Static" - -#~ msgid "Write Protect" -#~ msgstr "Write Protect" - -#~ msgid "Meetme Conference" -#~ msgstr "Meetme Conference" - -#~ msgid "Admin PIN" -#~ msgstr "Admin PIN" - -#~ msgid "Meeting PIN" -#~ msgstr "Meeting PIN" - -#~ msgid "Meetme Conference General Options" -#~ msgstr "Meetme Conference General Options" - -#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -#~ msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used" - -#~ msgid "Modules" -#~ msgstr "Modules" - -#~ msgid "Alarm Receiver Application" -#~ msgstr "Alarm Receiver Application" - -#~ msgid "Authentication Application" -#~ msgstr "Authentication Application" - -#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR" -#~ msgstr "Make sure asterisk doesn't save CDR" - -#~ msgid "Check if channel is available" -#~ msgstr "Check if channel is available" - -#~ msgid "Listen in on any channel" -#~ msgstr "Listen in on any channel" - -#~ msgid "Control Playback Application" -#~ msgstr "Control Playback Application" - -#~ msgid "Cuts up variables" -#~ msgstr "Cuts up variables" - -#~ msgid "Database access functions" -#~ msgstr "Database access functions" - -#~ msgid "Dialing Application" -#~ msgstr "Dialing Application" - -#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application" -#~ msgstr "Virtual Dictation Machine Application" - -#~ msgid "Directed Call Pickup Support" -#~ msgstr "Directed Call Pickup Support" - -#~ msgid "Extension Directory" -#~ msgstr "Extension Directory" - -#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -#~ msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application" - -#~ msgid "Dump channel variables Application" -#~ msgstr "Dump channel variables Application" - -#~ msgid "Simple Echo Application" -#~ msgstr "Simple Echo Application" - -#~ msgid "ENUM Lookup" -#~ msgstr "ENUM Lookup" - -#~ msgid "Reevaluates strings" -#~ msgstr "Reevaluates strings" - -#~ msgid "Executes applications" -#~ msgstr "Executes applications" - -#~ msgid "External IVR application interface" -#~ msgstr "External IVR application interface" - -#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities" -#~ msgstr "Fork The CDR into 2 separate entities" - -#~ msgid "Get ADSI CPE ID" -#~ msgstr "Get ADSI CPE ID" - -#~ msgid "Group Management Routines" -#~ msgstr "Group Management Routines" - -#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -#~ msgstr "Encode and Stream via icecast and ices" - -#~ msgid "Image Transmission Application" -#~ msgstr "Image Transmission Application" - -#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -#~ msgstr "Look up Caller*ID name/number from black" - -#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" -#~ msgstr "Look up CallerID Name from local databas" - -#~ msgid "Extension Macros" -#~ msgstr "Extension Macros" - -#~ msgid "A simple math Application" -#~ msgstr "A simple math Application" - -#~ msgid "MD5 checksum Application" -#~ msgstr "MD5 checksum Application" - -#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" -#~ msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" - -#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -#~ msgstr "Record a call and mix the audio during the recording" - -#~ msgid "Call Parking and Announce Application" -#~ msgstr "Call Parking and Announce Application" - -#~ msgid "Trivial Playback Application" -#~ msgstr "Trivial Playback Application" - -#~ msgid "Require phone number to be entered" -#~ msgstr "Require phone number to be entered" - -#~ msgid "True Call Queueing" -#~ msgstr "True Call Queueing" - -#~ msgid "Random goto" -#~ msgstr "Random goto" - -#~ msgid "Read Variable Application" -#~ msgstr "Read Variable Application" - -#~ msgid "Read in a file" -#~ msgstr "Read in a file" - -#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" -#~ msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite" - -#~ msgid "Trivial Record Application" -#~ msgstr "Trivial Record Application" - -#~ msgid "Say time" -#~ msgstr "Say time" - -#~ msgid "Send DTMF digits Application" -#~ msgstr "Send DTMF digits Application" - -#~ msgid "Send Text Applications" -#~ msgstr "Send Text Applications" - -#~ msgid "Set CallerID Application" -#~ msgstr "Set CallerID Application" - -#~ msgid "CDR user field apps" -#~ msgstr "CDR user field apps" - -#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name" -#~ msgstr "load => .so ; Set CallerID Name" - -#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number" -#~ msgstr "load => .so ; Set CallerID Number" - -#~ msgid "Set RDNIS Number" -#~ msgstr "Set RDNIS Number" - -#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability" -#~ msgstr "Set ISDN Transfer Capability" - -#~ msgid "SMS/PSTN handler" -#~ msgstr "SMS/PSTN handler" - -#~ msgid "Hangs up the requested channel" -#~ msgstr "Hangs up the requested channel" - -#~ msgid "Stack Routines" -#~ msgstr "Stack Routines" - -#~ msgid "Generic System() application" -#~ msgstr "Generic System() application" - -#~ msgid "Playback with Talk Detection" -#~ msgstr "Playback with Talk Detection" - -#~ msgid "Interface Test Application" -#~ msgstr "Interface Test Application" - -#~ msgid "Transfer" -#~ msgstr "Transfer" - -#~ msgid "TXTCIDName" -#~ msgstr "TXTCIDName" - -#~ msgid "Send URL Applications" -#~ msgstr "Send URL Applications" - -#~ msgid "Custom User Event Application" -#~ msgstr "Custom User Event Application" - -#~ msgid "Send verbose output" -#~ msgstr "Send verbose output" - -#~ msgid "Voicemail" -#~ msgstr "Voicemail" - -#~ msgid "Waits until first ring after time" -#~ msgstr "Waits until first ring after time" - -#~ msgid "Wait For Silence Application" -#~ msgstr "Wait For Silence Application" - -#~ msgid "While Loops and Conditional Execution" -#~ msgstr "While Loops and Conditional Execution" - -#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend" -#~ msgstr "Comma Separated Values CDR Backend" - -#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" -#~ msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" - -#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" -#~ msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend" - -#~ msgid "MySQL CDR Backend" -#~ msgstr "MySQL CDR Backend" - -#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend" -#~ msgstr "PostgreSQL CDR Backend" - -#~ msgid "SQLite CDR Backend" -#~ msgstr "SQLite CDR Backend" - -#~ msgid "Agent Proxy Channel" -#~ msgstr "Agent Proxy Channel" - -#~ msgid "Option chan_iax2" -#~ msgstr "Option chan_iax2" - -#~ msgid "Local Proxy Channel" -#~ msgstr "Local Proxy Channel" - -#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" - -#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -#~ msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" - -#~ msgid "A-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "A-law Coder/Decoder" - -#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" -#~ msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" - -#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" -#~ msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" - -#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -#~ msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" - -#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -#~ msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" - -#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "Mu-law Coder/Decoder" - -#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)" - -#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" -#~ msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format" - -#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" -#~ msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" - -#~ msgid "Raw G729 data" -#~ msgstr "Raw G729 data" - -#~ msgid "Raw GSM data" -#~ msgstr "Raw GSM data" - -#~ msgid "Raw h263 data" -#~ msgstr "Raw h263 data" - -#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -#~ msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" - -#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" -#~ msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" - -#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" -#~ msgstr "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" - -#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" -#~ msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" - -#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" -#~ msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" -#~ msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" -#~ msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" - -#~ msgid "Caller ID related dialplan functions" -#~ msgstr "Caller ID related dialplan functions" - -#~ msgid "ENUM Functions" -#~ msgstr "ENUM Functions" - -#~ msgid "URI encoding / decoding functions" -#~ msgstr "URI encoding / decoding functions" - -#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -#~ msgstr "Asterisk Extension Language Compiler" - -#~ msgid "Text Extension Configuration" -#~ msgstr "Text Extension Configuration" - -#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" -#~ msgstr "load => .so ; Builtin dialplan functions" - -#~ msgid "Loopback Switch" -#~ msgstr "Loopback Switch" - -#~ msgid "Realtime Switch" -#~ msgstr "Realtime Switch" - -#~ msgid "Outgoing Spool Support" -#~ msgstr "Outgoing Spool Support" - -#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" -#~ msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)" - -#~ msgid "MySQL Config Resource" -#~ msgstr "MySQL Config Resource" - -#~ msgid "ODBC Config Resource" -#~ msgstr "ODBC Config Resource" - -#~ msgid "PGSQL Module" -#~ msgstr "PGSQL Module" - -#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures" -#~ msgstr "Cryptographic Digital Signatures" - -#~ msgid "Call Parking Resource" -#~ msgstr "Call Parking Resource" - -#~ msgid "Indications Configuration" -#~ msgstr "Indications Configuration" - -#~ msgid "Call Monitoring Resource" -#~ msgstr "Call Monitoring Resource" - -#~ msgid "Music On Hold Resource" -#~ msgstr "Music On Hold Resource" - -#~ msgid "ODBC Resource" -#~ msgstr "ODBC Resource" - -#~ msgid "SMDI Module" -#~ msgstr "SMDI Module" - -#~ msgid "SNMP Module" -#~ msgstr "SNMP Module" - -#~ msgid "Music On Hold" -#~ msgstr "Music On Hold" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Application" - -#~ msgid "Directory of Music" -#~ msgstr "Directory of Music" - -#~ msgid "Option mode" -#~ msgstr "Option mode" - -#~ msgid "Random Play" -#~ msgstr "Random Play" - -#~ msgid "DTMF mode" -#~ msgstr "DTMF mode" - -#~ msgid "Primary domain identity for From: headers" -#~ msgstr "Primary domain identity for From: headers" - -#~ msgid "From user (required by many SIP providers)" -#~ msgstr "From user (required by many SIP providers)" - -#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts" -#~ msgstr "Ring on incoming dialplan contexts" - -#~ msgid "Allow Insecure for" -#~ msgstr "Allow Insecure for" - -#~ msgid "Mailbox for MWI" -#~ msgstr "Mailbox for MWI" - -#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" -#~ msgstr "NAT between phone and Asterisk" - -#~ msgid "Check tags in headers" -#~ msgstr "Check tags in headers" - -#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -#~ msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection" - -#~ msgid "Register connection" -#~ msgstr "Register connection" - -#~ msgid "Dial own extension for mailbox" -#~ msgstr "Dial own extension for mailbox" - -#~ msgid "Client Type" -#~ msgstr "Client Type" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Username" - -#~ msgid "Section sipgeneral" -#~ msgstr "Section sipgeneral" - -#~ msgid "Allow codecs" -#~ msgstr "Allow codecs" - -#~ msgid "SIP realm" -#~ msgstr "SIP realm" - -#~ msgid "Voicemail general options" -#~ msgstr "Voicemail general options" - -#~ msgid "From Email address of server" -#~ msgstr "From Email address of server" - -#~ msgid "Voice Mail boxes" -#~ msgstr "Voice Mail boxes" - -#~ msgid "Email contains attachment" -#~ msgstr "Email contains attachment" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Display Name" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Password" - -#~ msgid "zone" -#~ msgstr "zone" - -#~ msgid "Voice Zone settings" -#~ msgstr "Voice Zone settings" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "Message Format" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po deleted file mode 100644 index f42ddb4fd..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,355 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-16 00:52+0200\n" -"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Opciones Generales de Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "Directorio AGI" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Almacena los ficheros de sonido mientras se graba" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Nivel de Depuración" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Desactivar algunos avisos" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Volcar núcleo en caso de fallo" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Prioridad Alta" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Inicializar Crypto" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Usar temporización interna" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Directorio de registro" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Número máximo de llamadas permitidas" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Carga máxima para dejar de admitir nuevas llamadas" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Desactivar colores en la consola" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Directorio de caché de archivos de sonido" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "Grupo en el que ejecutarse" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "Usuario como el que se ejecutará" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Directorio de la cola de mensajes de voz" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Prefijo UniquID con el nombre del sistema" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "" -#~ "Construir las rutas de transcodificación usando SLINEAR, no directamente" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR mientras graba un canal" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "Nivel de detalle" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "Sección Dialplan" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "incluir" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "Extensión Dialplan" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "Opciones generales de Dialplan" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Permitir transferencia" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Limpiar las variables globales" - -#~ msgid "Dialplan Goto" -#~ msgstr "Dialplan Goto" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "Conferencia Dialplan" - -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "Dialplan Time" - -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "Buzón de voz de Dialplan" - -#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" -#~ msgstr "Zonas de marcado para Dialplan" - -#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" -#~ msgstr "Prefijo para añadir coincidencias de plan de marcado" - -#~ msgid "Match International prefix" -#~ msgstr "Coincidir con el prefijo internacional" - -#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -#~ msgstr "Prefijo (0) para añadir/eliminar a/de números internacionales" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "zona local" - -#~ msgid "Match plan" -#~ msgstr "Coincidir con el plan" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Conexión que se utilizará" - -#~ msgid "Feature Key maps" -#~ msgstr "Mapa de Funciones Clave" - -#~ msgid "Attended transfer key" -#~ msgstr "Tecla de transferencia asistida" - -#~ msgid "Blind transfer key" -#~ msgstr "Tecla de transferencia ciega" - -#~ msgid "Key to Disconnect call" -#~ msgstr "Tecla para desconectar la llamada" - -#~ msgid "Key to Park call" -#~ msgstr "Tecla para retener la llamada" - -#~ msgid "Parking Feature" -#~ msgstr "Función de llamada en espera" - -#~ msgid "ADSI Park" -#~ msgstr "Llamada en espera ADSI" - -#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)" -#~ msgstr "Tiempo de espera de transferencia asistida (seg)" - -#~ msgid "One touch record key" -#~ msgstr "Tecla de grabacion con una sola tecla" - -#~ msgid "Name of call context for parking" -#~ msgstr "Nombre del contexto de la llamada en espera" - -#~ msgid "Sound file to play to parked caller" -#~ msgstr "Archivo de sonido para reproducir en la llamada en espera" - -#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -#~ msgstr "Tiempo máximo (en ms) entre digitos para la activación de funciones" - -#~ msgid "Method to Find Parking slot" -#~ msgstr "Método para encontrar una ranura de llamada en espera" - -#~ msgid "parkedmusicclass" -#~ msgstr "parkedmusicclass" - -#~ msgid "Play courtesy tone to" -#~ msgstr "Reproducir tono de cortesía en" - -#~ msgid "Enable Parking" -#~ msgstr "Activar llamadas en espera" - -#~ msgid "Extension to dial to park" -#~ msgstr "Extensión a marcar para dejar en espera una llamada" - -#~ msgid "Parking time (secs)" -#~ msgstr "Tiempo de llamada en espera (segs)" - -#~ msgid "Range of extensions for call parking" -#~ msgstr "Rango de extensiones para llamadas en espera" - -#~ msgid "Pickup extension" -#~ msgstr "Extensión de Pickup" - -#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring" -#~ msgstr "Segundos de espera entre digitos mientras se transfiere" - -#~ msgid "sound when attended transfer is complete" -#~ msgstr "sonido cuando se completa la transferencia asistida" - -#~ msgid "Sound when attended transfer fails" -#~ msgstr "sonido para cuando falla la transferencia asistida" - -#~ msgid "Reload Hardware Config" -#~ msgstr "Recargar la configuración del Hardware" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "Método de reinicio" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Parámetro" - -#~ msgid "Option type" -#~ msgstr "Tipo de opción" - -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "Nombre de Usuario" - -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "Opciones Generales de IAX" - -#~ msgid "Allow Codecs" -#~ msgstr "Permitir Codecs" - -#~ msgid "Static" -#~ msgstr "Estático" - -#~ msgid "Write Protect" -#~ msgstr "Protección contra escritura" - -#~ msgid "Meetme Conference" -#~ msgstr "Conferencia Meetme (entre dos)" - -#~ msgid "Admin PIN" -#~ msgstr "PIN de Administrador" - -#~ msgid "Meeting PIN" -#~ msgstr "PIN de Reunión (Meeting)" - -#~ msgid "Meetme Conference General Options" -#~ msgstr "Opciones generales de conferencia Meetme (entre dos)" - -#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -#~ msgstr "Número de memorias intermedias de audio de 20 ms a utilizar" - -#~ msgid "Modules" -#~ msgstr "Módulos" - -#~ msgid "Alarm Receiver Application" -#~ msgstr "Aplicación de Recepción de Alarma" - -#~ msgid "Authentication Application" -#~ msgstr "Aplicación de autenticación" - -#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR" -#~ msgstr "Asegúrate que asterisk no graba CDR" - -#~ msgid "Check if channel is available" -#~ msgstr "Comprueba que el canal esté disponible" - -#~ msgid "Listen in on any channel" -#~ msgstr "Escuchar en cualquier canal" - -#~ msgid "Control Playback Application" -#~ msgstr "Aplicación para el control de reproducción" - -#~ msgid "Cuts up variables" -#~ msgstr "Variables de corte" - -#~ msgid "Database access functions" -#~ msgstr "Funciones de acceso a la Base de Datos" - -#~ msgid "Dialing Application" -#~ msgstr "Aplicación de marcado telefónico" - -#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application" -#~ msgstr "Aplicación de máquina de Dictado Virtual" - -#~ msgid "Directed Call Pickup Support" -#~ msgstr "Apoyo a la captura de llamadas dirigidas" - -#~ msgid "Extension Directory" -#~ msgstr "Directorio de Extensiones" - -#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -#~ msgstr "Aplicación DISA (Acceso directo entrante al sistema)" - -#~ msgid "Simple Echo Application" -#~ msgstr "Aplicación de Eco Simple" - -#~ msgid "ENUM Lookup" -#~ msgstr "Consulta ENUM" - -#~ msgid "Reevaluates strings" -#~ msgstr "Reevaluar secuencia de caracteres" - -#~ msgid "Executes applications" -#~ msgstr "Ejecuta aplicaciones" - -#~ msgid "External IVR application interface" -#~ msgstr "Interfaz de aplicación IVR externa" - -#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities" -#~ msgstr "Bifurcar el CDR en 2 entidades separadas" - -#~ msgid "Get ADSI CPE ID" -#~ msgstr "Obtener el ADSI CPE ID" - -#~ msgid "Group Management Routines" -#~ msgstr "Rutinas de Administración de grupo" - -#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -#~ msgstr "Codifica y emite a través de icecast e ices" - -#~ msgid "Image Transmission Application" -#~ msgstr "Aplicación de transmisión de imagen" - -#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -#~ msgstr "Buscar la identidad del llamante nombre/número en la lista negra" - -#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" -#~ msgstr "" -#~ "Buscar el nombre de identidad del llamante en las bases de datos locales" - -#~ msgid "Extension Macros" -#~ msgstr "Macros de Extensión" - -#~ msgid "A simple math Application" -#~ msgstr "Una simple aplicación matemática" - -#~ msgid "MD5 checksum Application" -#~ msgstr "Aplicación de suma de verificación MD5" - -#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" -#~ msgstr "Aplicación de testeo de Milivatios Digitales (mu-law)" - -#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -#~ msgstr "Grabar una llamada y mezclar el sonido durante la grabación" - -#~ msgid "Call Parking and Announce Application" -#~ msgstr "Aplicación de Anuncio y Llamada en Espera" - -#~ msgid "Trivial Playback Application" -#~ msgstr "Aplicación de reproducción trivial" - -#~ msgid "Require phone number to be entered" -#~ msgstr "Requiere que se introduzca un número de teléfono" - -#~ msgid "True Call Queueing" -#~ msgstr "Lista de espera real de llamadas" - -#~ msgid "Random goto" -#~ msgstr "Goto (ir a) Aleatorio" - -#~ msgid "Read Variable Application" -#~ msgstr "Aplicación de lectura de variables" - -#~ msgid "Read in a file" -#~ msgstr "Leer en un archivo" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po deleted file mode 100644 index 63d085a1a..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,569 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:34+0200\n" -"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Paramètres généraux d'Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "Répertoire AGI" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Mes les sons enregistrés en cache pendant l'enregistrement" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Niveau de déboguage" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Désactiver certaines alertes" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Créer une image-core en cas de crash" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Priorité haute" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Initialise le chiffrage" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Utiliser un délai interne" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Répertoire des journaux" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Nombre maximum d'appels autorisés" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Charge maximum jusqu'à laquelle on accepte de nouveaux appels" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Désactiver les couleurs de la console" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Répertoire de cache des ficihers-sons" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "Exécuté avec ce groupe" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "Exécuté avec cet utilisateur" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Répertoire de stockage du répondeur" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Préfixer le « UniquID » avec le nom du système" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "Construire des chemins de traduction via SLINEAR, pas directement" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "Transmettre le silence SLINEAR lors de l'enregistrement d'un canal" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "Niveau de verbosité" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "Section du plan de numérotation" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "Inclure" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "Extension du plan de numérotation" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "Paramètres généraux du plan de numérotation" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Permettre le transfert" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Effacer les variables globales" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "Règles d'aiguillage pour la conférence" - -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "Règles d'aiguillage liées au temps" - -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "Règles d'aiguillage de la messagerie vocale" - -#~ msgid "Match International prefix" -#~ msgstr "Préfixe correspondant à l'international" - -#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -#~ msgstr "Préfixe (0) à ajouter à/retirer d'un numéro international" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "zone locale" - -#~ msgid "Match plan" -#~ msgstr "Règle de correspondance" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Connexion à utiliser" - -#~ msgid "Blind transfer key" -#~ msgstr "Touche de transfert en aveugle" - -#~ msgid "Key to Disconnect call" -#~ msgstr "Touche pour déconnecter un appel" - -#~ msgid "Key to Park call" -#~ msgstr "Touche pour parquer un appel" - -#~ msgid "Parking Feature" -#~ msgstr "Capacité de mise en parking" - -#~ msgid "ADSI Park" -#~ msgstr "Parking ADSI" - -#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)" -#~ msgstr "Délai max d'un transfert programmé (secondes)" - -#~ msgid "Name of call context for parking" -#~ msgstr "Nom du contexte d'appel pour une mise en parking" - -#~ msgid "Sound file to play to parked caller" -#~ msgstr "Fichier-son à jouer aux appelants mis en parking" - -#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -#~ msgstr "" -#~ "Durée max (en ms) entre les chiffres pour l'activation d'une commande" - -#~ msgid "Method to Find Parking slot" -#~ msgstr "Méthode pour trouver une place de parking" - -#~ msgid "Play courtesy tone to" -#~ msgstr "Jouer une tonalité de courtoisie à" - -#~ msgid "Enable Parking" -#~ msgstr "Activer la mise en parking" - -#~ msgid "Parking time (secs)" -#~ msgstr "Durée de mise en parking (secondes)" - -#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring" -#~ msgstr "Attente en secondes entre les chiffres Lors d'un transfert" - -#~ msgid "sound when attended transfer is complete" -#~ msgstr "Son joué quand un transfert programmé est effectué" - -#~ msgid "Sound when attended transfer fails" -#~ msgstr "Son joué quand nu transfert programmé rate" - -#~ msgid "Reload Hardware Config" -#~ msgstr "Relit la configuration matérielle" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "Méthode de redémarrage" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Paramètre" - -#~ msgid "Option type" -#~ msgstr "Type d'option" - -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "Nom d'utilisateur" - -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "Paramètres généraux du protocole IAX" - -#~ msgid "Allow Codecs" -#~ msgstr "Codecs autorisés" - -#~ msgid "Static" -#~ msgstr "Statique" - -#~ msgid "Write Protect" -#~ msgstr "Protection contre l'écriture" - -#~ msgid "Meetme Conference" -#~ msgstr "Conférence « Meetme »" - -#~ msgid "Admin PIN" -#~ msgstr "ID d'administrateur" - -#~ msgid "Meeting PIN" -#~ msgstr "Code de conférence" - -#~ msgid "Meetme Conference General Options" -#~ msgstr "Options générales de conférence « Meetme »" - -#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -#~ msgstr "Nombre de buffers audio de 20 ms à utiliser" - -#~ msgid "Modules" -#~ msgstr "Modules" - -#~ msgid "Alarm Receiver Application" -#~ msgstr "Application de réception d'alarme" - -#~ msgid "Authentication Application" -#~ msgstr "Application d'authentification" - -#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR" -#~ msgstr "S'assure qu'Asterisk ne sauve pas le CDR" - -#~ msgid "Check if channel is available" -#~ msgstr "Vérifie que le canal est libre" - -#~ msgid "Listen in on any channel" -#~ msgstr "Écoute sur n'importe quel canal" - -#~ msgid "Database access functions" -#~ msgstr "Fonctions d'accès aux bases de données" - -#~ msgid "Dialing Application" -#~ msgstr "Application de numérotation" - -#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application" -#~ msgstr "Application de dictaphone virtuel" - -#~ msgid "Dump channel variables Application" -#~ msgstr "Application de copie des variables d'un canal" - -#~ msgid "Simple Echo Application" -#~ msgstr "Application de simple écho" - -#~ msgid "ENUM Lookup" -#~ msgstr "Résolution d'un ENUM" - -#~ msgid "Reevaluates strings" -#~ msgstr "Ré-évaluer les chaînes" - -#~ msgid "Executes applications" -#~ msgstr "Lance les applications" - -#~ msgid "External IVR application interface" -#~ msgstr "Interface d'application SVI externe" - -#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities" -#~ msgstr "Dupliquer le CDR en deux entités séparées" - -#~ msgid "Get ADSI CPE ID" -#~ msgstr "Obtenir le « ADSI CPE ID »" - -#~ msgid "Group Management Routines" -#~ msgstr "Fonctions de gestion des groupes" - -#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -#~ msgstr "Coder et diffuser via icecast et ices" - -#~ msgid "Image Transmission Application" -#~ msgstr "Application d'envoi d'image" - -#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" -#~ msgstr "Rechercher le nom de l'appelant dans la base locale" - -#~ msgid "Extension Macros" -#~ msgstr "Macros d'extension" - -#~ msgid "A simple math Application" -#~ msgstr "Une simple application mathématique" - -#~ msgid "MD5 checksum Application" -#~ msgstr "Application de signature MD5" - -#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -#~ msgstr "Enregistre un appelle et mixe le son pendant l'enregistrement" - -#~ msgid "Call Parking and Announce Application" -#~ msgstr "Application de mise en parking d'appel et annonce" - -#~ msgid "Trivial Playback Application" -#~ msgstr "Application de simple écoute" - -#~ msgid "Require phone number to be entered" -#~ msgstr "Nécessite d'entrer un numéro de téléphone" - -#~ msgid "True Call Queueing" -#~ msgstr "Véritable sérialisation des appels" - -#~ msgid "Read Variable Application" -#~ msgstr "Application de lecture d'une variable" - -#~ msgid "Read in a file" -#~ msgstr "Lire dans un fichier" - -#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" -#~ msgstr "Recherche/ré-écriture de données en temps-réel" - -#~ msgid "Trivial Record Application" -#~ msgstr "Application de simple enregistrement" - -#~ msgid "Say time" -#~ msgstr "Dis l'heure" - -#~ msgid "Send DTMF digits Application" -#~ msgstr "Application d'envoi de chiffres en DTMF" - -#~ msgid "Send Text Applications" -#~ msgstr "Applications d'envoi de texte" - -#~ msgid "Set CallerID Application" -#~ msgstr "Application de positionnement de l'identifiant de l'appelant" - -#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name" -#~ msgstr "" -#~ "charger => .so ; Positionner le nom dans l'identifiant de l'appelant" - -#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number" -#~ msgstr "" -#~ "charger => .so ; Positionner le numéro dans l'identifiant de l'appelant" - -#~ msgid "Set RDNIS Number" -#~ msgstr "Positionner le numéro RDNIS" - -#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability" -#~ msgstr "Activer la possibilité de transfert RNIS" - -#~ msgid "SMS/PSTN handler" -#~ msgstr "Gestionnaire SMS/RTC" - -#~ msgid "Hangs up the requested channel" -#~ msgstr "Raccroche le canal demandé" - -#~ msgid "Stack Routines" -#~ msgstr "Empile les routines" - -#~ msgid "Generic System() application" -#~ msgstr "Application générique System()" - -#~ msgid "Playback with Talk Detection" -#~ msgstr "Jouer un son avec la détection de parole" - -#~ msgid "Interface Test Application" -#~ msgstr "Application de test d'interface" - -#~ msgid "Transfer" -#~ msgstr "Transfert" - -#~ msgid "Send URL Applications" -#~ msgstr "Applications d'envois d'URL" - -#~ msgid "Send verbose output" -#~ msgstr "Envoyer une sortie détaillée" - -#~ msgid "Voicemail" -#~ msgstr "Répondeur" - -#~ msgid "Wait For Silence Application" -#~ msgstr "Application d'attente de silence" - -#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" - -#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codec PCM différentiel adaptatif (ADPCM)" - -#~ msgid "A-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codec loi-A" - -#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codec loi-A et loi-Mu directs" - -#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" -#~ msgstr "Transcodeur G726 (ITU G.726 32 kbit/s)" - -#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -#~ msgstr "Codec de traduction GSM/PCM16 (linéaire signé)" - -#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -#~ msgstr "Codec de traduction Speex/PCM16 (linéaire signé)" - -#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codec loi-Mu" - -#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -#~ msgstr "Format Sun Microsystems AU (linéaire signé)" - -#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" -#~ msgstr "Format de fichier G.723.1 à horodatage simple" - -#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" -#~ msgstr "Données brutes G.726 (16/24/32/40 kbit/s)" - -#~ msgid "Raw G729 data" -#~ msgstr "Données brutes G729" - -#~ msgid "Raw GSM data" -#~ msgstr "Données brutes GSM" - -#~ msgid "Raw h263 data" -#~ msgstr "Données brutes h263" - -#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -#~ msgstr "Image JPEG (Joint Picture Experts Group)" - -#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" -#~ msgstr "Gestion de l'audio en loi-µ 8 kHz brute (PCM)" - -#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" -#~ msgstr "Charger => .so ; Gestion de l'audio en loi-A brute PCM 8 kHz" - -#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" -#~ msgstr "Gestion de l'audio en linéaire signé brut (SLN)" - -#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" -#~ msgstr "Format de fichier Dialogic VOX (ADPCM)" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" -#~ msgstr "Format Microsoft WAV (8 kHz linéaire signé)" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" -#~ msgstr "Format Microsoft WAV (GSM propriétaire)" - -#~ msgid "Caller ID related dialplan functions" -#~ msgstr "Fonctions d'aiguillage des appels liées à l'identifiant d'appel" - -#~ msgid "ENUM Functions" -#~ msgstr "Fonctions ENUM" - -#~ msgid "URI encoding / decoding functions" -#~ msgstr "Fonctions de codage/décodage des URI" - -#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -#~ msgstr "Compilateur du langage d'extension d'Asterisk" - -#~ msgid "Text Extension Configuration" -#~ msgstr "Configuration de l'extension Texte" - -#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" -#~ msgstr "charger => .so ; fonctions natives d'aiguillages des appels" - -#~ msgid "Outgoing Spool Support" -#~ msgstr "Gestion d'un spool sortant" - -#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" -#~ msgstr "Wil Cal U (composeur automatique)" - -#~ msgid "MySQL Config Resource" -#~ msgstr "Ressource de configuration de MySQL" - -#~ msgid "ODBC Config Resource" -#~ msgstr "Ressource de configuration d'ODBC" - -#~ msgid "PGSQL Module" -#~ msgstr "Module PGSQL" - -#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures" -#~ msgstr "Signatures de chiffrage numérique" - -#~ msgid "Call Parking Resource" -#~ msgstr "Ressource de mise en parking des appels" - -#~ msgid "Call Monitoring Resource" -#~ msgstr "Ressource de supervision des appels" - -#~ msgid "Music On Hold Resource" -#~ msgstr "Ressource de mise en attente musicale" - -#~ msgid "ODBC Resource" -#~ msgstr "Ressource ODBC" - -#~ msgid "SMDI Module" -#~ msgstr "Module SMDI" - -#~ msgid "SNMP Module" -#~ msgstr "Module SNMP" - -#~ msgid "Music On Hold" -#~ msgstr "Mise en attente musicale" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Application" - -#~ msgid "Directory of Music" -#~ msgstr "Répertoire sonore" - -#~ msgid "Random Play" -#~ msgstr "morceau choisi aléatoirement" - -#~ msgid "DTMF mode" -#~ msgstr "Mode DTMF" - -#~ msgid "Primary domain identity for From: headers" -#~ msgstr "Identité du domaine primaire pour les entêtes « From: »" - -#~ msgid "From user (required by many SIP providers)" -#~ msgstr "Utilisateur « From » (requis par de nombreux fournisseurs SIP)" - -#~ msgid "Allow Insecure for" -#~ msgstr "Autoriser le mode non sécurisé pour" - -#~ msgid "Mailbox for MWI" -#~ msgstr "Boîte aux lettres pour MWI" - -#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" -#~ msgstr "NAT entre le téléphone et Asterisk" - -#~ msgid "Check tags in headers" -#~ msgstr "Vérifier les « tags » dans les entêtes" - -#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -#~ msgstr "Délai de réponse (en ms) indiquant une connexion tombée" - -#~ msgid "Register connection" -#~ msgstr "Connexion au registre" - -#~ msgid "Client Type" -#~ msgstr "Type de client" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nom d'utilisateur" - -#~ msgid "Section sipgeneral" -#~ msgstr "Section générale SIP" - -#~ msgid "Allow codecs" -#~ msgstr "Codecs autorisés" - -#~ msgid "SIP realm" -#~ msgstr "Domaine SIP" - -#~ msgid "Voicemail general options" -#~ msgstr "Options générales de la messagerie vocale" - -#~ msgid "From Email address of server" -#~ msgstr "Adresse de courrier électronique source du serveur" - -#~ msgid "Voice Mail boxes" -#~ msgstr "Boîtes de messagerie vocale" - -#~ msgid "Email contains attachment" -#~ msgstr "Courriel contenant une pièce-jointe" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Courriel" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Nom affiché" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Mot de passe" - -#~ msgid "zone" -#~ msgstr "zone" - -#~ msgid "Voice Zone settings" -#~ msgstr "Paramètres de la zone Voix" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "Format de message" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po deleted file mode 100644 index 25ed5bb14..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,194 +0,0 @@ -# asterisk.pot -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 12:48+0200\n" -"Last-Translator: zstorch <zstorch@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "הגדרות כלליות של Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "תיקית AGI" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "שמור את קבצי הקול במהלך ההקלטה" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "רמת מצב ניפוי שגיאות" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "בטל חלק מהאזהרות" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "תעד את מצב הליבה בעת נפילת המערכת" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "עדיפות גבוהה" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "מפעיל את Crypto" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "השתמש בשעון הפנימי" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "תיקית התיעוד" - -# צריך לבדוק אם מדובר על שיחות "בו זמנית" אם כן חשוב לציין אם לא הנל טעות חמורה -#, fuzzy -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "מקסימום שיחות בו זמנית" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "מקסימות שיחות שבו המערכת תדחה שיחות נוספות" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "בטל צבעים במסוף" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "תיקית קבצי הקול" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "הפעל עם הרשאות קבוצת" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "הפעל עם הרשאות משתמש" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "תיקית התא קולי" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "הוסף לUniquID את שם המערכת" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "המר תבניות קול ישירות עם SLINEAR" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "שדר שקט של SLINEAR במהלך הקלטה" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "רמת דו\"ח המערכת" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "אזור זמן" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "מחלקה בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "כולל" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "שלוחה בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "הגדרות כללית של תוכנית השיחות" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "אפשר העברה" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "נקה משתנים כללים" - -#~ msgid "Dialplan Goto" -#~ msgstr "\"לך אל\" בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "שיחת ועידה בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "זמן בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "תא קולי בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" -#~ msgstr "אזורי חיוג עבור תוכנית השיחות" - -#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" -#~ msgstr "קידומת להוספה עבור תוכניות שיחה דומות" - -#~ msgid "Match International prefix" -#~ msgstr "השווה קידומת בין לאומית" - -#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -#~ msgstr "קידומת (0) להוספה או הסרה במספר בין לאומי" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "מיקום" - -#~ msgid "Match plan" -#~ msgstr "תוכנית מתאימה" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "השתמש בחיבור מסוג" - -#~ msgid "Feature Key maps" -#~ msgstr "מיפוי מקשים יעודיים" - -#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" -#~ msgstr "נתב (NAT) בין מכשיר הטלפון לAsterisk" - -#~ msgid "Check tags in headers" -#~ msgstr "בדוק את התגיות בהקדמה" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -#~ msgstr "החזר את פרק זמן (timeout) במילישניות עבור חבורים סגורים" - -#~ msgid "Register connection" -#~ msgstr "חיבור רשום (מנוי)" - -#~ msgid "Dial own extension for mailbox" -#~ msgstr "חיוג סיפרה בודדת עבור תא דואר" - -#~ msgid "Client Type" -#~ msgstr "סוג הלקוח" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "שם משתמש" - -#~ msgid "Allow codecs" -#~ msgstr "מקודדים מאושרים" - -#~ msgid "SIP realm" -#~ msgstr "מתחם SIP" - -#~ msgid "Voicemail general options" -#~ msgstr "הגדרות כלליות עבור התא קולי" - -#~ msgid "From Email address of server" -#~ msgstr "שדה דואר אלקטרוני מאת (של השרת)" - -#~ msgid "Voice Mail boxes" -#~ msgstr "תאים קוליים" - -#~ msgid "Email contains attachment" -#~ msgstr "מצורף תוכן ההודעה" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "דואר אלקטרוני" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "שם תצוגה" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "סיסמה" - -#~ msgid "zone" -#~ msgstr "אזור" - -#~ msgid "Voice Zone settings" -#~ msgstr "הגדרות אזוריות עבור הקול" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "תבנית ההודעה" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po deleted file mode 100644 index c6a5d81b3..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -# asterisk.pot -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Általános Asterisk beállítások" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "AGI könyvtár" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "A felvett hang fájlok gyorsítótárazása a felvétel alatt" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Nyomkövetési szint" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Néhány figyelmeztetés letilása" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Memóriatartalom kiírása összeomláskor" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Magas prioritás" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Titkosítás inicializálása" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Belső időzítés használata" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Napló könyvtár" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "A hivások megengedett maximális száma" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "A CPU maximális terhelése új hívások fogadásához" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Konzol színek letiltása" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "A gyorsítótárazott hang fájlok könyvtára" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "Csoport futtatása mint" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "Felhasználó futtatása mint" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Hangposta puffer könyvtár" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Rendszer név használata UniquID előtagként" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "Részletes szint" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Időzóna" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "tartalmaz" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Átvitel engedélyezése" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Globális változók törlése" - -#~ msgid "Enable Parking" -#~ msgstr "Várakoztatás engedélyezése" - -#~ msgid "Parking time (secs)" -#~ msgstr "Várakoztatási idő (másodperc)" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "Újraindítás módja" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Paraméter" - -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "Általános IAX beállítások" - -#~ msgid "Static" -#~ msgstr "Statikus" - -#~ msgid "Write Protect" -#~ msgstr "Írásvédelem" - -#~ msgid "Modules" -#~ msgstr "Modulok" - -#~ msgid "DTMF mode" -#~ msgstr "DTMF mód" - -#~ msgid "Client Type" -#~ msgstr "Ügyfél típusa" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Felhasználónév" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Megjelenítendő név" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Jelszó" - -#~ msgid "zone" -#~ msgstr "zóna" - -#~ msgid "Voice Zone settings" -#~ msgstr "Hang zóna beállítások" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "Üzenet formátuma" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/it/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/it/asterisk.po deleted file mode 100644 index f2aa51e96..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/it/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:40+0200\n" -"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Asterisk Opzioni Generali" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "AGI directory" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Cache dei file audio registrati durante la registrazione" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Livello di debug" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Disattivare alcuni avvis" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Effettua il core dump al crash" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Alta Priorità" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Usa temporizzazione interna" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Accedi alla directory" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Numero massimo di chiamate consentite" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Smettere di accettare carico massimo di nuove chiamate" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Disabilitare la console dei colori" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Cache directori files suoni" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Prefisso UniquID con il nome di sistema" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "Costruire percorsi di transcodifica via SLINEAR, non direttamente" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "Livello verbose" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "Sezione dialplan" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "include" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "Estensione Dialplan" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "Opzioni generali Dialplan" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Permettere il trasferimento" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Cancella le variabili globali" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "Conferenza Dialplan" - -#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" -#~ msgstr "Aggiungere il prefisso corrispondente per Dialplans" - -#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -#~ msgstr "" -#~ "Prefisso (0) per aggiungere / rimuovere a / da numeri internazionali" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "localzone" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Connessione da utilizzare" - -#~ msgid "Feature Key maps" -#~ msgstr "Caratteristica chiave delle mappe" - -#~ msgid "Key to Disconnect call" -#~ msgstr "Chiave per disconnettere una chiamata" - -#~ msgid "Key to Park call" -#~ msgstr "Chiave di riserva per chiamata" - -#~ msgid "Parking Feature" -#~ msgstr "Riserva futura" - -#~ msgid "ADSI Park" -#~ msgstr "Riserva ADSI" - -#~ msgid "Play courtesy tone to" -#~ msgstr "Ascolta il tono di cortesia per" - -#~ msgid "Enable Parking" -#~ msgstr "Abilita la sosta" - -#~ msgid "Parking time (secs)" -#~ msgstr "Ora di sosta (in secondi)" - -#~ msgid "Range of extensions for call parking" -#~ msgstr "Gamma di estensioni per la sosta di chiamata" - -#~ msgid "Pickup extension" -#~ msgstr "Estensione Pickup" - -#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring" -#~ msgstr "Secondi di attesa tra le cifre per il trasferimento" - -#~ msgid "Sound when attended transfer fails" -#~ msgstr "Suono quando il trasferimento non ha partecipato" - -#~ msgid "Reload Hardware Config" -#~ msgstr "Ricarica Hardware Config" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "Metodo per riavviare" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Parametro" - -#~ msgid "Option type" -#~ msgstr "Tipo di opzione" - -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "Usare il nome" - -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "Opzione generale per IAX" - -#~ msgid "Allow Codecs" -#~ msgstr "Lasciare il codec" - -#~ msgid "Static" -#~ msgstr "Statico" - -#~ msgid "Write Protect" -#~ msgstr "Protezione da scrittura" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "Formato messaggio" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ja/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ja/asterisk.po deleted file mode 100644 index 98bd10b4a..