summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-asterisk/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-asterisk/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po680
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/cs/asterisk.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po131
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/el/asterisk.po71
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po680
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po355
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po569
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po194
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po134
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/it/asterisk.po162
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/ja/asterisk.po44
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po611
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/no/asterisk.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po75
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po691
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/pt/asterisk.po150
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/ro/asterisk.po54
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po515
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/sk/asterisk.po0
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/sv/asterisk.po0
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/templates/asterisk.pot0
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/tr/asterisk.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po79
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po680
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po171
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/zh-tw/asterisk.po13
26 files changed, 0 insertions, 6094 deletions
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po
deleted file mode 100644
index aa534432e..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,680 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-31 19:18+0200\n"
-"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Opcions Generals d'Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Directori AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Desa en memòria cau els sons gravats durant la gravació"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Nivell de depuració"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Desactiva algunes alertes"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Bolca el nucli en cas de fallada"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Alta Prioritat"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Inicialitza Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Utilitza l'hora interna"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Directori de registres"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Número màxim de trucades permeses"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Càrrega màxima per deixar d'acceptar trucades noves"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Desactiva els colors de consola"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Directori de memòria cau dels fitxers de so"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Executa amb els permisos del Grup"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Executa amb els permisos de l'Usuari"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Directori de bústia de correu"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefixa l'UniquID amb el nom del sistema"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Munta les rutes de transcodificació via SLINEAR, no directament"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmet silenci SLINEAR mentre s'enregistri un canal"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Nivell de detall"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Secció Dialplan"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "inclou"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Connector Dialplan"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Opcions generals de Dialplan"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permet la transferència"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Buida les variables globals"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Dialplan Goto"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Conferència Dialplan"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Dialplan Time"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Bústia de correu Dialplan"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Zones de marcatge per Dialplan"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Prefix per afegir als Dialplan que coincideixin"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Coincideix amb el prefix Internacional"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Prefix (0) per afegir/esborrar a/des de números internacionals"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "zona local"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Pla coincident"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Connexió a fer servir"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Mapa de Funcions Principals"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferència assistida"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferència cega"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Tecla per desconnectar trucada"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Tecla per trucada en espera"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Funció de trucada en espera"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "Trucada en espera ADSI"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Temps d'espera de transferència assistida (seg)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Tecla de registre d'un toc"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Nom del context de la trucada en espera"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Fitxer de so per reproduir a la trucada en espera"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Temps màxim (en ms) entre dígits per l'activació de funció"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Mètode per trobar una ranura de trucada en espera"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Reprodueix to de cortesia a"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Activa les trucades en espera"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Extensió per marcar per deixar en espera una trucada"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Temps de trucada en espera (secs)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Rang d'extensions per trucada en espera"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Connector de recol·lecció"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Segons a esperar entre dígits quan es transfereix"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "so quan es completa la transferència assistida"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "so quan falla la transferència assitida"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Recarrega la configuració de maquinari"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Mètode de Reinici"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Paràmetre"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Tipus d'opció"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Nom d'usuari"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Opcions generals IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Permet Codecs"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Estàtic"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Protecció d'escriptura"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Conferència Meetme"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN d'administrador"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN de reunió"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Opcions generals de conferència Meetme"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Número de memòries intermitges d'àudio de 20 ms a utilitzar"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Mòduls"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Aplicació de recepció d'alarma"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Aplicació d'autenticació"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Assegura't que asterisk no desa CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Comprova que el canal estigui disponible"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Escolta a qualsevol canal"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Aplicació de control de reproducció"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Talla les variables"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Funcions d'accés a base de dades"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Aplicació de marcatge"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Aplicació de màquina de dictat virtual"
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Suport de recollida de trucades adreçades"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Directori de connectors"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "Aplicació DISA (Direct Inward System Access)"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Bolca les variables de canal de l'aplicació"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Aplicació d'eco simple"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "Consulta ENUM"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Reavalua cadenes"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Executa aplicacions"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Interfície d'aplicació IVR externa"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Bifurca el CDR en 2 entitats separades"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Obtingues la ADSI CPE ID"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Rutines de gestió de grup"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Codifica i emet via icecast i ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Aplicació de transmissió d'imatge"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Cerca la ID/nom/número de qui truca de negre"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Cerca la ID/nom/número de qui truca de la base de dades local"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Macros de connectors"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Una aplicació de matemàtiques simple"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Aplicació de suma de verificació MD5"
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Aplicació de prova de milliwat digital (mu-law)"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Registra una trucada i mescla l'àudio durant la gravació"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Aplicació d'anunci de trucades i trucada en espera"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Aplicació de reproducció trivial"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Requereix que s'entri un número de telèfon"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Encuament de trucades real"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Goto aleatori"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Aplicació de lectura de variables"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Llegeix en un fitxer"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Cerca/reescriptura de dades en temps real"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Aplicació d'enregistrament trivial"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Digues l'hora"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Envia aplicació de dígits DTMF"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Envia aplicacions de text"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Estableix l'aplicació CallerID"
-
-#~ msgid "CDR user field apps"
-#~ msgstr "Aplicacions de camp d'usuari CDR"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Estableix el nom CallerID"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Estableix el número CallerID"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Estableix el número RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Estableix la capacitat de transferència XDSI"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "Gestor SMS/PSTN"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Penja el canal sol·licitat"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Rutines de pila"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Aplicació genèrica de System()"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Playback amb Detecció de Parla"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Aplicació de proves d'interfície"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Transfereix"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "TXTCIDName"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Envia aplicacions d'URL"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Aplicació d'esdeveniments personalitzats d'usuari"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Envia sortida detallada"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Bústia de veu"
-
-#~ msgid "Waits until first ring after time"
-#~ msgstr "Espera fins el primer to després del temps"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Espera l'aplicació de silenci"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "Execució de bucles while i condicionals"
-
-#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Valors de Backend CDR separats per comes"
-
-#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Valors de Backend CDR personalitzats separats per comes"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Backend CDR del gestor de trucades Asterisk"
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Backend CDR MySQL"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Backend CDR PostgreSQL"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "Backend CDR SQLite"
-
-#~ msgid "Agent Proxy Channel"
-#~ msgstr "Canal de l'Agent Proxy"
-
-#~ msgid "Option chan_iax2"
-#~ msgstr "Opció chan_iax2"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Canal de proxy local"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Protocol d'inicialització de sessió (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador PCM adaptatiu diferencial"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador de llei A"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador directe de llei A i Mu"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "Transcodificador ITU G.726-32kbps G726"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "Còdec de traducció GSM/PCM16 (lineal amb signe)"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Còdec de traducció Speex/PCM16 (lineal amb signe)"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador llei Mu"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Format AU de Sun Microsystems (lineal amb signe)"
-
-#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-#~ msgstr "Format de fitxer de marca de temps simple G.723.1"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Dades Raw G.726 (16/24/32/40kbps)"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Dades Raw G729"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Dades Raw GSM"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Dades Raw h263"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "Imatge JPEG (Joint Picture Experts Group)"
-
-#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-#~ msgstr "Suport d'àudio Raw llei-u 8khz (PCM)"
-
-#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; suport d'àudio Raw llei-a 8khz PCM"
-
-#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-#~ msgstr "Suport d'àudio Raw amb signe lineal (SLN)"
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Format de fitxer Dialogic VOX (ADPCM)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Format Microsoft WAV (8000hz amb signe lineal)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Format Microsoft WAV (GSM propietari)"
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr "Functions de dialplan relacionades amb la ID de qui truca"
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "Funcions ENUM"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "Funcions de codificació / decodificació d'URI"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Compilador del llenguatge de connectors d'Asterisk"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Configuració del connector de text"
-
-#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-#~ msgstr "load =&gt; .s ; Funcions integrades dialplan"
-
-#~ msgid "Loopback Switch"
-#~ msgstr "Switch loopback"
-
-#~ msgid "Realtime Switch"
-#~ msgstr "Switch en temps real"
-
-#~ msgid "Outgoing Spool Support"
-#~ msgstr "Suport de gestió de cues sortint"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Wil Cal U (Auto Marcatge)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "Configuració del recurs MySQL"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "Configuració del recurs ODBC"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "Mòdul PGSQL"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Signatures digitals criptogràfiques"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Recurs de trucada en espera"
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Configuració d'indicacions"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Recurs de monitoreig de trucades"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Recurs de música en espera"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "Recurs ODBC"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "Mòdul SMDI"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "Mòdul SNMP"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Música en espera"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Aplicació"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Directori de música"
-
-#~ msgid "Option mode"
-#~ msgstr "Mode d'opció"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Reproducció aleatòria"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "Mode DTMF"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Domini d'identitat primari per les capçaleres From:"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "Usuari d'inici (requerit per diversos proveïdors SIP)"
-
