summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po75
1 files changed, 0 insertions, 75 deletions
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po
deleted file mode 100644
index f09285329..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 01:39+0200\n"
-"Last-Translator: Michał <msjablonsky@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Ustawienia Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Katalog AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Buforuj nagrane pliki podczas nagrywania"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Poziom debugowania"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Wyłącz niektóre ostrzeżenia"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Wykonaj zrzut pamięci podczas awarii"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Wysoki Priorytet"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Uruchom Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Użyj wbudowanego próbkowania"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Katalog logów"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Max. dozwolona ilość połączeń"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Max. obciążenie powodujące odrzucanie nowych połączeń"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Wyłącz kolory konsoli"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Katalog tymczasowy dla plików dźwiękowych"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Grupa dla uruchamiania"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Użytkownik dla uruchamiania"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Katalog bufora poczty głosowej"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Strefa Czasowa"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "localzone"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"