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/ja/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-08 13:20+0200\n" -"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Asterisk の全般オプション" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "AGI ディレクトリ" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "録音されたサウンドを録音中にキャッシュ" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "デバッグレベル" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "いくつかの警告を無効にする" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "クラッシュ時にコアダンプを出力する" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "高優先度" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "ログ ディレクトリ" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "転送を許可" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "グローバル変数を消去" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po deleted file mode 100644 index d4b6baac9..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,611 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:40+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-05 23:32+1000\n" -"Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Pilihan Umum Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "AGI Direktori" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Cache dicatat semasa rakaman fail bunyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Tingkatan debug" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Mematikan beberapa amaran" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Dump teras dalam kemalangan" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Keutamaan Tinggi" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Menginisialisasinya Crypto" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Gunakan Intern pemilihan waktu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Direktori log" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Jumlah maksimum panggilan dibenarkan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "beban maksimum untuk berhenti menerima panggilan baru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Matikan warna konsol" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Sound fail Direktori Cache" - -#, fuzzy -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "Kumpulan untuk menjalankan sebagai" - -#, fuzzy -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "Pengguna untuk menjalankan sebagai" - -#, fuzzy -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Surat suara spool Direktori" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Awalan UniquID dengan nama sistem" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "Membangun transcode jalan melalui SLINEAR, tidak secara langsung" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "Transmit SLINEAR keheningan ketika sedang merakam saluran" - -#, fuzzy -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "Tingkat verbose" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "Bahagian dial rencana" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "memasukkan" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "Ekstensi dial rencana" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "Pilihan Umum Dialplan" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Membolehkan pemindahan" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Hapus variable global" - -#~ msgid "Dialplan Goto" -#~ msgstr "Buka dial rencana" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "Persidangan dial rencana" - -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "Masa dial rencana" - -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "Surat suara dial rencana" - -#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" -#~ msgstr "Dial Zon untuk dial rencana" - -#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" -#~ msgstr "Prefix untuk menambah pencocokan dial rencana" - -#~ msgid "Match International prefix" -#~ msgstr "Awalan Antarabangsa Match" - -#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -#~ msgstr "Awalan (0) untuk menambah / memadam ke / dari nombor antarabangsa" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "zon tempatan" - -#~ msgid "Match plan" -#~ msgstr "Rencana sesuai" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Sambungan yang digunakan" - -#~ msgid "Feature Key maps" -#~ msgstr "Ciri-ciri kunci peta" - -#~ msgid "Attended transfer key" -#~ msgstr "Mengikuti memindahkan kunci" - -#~ msgid "Blind transfer key" -#~ msgstr "kunci pemindahkan buta" - -#~ msgid "Key to Disconnect call" -#~ msgstr "Kunci untuk Putus panggilan" - -#~ msgid "Key to Park call" -#~ msgstr "Kunci untuk Park panggilan" - -#~ msgid "Parking Feature" -#~ msgstr "Parkir Ciri-ciri" - -#~ msgid "ADSI Park" -#~ msgstr "ADSI Park" - -#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)" -#~ msgstr "Mengikuti pemindahan timeout (saat)" - -#~ msgid "One touch record key" -#~ msgstr "Satu nota sentuh butang" - -#~ msgid "Name of call context for parking" -#~ msgstr "Nama konteks panggilan untuk parkir" - -#~ msgid "Sound file to play to parked caller" -#~ msgstr "Fail bunyi untuk memainkan ke pemanggil parkir" - -#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -#~ msgstr "Maksimum masa (milidetik) antara nombor untuk pengaktifan ciri" - -#~ msgid "Method to Find Parking slot" -#~ msgstr "Kaedah untuk Menemukan slot Parkir" - -#~ msgid "parkedmusicclass" -#~ msgstr "parkir muzik kelas" - -#~ msgid "Play courtesy tone to" -#~ msgstr "Nada kebaikan yang dimainkan untuk" - -#~ msgid "Enable Parking" -#~ msgstr "Aktifkan Parkir" - -#~ msgid "Extension to dial to park" -#~ msgstr "Extension untuk dial ke taman" - -#~ msgid "Parking time (secs)" -#~ msgstr "Parkir waktu (saat)" - -#~ msgid "Range of extensions for call parking" -#~ msgstr "Rentang sambungan untuk parkir panggilan" - -#~ msgid "Pickup extension" -#~ msgstr "Angkat sambungan" - -#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring" -#~ msgstr "Detik untuk menunggu antara nombor ketika memindahkan" - -#~ msgid "sound when attended transfer is complete" -#~ msgstr "suara saat menghadiri pemindahan selesai" - -#~ msgid "Sound when attended transfer fails" -#~ msgstr "Suara saat menghadiri gagal transfer" - -#~ msgid "Reload Hardware Config" -#~ msgstr "Beban kembali menatarajah peranti keras" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "Kaedah Reboot" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Parameter" - -#~ msgid "Option type" -#~ msgstr "Pilihan jenis" - -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "Nama pemakai" - -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "Pilihan Umum IAX" - -#~ msgid "Allow Codecs" -#~ msgstr "Izinkan Codec" - -#~ msgid "Static" -#~ msgstr "Statik" - -#~ msgid "Write Protect" -#~ msgstr "Dilindungi Menulis" - -#~ msgid "Meetme Conference" -#~ msgstr "Persidangan Meetme" - -#~ msgid "Admin PIN" -#~ msgstr "PIN Admin" - -#~ msgid "Meeting PIN" -#~ msgstr "PIN Pertemuan" - -#~ msgid "Meetme Conference General Options" -#~ msgstr "Pilihan Umum Persidangan Meetme" - -#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -#~ msgstr "Jumlah buffer audio yang akan digunakan dalam 20 mili detik" - -#~ msgid "Modules" -#~ msgstr "Modul" - -#~ msgid "Alarm Receiver Application" -#~ msgstr "Penggera Aplikasi Penerima" - -#~ msgid "Authentication Application" -#~ msgstr "Pengesahan Aplikasi" - -#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR" -#~ msgstr "Membuat asterisk yakin tidak menyimpan CDR" - -#~ msgid "Check if channel is available" -#~ msgstr "Periksa sama ada saluran sedia" - -#~ msgid "Listen in on any channel" -#~ msgstr "Mendengar pada setiap saluran" - -#~ msgid "Control Playback Application" -#~ msgstr "Kawalan Main Aplikasi" - -#~ msgid "Cuts up variables" -#~ msgstr "Memotong pembolehubah" - -#~ msgid "Database access functions" -#~ msgstr "fungsi untuk mengakses dasar data" - -#~ msgid "Dialing Application" -#~ msgstr "Aplikasi Panggilan" - -#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application" -#~ msgstr "Aplikasi Dikte Virtual Machine" - -#~ msgid "Directed Call Pickup Support" -#~ msgstr "Sokongan Pengarah Angkatan Pangillan" - -#~ msgid "Extension Directory" -#~ msgstr "Extension Direktori" - -#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -#~ msgstr "Aplikasi DISA (Direct Inward System Access)" - -#~ msgid "Dump channel variables Application" -#~ msgstr "Aplikasi membuang variable saluran" - -#~ msgid "Simple Echo Application" -#~ msgstr "Echo Aplikasi Mudah" - -#~ msgid "ENUM Lookup" -#~ msgstr "Pencarian ENUM" - -#~ msgid "Reevaluates strings" -#~ msgstr "Menilai semula string" - -#~ msgid "Executes applications" -#~ msgstr "Menjalankan aplikasi" - -#~ msgid "External IVR application interface" -#~ msgstr "IVR aplikasi antara muka luaran" - -#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities" -#~ msgstr "CDR garpu menjadi 2 entiti yang berasingan" - -#~ msgid "Get ADSI CPE ID" -#~ msgstr "Dapatkan ADSI CPE ID" - -#~ msgid "Group Management Routines" -#~ msgstr "Pengurusan Kumpulan Rutinitas" - -#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -#~ msgstr "Menyandi dan Stream melalui icecast dan es" - -#~ msgid "Image Transmission Application" -#~ msgstr "Aplikasi Transmisi Gambar" - -#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -#~ msgstr "Mencari nama / nombor Pemangil dari hitam" - -#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" -#~ msgstr "Mencari Nama Pemangil dari database tempatan" - -#~ msgid "Extension Macros" -#~ msgstr "Makro Extension" - -#~ msgid "A simple math Application" -#~ msgstr "Sebuah Aplikasi matematik senang" - -#~ msgid "MD5 checksum Application" -#~ msgstr "Aplikasi MD5 checksum" - -#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" -#~ msgstr "Milliwatt digital (mu-law) Aplikasi Uji" - -#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -#~ msgstr "Merakam panggilan dan campuran audio semasa rakaman" - -#~ msgid "Call Parking and Announce Application" -#~ msgstr "Panggilan Parkir dan Aplikasi Pengumuman" - -#~ msgid "Trivial Playback Application" -#~ msgstr "Aplikasi Pemain Trivial" - -#~ msgid "Require phone number to be entered" -#~ msgstr "Nombor telefon diperlukan untuk dimasuk" - -#~ msgid "True Call Queueing" -#~ msgstr "Panggilan antrian benar" - -#~ msgid "Random goto" -#~ msgstr "Pergi ke random" - -#~ msgid "Read Variable Application" -#~ msgstr "Aplikasi Baca Variabel" - -#~ msgid "Read in a file" -#~ msgstr "Baca dalam fail" - -#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" -#~ msgstr "Masa benar mencari / menulis kembali data " - -#~ msgid "Trivial Record Application" -#~ msgstr "Aplikasi Trivial Rakam" - -#~ msgid "Say time" -#~ msgstr "Katakan masa" - -#~ msgid "Send DTMF digits Application" -#~ msgstr "Aplikasi Hantar DTMF angka" - -#~ msgid "Send Text Applications" -#~ msgstr "Aplikasi Kirim Mesej" - -#~ msgid "Set CallerID Application" -#~ msgstr "Aplikasi menetapkan CallerID" - -#~ msgid "CDR user field apps" -#~ msgstr "Aplikasi CDR bidang pengguna" - -#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name" -#~ msgstr "beban => .so ; Menetapkan Nama CallerID" - -#~ msgid "Set RDNIS Number" -#~ msgstr "Menetapkan Nombor RDNIS" - -#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability" -#~ msgstr "Menetapkan Kemampuan Transfer ISDN" - -#~ msgid "SMS/PSTN handler" -#~ msgstr "Penangan SMS/PSTN" - -#~ msgid "Hangs up the requested channel" -#~ msgstr "Menutup saluran yang diminta" - -#~ msgid "Stack Routines" -#~ msgstr "Rutinitas Stack" - -#~ msgid "Generic System() application" -#~ msgstr "Aplikasi Generic Sistem()" - -#~ msgid "Playback with Talk Detection" -#~ msgstr "Putar dengan Pengesanan Bicara" - -#~ msgid "Interface Test Application" -#~ msgstr "Aplikasi Antarmuka Test" - -#~ msgid "Transfer" -#~ msgstr "Transfer" - -#~ msgid "TXTCIDName" -#~ msgstr "Nama TXTCID" - -#~ msgid "Send URL Applications" -#~ msgstr "Aplikasi Kirim URL" - -#~ msgid "Custom User Event Application" -#~ msgstr "Aplikasi Acara Pengguna Tersuai" - -#~ msgid "Send verbose output" -#~ msgstr "Kirim keluaran verbose" - -#~ msgid "Voicemail" -#~ msgstr "Voicemail" - -#~ msgid "Waits until first ring after time" -#~ msgstr "Menunggu waktu sampai setelah deringan pertama" - -#~ msgid "Wait For Silence Application" -#~ msgstr "Aplikasi Tunggu Untuk Tenang" - -#~ msgid "While Loops and Conditional Execution" -#~ msgstr "Sementara Loops dan Pelaksanaan bersyarat" - -#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend" -#~ msgstr "Hujung belakang nilai-nilai dipisahkan koma CDR" - -#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" -#~ msgstr "Nilai-nilai dipisahkan koma CDR hujung belakang yang disesuaikan" - -#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" -#~ msgstr "Hujung belakang asterisk panggilan pengurus CDR " - -#~ msgid "MySQL CDR Backend" -#~ msgstr "Hujung belakang MySQL CDR" - -#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend" -#~ msgstr "Hujung belakang PostgreSQL CDR" - -#~ msgid "SQLite CDR Backend" -#~ msgstr "Hujung belakang SQLite CDR" - -#~ msgid "Agent Proxy Channel" -#~ msgstr "Agen Proksi Saluran" - -#~ msgid "Option chan_iax2" -#~ msgstr "Pilihan chan_iax2" - -#~ msgid "Local Proxy Channel" -#~ msgstr "Saluran Proksi Tempatan" - -#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" - -#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -#~ msgstr "Adaptif Pengkamiran PCM Coder/Decoder" - -#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -#~ msgstr "GSM/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan" - -#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -#~ msgstr "Speex/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan" - -#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (ditandatangani linier)" - -#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -#~ msgstr "Asterisk Sambungan Bahasa Compiler" - -#~ msgid "Text Extension Configuration" -#~ msgstr "Teks Sambungan Tatarajah" - -#~ msgid "Loopback Switch" -#~ msgstr "Loop Beralih Kembali" - -#~ msgid "MySQL Config Resource" -#~ msgstr "MySQL menatarajah sumber daya" - -#~ msgid "ODBC Config Resource" -#~ msgstr "ODBC tatarajah sumber daya" - -#~ msgid "PGSQL Module" -#~ msgstr "Modul PGSQL" - -#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures" -#~ msgstr "tanda tangan digital kriptografi" - -#~ msgid "Call Parking Resource" -#~ msgstr "Panggilan Parkir Sumber Daya" - -#~ msgid "Indications Configuration" -#~ msgstr "Penunjuk Konfigurasi" - -#~ msgid "Call Monitoring Resource" -#~ msgstr "panggilan pemantauan sumber daya" - -#~ msgid "Music On Hold Resource" -#~ msgstr "Muzik Pada Sumber Daya Tahan" - -#~ msgid "ODBC Resource" -#~ msgstr "Sumber ODBC" - -#~ msgid "SMDI Module" -#~ msgstr "Modul SMDI" - -#~ msgid "SNMP Module" -#~ msgstr "Modul SNMP" - -#~ msgid "Music On Hold" -#~ msgstr "Muzik Di Tahan" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Aplikasi" - -#~ msgid "Directory of Music" -#~ msgstr "Direktori Muzik" - -#~ msgid "Option mode" -#~ msgstr "Pilihan mod" - -#~ msgid "Random Play" -#~ msgstr "Bermain Rawak" - -#~ msgid "DTMF mode" -#~ msgstr "Mode DTMF" - -#~ msgid "Primary domain identity for From: headers" -#~ msgstr "Domain utama identiti untuk Dari: header" - -#~ msgid "From user (required by many SIP providers)" -#~ msgstr "Dari pengguna (diperlukan oleh banyak pembekal SIP)" - -#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts" -#~ msgstr "Dering pada konteks rancangan panggilan masuk" - -#~ msgid "Allow Insecure for" -#~ msgstr "Biarkan tidak selamat untuk" - -#~ msgid "Mailbox for MWI" -#~ msgstr "Peti mel untuk MWI" - -#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" -#~ msgstr "NAT antara telefon dan asterisk" - -#~ msgid "Check tags in headers" -#~ msgstr "Menyemak tag di header" - -#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -#~ msgstr "Balas Masa tamat (ms) untuk sambungan ke bawah" - -#~ msgid "Register connection" -#~ msgstr "Register sambungan" - -#~ msgid "Dial own extension for mailbox" -#~ msgstr "Dial perpanjangan sendiri untuk peti mel" - -#~ msgid "Client Type" -#~ msgstr "Pelanggan Jenis" - -#~ msgid "Section sipgeneral" -#~ msgstr "Bahagian sipgeneral" - -#~ msgid "Allow codecs" -#~ msgstr "Membenarkan codec" - -#~ msgid "SIP realm" -#~ msgstr "Dunia SIP" - -#~ msgid "Voicemail general options" -#~ msgstr "Pilihan umum Voicemail" - -#~ msgid "From Email address of server" -#~ msgstr "Dari alamat email server" - -#~ msgid "Voice Mail boxes" -#~ msgstr "Kotak mail suara" - -#~ msgid "Email contains attachment" -#~ msgstr "Email mengandungi lampiran" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Nama Paparan" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Kata laluan" - -#~ msgid "zone" -#~ msgstr "daerah" - -#~ msgid "Voice Zone settings" -#~ msgstr "Tetapan Zon Suara" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "Format Mesej" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/no/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/no/asterisk.po deleted file mode 100644 index 70c448d9f..