-#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-#~ msgstr "Truca en contextos d'entrades dialplan"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Permet insegur per"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Bústia de veu per MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT entre el telèfon i l'Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Comprova etiquetes a les capçaleres"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Temps d'esperi per contestar (ms) per caigudes de connexió"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Registra connexió"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "Truca el propi connector per la bústia de veu"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Tipus de client"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Nom d'usuari"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Secció sipgeneral"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Permet còdecs"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "Reialme SIP"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Opcions generals de bústia de veu"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "Adreça de correu electrònic d'origen del servidor"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Bústies de la bústia de veu"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "El correu electrònic conté fitxers adjunts"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Correu electrònic"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nom a mostrar"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Contrasenya"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zona"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Configuració de zona de veu"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Format de missatge"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/cs/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/cs/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 7341d57cb..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/cs/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po
deleted file mode 100644
index f289849bd..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,131 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:29+0200\n"
-"Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk Grundeinstellungen"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI - Verzeichnis"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Audiodateien während der Aufnahme zwischenspeichern"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Debug Stufe"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Schalte einige Warnungen aus"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Speicherabbild bei Absturz erstellen"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Hohe Priorität"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Verschlüsselung initialisieren"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Interne Zeitreferenz benutzen"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Log - Verzeichnis"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Maximale Anruferanzahl"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Maximale CPU Auslastung um eingehende Anrufe anzunehmen"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Farbige Ausgabe auf der Konsole deaktivieren"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Verzeichnis zum Zwischenspeichern von Audiodateien"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "zu benutzende Gruppenkennung"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "zu benutzende Benutzerkennung"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Sprachnachrichten Puffer"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Systemnamen als Präfix von UniquID benutzen"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Transcode Pfade durch SLINEAR bauen, indirekt"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Übertrage Stille (SLINEAR) während der Aufnahme eines Kanals"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Detailgrad"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Übertragung erlauben"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "globale Variablen Zurücksetzen"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "Zeitzone"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "zu verwendende Verbindung"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Sofortaufnahmetaste"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Hardwarekonfiguration neuladen"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Neustartmethode"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parameter"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Benutzername"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "IAX Allgemeine Einstellungen"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Codecs erlauben"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "Admin PIN"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Module"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Prüfen, ob der Kanal verfügbar ist"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Anwendung zur Wiedergabesteuerung"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "startet Anwendungen"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Einfache Mathe-Anwendung"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "MD5-Prüfsummen Anwendung"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/el/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/el/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 7a0fee775..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/el/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 14:55+0200\n"
-"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Γενικές επιλογές του Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Φάκελος AGI"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Επίπεδο αποσφαλμάτωσης"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Απενεργοποίηση ορισμένων μηνυμάτων"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Υψηλή Προτεραιότητα"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Αρχικοποίηση Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Χρήση εσωτερικού χρονόμετρου"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Φάκελος καταγραφής"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός κλήσεων"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Μέγιστος φόρτος για παύση εισερχόμενων κλήσεων"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Απενεργοποίηση χρωμάτων κονσόλας"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Κρυφός φάκελος αρχείων ήχου"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "περιλαμβάνω"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Καθαρισμός γενικών μεταβλητών"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Χρήση σύνδεσης"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Μέθοδος Επανεκκίνησης"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Παράμετρος"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "Εικόνα JPEG (Joint Picture Experts Group)"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Εφαρμογή"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po
deleted file mode 100644
index fc095087e..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,680 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Ladislav <suspend@tiscali.cz>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk General Options"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI directory"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Cache recorded sound files during recording"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Debug Level"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Disable some warnings"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Dump core on crash"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "High Priority"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Initialise Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Use Internal Timing"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Log directory"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Maximum number of calls allowed"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Maximum load to stop accepting new calls"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Disable console colors"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Sound files Cache directory"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "The Group to run as"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "The User to run as"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Voicemail Spool directory"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefix UniquID with system name"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Verbose Level"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Section dialplan"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "include"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Dialplan Extension"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Dialplan General Options"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Allow transfer"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Clear global vars"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Dialplan Goto"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Dialplan Conference"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Dialplan Time"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Dialplan Voicemail"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Dial Zones for Dialplan"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Prefix to add matching dialplans"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Match International prefix"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "localzone"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Match plan"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Connection to use"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Feature Key maps"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Attended transfer key"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "Blind transfer key"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Key to Disconnect call"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Key to Park call"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Parking Feature"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "ADSI Park"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "One touch record key"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Name of call context for parking"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Sound file to play to parked caller"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Method to Find Parking slot"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Play courtesy tone to"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Enable Parking"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Extension to dial to park"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Parking time (secs)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Range of extensions for call parking"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Pickup extension"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Seconds to wait between digits when transferring"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "sound when attended transfer is complete"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "Sound when attended transfer fails"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Reload Hardware Config"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Reboot Method"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parameter"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Option type"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "User name"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "IAX General Options"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Allow Codecs"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Static"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Write Protect"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Meetme Conference"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "Admin PIN"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "Meeting PIN"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Meetme Conference General Options"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modules"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Alarm Receiver Application"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Authentication Application"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Check if channel is available"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Listen in on any channel"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Control Playback Application"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Cuts up variables"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Database access functions"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Dialing Application"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Virtual Dictation Machine Application"
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Directed Call Pickup Support"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Extension Directory"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Dump channel variables Application"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Simple Echo Application"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "ENUM Lookup"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Reevaluates strings"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Executes applications"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "External IVR application interface"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Fork The CDR into 2 separate entities"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Get ADSI CPE ID"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Group Management Routines"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Encode and Stream via icecast and ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Image Transmission Application"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Look up Caller*ID name/number from black"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Look up CallerID Name from local databas"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Extension Macros"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "A simple math Application"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "MD5 checksum Application"
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Record a call and mix the audio during the recording"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Call Parking and Announce Application"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Trivial Playback Application"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Require phone number to be entered"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "True Call Queueing"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Random goto"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Read Variable Application"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Read in a file"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Trivial Record Application"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Say time"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Send DTMF digits Application"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Send Text Applications"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Set CallerID Application"
-
-#~ msgid "CDR user field apps"
-#~ msgstr "CDR user field apps"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Name"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Number"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Set RDNIS Number"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Set ISDN Transfer Capability"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "SMS/PSTN handler"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Hangs up the requested channel"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Stack Routines"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Generic System() application"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Playback with Talk Detection"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Interface Test Application"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Transfer"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "TXTCIDName"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Send URL Applications"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Custom User Event Application"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Send verbose output"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Voicemail"
-
-#~ msgid "Waits until first ring after time"
-#~ msgstr "Waits until first ring after time"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Wait For Silence Application"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "While Loops and Conditional Execution"
-
-#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
-
-#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "MySQL CDR Backend"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "SQLite CDR Backend"
-
-#~ msgid "Agent Proxy Channel"
-#~ msgstr "Agent Proxy Channel"
-
-#~ msgid "Option chan_iax2"
-#~ msgstr "Option chan_iax2"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Local Proxy Channel"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-
-#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-#~ msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Raw G729 data"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Raw GSM data"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Raw h263 data"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-
-#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-#~ msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-
-#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-
-#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-#~ msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr "Caller ID related dialplan functions"
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "ENUM Functions"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "URI encoding / decoding functions"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Text Extension Configuration"
-
-#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions"
-
-#~ msgid "Loopback Switch"
-#~ msgstr "Loopback Switch"
-
-#~ msgid "Realtime Switch"
-#~ msgstr "Realtime Switch"
-
-#~ msgid "Outgoing Spool Support"
-#~ msgstr "Outgoing Spool Support"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "MySQL Config Resource"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "ODBC Config Resource"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "PGSQL Module"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Call Parking Resource"
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Indications Configuration"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Call Monitoring Resource"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Music On Hold Resource"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "ODBC Resource"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "SMDI Module"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "SNMP Module"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Music On Hold"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Application"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Directory of Music"
-
-#~ msgid "Option mode"
