diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-asterisk/po/hu')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po | 134 |
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po new file mode 100644 index 0000000000..c6a5d81b3e --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# asterisk.pot +# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:18+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +#~ msgid "Asterisk General Options" +#~ msgstr "Általános Asterisk beállítások" + +#~ msgid "AGI directory" +#~ msgstr "AGI könyvtár" + +#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" +#~ msgstr "A felvett hang fájlok gyorsítótárazása a felvétel alatt" + +#~ msgid "Debug Level" +#~ msgstr "Nyomkövetési szint" + +#~ msgid "Disable some warnings" +#~ msgstr "Néhány figyelmeztetés letilása" + +#~ msgid "Dump core on crash" +#~ msgstr "Memóriatartalom kiírása összeomláskor" + +#~ msgid "High Priority" +#~ msgstr "Magas prioritás" + +#~ msgid "Initialise Crypto" +#~ msgstr "Titkosítás inicializálása" + +#~ msgid "Use Internal Timing" +#~ msgstr "Belső időzítés használata" + +#~ msgid "Log directory" +#~ msgstr "Napló könyvtár" + +#~ msgid "Maximum number of calls allowed" +#~ msgstr "A hivások megengedett maximális száma" + +#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" +#~ msgstr "A CPU maximális terhelése új hívások fogadásához" + +#~ msgid "Disable console colors" +#~ msgstr "Konzol színek letiltása" + +#~ msgid "Sound files Cache directory" +#~ msgstr "A gyorsítótárazott hang fájlok könyvtára" + +#~ msgid "The Group to run as" +#~ msgstr "Csoport futtatása mint" + +#~ msgid "The User to run as" +#~ msgstr "Felhasználó futtatása mint" + +#~ msgid "Voicemail Spool directory" +#~ msgstr "Hangposta puffer könyvtár" + +#~ msgid "Prefix UniquID with system name" +#~ msgstr "Rendszer név használata UniquID előtagként" + +#~ msgid "Verbose Level" +#~ msgstr "Részletes szint" + +#~ msgid "Time Zone" +#~ msgstr "Időzóna" + +#~ msgid "include" +#~ msgstr "tartalmaz" + +#~ msgid "Allow transfer" +#~ msgstr "Átvitel engedélyezése" + +#~ msgid "Clear global vars" +#~ msgstr "Globális változók törlése" + +#~ msgid "Enable Parking" +#~ msgstr "Várakoztatás engedélyezése" + +#~ msgid "Parking time (secs)" +#~ msgstr "Várakoztatási idő (másodperc)" + +#~ msgid "Reboot Method" +#~ msgstr "Újraindítás módja" + +#~ msgid "Parameter" +#~ msgstr "Paraméter" + +#~ msgid "IAX General Options" +#~ msgstr "Általános IAX beállítások" + +#~ msgid "Static" +#~ msgstr "Statikus" + +#~ msgid "Write Protect" +#~ msgstr "Írásvédelem" + +#~ msgid "Modules" +#~ msgstr "Modulok" + +#~ msgid "DTMF mode" +#~ msgstr "DTMF mód" + +#~ msgid "Client Type" +#~ msgstr "Ügyfél típusa" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Felhasználónév" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Megjelenítendő név" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Jelszó" + +#~ msgid "zone" +#~ msgstr "zóna" + +#~ msgid "Voice Zone settings" +#~ msgstr "Hang zóna beállítások" + +#~ msgid "Message Format" +#~ msgstr "Üzenet formátuma" |