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/no/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -# asterisk.pot -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po deleted file mode 100644 index f09285329..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -# asterisk.pot -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-18 01:39+0200\n" -"Last-Translator: Michał <msjablonsky@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Ustawienia Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "Katalog AGI" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Buforuj nagrane pliki podczas nagrywania" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Poziom debugowania" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Wyłącz niektóre ostrzeżenia" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Wykonaj zrzut pamięci podczas awarii" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Wysoki Priorytet" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Uruchom Crypto" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Użyj wbudowanego próbkowania" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Katalog logów" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Max. dozwolona ilość połączeń" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Max. obciążenie powodujące odrzucanie nowych połączeń" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Wyłącz kolory konsoli" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Katalog tymczasowy dla plików dźwiękowych" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "Grupa dla uruchamiania" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "Użytkownik dla uruchamiania" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Katalog bufora poczty głosowej" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Strefa Czasowa" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "localzone" - -#~ msgid "parkedmusicclass" -#~ msgstr "parkedmusicclass" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po deleted file mode 100644 index 00a0bb643..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,691 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:20+0200\n" -"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Opções Gerais do Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "Diretório do AGI" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Guardar em cache os arquivos de som durante a gravação" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Nível de detalhamento" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Desativar alguns avisos" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Guardar o core quando o programa estourar" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Alta Prioridade" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Inicializar Crypto" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Usar Temporização Interna" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Diretório de registos" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Número máximo de chamadas permitidas" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Carga máxima para deixar de aceitar novas chamadas" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Desativar cores no console" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Diretório de cache para arquivos de som" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "O grupo sob o qual o asterisk será executado" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "O usuário sob o qual o asterisk será executado" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Directorio da spool de voicemail" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Prefixar o nome de sistema à UniquID" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "" -#~ "Construir os caminhos de transcode atraves de SLINEAR e não directamente" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR durante a gravação de um canal" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "Nível de Detalhamento" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Fuso Horário" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "Seção do Plano de Marcação" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "incluir" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "Extensão do Plano de Discagem" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Permitir transferência" - -#~ msgid "Reinvite/redirect media connections" -#~ msgstr "Reconvidar/redirecionar conexões multimídia" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Limpar variáveis globais" - -#~ msgid "Dialplan Goto" -#~ msgstr "Encaminhamento do Plano de Discagem" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "Conferência do Plano de Discagem" - -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "Tempo do Plano de Discagem" - -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "Correio de voz do Plano de Discagem" - -#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" -#~ msgstr "Zonas do Plano de Discagem" - -#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" -#~ msgstr "Prefixo para adicionar aos planos de discagem correspondentes" - -#~ msgid "Match International prefix" -#~ msgstr "Coincidir com o prefixo internacional" - -#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -#~ msgstr "Prefixo (0) para adicionar/remover para/de números internacionais" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "zona local" - -#~ msgid "Match plan" -#~ msgstr "Plano de combinação" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Conexão usada" - -#~ msgid "Feature Key maps" -#~ msgstr "Mapeamentos de Tecla de Função" - -#~ msgid "Attended transfer key" -#~ msgstr "Tecla de transferência assistida" - -#~ msgid "Blind transfer key" -#~ msgstr "Tecla de transferência cega" - -#~ msgid "Key to Disconnect call" -#~ msgstr "Tecla para Desligar a chamada" - -#~ msgid "Key to Park call" -#~ msgstr "Tecla para Estacionar a chamada" - -#~ msgid "Parking Feature" -#~ msgstr "Recurso de Estacionamento" - -#~ msgid "ADSI Park" -#~ msgstr "Estacionamento ADSI" - -#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)" -#~ msgstr "Tempo limite (seg) da transferência assistida" - -#~ msgid "One touch record key" -#~ msgstr "Tecla de gravação em um toque" - -#~ msgid "Name of call context for parking" -#~ msgstr "Nome do contexto de chamada para o estacionamento" - -#~ msgid "Sound file to play to parked caller" -#~ msgstr "Arquivo de som para tocar para o chamador estacionado" - -#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -#~ msgstr "Tempo máximo (ms) entre os dígitos para ativação de recursos" - -#~ msgid "Method to Find Parking slot" -#~ msgstr "Método para Encontrar uma Vaga de Estacionamento" - -#~ msgid "parkedmusicclass" -#~ msgstr "parkedmusicclass" - -#~ msgid "Play courtesy tone to" -#~ msgstr "Toque o tom de cortesia para" - -#~ msgid "Enable Parking" -#~ msgstr "Habilitar Estacionamento" - -#~ msgid "Extension to dial to park" -#~ msgstr "Extensão para discar para estacionar" - -#~ msgid "Parking time (secs)" -#~ msgstr "Tempo de estacionamento (seg)" - -#~ msgid "Range of extensions for call parking" -#~ msgstr "faixa de extensões para o estacionamento de chamada" - -#~ msgid "Pickup extension" -#~ msgstr "Extensão de captura" - -#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring" -#~ msgstr "Segundos para esperar entre os dígitos quando transferindo" - -#~ msgid "sound when attended transfer is complete" -#~ msgstr "emitir som quando a transferência assistida estiver completa" - -#~ msgid "Sound when attended transfer fails" -#~ msgstr "Emitir som quando a transferência assistida falhar" - -#~ msgid "Reload Hardware Config" -#~ msgstr "Recarregar a Configuração de Hardware" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "Método de Reinicialização" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Parâmetro" - -#~ msgid "Option type" -#~ msgstr "Tipo de Opção" - -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "Nome do usuário" - -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem" - -#~ msgid "Allow Codecs" -#~ msgstr "Permitir Codificadores (codecs)" - -#~ msgid "Static" -#~ msgstr "Estático" - -#~ msgid "Write Protect" -#~ msgstr "Proteção à Escrita" - -#~ msgid "Meetme Conference" -#~ msgstr "Conferência Encontre-me" - -#~ msgid "Admin PIN" -#~ msgstr "PIN do Administrador" - -#~ msgid "Meeting PIN" -#~ msgstr "PIN da Conferência" - -#~ msgid "Meetme Conference General Options" -#~ msgstr "Opções Gerais da Conferência Encontre-me" - -#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -#~ msgstr "Número de buffers de 20ms que serão usados" - -#~ msgid "Modules" -#~ msgstr "Módulos" - -#~ msgid "Alarm Receiver Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Recepção de Alarmes" - -#~ msgid "Authentication Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Autenticação" - -#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR" -#~ msgstr "Garanta que o asterisk não salva o CDR" - -#~ msgid "Check if channel is available" -#~ msgstr "Verifique se o canal está disponível" - -#~ msgid "Listen in on any channel" -#~ msgstr "Escute em qualquer canal" - -#~ msgid "Control Playback Application" -#~ msgstr "Controlar o Aplicativo de Reprodução" - -#~ msgid "Cuts up variables" -#~ msgstr "Variáveis de Cortes" - -#~ msgid "Database access functions" -#~ msgstr "Funções de acesso ao banco de dados" - -#~ msgid "Dialing Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Discagem" - -#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Máquina de Ditado Virtual" - -#~ msgid "Directed Call Pickup Support" -#~ msgstr "Suporte a Captura de Chamadas Direcionadas" - -#~ msgid "Extension Directory" -#~ msgstr "Diretório de Extensão" - -#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -#~ msgstr "Aplicativo DISA (Acesso Direto ao Sistema Interior)" - -#~ msgid "Dump channel variables Application" -#~ msgstr "Descarregar Aplicativo de variáveis do canal" - -#~ msgid "Simple Echo Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Eco Simples" - -#~ msgid "ENUM Lookup" -#~ msgstr "Pesquisa ENUM" - -#~ msgid "Reevaluates strings" -#~ msgstr "Reavaliar sequências de caracteres" - -#~ msgid "Executes applications" -#~ msgstr "Executa aplicativos" - -#~ msgid "External IVR application interface" -#~ msgstr "Interface de aplicativo IVR externo" - -#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities" -#~ msgstr "Bifurcar o CDR em duas entidades separadas" - -#~ msgid "Get ADSI CPE ID" -#~ msgstr "Pegar o ID do CPE ADSI" - -#~ msgid "Group Management Routines" -#~ msgstr "Rotinas de Gerenciamento e Grupo" - -#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -#~ msgstr "Codificar e Transmitir através do icecast e ices" - -#~ msgid "Image Transmission Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Transmissão de Imagem" - -# what is this black? Seems to be truncated! -#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -#~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do preto" - -#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" -#~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do banco de dados" - -#~ msgid "Extension Macros" -#~ msgstr "Macros de extensão" - -#~ msgid "A simple math Application" -#~ msgstr "Um Aplicativo simples de matemática" - -#~ msgid "MD5 checksum Application" -#~ msgstr "Aplicativo de soma de verificação MD5" - -#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Teste de Miliwatt (mu-law) Digital" - -#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -#~ msgstr "Gravar uma ligação e mixar o áudio durante a gravação" - -#~ msgid "Call Parking and Announce Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Anúncio e Estacionamento de Chamada" - -#~ msgid "Trivial Playback Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Reprodução Trivial" - -#~ msgid "Require phone number to be entered" -#~ msgstr "Requer que seja informado um número de telefone" - -#~ msgid "True Call Queueing" -#~ msgstr "Enfileiramento Real da Chamada" - -#~ msgid "Random goto" -#~ msgstr "Vá para aleatório" - -#~ msgid "Read Variable Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Leitura de Variável" - -#~ msgid "Read in a file" -#~ msgstr "Ler em um arquivo" - -#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" -#~ msgstr "Escrita/Consulta de Dados em Tempo Real" - -#~ msgid "Trivial Record Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Gravação Trivial" - -#~ msgid "Say time" -#~ msgstr "Dizer a hora" - -#~ msgid "Send DTMF digits Application" -#~ msgstr "Aplicativo para Enviar dígitos DTMF" - -#~ msgid "Send Text Applications" -#~ msgstr "Aplicativos para Enviar Texto" - -#~ msgid "Set CallerID Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Definir a Identificação da Chamada" - -# I guess there is something wrong with English here -#~ msgid "CDR user field apps" -#~ msgstr "Aplicativos do campo do usuário no CDR" - -#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name" -#~ msgstr "Carregar => .so ; Definir o Nome na Identificação da Chamada" - -#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number" -#~ msgstr "Carregar => .so ; Definir o Número na Identificação da Chamada" - -#~ msgid "Set RDNIS Number" -#~ msgstr "Definir o Número do RDNIS" - -#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability" -#~ msgstr "Definir Capacidade de Transferência ISDN" - -#~ msgid "SMS/PSTN handler" -#~ msgstr "Tratador do SMS/PSTN" - -#~ msgid "Hangs up the requested channel" -#~ msgstr "Termina a ligação no canal requisitado" - -#~ msgid "Stack Routines" -#~ msgstr "Rotinas de Empilhamento" - -#~ msgid "Generic System() application" -#~ msgstr "Aplicativo de Sistema Genérico" - -#~ msgid "Playback with Talk Detection" -#~ msgstr "Reprodução com Detecção de Conversa" - -#~ msgid "Interface Test Application" -#~ msgstr "Aplicativo de Teste de Interface" - -#~ msgid "Transfer" -#~ msgstr "Transferir" - -#~ msgid "TXTCIDName" -#~ msgstr "TXTCIDName" - -#~ msgid "Send URL Applications" -#~ msgstr "Aplicativo para Enviar URL" - -#~ msgid "Custom User Event Application" -#~ msgstr "Aplicativo para Eventos do Usuário Personalizados" - -#~ msgid "Send verbose output" -#~ msgstr "Enviar saída detalhada" - -#~ msgid "Voicemail" -#~ msgstr "Correio de Voz" - -#~ msgid "Waits until first ring after time" -#~ msgstr "Espere até o primeiro toque após tempo" - -#~ msgid "Wait For Silence Application" -#~ msgstr "Aplicativo para Esperar Por Silêncio" - -#~ msgid "While Loops and Conditional Execution" -#~ msgstr "Laços de Repetição e Execução Condicional" - -#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend" -#~ msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula" - -#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" -#~ msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula Personalizável" - -#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" -#~ msgstr "Serviço de CDR de Gerenciamento de Chamadas Asterisk" - -#~ msgid "MySQL CDR Backend" -#~ msgstr "Serviço de CDR em MySQL" - -#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend" -#~ msgstr "Serviço de CDR em PostgreSQL" - -#~ msgid "SQLite CDR Backend" -#~ msgstr "Serviço de CDR em SQLite" - -#~ msgid "Agent Proxy Channel" -#~ msgstr "Canal de Proxy do Agente" - -#~ msgid "Option chan_iax2" -#~ msgstr "Opção chan_iax2" - -#~ msgid "Local