-#~ msgstr "Option mode"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Random Play"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "DTMF mode"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Primary domain identity for From: headers"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "From user (required by many SIP providers)"
-
-#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-#~ msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Allow Insecure for"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Mailbox for MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT between phone and Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Check tags in headers"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Register connection"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "Dial own extension for mailbox"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Client Type"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Username"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Section sipgeneral"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Allow codecs"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "SIP realm"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Voicemail general options"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "From Email address of server"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Voice Mail boxes"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "Email contains attachment"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Email"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Display Name"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zone"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Voice Zone settings"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Message Format"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po
deleted file mode 100644
index f42ddb4fd..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,355 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 00:52+0200\n"
-"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Opciones Generales de Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Directorio AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Almacena los ficheros de sonido mientras se graba"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Nivel de Depuración"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Desactivar algunos avisos"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Volcar núcleo en caso de fallo"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Prioridad Alta"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Inicializar Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Usar temporización interna"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Directorio de registro"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Número máximo de llamadas permitidas"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Carga máxima para dejar de admitir nuevas llamadas"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Desactivar colores en la consola"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Directorio de caché de archivos de sonido"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Grupo en el que ejecutarse"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Usuario como el que se ejecutará"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Directorio de la cola de mensajes de voz"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefijo UniquID con el nombre del sistema"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr ""
-#~ "Construir las rutas de transcodificación usando SLINEAR, no directamente"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR mientras graba un canal"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Nivel de detalle"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Sección Dialplan"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "incluir"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Extensión Dialplan"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Opciones generales de Dialplan"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permitir transferencia"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Limpiar las variables globales"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Dialplan Goto"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Conferencia Dialplan"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Dialplan Time"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Buzón de voz de Dialplan"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Zonas de marcado para Dialplan"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Prefijo para añadir coincidencias de plan de marcado"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Coincidir con el prefijo internacional"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Prefijo (0) para añadir/eliminar a/de números internacionales"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "zona local"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Coincidir con el plan"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Conexión que se utilizará"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Mapa de Funciones Clave"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferencia asistida"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferencia ciega"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Tecla para desconectar la llamada"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Tecla para retener la llamada"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Función de llamada en espera"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "Llamada en espera ADSI"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Tiempo de espera de transferencia asistida (seg)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Tecla de grabacion con una sola tecla"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Nombre del contexto de la llamada en espera"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Archivo de sonido para reproducir en la llamada en espera"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Tiempo máximo (en ms) entre digitos para la activación de funciones"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Método para encontrar una ranura de llamada en espera"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Reproducir tono de cortesía en"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Activar llamadas en espera"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Extensión a marcar para dejar en espera una llamada"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Tiempo de llamada en espera (segs)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Rango de extensiones para llamadas en espera"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Extensión de Pickup"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Segundos de espera entre digitos mientras se transfiere"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "sonido cuando se completa la transferencia asistida"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "sonido para cuando falla la transferencia asistida"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Recargar la configuración del Hardware"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Método de reinicio"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parámetro"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Tipo de opción"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Nombre de Usuario"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Opciones Generales de IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Permitir Codecs"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Estático"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Protección contra escritura"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Conferencia Meetme (entre dos)"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN de Administrador"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN de Reunión (Meeting)"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Opciones generales de conferencia Meetme (entre dos)"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Número de memorias intermedias de audio de 20 ms a utilizar"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Módulos"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Aplicación de Recepción de Alarma"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Aplicación de autenticación"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Asegúrate que asterisk no graba CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Comprueba que el canal esté disponible"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Escuchar en cualquier canal"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Aplicación para el control de reproducción"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Variables de corte"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Funciones de acceso a la Base de Datos"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Aplicación de marcado telefónico"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Aplicación de máquina de Dictado Virtual"
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Apoyo a la captura de llamadas dirigidas"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Directorio de Extensiones"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "Aplicación DISA (Acceso directo entrante al sistema)"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Aplicación de Eco Simple"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "Consulta ENUM"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Reevaluar secuencia de caracteres"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Ejecuta aplicaciones"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Interfaz de aplicación IVR externa"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Bifurcar el CDR en 2 entidades separadas"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Obtener el ADSI CPE ID"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Rutinas de Administración de grupo"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Codifica y emite a través de icecast e ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Aplicación de transmisión de imagen"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Buscar la identidad del llamante nombre/número en la lista negra"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr ""
-#~ "Buscar el nombre de identidad del llamante en las bases de datos locales"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Macros de Extensión"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Una simple aplicación matemática"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Aplicación de suma de verificación MD5"
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Aplicación de testeo de Milivatios Digitales (mu-law)"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Grabar una llamada y mezclar el sonido durante la grabación"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Aplicación de Anuncio y Llamada en Espera"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Aplicación de reproducción trivial"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Requiere que se introduzca un número de teléfono"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Lista de espera real de llamadas"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Goto (ir a) Aleatorio"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Aplicación de lectura de variables"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Leer en un archivo"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 63d085a1a..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,569 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:34+0200\n"
-"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Paramètres généraux d'Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Répertoire AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Mes les sons enregistrés en cache pendant l'enregistrement"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Niveau de déboguage"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Désactiver certaines alertes"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Créer une image-core en cas de crash"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Priorité haute"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Initialise le chiffrage"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Utiliser un délai interne"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Répertoire des journaux"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Nombre maximum d'appels autorisés"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Charge maximum jusqu'à laquelle on accepte de nouveaux appels"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Désactiver les couleurs de la console"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Répertoire de cache des ficihers-sons"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Exécuté avec ce groupe"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Exécuté avec cet utilisateur"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Répertoire de stockage du répondeur"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Préfixer le « UniquID » avec le nom du système"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Construire des chemins de traduction via SLINEAR, pas directement"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmettre le silence SLINEAR lors de l'enregistrement d'un canal"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Niveau de verbosité"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Section du plan de numérotation"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "Inclure"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Extension du plan de numérotation"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Paramètres généraux du plan de numérotation"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permettre le transfert"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Effacer les variables globales"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Règles d'aiguillage pour la conférence"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Règles d'aiguillage liées au temps"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Règles d'aiguillage de la messagerie vocale"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Préfixe correspondant à l'international"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Préfixe (0) à ajouter à/retirer d'un numéro international"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "zone locale"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Règle de correspondance"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Connexion à utiliser"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "Touche de transfert en aveugle"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Touche pour déconnecter un appel"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Touche pour parquer un appel"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Capacité de mise en parking"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "Parking ADSI"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Délai max d'un transfert programmé (secondes)"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Nom du contexte d'appel pour une mise en parking"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Fichier-son à jouer aux appelants mis en parking"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr ""
-#~ "Durée max (en ms) entre les chiffres pour l'activation d'une commande"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Méthode pour trouver une place de parking"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Jouer une tonalité de courtoisie à"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Activer la mise en parking"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Durée de mise en parking (secondes)"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Attente en secondes entre les chiffres Lors d'un transfert"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "Son joué quand un transfert programmé est effectué"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "Son joué quand nu transfert programmé rate"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Relit la configuration matérielle"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Méthode de redémarrage"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Paramètre"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Type d'option"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Paramètres généraux du protocole IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Codecs autorisés"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Statique"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Protection contre l'écriture"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Conférence « Meetme »"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "ID d'administrateur"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "Code de conférence"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Options générales de conférence « Meetme »"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Nombre de buffers audio de 20 ms à utiliser"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modules"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Application de réception d'alarme"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Application d'authentification"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "S'assure qu'Asterisk ne sauve pas le CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Vérifie que le canal est libre"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Écoute sur n'importe quel canal"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Fonctions d'accès aux bases de données"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Application de numérotation"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Application de dictaphone virtuel"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Application de copie des variables d'un canal"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Application de simple écho"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "Résolution d'un ENUM"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Ré-évaluer les chaînes"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Lance les applications"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Interface d'application SVI externe"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Dupliquer le CDR en deux entités séparées"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Obtenir le « ADSI CPE ID »"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Fonctions de gestion des groupes"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Coder et diffuser via icecast et ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Application d'envoi d'image"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Rechercher le nom de l'appelant dans la base locale"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Macros d'extension"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Une simple application mathématique"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Application de signature MD5"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Enregistre un appelle et mixe le son pendant l'enregistrement"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Application de mise en parking d'appel et annonce"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Application de simple écoute"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Nécessite d'entrer un numéro de téléphone"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Véritable sérialisation des appels"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Application de lecture d'une variable"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Lire dans un fichier"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Recherche/ré-écriture de données en temps-réel"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Application de simple enregistrement"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Dis l'heure"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Application d'envoi de chiffres en DTMF"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Applications d'envoi de texte"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Application de positionnement de l'identifiant de l'appelant"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr ""
