summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po79
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po
new file mode 100644
index 0000000000..d6dd63e91d
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# asterisk.pot
+# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 14:22+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+#~ msgid "Asterisk General Options"
+#~ msgstr "Головні налаштування Asterisk"
+
+#~ msgid "AGI directory"
+#~ msgstr "AGI тека "
+
+#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
+#~ msgstr "Кешувати файли записів поки йде запис"
+
+#~ msgid "Debug Level"
+#~ msgstr "Рівень налагоджування"
+
+#~ msgid "Disable some warnings"
+#~ msgstr "Вимкнути деякі попередження"
+
+#~ msgid "Dump core on crash"
+#~ msgstr "Зберегти дамп ядра в разі фатальної помилки"
+
+#~ msgid "High Priority"
+#~ msgstr "Високий пріоритет"
+
+#~ msgid "Initialise Crypto"
+#~ msgstr "Ініціалізувати шифрування"
+
+#~ msgid "Use Internal Timing"
+#~ msgstr "Використовувати внутрішні таймінги"
+
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Тека з журналом"
+
+#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
+#~ msgstr "Максимальна кількість дозволених дзвінків"
+
+#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
+#~ msgstr "Максимальне навантаження, при якому зупиняти прийом дзвінків"
+
+#~ msgid "Disable console colors"
+#~ msgstr "Вимкнути кольори в консолі"
+
+#~ msgid "Sound files Cache directory"
+#~ msgstr "Тека з кешованими звуковими файлами"
+
+#~ msgid "The Group to run as"
+#~ msgstr "Запустити з правами Групи"
+
+#~ msgid "The User to run as"
+#~ msgstr "Запустити з правами Користувача"
+
+#~ msgid "Voicemail Spool directory"
+#~ msgstr "Тека з голосовою поштою"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
+#~ msgstr "Префікс Uniquid з назвою системи "
+
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Часовий пояс"
+
+#~ msgid "Allow transfer"
+#~ msgstr "Дозволити переадресацію"
+
+#~ msgid "Clear global vars"
+#~ msgstr "Видалити глобальні змінні"