Proxy Channel" -#~ msgstr "Canal de Proxy Local" - -#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -#~ msgstr "Protocolo de Iniciação de Sessão (SIP)" - -#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codificador/Decodificador PCM Diferencial Adaptativo" - -#~ msgid "A-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codificador/Decodificador A-law" - -#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codificador/Decodificador direto A-law e Mulaw" - -#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" -#~ msgstr "Transcodificador G726 ITU G.726-32kbps" - -#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -#~ msgstr "Tradutor de codificação GSM/PCM16 (linear com sinal)" - -#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -#~ msgstr "Tradutor de codificação Speex/PCM16 (linear com sinal)" - -#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "Codificador/Decodificador Mu-law" - -#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -#~ msgstr "Formato AU Sun Microsystems (linear com sinal)" - -#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" -#~ msgstr "Formato de Arquivo de Selo Temporal Simples G.723.1" - -#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" -#~ msgstr "Dado G.726 bruto (16/24/32/40kbps)" - -#~ msgid "Raw G729 data" -#~ msgstr "Dado G729 bruto" - -#~ msgid "Raw GSM data" -#~ msgstr "Dado GSM bruto" - -#~ msgid "Raw h263 data" -#~ msgstr "Dado h263 bruto" - -#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -#~ msgstr "Imagem JPEG ((Joint Picture Experts Group)" - -#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" -#~ msgstr "Suporte a uLaw 8khz Áudio bruto (PCM)" - -#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" -#~ msgstr "carregar => .so ; Suporte a uLaw 8khz Áudio PCM bruto" - -#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" -#~ msgstr "Suporte a Áudio Linear com Sinal (SLN)" - -#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" -#~ msgstr "Formato de Arquivo Dialogic VOX (ADPCM)" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" -#~ msgstr "Formato WAV da Microsoft (8000hz Linear com Sinal)" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" -#~ msgstr "Formato WAV da Microsoft (GSM Proprietário) " - -#~ msgid "Caller ID related dialplan functions" -#~ msgstr "" -#~ "Funções do plano de discagem relacionadas ao identificador da chamada" - -#~ msgid "ENUM Functions" -#~ msgstr "Funções ENUM" - -#~ msgid "URI encoding / decoding functions" -#~ msgstr "Funções de codificação / decodificação de URI" - -#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -#~ msgstr "Compilador da Linguagem de Extensão do Asterisk" - -#~ msgid "Text Extension Configuration" -#~ msgstr "Configuração da Extensão de Texto" - -#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" -#~ msgstr "carregar => .so ; Funções de plano de discagem embutidas" - -#~ msgid "Loopback Switch" -#~ msgstr "Interruptor loopback" - -#~ msgid "Realtime Switch" -#~ msgstr "Interruptor de Tempo Real" - -#~ msgid "Outgoing Spool Support" -#~ msgstr "Suporte a bufferização da Saída" - -#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" -#~ msgstr "Wil Cal U (Discador Automático)" - -#~ msgid "MySQL Config Resource" -#~ msgstr "Recurso de Configuração do Mysql" - -#~ msgid "ODBC Config Resource" -#~ msgstr "Recurso de Configuração do ODBC" - -#~ msgid "PGSQL Module" -#~ msgstr "Módulo do PGSQL" - -#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures" -#~ msgstr "Assinaturas Digitais Criptográficas" - -#~ msgid "Call Parking Resource" -#~ msgstr "Recurso de Estacionamento de Chamadas" - -#~ msgid "Indications Configuration" -#~ msgstr "Configuração dos Indicadores" - -#~ msgid "Call Monitoring Resource" -#~ msgstr "Recurso de Monitoramento de Chamada" - -#~ msgid "Music On Hold Resource" -#~ msgstr "Recurso da Música de Espera" - -#~ msgid "ODBC Resource" -#~ msgstr "Recurso do ODBC" - -#~ msgid "SMDI Module" -#~ msgstr "Módulo SMDI" - -#~ msgid "SNMP Module" -#~ msgstr "Módulo SNMP" - -#~ msgid "Music On Hold" -#~ msgstr "Música de Espera" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Aplicativo" - -#~ msgid "Directory of Music" -#~ msgstr "Diretório de Música" - -#~ msgid "Option mode" -#~ msgstr "Modo da opção" - -#~ msgid "Random Play" -#~ msgstr "Toque Aleatoriamente" - -#~ msgid "DTMF mode" -#~ msgstr "Modo DTMF" - -#~ msgid "Primary domain identity for From: headers" -#~ msgstr "Identidade do primeiro domínio para cabeçalhos De:" - -#~ msgid "From user (required by many SIP providers)" -#~ msgstr "Do usuário (necessário para muitos provedores de SIP)" - -# I didn't undestand this one -#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts" -#~ msgstr "Tocar no contextos de plano de discagem recebidas" - -#~ msgid "Allow Insecure for" -#~ msgstr "Permitir Inseguro para" - -#~ msgid "Mailbox for MWI" -#~ msgstr "Caixa de Correio para MWI" - -#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" -#~ msgstr "NAT entre o telefone e o Asterisk" - -#~ msgid "Check tags in headers" -#~ msgstr "Verifique as etiquetas nos cabeçalhos" - -#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -#~ msgstr "Tempo Limite da Resposta (ms) para conexões desconectadas" - -#~ msgid "Register connection" -#~ msgstr "Registro da conexão" - -#~ msgid "Dial own extension for mailbox" -#~ msgstr "Discar extensão própria para a caixa de correio" - -#~ msgid "Client Type" -#~ msgstr "Tipo de Cliente" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Usuário" - -#~ msgid "Section sipgeneral" -#~ msgstr "Opções Gerais do SIP" - -#~ msgid "Allow codecs" -#~ msgstr "Permitir codificações" - -#~ msgid "SIP realm" -#~ msgstr "Domínio do SIP (realm)" - -#~ msgid "Voicemail general options" -#~ msgstr "Opções gerais do correio de voz" - -#~ msgid "From Email address of server" -#~ msgstr "Endereço do email de origem do servidor" - -#~ msgid "Voice Mail boxes" -#~ msgstr "Caixas de Correio de Voz" - -#~ msgid "Email contains attachment" -#~ msgstr "O email contém anexos" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Nome para exibição" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Senha" - -#~ msgid "zone" -#~ msgstr "zona" - -#~ msgid "Voice Zone settings" -#~ msgstr "Configuração de Zona da Voz" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "Formato da Mensagem" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/pt/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/pt/asterisk.po deleted file mode 100644 index d1b98363a..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/pt/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:54+0200\n" -"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Opções Gerais do Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "Directorio AGI" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Guardar em cache os ficheiros de som durante a gravação" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Nível de debug" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Desactivar alguns avisos" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Guardar o core quando houver crash" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Alta Prioridade" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Inicializar Crypto" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Usar temporizações internas" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Directorio de registos" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Maximo de chamadas permitidas" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Maximo de carga para deixar de aceitar novas chamadas" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Desactivar cores na consola" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Directorio de cache para ficheiros de som" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "O grupo sob o qual o asterisk será executado" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "O utilizador sob o qual o asterisk será executado" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Directorio da spool de voicemail" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Prefixar o nome de sistema à UniquID" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "" -#~ "Construir os caminhos de transcode atraves de SLINEAR e não directamente" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR durante a gravação de um canal" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "Nivel de verbosidade" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Fuso Horário" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "incluir" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "Extensão do Plano de Marcação" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Permitir transferência" - -#~ msgid "Reinvite/redirect media connections" -#~ msgstr "Redirigir/Repetir ligações multimedia" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Limpar variaveis globais" - -#~ msgid "Dialplan Goto" -#~ msgstr "Encaminhamento do Plano de Marcação" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "Conferencia do Plano de Marcação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "Conferencia do Plano de Marcação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "Encaminhamento do Plano de Marcação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" -#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação" - -#, fuzzy -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow Codecs" -#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Section sipgeneral" -#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow codecs" -#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação" - -#, fuzzy -#~ msgid "SIP realm" -#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Voicemail general options" -#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação" - -#, fuzzy -#~ msgid "Voice Zone settings" -#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ro/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ro/asterisk.po deleted file mode 100644 index e27137007..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/ro/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -# asterisk.pot -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:35+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Optiunile generale Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "Director AGI" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Dezactiveaza cateva avertizari" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Prioritate inalta" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Director de loguri" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Incarcarea maxima de cand se refuza apeluri noi" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Dezactiveaza culorile in consola" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "Ruleaza sub grupul" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "Ruleaza sub utilizatorul" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Fusul orar" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Permite transferul" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Goleste variabilele globale" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Conexiunea pentru folosire" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po deleted file mode 100644 index d27ba33d7..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,515 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:02+0200\n" -"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Общие настройки Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "Каталог AGI" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Кэшировать звуковые файлы во время записи" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Уровень отладки" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Отключить некоторые предупреждения" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Сохранять дамп ядра при фатальной ошибке" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Высокий приоритет" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Включить шифрование" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Использовать внутренние тайминги" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Каталог файлов журнала" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Максимальное разрешённое количество вызовов" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Максимальная нагрузка для запрета приёма новых вызовов" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Выключить цвета консоли" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Каталог кэша звуковых файлов" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "Группа, от имени которой запускать" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "Пользователь, от имени которого запускать" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Добавлять имя системы к уникальному идентификатору (UID)" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "Передавать тишину в формате SLINEAR при записи канала" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "Раздел правил набора" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "включить" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "Раcширение правила набора" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "Общие настройки правил набора" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Разрешить перевод" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Очистить глобальные переменные" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "Правила набора для конференции" - -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "Время правил набора" - -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "Правила набора для голосовой почты" - -#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" -#~ msgstr "Зоны для правил набора" - -#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -#~ msgstr "Префикс (0) для добавления/удаления к/из международных номеров" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "местная зона" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Использовать соединение" - -#~ msgid "Feature Key maps" -#~ msgstr "Назначения функцилнальных клавиш" - -#~ msgid "Key to Disconnect call" -#~ msgstr "Клавиша для разрыва соединения" - -#~ msgid "Key to Park call" -#~ msgstr "Клавиша для \"парковки\" вызова " - -#~ msgid "Parking Feature" -#~ msgstr "Функция \"Парковка\"" - -#~ msgid "One touch record key" -#~ msgstr "Клавиша записи в одно касание" - -#~ msgid "Sound file to play to parked caller" -#~ msgstr "Аудио файл, проигрываемый \"припаркованному\"" - -#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -#~ msgstr "Максимальное время (мс) между нажатиями для активации функции" - -#~ msgid "Method to Find Parking slot" -#~ msgstr "Метод поиска слота для парковки" - -#~ msgid "Play courtesy tone to" -#~ msgstr "Играть тон вежливости для" - -#~ msgid "Enable Parking" -#~ msgstr "Разрешить \"Парковку\"" - -#~ msgid "Extension to dial to park" -#~ msgstr "Расширение набора для \"парковки\"" - -#~ msgid "Parking time (secs)" -#~ msgstr "Время \"Парковки\" (секунды)" - -#~ msgid "Range of extensions for call parking" -#~ msgstr "Диапазон расширений для \"парковки\" вызова" - -#~ msgid "Reload Hardware Config" -#~ msgstr "Перезагрузить конфигурацию оборудования" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "Метод перезагрузки" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Параметр" - -#~ msgid "Option type" -#~ msgstr "Тип параметра" - -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "Имя пользователя" - -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "Общие параметры IAX" - -#~ msgid "Allow Codecs" -#~ msgstr "Разрешить кодеки" - -#~ msgid "Static" -#~ msgstr "Статический" - -#~ msgid "Write Protect" -#~ msgstr "Защита от записи" - -#~ msgid "Meetme Conference" -#~ msgstr "Конференция Meetme" - -#~ msgid "Admin PIN" -#~ msgstr "PIN администратора" - -#~ msgid "Meeting PIN" -#~ msgstr "PIN совещания" - -#~ msgid "Meetme Conference General Options" -#~ msgstr "Общие параметры конференции Meetme" - -#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -#~ msgstr "Количество используемых 20 мс буферов" - -#~ msgid "Modules" -#~ msgstr "Модули" - -#~ msgid "Alarm Receiver Application" -#~ msgstr "Приложение сбора сигналов тревоги" - -#~ msgid "Authentication Application" -#~ msgstr "Приложение аутентификации" - -#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR" -#~ msgstr "Убедитесь что Asterisk не сохраняет CDR" - -#~ msgid "Check if channel is available" -#~ msgstr "Проверить канал на доступность" - -#~ msgid "Listen in on any channel" -#~ msgstr "Слашать на любом канале" - -#~ msgid "Database access functions" -#~ msgstr "Функции доступа базы данных" - -#~ msgid "Dialing Application" -#~ msgstr "Приложение набора" - -#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -#~ msgstr "" -#~ "Приложение доступа к добавочной линии путем прямого установления " -#~ "входящего соединения (DISA)" - -#~ msgid "Dump channel variables Application" -#~ msgstr "Приложение сбора переменных канала" - -#~ msgid "Simple Echo Application" -#~ msgstr "Приложение эха" - -#~ msgid "Executes applications" -#~ msgstr "Выполняет приложение" - -#~ msgid "External IVR application interface" -#~ msgstr "Интерфейс внешнего IVR приложения" - -#~ msgid "Group Management Routines" -#~ msgstr "Операции управления группой" - -#~ msgid "Image Transmission Application" -#~ msgstr "Приложение передачи изображений" - -#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -#~ msgstr "Искать имя CallerID в \"черном\" списке" - -#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" -#~ msgstr "Искать имя CallerID в локальной базе" - -#~ msgid "Extension Macros" -#~ msgstr "Макрос расширения" - -#~ msgid "A simple math Application" -#~ msgstr "Простое математическое приложение" - -#~ msgid "MD5 checksum Application" -#~ msgstr "Приложение MD5" - -#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -#~ msgstr "Записать вызов и микшировать аудио во время записи" - -#~ msgid "Trivial Playback Application" -#~ msgstr "Приложение для воспроизведения" - -#~ msgid "Require phone number to be entered" -#~ msgstr "Требовать номер телефона, который необходимо ввести" - -#~ msgid "True Call Queueing" -#~ msgstr "Постановка вызовов на ожидание" - -#~ msgid "Read Variable Application" -#~ msgstr "Приложение чтения переменных" - -#~ msgid "Read in a file" -#~ msgstr "Читать в файл" - -#~ msgid "Trivial Record Application" -#~ msgstr "Приложения для записи" - -#~ msgid "Send DTMF digits Application" -#~ msgstr "Приложение отправки DTMF" - -#~ msgid "Send Text Applications" -#~ msgstr "Приложения отправки текста" - -#~ msgid "Set CallerID Application" -#~ msgstr "Приложение установки CallerID" - -#~ msgid "Set RDNIS Number" -#~ msgstr "Установить номер RDNIS" - -#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability" -#~ msgstr "Установить возможности передачи ISDN " - -#~ msgid "SMS/PSTN handler" -#~ msgstr "Обработчик SMS/PSTN" - -#~ msgid "Hangs up the requested channel" -#~ msgstr "Отсоединяет запрошенный канал" - -#~ msgid "Stack Routines" -#~ msgstr "Функции стека" - -#~ msgid "Generic System() application" -#~ msgstr "Приложение System()" - -#~ msgid "Playback with Talk Detection" -#~ msgstr "Воспроизведение с обнаружением разговора" - -#~ msgid "Interface Test Application" -#~ msgstr "Приложение для тестирования интерфейса" - -#~ msgid "Transfer" -#~ msgstr "Пересылка" - -#~ msgid "TXTCIDName" -#~ msgstr "Имя TXTCID" - -#~ msgid "Send URL Applications" -#~ msgstr "Приложения отсылки URL" - -#~ msgid "Custom User Event Application" -#~ msgstr "Приложение пользовательских событий" - -#~ msgid "Send verbose output" -#~ msgstr "Отправлять подробный вывод" - -#~ msgid "Voicemail" -#~ msgstr "Голосовая почта" - -#~ msgid "While Loops and Conditional Execution" -#~ msgstr "Циклы while и условное выполнение" - -#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" -#~ msgstr "Бэкенд CDR менеджера вызовов Asterisk" - -#~ msgid "MySQL CDR Backend" -#~ msgstr "Бэкенд MySQL CDR" - -#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend" -#~ msgstr "Бэкенд PostgreSQL CDR" - -#~ msgid "SQLite CDR Backend" -#~ msgstr "Бэкенд SQLite CDR" - -#~ msgid "Local Proxy Channel" -#~ msgstr "Локальный прокси-канал" - -#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -#~ msgstr "Session Initiation Protocol - протокол установления сеанса (SIP)" - -#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -#~ msgstr "Адаптивный дифференциальный PCM кодер/декодер" - -#~ msgid "A-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "A-law кодер/декодер" - -#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" -#~ msgstr "A-law и Mu-law прямой кодер/декодер" - -#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" -#~ msgstr "ITU G.726-32кбит/с G726 транскодер" - -#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -#~ msgstr "Транслятор кодека GSM/PCM16 (знаковый линейный)" - -#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -#~ msgstr "Транслятор кодека Speex/PCM16 (знаковый линейный)" - -#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "Mu-law кодер/декодер" - -#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -#~ msgstr "Формат Sun Microsystems AU (знаковый линейный)" - -#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" -#~ msgstr "Необработанные данные G.726 (16/24/32/40кбит/с)" - -#~ msgid "Raw G729 data" -#~ msgstr "Необработанные данные G729" - -#~ msgid "Raw GSM data" -#~ msgstr "Необработанные данные GSM" - -#~ msgid "Raw h263 data" -#~ msgstr "Необработанные данные h263" - -#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -#~ msgstr "Изображение JPEG (Joint Picture Experts Group) " - -#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" -#~ msgstr "Формат Dialogic VOX (ADPCM)" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" -#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (800Гц, линейный знаковый)" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" -#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (проприетарный GSM)" - -#~ msgid "Caller ID related dialplan functions" -#~ msgstr "Функции правил набора Caller ID" - -#~ msgid "ENUM Functions" -#~ msgstr "Функции ENUM" - -#~ msgid "URI encoding / decoding functions" -#~ msgstr "Функции кодирования/декодирования URI" - -#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -#~ msgstr "Компилятор языка расширений Asterisk" - -#~ msgid "Text Extension Configuration" -#~ msgstr "Настройка текстового расширения" - -#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" -#~ msgstr "Позвоню тебе (Wil Cal U, автодозвонщик)" - -#~ msgid "MySQL Config Resource" -#~ msgstr "Ресурс конфигурации MySQL" - -#~ msgid "ODBC Config Resource" -#~ msgstr "Ресурс конфигурации ODBC" - -#~ msgid "PGSQL Module" -#~ msgstr "PGSQL модуль" - -#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures" -#~ msgstr "Цифровые подписи" - -#~ msgid "Call Parking Resource" -#~ msgstr "Ресурс \"парковки\"" - -#~ msgid "Indications Configuration" -#~ msgstr "Конфигурация индикаций" - -#~ msgid "Call Monitoring Resource" -#~ msgstr "Ресурс мониторинга вызова" - -#~ msgid "ODBC Resource" -#~ msgstr "Ресурс ODBC" - -#~ msgid "SMDI Module" -#~ msgstr "Модуль SMDI" - -#~ msgid "SNMP Module" -#~ msgstr "Модуль SNMP" - -#~ msgid "Music On Hold" -#~ msgstr "Музыка при ожидании" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Приложение" - -#~ msgid "Directory of Music" -#~ msgstr "Директория музыки" - -#~ msgid "Random Play" -#~ msgstr "Воспроизведение в случайном порядке" - -#~ msgid "DTMF mode" -#~ msgstr "DTMF режим" - -#~ msgid "From user (required by many SIP providers)" -#~ msgstr "From user (от пользователя, требуется многими SIP-провайдерами)" - -#~ msgid "Allow Insecure for" -#~ msgstr "Разрешить небезопасные для" - -#~ msgid "Mailbox for MWI" -#~ msgstr "Почтовый ящик для MWI" - -#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" -#~ msgstr "NAT между телефоном и Asterisk" - -#~ msgid "Check tags in headers" -#~ msgstr "Проверять метки в заголовках" - -#~ msgid "Register connection" -#~ msgstr "Зарегистрировать соединение" - -#~ msgid "Client Type" -#~ msgstr "Тип клиента" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Имя пользователя" - -#~ msgid "Section sipgeneral" -#~ msgstr "Общие SIP" - -#~ msgid "SIP realm" -#~ msgstr "SIP realm" - -#~ msgid "Voicemail general options" -#~ msgstr "Общие настройки голосовой почты" - -#~ msgid "From Email address of server" -#~ msgstr "От адреса эл. почты сервера" - -#~ msgid "Voice Mail boxes" -#~ msgstr "Ящики голосовой почты" - -#~ msgid "Email contains attachment" -#~ msgstr "Письмо содержит вложение" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Эл. почта" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Отображаемое имя" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Пароль" - -#~ msgid "zone" -#~ msgstr "зона" - -#~ msgid "Voice Zone settings" -#~ msgstr "Настройки голосовой зоны" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "Формат сообщения" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/sk/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/sk/asterisk.po deleted file mode 100644 index e69de29bb..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/sk/asterisk.po +++ /dev/null diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/sv/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/sv/asterisk.po deleted file mode 100644 index e69de29bb..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/sv/asterisk.po +++ /dev/null diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/templates/asterisk.pot b/applications/luci-app-asterisk/po/templates/asterisk.pot deleted file mode 100644 index e69de29bb..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/templates/asterisk.pot +++ /dev/null diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/tr/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/tr/asterisk.po deleted file mode 100644 index c8b4e58c1..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/tr/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -# asterisk.pot -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po deleted file mode 100644 index d6dd63e91..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# asterisk.pot -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 14:22+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Головні налаштування Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "AGI тека " - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Кешувати файли записів поки йде запис" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Рівень налагоджування" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Вимкнути деякі попередження" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Зберегти дамп ядра в разі фатальної помилки" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "Високий пріоритет" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Ініціалізувати шифрування" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Використовувати внутрішні таймінги" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Тека з журналом" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Максимальна кількість дозволених дзвінків" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Максимальне навантаження, при якому зупиняти прийом дзвінків" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Вимкнути кольори в консолі" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Тека з кешованими звуковими файлами" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "Запустити з правами Групи" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "Запустити з правами Користувача" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Тека з голосовою поштою" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Префікс Uniquid з назвою системи " - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Часовий пояс" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Дозволити переадресацію" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Видалити глобальні змінні" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po deleted file mode 100644 index 133f864ab..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,680 +0,0 @@ -# asterisk.pot -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-16 08:36+0200\n" -"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Asterisk những tùy chọn căn bản" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "Thư mục AGI" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "Cache ghi lại tập tin âm thanh trong suốt qua trình recording" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "Debug Level" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "Vô hiệu hóa một số cảnh báo" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "Dump core on crash" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "High Priority" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "Initialise Crypto" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "Sử dụng thời gian nội bộ" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "Thư mục log" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "Số lượng cuộc gọi tối đa cho phép" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "Mức độ tải tối đa để ngừng thu nhận cuộc gọi mới" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "Vô hiệu hóa bản điều khiển màu sắc" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "Thư mục sound files cache" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "Nhóm vận hành như" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "Người sử dụng vận hành như" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "Thư mục Voicemail Spool " - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "Tiền tố UniquID với tên hệ thống" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "Xây dựng đừng dẫn transcode via SLINEAR, không trực tiếp" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "Truyền SLINEAR silence trong khi recording một channel" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "Verbose Level" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "Section dialplan" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "bao gồm" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "Dialplan Extension" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "Dialplan tùy chọn tổng quát" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "Cho phép chuyển đổi" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "Xóa global vars" - -#~ msgid "Dialplan Goto" -#~ msgstr "Dialplan Goto" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "Dialplan Conference" - -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "Dialplan Time" - -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "Dialplan Voicemail" - -#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" -#~ msgstr "Dial Zones cho Dialplan" - -#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" -#~ msgstr "Tiền tố để thêm vào matching dialplans" - -#~ msgid "Match International prefix" -#~ msgstr "Match tiền tố quốc tê" - -#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -#~ msgstr "Tiền tố để thêm vào/ bỏ ra/ từ số gọi quốc tế" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "vùng địa phương" - -#~ msgid "Match plan" -#~ msgstr "Match plan" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "Kết nối sử dụng" - -#~ msgid "Feature Key maps" -#~ msgstr "Bản đồ phím tính năng" - -#~ msgid "Attended transfer key" -#~ msgstr "Attended transfer key" - -#~ msgid "Blind transfer key" -#~ msgstr "phím chuyển đổi ẩn" - -#~ msgid "Key to Disconnect call" -#~ msgstr "phím để vô hiệu hóa cuộc gọi" - -#~ msgid "Key to Park call" -#~ msgstr "phím để định vị cuộc gọi" - -#~ msgid "Parking Feature" -#~ msgstr "Tính năng định vị" - -#~ msgid "ADSI Park" -#~ msgstr "định vị ADSI" - -#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)" -#~ msgstr "Attended transfer timeout (sec)" - -#~ msgid "One touch record key" -#~ msgstr "Phím thu chạm một lần" - -#~ msgid "Name of call context for parking" -#~ msgstr "Tên của call context cho parking" - -#~ msgid "Sound file to play to parked caller" -#~ msgstr "Tập tin âm thanh để play to parked caller" - -#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -#~ msgstr "Thời gian tối đa (ms) giữa các digits cho feature activation" - -#~ msgid "Method to Find Parking slot" -#~ msgstr "Phương pháp tìm điểm định vị" - -#~ msgid "parkedmusicclass" -#~ msgstr "parkedmusicclass" - -#~ msgid "Play courtesy tone to" -#~ msgstr "Play courtesy tone để" - -#~ msgid "Enable Parking" -#~ msgstr "cho phép định vị" - -#~ msgid "Extension to dial to park" -#~ msgstr "nhanh số để gọi để định vị" - -#~ msgid "Parking time (secs)" -#~ msgstr "Thời gian định vị" - -#~ msgid "Range of extensions for call parking" -#~ msgstr "Vùng của đuôi mở rộng cho call parking" - -#~ msgid "Pickup extension" -#~ msgstr "Pickup extension" - -#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring" -#~ msgstr "Thời gian chờ giữa những chữ số khi chuyển đổi" - -#~ msgid "sound when attended transfer is complete" -#~ msgstr "âm thanh khi chuyển đổi hoàn tất" - -#~ msgid "Sound when attended transfer fails" -#~ msgstr "âm thanh khi chuyển