-#~ "charger => .so ; Positionner le nom dans l'identifiant de l'appelant"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-#~ msgstr ""
-#~ "charger => .so ; Positionner le numéro dans l'identifiant de l'appelant"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Positionner le numéro RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Activer la possibilité de transfert RNIS"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "Gestionnaire SMS/RTC"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Raccroche le canal demandé"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Empile les routines"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Application générique System()"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Jouer un son avec la détection de parole"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Application de test d'interface"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Transfert"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Applications d'envois d'URL"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Envoyer une sortie détaillée"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Répondeur"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Application d'attente de silence"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codec PCM différentiel adaptatif (ADPCM)"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codec loi-A"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codec loi-A et loi-Mu directs"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "Transcodeur G726 (ITU G.726 32 kbit/s)"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "Codec de traduction GSM/PCM16 (linéaire signé)"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Codec de traduction Speex/PCM16 (linéaire signé)"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codec loi-Mu"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Format Sun Microsystems AU (linéaire signé)"
-
-#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-#~ msgstr "Format de fichier G.723.1 à horodatage simple"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Données brutes G.726 (16/24/32/40 kbit/s)"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Données brutes G729"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Données brutes GSM"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Données brutes h263"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "Image JPEG (Joint Picture Experts Group)"
-
-#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-#~ msgstr "Gestion de l'audio en loi-µ 8 kHz brute (PCM)"
-
-#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-#~ msgstr "Charger => .so ; Gestion de l'audio en loi-A brute PCM 8 kHz"
-
-#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-#~ msgstr "Gestion de l'audio en linéaire signé brut (SLN)"
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Format de fichier Dialogic VOX (ADPCM)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Format Microsoft WAV (8 kHz linéaire signé)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Format Microsoft WAV (GSM propriétaire)"
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr "Fonctions d'aiguillage des appels liées à l'identifiant d'appel"
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "Fonctions ENUM"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "Fonctions de codage/décodage des URI"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Compilateur du langage d'extension d'Asterisk"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Configuration de l'extension Texte"
-
-#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-#~ msgstr "charger => .so ; fonctions natives d'aiguillages des appels"
-
-#~ msgid "Outgoing Spool Support"
-#~ msgstr "Gestion d'un spool sortant"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Wil Cal U (composeur automatique)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "Ressource de configuration de MySQL"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "Ressource de configuration d'ODBC"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "Module PGSQL"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Signatures de chiffrage numérique"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Ressource de mise en parking des appels"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Ressource de supervision des appels"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Ressource de mise en attente musicale"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "Ressource ODBC"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "Module SMDI"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "Module SNMP"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Mise en attente musicale"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Application"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Répertoire sonore"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "morceau choisi aléatoirement"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "Mode DTMF"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Identité du domaine primaire pour les entêtes « From: »"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "Utilisateur « From » (requis par de nombreux fournisseurs SIP)"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Autoriser le mode non sécurisé pour"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Boîte aux lettres pour MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT entre le téléphone et Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Vérifier les « tags » dans les entêtes"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Délai de réponse (en ms) indiquant une connexion tombée"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Connexion au registre"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Type de client"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Section générale SIP"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Codecs autorisés"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "Domaine SIP"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Options générales de la messagerie vocale"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "Adresse de courrier électronique source du serveur"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Boîtes de messagerie vocale"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "Courriel contenant une pièce-jointe"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Courriel"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nom affiché"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Mot de passe"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zone"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Paramètres de la zone Voix"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Format de message"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 25ed5bb14..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,194 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 12:48+0200\n"
-"Last-Translator: zstorch <zstorch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: he\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "הגדרות כלליות של Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "תיקית AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "שמור את קבצי הקול במהלך ההקלטה"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "רמת מצב ניפוי שגיאות"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "בטל חלק מהאזהרות"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "תעד את מצב הליבה בעת נפילת המערכת"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "עדיפות גבוהה"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "מפעיל את Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "השתמש בשעון הפנימי"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "תיקית התיעוד"
-
-# צריך לבדוק אם מדובר על שיחות "בו זמנית" אם כן חשוב לציין אם לא הנל טעות חמורה
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "מקסימום שיחות בו זמנית"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "מקסימות שיחות שבו המערכת תדחה שיחות נוספות"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "בטל צבעים במסוף"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "תיקית קבצי הקול"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "הפעל עם הרשאות קבוצת"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "הפעל עם הרשאות משתמש"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "תיקית התא קולי"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "הוסף לUniquID את שם המערכת"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "המר תבניות קול ישירות עם SLINEAR"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "שדר שקט של SLINEAR במהלך הקלטה"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "רמת דו\"ח המערכת"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "אזור זמן"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "מחלקה בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "כולל"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "שלוחה בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "הגדרות כללית של תוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "אפשר העברה"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "נקה משתנים כללים"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "\"לך אל\" בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "שיחת ועידה בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "זמן בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "תא קולי בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "אזורי חיוג עבור תוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "קידומת להוספה עבור תוכניות שיחה דומות"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "השווה קידומת בין לאומית"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "קידומת (0) להוספה או הסרה במספר בין לאומי"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "מיקום"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "תוכנית מתאימה"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "השתמש בחיבור מסוג"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "מיפוי מקשים יעודיים"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "נתב (NAT) בין מכשיר הטלפון לAsterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "בדוק את התגיות בהקדמה"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "החזר את פרק זמן (timeout) במילישניות עבור חבורים סגורים"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "חיבור רשום (מנוי)"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "חיוג סיפרה בודדת עבור תא דואר"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "סוג הלקוח"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "שם משתמש"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "מקודדים מאושרים"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "מתחם SIP"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "הגדרות כלליות עבור התא קולי"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "שדה דואר אלקטרוני מאת (של השרת)"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "תאים קוליים"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "מצורף תוכן ההודעה"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "דואר אלקטרוני"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "שם תצוגה"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "סיסמה"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "אזור"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "הגדרות אזוריות עבור הקול"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "תבנית ההודעה"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po
deleted file mode 100644
index c6a5d81b3..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Általános Asterisk beállítások"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI könyvtár"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "A felvett hang fájlok gyorsítótárazása a felvétel alatt"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Nyomkövetési szint"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Néhány figyelmeztetés letilása"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Memóriatartalom kiírása összeomláskor"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Magas prioritás"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Titkosítás inicializálása"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Belső időzítés használata"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Napló könyvtár"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "A hivások megengedett maximális száma"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "A CPU maximális terhelése új hívások fogadásához"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Konzol színek letiltása"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "A gyorsítótárazott hang fájlok könyvtára"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Csoport futtatása mint"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Felhasználó futtatása mint"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Hangposta puffer könyvtár"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Rendszer név használata UniquID előtagként"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Részletes szint"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Időzóna"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "tartalmaz"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Átvitel engedélyezése"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Globális változók törlése"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Várakoztatás engedélyezése"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Várakoztatási idő (másodperc)"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Újraindítás módja"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Paraméter"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Általános IAX beállítások"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Statikus"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Írásvédelem"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modulok"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "DTMF mód"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Ügyfél típusa"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Felhasználónév"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "E-mail"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Megjelenítendő név"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Jelszó"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zóna"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Hang zóna beállítások"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Üzenet formátuma"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/it/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/it/asterisk.po
deleted file mode 100644
index f2aa51e96..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/it/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,162 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:40+0200\n"
-"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk Opzioni Generali"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI directory"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Cache dei file audio registrati durante la registrazione"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Livello di debug"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Disattivare alcuni avvis"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Effettua il core dump al crash"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Alta Priorità"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Usa temporizzazione interna"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Accedi alla directory"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Numero massimo di chiamate consentite"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Smettere di accettare carico massimo di nuove chiamate"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Disabilitare la console dei colori"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Cache directori files suoni"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefisso UniquID con il nome di sistema"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Costruire percorsi di transcodifica via SLINEAR, non direttamente"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Livello verbose"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Sezione dialplan"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "include"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Estensione Dialplan"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Opzioni generali Dialplan"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permettere il trasferimento"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Cancella le variabili globali"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Conferenza Dialplan"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Aggiungere il prefisso corrispondente per Dialplans"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prefisso (0) per aggiungere / rimuovere a / da numeri internazionali"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "localzone"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Connessione da utilizzare"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Caratteristica chiave delle mappe"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Chiave per disconnettere una chiamata"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Chiave di riserva per chiamata"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Riserva futura"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "Riserva ADSI"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Ascolta il tono di cortesia per"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Abilita la sosta"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Ora di sosta (in secondi)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Gamma di estensioni per la sosta di chiamata"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Estensione Pickup"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Secondi di attesa tra le cifre per il trasferimento"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "Suono quando il trasferimento non ha partecipato"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Ricarica Hardware Config"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Metodo per riavviare"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parametro"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Tipo di opzione"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Usare il nome"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Opzione generale per IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Lasciare il codec"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Statico"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Protezione da scrittura"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Formato messaggio"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ja/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ja/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 98bd10b4a..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/ja/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 13:20+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk の全般オプション"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI ディレクトリ"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "録音されたサウンドを録音中にキャッシュ"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "デバッグレベル"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "いくつかの警告を無効にする"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "クラッシュ時にコアダンプを出力する"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "高優先度"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "ログ ディレクトリ"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "転送を許可"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "グローバル変数を消去"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po
deleted file mode 100644
index d4b6baac9..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,611 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:40+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 23:32+1000\n"
-"Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Pilihan Umum Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI Direktori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Cache dicatat semasa rakaman fail bunyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Tingkatan debug"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Mematikan beberapa amaran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Dump teras dalam kemalangan"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Keutamaan Tinggi"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Menginisialisasinya Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Gunakan Intern pemilihan waktu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Direktori log"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Jumlah maksimum panggilan dibenarkan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "beban maksimum untuk berhenti menerima panggilan baru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Matikan warna konsol"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Sound fail Direktori Cache"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Kumpulan untuk menjalankan sebagai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Pengguna untuk menjalankan sebagai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Surat suara spool Direktori"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Awalan UniquID dengan nama sistem"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Membangun transcode jalan melalui SLINEAR, tidak secara langsung"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmit SLINEAR keheningan ketika sedang merakam saluran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Tingkat verbose"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Bahagian dial rencana"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "memasukkan"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Ekstensi dial rencana"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Pilihan Umum Dialplan"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Membolehkan pemindahan"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Hapus variable global"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Buka dial rencana"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Persidangan dial rencana"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Masa dial rencana"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Surat suara dial rencana"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Dial Zon untuk dial rencana"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Prefix untuk menambah pencocokan dial rencana"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Awalan Antarabangsa Match"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Awalan (0) untuk menambah / memadam ke / dari nombor antarabangsa"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "zon tempatan"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Rencana sesuai"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Sambungan yang digunakan"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Ciri-ciri kunci peta"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Mengikuti memindahkan kunci"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "kunci pemindahkan buta"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Kunci untuk Putus panggilan"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Kunci untuk Park panggilan"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Parkir Ciri-ciri"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "ADSI Park"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Mengikuti pemindahan timeout (saat)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Satu nota sentuh butang"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Nama konteks panggilan untuk parkir"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Fail bunyi untuk memainkan ke pemanggil parkir"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Maksimum masa (milidetik) antara nombor untuk pengaktifan ciri"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Kaedah untuk Menemukan slot Parkir"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkir muzik kelas"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Nada kebaikan yang dimainkan untuk"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Aktifkan Parkir"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Extension untuk dial ke taman"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Parkir waktu (saat)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Rentang sambungan untuk parkir panggilan"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Angkat sambungan"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Detik untuk menunggu antara nombor ketika memindahkan"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "suara saat menghadiri pemindahan selesai"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "Suara saat menghadiri gagal transfer"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Beban kembali menatarajah peranti keras"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Kaedah Reboot"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parameter"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Pilihan jenis"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Nama pemakai"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Pilihan Umum IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Izinkan Codec"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Statik"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Dilindungi Menulis"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Persidangan Meetme"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN Admin"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN Pertemuan"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Pilihan Umum Persidangan Meetme"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Jumlah buffer audio yang akan digunakan dalam 20 mili detik"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modul"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Penggera Aplikasi Penerima"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Pengesahan Aplikasi"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Membuat asterisk yakin tidak menyimpan CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Periksa sama ada saluran sedia"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Mendengar pada setiap saluran"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Kawalan Main Aplikasi"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Memotong pembolehubah"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "fungsi untuk mengakses dasar data"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Panggilan"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Dikte Virtual Machine"
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Sokongan Pengarah Angkatan Pangillan"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Extension Direktori"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "Aplikasi DISA (Direct Inward System Access)"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Aplikasi membuang variable saluran"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Echo Aplikasi Mudah"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "Pencarian ENUM"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Menilai semula string"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Menjalankan aplikasi"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "IVR aplikasi antara muka luaran"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "CDR garpu menjadi 2 entiti yang berasingan"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Dapatkan ADSI CPE ID"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Pengurusan Kumpulan Rutinitas"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Menyandi dan Stream melalui icecast dan es"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Transmisi Gambar"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Mencari nama / nombor Pemangil dari hitam"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Mencari Nama Pemangil dari database tempatan"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Makro Extension"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Sebuah Aplikasi matematik senang"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Aplikasi MD5 checksum"
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Milliwatt digital (mu-law) Aplikasi Uji"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Merakam panggilan dan campuran audio semasa rakaman"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Panggilan Parkir dan Aplikasi Pengumuman"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Pemain Trivial"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Nombor telefon diperlukan untuk dimasuk"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Panggilan antrian benar"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Pergi ke random"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Baca Variabel"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Baca dalam fail"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Masa benar mencari / menulis kembali data "
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Trivial Rakam"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Katakan masa"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Hantar DTMF angka"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Aplikasi Kirim Mesej"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Aplikasi menetapkan CallerID"
-
-#~ msgid "CDR user field apps"
-#~ msgstr "Aplikasi CDR bidang pengguna"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr "beban => .so ; Menetapkan Nama CallerID"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Menetapkan Nombor RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Menetapkan Kemampuan Transfer ISDN"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "Penangan SMS/PSTN"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Menutup saluran yang diminta"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Rutinitas Stack"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Aplikasi Generic Sistem()"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Putar dengan Pengesanan Bicara"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Antarmuka Test"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Transfer"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "Nama TXTCID"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Aplikasi Kirim URL"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Acara Pengguna Tersuai"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Kirim keluaran verbose"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Voicemail"
-
-#~ msgid "Waits until first ring after time"
-#~ msgstr "Menunggu waktu sampai setelah deringan pertama"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Tunggu Untuk Tenang"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "Sementara Loops dan Pelaksanaan bersyarat"
-
-#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Hujung belakang nilai-nilai dipisahkan koma CDR"
-
-#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Nilai-nilai dipisahkan koma CDR hujung belakang yang disesuaikan"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Hujung belakang asterisk panggilan pengurus CDR "
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Hujung belakang MySQL CDR"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Hujung belakang PostgreSQL CDR"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "Hujung belakang SQLite CDR"
-
-#~ msgid "Agent Proxy Channel"
-#~ msgstr "Agen Proksi Saluran"
-
-#~ msgid "Option chan_iax2"
-#~ msgstr "Pilihan chan_iax2"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Saluran Proksi Tempatan"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Adaptif Pengkamiran PCM Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "GSM/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Speex/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (ditandatangani linier)"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Asterisk Sambungan Bahasa Compiler"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Teks Sambungan Tatarajah"
-
-#~ msgid "Loopback Switch"
-#~ msgstr "Loop Beralih Kembali"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "MySQL menatarajah sumber daya"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "ODBC tatarajah sumber daya"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "Modul PGSQL"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "tanda tangan digital kriptografi"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Panggilan Parkir Sumber Daya"
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Penunjuk Konfigurasi"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "panggilan pemantauan sumber daya"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Muzik Pada Sumber Daya Tahan"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "Sumber ODBC"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "Modul SMDI"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "Modul SNMP"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Muzik Di Tahan"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Aplikasi"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Direktori Muzik"
-
-#~ msgid "Option mode"
-#~ msgstr "Pilihan mod"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Bermain Rawak"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "Mode DTMF"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Domain utama identiti untuk Dari: header"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "Dari pengguna (diperlukan oleh banyak pembekal SIP)"
-
-#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-#~ msgstr "Dering pada konteks rancangan panggilan masuk"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Biarkan tidak selamat untuk"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Peti mel untuk MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT antara telefon dan asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Menyemak tag di header"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Balas Masa tamat (ms) untuk sambungan ke bawah"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Register sambungan"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "Dial perpanjangan sendiri untuk peti mel"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Pelanggan Jenis"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Bahagian sipgeneral"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Membenarkan codec"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "Dunia SIP"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Pilihan umum Voicemail"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "Dari alamat email server"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Kotak mail suara"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "Email mengandungi lampiran"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nama Paparan"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Kata laluan"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "daerah"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Tetapan Zon Suara"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Format Mesej"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/no/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/no/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 70c448d9f..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/no/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po
deleted file mode 100644
index f09285329..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 01:39+0200\n"