đổi không thành công" - -#~ msgid "Reload Hardware Config" -#~ msgstr "Tải lại cấu hình phần cứng" - -#~ msgid "Reboot Method" -#~ msgstr "phương pháp khởi động lại" - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Tham số" - -#~ msgid "Option type" -#~ msgstr "Lựa chọn" - -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "Tên người dùng" - -#~ msgid "IAX General Options" -#~ msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX" - -#~ msgid "Allow Codecs" -#~ msgstr "Cho phép Codecs" - -#~ msgid "Static" -#~ msgstr "Tĩnh" - -#~ msgid "Write Protect" -#~ msgstr "Viết bảo vệ" - -#~ msgid "Meetme Conference" -#~ msgstr "Gặp mặt thảo luận" - -#~ msgid "Admin PIN" -#~ msgstr "PIN quản trị" - -#~ msgid "Meeting PIN" -#~ msgstr "PIN cuộc gặp" - -#~ msgid "Meetme Conference General Options" -#~ msgstr "Lựu chọn chung về thảo luận trực tiếp" - -#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -#~ msgstr "Số của 20ms audio buffers để được dùng" - -#~ msgid "Modules" -#~ msgstr "Modules" - -#~ msgid "Alarm Receiver Application" -#~ msgstr "Ứng dụng nhận báo thức" - -#~ msgid "Authentication Application" -#~ msgstr "Ứng dụng xác thực" - -#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR" -#~ msgstr "Bảo đảm asterisk không lưu CDR" - -#~ msgid "Check if channel is available" -#~ msgstr "Kiểm tra xem nếu kênh đã có sẵn" - -#~ msgid "Listen in on any channel" -#~ msgstr "Nghe trên bất kỳ kênh nào" - -#~ msgid "Control Playback Application" -#~ msgstr "Điều khiển ứng dụng phát lại" - -#~ msgid "Cuts up variables" -#~ msgstr "Cuts up variables" - -#~ msgid "Database access functions" -#~ msgstr "Chức năng truy cập cơ sở dữ liệu" - -#~ msgid "Dialing Application" -#~ msgstr "Ứng dụng quay số" - -#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application" -#~ msgstr "Ứng dụng virtual Dictation Machine " - -#~ msgid "Directed Call Pickup Support" -#~ msgstr "Directed hỗ trợ call pickup" - -#~ msgid "Extension Directory" -#~ msgstr "Danh bạ nhánh số" - -#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -#~ msgstr "Ứng dụng DISA (Direct Inward System Access) " - -#~ msgid "Dump channel variables Application" -#~ msgstr "Dump channel variables Application" - -#~ msgid "Simple Echo Application" -#~ msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản" - -#~ msgid "ENUM Lookup" -#~ msgstr "ENUM tra cứu" - -#~ msgid "Reevaluates strings" -#~ msgstr "Đánh giá lại strings" - -#~ msgid "Executes applications" -#~ msgstr "thực thi ứng dụng" - -#~ msgid "External IVR application interface" -#~ msgstr "Ứng dụng giao diện bên ngoài IVR" - -#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities" -#~ msgstr "Fork The CDR into 2 nhân riêng biệt" - -#~ msgid "Get ADSI CPE ID" -#~ msgstr "Lấy ADSI CPE ID" - -#~ msgid "Group Management Routines" -#~ msgstr "Group Management Routines" - -#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -#~ msgstr "Encode và Stream via icecast và ices" - -#~ msgid "Image Transmission Application" -#~ msgstr "Ứng dụng truyền hình ảnh" - -#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -#~ msgstr "Tra cứu tên/số của người gọi" - -#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" -#~ msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương" - -#~ msgid "Extension Macros" -#~ msgstr "Nhánh số Macro" - -#~ msgid "A simple math Application" -#~ msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" - -#~ msgid "MD5 checksum Application" -#~ msgstr "Ứng dụng MD5 checksum " - -#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" -#~ msgstr "Ứng dụng kiểm tra Digital Milliwatt (mu-law) " - -#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -#~ msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu" - -#~ msgid "Call Parking and Announce Application" -#~ msgstr "Định vị cuộc gọi và ứng dụng thông báo" - -#~ msgid "Trivial Playback Application" -#~ msgstr "Ứng dụng trivial Playback " - -#~ msgid "Require phone number to be entered" -#~ msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại" - -#~ msgid "True Call Queueing" -#~ msgstr "True Call Queueing" - -#~ msgid "Random goto" -#~ msgstr "Random goto" - -#~ msgid "Read Variable Application" -#~ msgstr "Ứng dụng đọc variable " - -#~ msgid "Read in a file" -#~ msgstr "Đọc trong một tập tin" - -#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" -#~ msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại" - -#~ msgid "Trivial Record Application" -#~ msgstr "Ứng dụng trivial record" - -#~ msgid "Say time" -#~ msgstr "Nói thời gian" - -#~ msgid "Send DTMF digits Application" -#~ msgstr "Ứng dụng gửi những chữ số DTMF" - -#~ msgid "Send Text Applications" -#~ msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn" - -#~ msgid "Set CallerID Application" -#~ msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi" - -#~ msgid "CDR user field apps" -#~ msgstr "CDR user field apps" - -#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name" -#~ msgstr "load =&gt; .so ; Đặt tên CallerID " - -#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number" -#~ msgstr "load =&gt; .so ; Đặt số CallerID " - -#~ msgid "Set RDNIS Number" -#~ msgstr "Cài đặt số RDNIS" - -#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability" -#~ msgstr "Cài đặt công suất truyền tải ISDN" - -#~ msgid "SMS/PSTN handler" -#~ msgstr "SMS/PSTN handler" - -#~ msgid "Hangs up the requested channel" -#~ msgstr "Bãi bỏ kênh yêu cầu" - -#~ msgid "Stack Routines" -#~ msgstr "Ngăn xếp Routines" - -#~ msgid "Generic System() application" -#~ msgstr "Ứng dụng Genetic System" - -#~ msgid "Playback with Talk Detection" -#~ msgstr "Playback với bộ phát hiện tiếng nói" - -#~ msgid "Interface Test Application" -#~ msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện" - -#~ msgid "Transfer" -#~ msgstr "truyền tải" - -#~ msgid "TXTCIDName" -#~ msgstr "TXTCIDName" - -#~ msgid "Send URL Applications" -#~ msgstr "Gửi những ứng dụng URL" - -#~ msgid "Custom User Event Application" -#~ msgstr "Ứng dụng Custom User Event " - -#~ msgid "Send verbose output" -#~ msgstr "Gửi verbose output" - -#~ msgid "Voicemail" -#~ msgstr "Thư thoại" - -#~ msgid "Waits until first ring after time" -#~ msgstr "Đợi tới tiếng ring đầu tiên sau khi" - -#~ msgid "Wait For Silence Application" -#~ msgstr "Đợi ứng dụng im lặng" - -#~ msgid "While Loops and Conditional Execution" -#~ msgstr "Trong khi Loops và Conditional Execution" - -#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend" -#~ msgstr "Comma Separated Values CDR Backend" - -#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" -#~ msgstr "Tùy chỉnh Comma Separated Values CDR Backend" - -#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" -#~ msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend" - -#~ msgid "MySQL CDR Backend" -#~ msgstr "MySQL CDR Backend" - -#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend" -#~ msgstr "PostgreSQL CDR Backend" - -#~ msgid "SQLite CDR Backend" -#~ msgstr "SQLite CDR Backend" - -#~ msgid "Agent Proxy Channel" -#~ msgstr "Agent Proxy Channel" - -#~ msgid "Option chan_iax2" -#~ msgstr "Tùy chọn chan_iax2" - -#~ msgid "Local Proxy Channel" -#~ msgstr "Local Proxy Channel" - -#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" - -#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -#~ msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" - -#~ msgid "A-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "A-law Coder/Decoder" - -#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" -#~ msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" - -#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" -#~ msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" - -#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -#~ msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" - -#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -#~ msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" - -#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder" -#~ msgstr "Mu-law Coder/Decoder" - -#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)" - -#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" -#~ msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format" - -#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" -#~ msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" - -#~ msgid "Raw G729 data" -#~ msgstr "Raw G729 data" - -#~ msgid "Raw GSM data" -#~ msgstr "Raw GSM data" - -#~ msgid "Raw h263 data" -#~ msgstr "Raw h263 data" - -#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -#~ msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" - -#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" -#~ msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" - -#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" -#~ msgstr "load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" - -#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" -#~ msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" - -#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" -#~ msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" -#~ msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" - -#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" -#~ msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" - -#~ msgid "Caller ID related dialplan functions" -#~ msgstr "Caller ID liên quan đến chức năng dialplan " - -#~ msgid "ENUM Functions" -#~ msgstr "chức năng ENUM" - -#~ msgid "URI encoding / decoding functions" -#~ msgstr "Chức năng URI encoding / decoding " - -#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -#~ msgstr "Asterisk Extension Language Compiler" - -#~ msgid "Text Extension Configuration" -#~ msgstr "Cấu hình Text Extension " - -#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" -#~ msgstr "load =&gt; .so ; chức năng Builtin dialplan " - -#~ msgid "Loopback Switch" -#~ msgstr "Loopback Switch" - -#~ msgid "Realtime Switch" -#~ msgstr "Realtime Switch" - -#~ msgid "Outgoing Spool Support" -#~ msgstr "Hỗ trợ outgoing spool" - -#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" -#~ msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)" - -#~ msgid "MySQL Config Resource" -#~ msgstr "MySQL Config Resource" - -#~ msgid "ODBC Config Resource" -#~ msgstr "ODBC Config Resource" - -#~ msgid "PGSQL Module" -#~ msgstr "PGSQL Module" - -#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures" -#~ msgstr "Cryptographic Digital Signatures" - -#~ msgid "Call Parking Resource" -#~ msgstr "Call Parking Resource" - -#~ msgid "Indications Configuration" -#~ msgstr "Cấu hình indications" - -#~ msgid "Call Monitoring Resource" -#~ msgstr "Call Monitoring Resource" - -#~ msgid "Music On Hold Resource" -#~ msgstr "Music On Hold Resource" - -#~ msgid "ODBC Resource" -#~ msgstr "ODBC Resource" - -#~ msgid "SMDI Module" -#~ msgstr "SMDI Module" - -#~ msgid "SNMP Module" -#~ msgstr "SNMP Module" - -#~ msgid "Music On Hold" -#~ msgstr "Music On Hold" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Ứng dụng" - -#~ msgid "Directory of Music" -#~ msgstr "Thư mục music" - -#~ msgid "Option mode" -#~ msgstr "Chế độ tùy chọn" - -#~ msgid "Random Play" -#~ msgstr "Random Play" - -#~ msgid "DTMF mode" -#~ msgstr "chế độ DTMF" - -#~ msgid "Primary domain identity for From: headers" -#~ msgstr "Nhận dạng primary domain cho From: headers" - -#~ msgid "From user (required by many SIP providers)" -#~ msgstr "Từ user (yêu cầu bởi nhiều nhà cung cấp SIP)" - -#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts" -#~ msgstr "Ring on incoming dialplan contexts" - -#~ msgid "Allow Insecure for" -#~ msgstr "Cho phép không an toàn cho" - -#~ msgid "Mailbox for MWI" -#~ msgstr "Hộp thư cho MWI" - -#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" -#~ msgstr "NAT giữa điện thoại và Asterisk" - -#~ msgid "Check tags in headers" -#~ msgstr "Kiểm tra tags trong headers" - -#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -#~ msgstr "Trả lời Timeout (ms) cho down kết nối" - -#~ msgid "Register connection" -#~ msgstr "Đăng ký kết nối" - -#~ msgid "Dial own extension for mailbox" -#~ msgstr "Gọi nhánh số cho hộp thư" - -#~ msgid "Client Type" -#~ msgstr "Loại Client" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Username" - -#~ msgid "Section sipgeneral" -#~ msgstr "Section sipgeneral" - -#~ msgid "Allow codecs" -#~ msgstr "Cho phép Codecs" - -#~ msgid "SIP realm" -#~ msgstr "SIP realm" - -#~ msgid "Voicemail general options" -#~ msgstr "Thư thoại tùy chọn tổng quát" - -#~ msgid "From Email address of server" -#~ msgstr "Từ địa chỉ email của server" - -#~ msgid "Voice Mail boxes" -#~ msgstr "Hộp thư thoại" - -#~ msgid "Email contains attachment" -#~ msgstr "Email bao gồm attachment" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Tên display" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Mật khẩu" - -#~ msgid "zone" -#~ msgstr "zone" - -#~ msgid "Voice Zone settings" -#~ msgstr "Cài đặt voice zone" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "Message Format" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po deleted file mode 100644 index 9ef2f1f58..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-02 19:34+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "Asterisk 基本选项" - -# test -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "AGI 目录" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "录音时缓存录音文件" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "调试级别" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "屏蔽部分警告" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "系统崩溃时记录错误信息" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "高优先级" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "初始化加密" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "使用内部计时器" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "日志目录" - -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "最大允许呼叫数" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "允许接受新呼叫的最大负载" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "禁用控制台色彩" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "音效文件缓存目录" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "以此“组”权限运行" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "以此“用户”身份运行" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "语音邮件缓存目录" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "UniquID前加系统名做前缀" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "由SLINEAR间接建立转码路径" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "对频道录音时传送SLINEAR静默" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "详细级别" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "时区" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "段内拨号计划" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "包含" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "拨号计划 扩展" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "拨号计划 基本参数" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "允许 呼叫转移" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "清除全局变量" - -#~ msgid "Dialplan Goto" -#~ msgstr "拨号计划至" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "会议拨号计划" - -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "时间拨号计划" - -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "语音信箱拨号计划" - -#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" -#~ msgstr "适用拨号计划的拨号区域" - -#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" -#~ msgstr "用于匹配拨号计划的前缀" - -#~ msgid "Match International prefix" -#~ msgstr "匹配的国际前缀" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "本地区域" - -#~ msgid "Match plan" -#~ msgstr "匹配计划" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "使用连接" - -#~ msgid "Feature Key maps" -#~ msgstr "特殊键映射" - -#~ msgid "Attended transfer key" -#~ msgstr "加入传输键" - -#~ msgid "Blind transfer key" -#~ msgstr "屏蔽传输键" - -#~ msgid "Key to Disconnect call" -#~ msgstr "结束呼叫键" - -#~ msgid "Key to Park call" -#~ msgstr "呼叫驻留键" - -#~ msgid "Parking Feature" -#~ msgstr "驻留特性" - -#~ msgid "ADSI Park" -#~ msgstr "ADSI驻留" - -#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)" -#~ msgstr "加入传输超时(秒)" - -#~ msgid "One touch record key" -#~ msgstr "一键录制" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "显示名字" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "密码" - -#~ msgid "zone" -#~ msgstr "区" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "消息格式" diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-tw/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/zh-tw/asterisk.po deleted file mode 100644 index c7eef9d1b..000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-tw/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-06 23:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" |