-"Last-Translator: Michał <msjablonsky@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Ustawienia Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Katalog AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Buforuj nagrane pliki podczas nagrywania"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Poziom debugowania"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Wyłącz niektóre ostrzeżenia"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Wykonaj zrzut pamięci podczas awarii"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Wysoki Priorytet"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Uruchom Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Użyj wbudowanego próbkowania"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Katalog logów"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Max. dozwolona ilość połączeń"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Max. obciążenie powodujące odrzucanie nowych połączeń"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Wyłącz kolory konsoli"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Katalog tymczasowy dla plików dźwiękowych"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Grupa dla uruchamiania"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Użytkownik dla uruchamiania"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Katalog bufora poczty głosowej"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Strefa Czasowa"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "localzone"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 00a0bb643..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,691 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:20+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Diretório do AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Guardar em cache os arquivos de som durante a gravação"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Nível de detalhamento"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Desativar alguns avisos"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Guardar o core quando o programa estourar"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Alta Prioridade"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Inicializar Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Usar Temporização Interna"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Diretório de registos"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Número máximo de chamadas permitidas"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Carga máxima para deixar de aceitar novas chamadas"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Desativar cores no console"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Diretório de cache para arquivos de som"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "O grupo sob o qual o asterisk será executado"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "O usuário sob o qual o asterisk será executado"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Directorio da spool de voicemail"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefixar o nome de sistema à UniquID"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr ""
-#~ "Construir os caminhos de transcode atraves de SLINEAR e não directamente"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR durante a gravação de um canal"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Nível de Detalhamento"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Fuso Horário"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Seção do Plano de Marcação"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "incluir"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Extensão do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permitir transferência"
-
-#~ msgid "Reinvite/redirect media connections"
-#~ msgstr "Reconvidar/redirecionar conexões multimídia"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Limpar variáveis globais"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Encaminhamento do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Conferência do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Tempo do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Correio de voz do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Zonas do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Prefixo para adicionar aos planos de discagem correspondentes"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Coincidir com o prefixo internacional"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Prefixo (0) para adicionar/remover para/de números internacionais"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "zona local"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Plano de combinação"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Conexão usada"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Mapeamentos de Tecla de Função"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferência assistida"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferência cega"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Tecla para Desligar a chamada"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Tecla para Estacionar a chamada"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Recurso de Estacionamento"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "Estacionamento ADSI"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Tempo limite (seg) da transferência assistida"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Tecla de gravação em um toque"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Nome do contexto de chamada para o estacionamento"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Arquivo de som para tocar para o chamador estacionado"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Tempo máximo (ms) entre os dígitos para ativação de recursos"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Método para Encontrar uma Vaga de Estacionamento"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Toque o tom de cortesia para"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Habilitar Estacionamento"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Extensão para discar para estacionar"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Tempo de estacionamento (seg)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "faixa de extensões para o estacionamento de chamada"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Extensão de captura"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Segundos para esperar entre os dígitos quando transferindo"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "emitir som quando a transferência assistida estiver completa"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "Emitir som quando a transferência assistida falhar"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Recarregar a Configuração de Hardware"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Método de Reinicialização"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parâmetro"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Tipo de Opção"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Nome do usuário"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Permitir Codificadores (codecs)"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Estático"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Proteção à Escrita"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Conferência Encontre-me"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN do Administrador"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN da Conferência"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais da Conferência Encontre-me"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Número de buffers de 20ms que serão usados"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Módulos"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Recepção de Alarmes"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Autenticação"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Garanta que o asterisk não salva o CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Verifique se o canal está disponível"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Escute em qualquer canal"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Controlar o Aplicativo de Reprodução"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Variáveis de Cortes"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Funções de acesso ao banco de dados"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Discagem"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Máquina de Ditado Virtual"
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Suporte a Captura de Chamadas Direcionadas"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Diretório de Extensão"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "Aplicativo DISA (Acesso Direto ao Sistema Interior)"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Descarregar Aplicativo de variáveis do canal"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Eco Simples"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "Pesquisa ENUM"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Reavaliar sequências de caracteres"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Executa aplicativos"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Interface de aplicativo IVR externo"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Bifurcar o CDR em duas entidades separadas"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Pegar o ID do CPE ADSI"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Rotinas de Gerenciamento e Grupo"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Codificar e Transmitir através do icecast e ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Transmissão de Imagem"
-
-# what is this black? Seems to be truncated!
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do preto"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do banco de dados"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Macros de extensão"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Um Aplicativo simples de matemática"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de soma de verificação MD5"
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Teste de Miliwatt (mu-law) Digital"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Gravar uma ligação e mixar o áudio durante a gravação"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Anúncio e Estacionamento de Chamada"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Reprodução Trivial"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Requer que seja informado um número de telefone"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Enfileiramento Real da Chamada"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Vá para aleatório"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Leitura de Variável"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Ler em um arquivo"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Escrita/Consulta de Dados em Tempo Real"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Gravação Trivial"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Dizer a hora"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Aplicativo para Enviar dígitos DTMF"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Aplicativos para Enviar Texto"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Definir a Identificação da Chamada"
-
-# I guess there is something wrong with English here
-#~ msgid "CDR user field apps"
-#~ msgstr "Aplicativos do campo do usuário no CDR"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr "Carregar => .so ; Definir o Nome na Identificação da Chamada"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-#~ msgstr "Carregar => .so ; Definir o Número na Identificação da Chamada"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Definir o Número do RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Definir Capacidade de Transferência ISDN"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "Tratador do SMS/PSTN"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Termina a ligação no canal requisitado"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Rotinas de Empilhamento"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Sistema Genérico"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Reprodução com Detecção de Conversa"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Teste de Interface"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Transferir"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "TXTCIDName"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Aplicativo para Enviar URL"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Aplicativo para Eventos do Usuário Personalizados"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Enviar saída detalhada"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Correio de Voz"
-
-#~ msgid "Waits until first ring after time"
-#~ msgstr "Espere até o primeiro toque após tempo"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Aplicativo para Esperar Por Silêncio"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "Laços de Repetição e Execução Condicional"
-
-#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula"
-
-#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula Personalizável"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR de Gerenciamento de Chamadas Asterisk"
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR em MySQL"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR em PostgreSQL"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR em SQLite"
-
-#~ msgid "Agent Proxy Channel"
-#~ msgstr "Canal de Proxy do Agente"
-
-#~ msgid "Option chan_iax2"
-#~ msgstr "Opção chan_iax2"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Canal de Proxy Local"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Protocolo de Iniciação de Sessão (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador PCM Diferencial Adaptativo"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador A-law"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador direto A-law e Mulaw"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "Transcodificador G726 ITU G.726-32kbps"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "Tradutor de codificação GSM/PCM16 (linear com sinal)"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Tradutor de codificação Speex/PCM16 (linear com sinal)"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador Mu-law"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Formato AU Sun Microsystems (linear com sinal)"
-
-#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-#~ msgstr "Formato de Arquivo de Selo Temporal Simples G.723.1"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Dado G.726 bruto (16/24/32/40kbps)"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Dado G729 bruto"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Dado GSM bruto"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Dado h263 bruto"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "Imagem JPEG ((Joint Picture Experts Group)"
-
-#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-#~ msgstr "Suporte a uLaw 8khz Áudio bruto (PCM)"
-
-#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-#~ msgstr "carregar => .so ; Suporte a uLaw 8khz Áudio PCM bruto"
-
-#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-#~ msgstr "Suporte a Áudio Linear com Sinal (SLN)"
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Formato de Arquivo Dialogic VOX (ADPCM)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Formato WAV da Microsoft (8000hz Linear com Sinal)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Formato WAV da Microsoft (GSM Proprietário) "
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Funções do plano de discagem relacionadas ao identificador da chamada"
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "Funções ENUM"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "Funções de codificação / decodificação de URI"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Compilador da Linguagem de Extensão do Asterisk"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Configuração da Extensão de Texto"
-
-#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-#~ msgstr "carregar => .so ; Funções de plano de discagem embutidas"
-
-#~ msgid "Loopback Switch"
-#~ msgstr "Interruptor loopback"
-
-#~ msgid "Realtime Switch"
-#~ msgstr "Interruptor de Tempo Real"
-
-#~ msgid "Outgoing Spool Support"
-#~ msgstr "Suporte a bufferização da Saída"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Wil Cal U (Discador Automático)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "Recurso de Configuração do Mysql"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "Recurso de Configuração do ODBC"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "Módulo do PGSQL"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Assinaturas Digitais Criptográficas"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Recurso de Estacionamento de Chamadas"
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Configuração dos Indicadores"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Recurso de Monitoramento de Chamada"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Recurso da Música de Espera"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "Recurso do ODBC"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "Módulo SMDI"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "Módulo SNMP"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Música de Espera"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Aplicativo"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Diretório de Música"
-
-#~ msgid "Option mode"
-#~ msgstr "Modo da opção"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Toque Aleatoriamente"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "Modo DTMF"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Identidade do primeiro domínio para cabeçalhos De:"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "Do usuário (necessário para muitos provedores de SIP)"
-
-# I didn't undestand this one
-#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-#~ msgstr "Tocar no contextos de plano de discagem recebidas"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Permitir Inseguro para"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Caixa de Correio para MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT entre o telefone e o Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Verifique as etiquetas nos cabeçalhos"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Tempo Limite da Resposta (ms) para conexões desconectadas"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Registro da conexão"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "Discar extensão própria para a caixa de correio"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Tipo de Cliente"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Usuário"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Opções Gerais do SIP"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Permitir codificações"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "Domínio do SIP (realm)"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Opções gerais do correio de voz"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "Endereço do email de origem do servidor"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Caixas de Correio de Voz"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "O email contém anexos"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Email"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nome para exibição"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Senha"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zona"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Configuração de Zona da Voz"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Formato da Mensagem"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/pt/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/pt/asterisk.po
deleted file mode 100644
index d1b98363a..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/pt/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:54+0200\n"
-"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Directorio AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Guardar em cache os ficheiros de som durante a gravação"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Nível de debug"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Desactivar alguns avisos"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Guardar o core quando houver crash"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Alta Prioridade"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Inicializar Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Usar temporizações internas"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Directorio de registos"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Maximo de chamadas permitidas"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Maximo de carga para deixar de aceitar novas chamadas"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Desactivar cores na consola"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Directorio de cache para ficheiros de som"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "O grupo sob o qual o asterisk será executado"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "O utilizador sob o qual o asterisk será executado"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Directorio da spool de voicemail"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefixar o nome de sistema à UniquID"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr ""
-#~ "Construir os caminhos de transcode atraves de SLINEAR e não directamente"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR durante a gravação de um canal"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Nivel de verbosidade"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Fuso Horário"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "incluir"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Extensão do Plano de Marcação"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permitir transferência"
-
-#~ msgid "Reinvite/redirect media connections"
-#~ msgstr "Redirigir/Repetir ligações multimedia"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Limpar variaveis globais"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Encaminhamento do Plano de Marcação"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Conferencia do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Conferencia do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Encaminhamento do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ro/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ro/asterisk.po
deleted file mode 100644
index e27137007..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/ro/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:35+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Optiunile generale Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Director AGI"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Dezactiveaza cateva avertizari"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Prioritate inalta"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Director de loguri"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Incarcarea maxima de cand se refuza apeluri noi"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Dezactiveaza culorile in consola"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Ruleaza sub grupul"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Ruleaza sub utilizatorul"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Fusul orar"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permite transferul"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Goleste variabilele globale"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Conexiunea pentru folosire"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po
deleted file mode 100644
index d27ba33d7..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,515 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:02+0200\n"
-"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Общие настройки Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Каталог AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Кэшировать звуковые файлы во время записи"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Уровень отладки"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Отключить некоторые предупреждения"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Сохранять дамп ядра при фатальной ошибке"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Высокий приоритет"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Включить шифрование"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Использовать внутренние тайминги"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Каталог файлов журнала"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Максимальное разрешённое количество вызовов"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Максимальная нагрузка для запрета приёма новых вызовов"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Выключить цвета консоли"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Каталог кэша звуковых файлов"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Группа, от имени которой запускать"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Пользователь, от имени которого запускать"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Добавлять имя системы к уникальному идентификатору (UID)"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Передавать тишину в формате SLINEAR при записи канала"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Раздел правил набора"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "включить"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Раcширение правила набора"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Общие настройки правил набора"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Разрешить перевод"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Очистить глобальные переменные"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Правила набора для конференции"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Время правил набора"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Правила набора для голосовой почты"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Зоны для правил набора"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Префикс (0) для добавления/удаления к/из международных номеров"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "местная зона"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Использовать соединение"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Назначения функцилнальных клавиш"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Клавиша для разрыва соединения"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Клавиша для \"парковки\" вызова "
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Функция \"Парковка\""
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Клавиша записи в одно касание"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Аудио файл, проигрываемый \"припаркованному\""
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Максимальное время (мс) между нажатиями для активации функции"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Метод поиска слота для парковки"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Играть тон вежливости для"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Разрешить \"Парковку\""
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Расширение набора для \"парковки\""
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Время \"Парковки\" (секунды)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Диапазон расширений для \"парковки\" вызова"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Перезагрузить конфигурацию оборудования"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Метод перезагрузки"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Параметр"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Тип параметра"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Имя пользователя"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Общие параметры IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Разрешить кодеки"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Статический"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Защита от записи"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Конференция Meetme"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN администратора"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN совещания"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Общие параметры конференции Meetme"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Количество используемых 20 мс буферов"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Модули"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Приложение сбора сигналов тревоги"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Приложение аутентификации"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Убедитесь что Asterisk не сохраняет CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Проверить канал на доступность"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Слашать на любом канале"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Функции доступа базы данных"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Приложение набора"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "Приложение доступа к добавочной линии путем прямого установления "
-#~ "входящего соединения (DISA)"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Приложение сбора переменных канала"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Приложение эха"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Выполняет приложение"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Интерфейс внешнего IVR приложения"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Операции управления группой"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Приложение передачи изображений"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Искать имя CallerID в \"черном\" списке"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Искать имя CallerID в локальной базе"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Макрос расширения"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Простое математическое приложение"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Приложение MD5"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Записать вызов и микшировать аудио во время записи"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Приложение для воспроизведения"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Требовать номер телефона, который необходимо ввести"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Постановка вызовов на ожидание"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Приложение чтения переменных"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Читать в файл"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Приложения для записи"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Приложение отправки DTMF"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Приложения отправки текста"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Приложение установки CallerID"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Установить номер RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Установить возможности передачи ISDN "
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "Обработчик SMS/PSTN"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Отсоединяет запрошенный канал"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Функции стека"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Приложение System()"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Воспроизведение с обнаружением разговора"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Приложение для тестирования интерфейса"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Пересылка"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "Имя TXTCID"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Приложения отсылки URL"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Приложение пользовательских событий"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Отправлять подробный вывод"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Голосовая почта"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "Циклы while и условное выполнение"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд CDR менеджера вызовов Asterisk"
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд MySQL CDR"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд PostgreSQL CDR"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд SQLite CDR"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Локальный прокси-канал"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Session Initiation Protocol - протокол установления сеанса (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Адаптивный дифференциальный PCM кодер/декодер"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law кодер/декодер"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law и Mu-law прямой кодер/декодер"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "ITU G.726-32кбит/с G726 транскодер"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "Транслятор кодека GSM/PCM16 (знаковый линейный)"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Транслятор кодека Speex/PCM16 (знаковый линейный)"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Mu-law кодер/декодер"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Формат Sun Microsystems AU (знаковый линейный)"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Необработанные данные G.726 (16/24/32/40кбит/с)"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Необработанные данные G729"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Необработанные данные GSM"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Необработанные данные h263"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "Изображение JPEG (Joint Picture Experts Group) "
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Формат Dialogic VOX (ADPCM)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (800Гц, линейный знаковый)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (проприетарный GSM)"
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr "Функции правил набора Caller ID"
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "Функции ENUM"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "Функции кодирования/декодирования URI"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Компилятор языка расширений Asterisk"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Настройка текстового расширения"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Позвоню тебе (Wil Cal U, автодозвонщик)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "Ресурс конфигурации MySQL"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "Ресурс конфигурации ODBC"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "PGSQL модуль"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Цифровые подписи"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Ресурс \"парковки\""
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Конфигурация индикаций"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Ресурс мониторинга вызова"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "Ресурс ODBC"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "Модуль SMDI"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "Модуль SNMP"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Музыка при ожидании"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Приложение"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Директория музыки"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Воспроизведение в случайном порядке"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "DTMF режим"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "From user (от пользователя, требуется многими SIP-провайдерами)"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Разрешить небезопасные для"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Почтовый ящик для MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT между телефоном и Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Проверять метки в заголовках"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Зарегистрировать соединение"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Тип клиента"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Имя пользователя"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Общие SIP"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "SIP realm"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Общие настройки голосовой почты"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "От адреса эл. почты сервера"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Ящики голосовой почты"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "Письмо содержит вложение"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Эл. почта"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Отображаемое имя"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Пароль"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "зона"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Настройки голосовой зоны"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Формат сообщения"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/sk/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/sk/asterisk.po
deleted file mode 100644
index e69de29bb..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/sk/asterisk.po
+++ /dev/null
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/sv/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/sv/asterisk.po
deleted file mode 100644
index e69de29bb..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/sv/asterisk.po
+++ /dev/null
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/templates/asterisk.pot b/applications/luci-app-asterisk/po/templates/asterisk.pot
deleted file mode 100644
index e69de29bb..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/templates/asterisk.pot
+++ /dev/null
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/tr/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/tr/asterisk.po
deleted file mode 100644
index c8b4e58c1..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/tr/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po
deleted file mode 100644
index d6dd63e91..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 14:22+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Головні налаштування Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI тека "
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Кешувати файли записів поки йде запис"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Рівень налагоджування"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Вимкнути деякі попередження"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Зберегти дамп ядра в разі фатальної помилки"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Високий пріоритет"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Ініціалізувати шифрування"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Використовувати внутрішні таймінги"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Тека з журналом"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Максимальна кількість дозволених дзвінків"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Максимальне навантаження, при якому зупиняти прийом дзвінків"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Вимкнути кольори в консолі"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Тека з кешованими звуковими файлами"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Запустити з правами Групи"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Запустити з правами Користувача"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Тека з голосовою поштою"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Префікс Uniquid з назвою системи "
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Часовий пояс"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Дозволити переадресацію"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Видалити глобальні змінні"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 133f864ab..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,680 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-16 08:36+0200\n"
-"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk những tùy chọn căn bản"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Thư mục AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Cache ghi lại tập tin âm thanh trong suốt qua trình recording"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Debug Level"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Vô hiệu hóa một số cảnh báo"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Dump core on crash"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "High Priority"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Initialise Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Sử dụng thời gian nội bộ"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Thư mục log"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Số lượng cuộc gọi tối đa cho phép"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Mức độ tải tối đa để ngừng thu nhận cuộc gọi mới"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Vô hiệu hóa bản điều khiển màu sắc"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Thư mục sound files cache"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Nhóm vận hành như"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Người sử dụng vận hành như"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Thư mục Voicemail Spool "
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Tiền tố UniquID với tên hệ thống"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Xây dựng đừng dẫn transcode via SLINEAR, không trực tiếp"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Truyền SLINEAR silence trong khi recording một channel"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Verbose Level"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Section dialplan"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "bao gồm"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Dialplan Extension"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Dialplan tùy chọn tổng quát"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Cho phép chuyển đổi"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Xóa global vars"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Dialplan Goto"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Dialplan Conference"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Dialplan Time"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Dialplan Voicemail"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Tiền tố để thêm vào matching dialplans"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Match tiền tố quốc tê"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Tiền tố để thêm vào/ bỏ ra/ từ số gọi quốc tế"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "vùng địa phương"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Match plan"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Kết nối sử dụng"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Bản đồ phím tính năng"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Attended transfer key"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "phím chuyển đổi ẩn"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "phím để vô hiệu hóa cuộc gọi"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "phím để định vị cuộc gọi"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Tính năng định vị"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "định vị ADSI"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Phím thu chạm một lần"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Tên của call context cho parking"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Tập tin âm thanh để play to parked caller"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Thời gian tối đa (ms) giữa các digits cho feature activation"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Phương pháp tìm điểm định vị"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Play courtesy tone để"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "cho phép định vị"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "nhanh số để gọi để định vị"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Thời gian định vị"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Vùng của đuôi mở rộng cho call parking"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Pickup extension"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Thời gian chờ giữa những chữ số khi chuyển đổi"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "âm thanh khi chuyển đổi hoàn tất"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "âm thanh khi chuyển đổi không thành công"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Tải lại cấu hình phần cứng"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "phương pháp khởi động lại"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Tham số"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Lựa chọn"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Tên người dùng"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Cho phép Codecs"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Tĩnh"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Viết bảo vệ"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Gặp mặt thảo luận"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN quản trị"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN cuộc gặp"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Lựu chọn chung về thảo luận trực tiếp"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Số của 20ms audio buffers để được dùng"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modules"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng nhận báo thức"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng xác thực"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Bảo đảm asterisk không lưu CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Kiểm tra xem nếu kênh đã có sẵn"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Nghe trên bất kỳ kênh nào"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Điều khiển ứng dụng phát lại"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Cuts up variables"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Chức năng truy cập cơ sở dữ liệu"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng quay số"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng virtual Dictation Machine "
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Directed hỗ trợ call pickup"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Danh bạ nhánh số"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng DISA (Direct Inward System Access) "
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Dump channel variables Application"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "ENUM tra cứu"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Đánh giá lại strings"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "thực thi ứng dụng"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Ứng dụng giao diện bên ngoài IVR"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Fork The CDR into 2 nhân riêng biệt"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Lấy ADSI CPE ID"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Group Management Routines"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Encode và Stream via icecast và ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng truyền hình ảnh"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Tra cứu tên/số của người gọi"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Nhánh số Macro"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng MD5 checksum "
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng kiểm tra Digital Milliwatt (mu-law) "
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Định vị cuộc gọi và ứng dụng thông báo"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng trivial Playback "
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "True Call Queueing"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Random goto"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng đọc variable "
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Đọc trong một tập tin"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng trivial record"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Nói thời gian"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng gửi những chữ số DTMF"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi"
-
-#~ msgid "CDR user field apps"
-#~ msgstr "CDR user field apps"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; Đặt tên CallerID "
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; Đặt số CallerID "
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Cài đặt số RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Cài đặt công suất truyền tải ISDN"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "SMS/PSTN handler"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Bãi bỏ kênh yêu cầu"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Ngăn xếp Routines"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Ứng dụng Genetic System"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Playback với bộ phát hiện tiếng nói"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "truyền tải"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "TXTCIDName"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng Custom User Event "
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Gửi verbose output"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Thư thoại"
-
-#~ msgid "Waits until first ring after time"
-#~ msgstr "Đợi tới tiếng ring đầu tiên sau khi"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Đợi ứng dụng im lặng"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "Trong khi Loops và Conditional Execution"
-
-#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
-
-#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Tùy chỉnh Comma Separated Values CDR Backend"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "MySQL CDR Backend"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "SQLite CDR Backend"
-
-#~ msgid "Agent Proxy Channel"
-#~ msgstr "Agent Proxy Channel"
-
-#~ msgid "Option chan_iax2"
-#~ msgstr "Tùy chọn chan_iax2"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Local Proxy Channel"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-
-#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-#~ msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Raw G729 data"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Raw GSM data"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Raw h263 data"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-
-#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-#~ msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-
-#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-
-#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-#~ msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr "Caller ID liên quan đến chức năng dialplan "
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "chức năng ENUM"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "Chức năng URI encoding / decoding "
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Cấu hình Text Extension "
-
-#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; chức năng Builtin dialplan "
-
-#~ msgid "Loopback Switch"
-#~ msgstr "Loopback Switch"
-
-#~ msgid "Realtime Switch"
-#~ msgstr "Realtime Switch"
-
-#~ msgid "Outgoing Spool Support"
-#~ msgstr "Hỗ trợ outgoing spool"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "MySQL Config Resource"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "ODBC Config Resource"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "PGSQL Module"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Call Parking Resource"
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Cấu hình indications"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Call Monitoring Resource"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Music On Hold Resource"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "ODBC Resource"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "SMDI Module"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "SNMP Module"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Music On Hold"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Thư mục music"
-
-#~ msgid "Option mode"
-#~ msgstr "Chế độ tùy chọn"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Random Play"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "chế độ DTMF"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Nhận dạng primary domain cho From: headers"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "Từ user (yêu cầu bởi nhiều nhà cung cấp SIP)"
-
-#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-#~ msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Cho phép không an toàn cho"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Hộp thư cho MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT giữa điện thoại và Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Kiểm tra tags trong headers"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Trả lời Timeout (ms) cho down kết nối"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Đăng ký kết nối"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "Gọi nhánh số cho hộp thư"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Loại Client"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Username"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Section sipgeneral"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Cho phép Codecs"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "SIP realm"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Thư thoại tùy chọn tổng quát"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "Từ địa chỉ email của server"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Hộp thư thoại"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "Email bao gồm attachment"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Email"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Tên display"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Mật khẩu"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zone"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Cài đặt voice zone"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Message Format"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 9ef2f1f58..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 19:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk 基本选项"
-
-# test
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI 目录"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "录音时缓存录音文件"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "调试级别"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "屏蔽部分警告"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "系统崩溃时记录错误信息"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "高优先级"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "初始化加密"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "使用内部计时器"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "日志目录"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "最大允许呼叫数"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "允许接受新呼叫的最大负载"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "禁用控制台色彩"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "音效文件缓存目录"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "以此“组”权限运行"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "以此“用户”身份运行"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "语音邮件缓存目录"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "UniquID前加系统名做前缀"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "由SLINEAR间接建立转码路径"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "对频道录音时传送SLINEAR静默"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "详细级别"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "时区"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "段内拨号计划"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "包含"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "拨号计划 扩展"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "拨号计划 基本参数"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "允许 呼叫转移"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "清除全局变量"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "拨号计划至"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "会议拨号计划"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "时间拨号计划"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "语音信箱拨号计划"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "适用拨号计划的拨号区域"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "用于匹配拨号计划的前缀"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "匹配的国际前缀"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "本地区域"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "匹配计划"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "使用连接"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "特殊键映射"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "加入传输键"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "屏蔽传输键"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "结束呼叫键"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "呼叫驻留键"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "驻留特性"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "ADSI驻留"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "加入传输超时(秒)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "一键录制"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Email"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "显示名字"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "密码"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "区"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "消息格式"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-tw/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/zh-tw/asterisk.po
deleted file mode 100644
index c7eef9d1b..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-tw/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 23:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"