diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-asterisk/po/he')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po | 194 |
1 files changed, 0 insertions, 194 deletions
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po deleted file mode 100644 index 25ed5bb142..0000000000 --- a/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po +++ /dev/null @@ -1,194 +0,0 @@ -# asterisk.pot -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 12:48+0200\n" -"Last-Translator: zstorch <zstorch@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -#~ msgid "Asterisk General Options" -#~ msgstr "הגדרות כלליות של Asterisk" - -#~ msgid "AGI directory" -#~ msgstr "תיקית AGI" - -#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" -#~ msgstr "שמור את קבצי הקול במהלך ההקלטה" - -#~ msgid "Debug Level" -#~ msgstr "רמת מצב ניפוי שגיאות" - -#~ msgid "Disable some warnings" -#~ msgstr "בטל חלק מהאזהרות" - -#~ msgid "Dump core on crash" -#~ msgstr "תעד את מצב הליבה בעת נפילת המערכת" - -#~ msgid "High Priority" -#~ msgstr "עדיפות גבוהה" - -#~ msgid "Initialise Crypto" -#~ msgstr "מפעיל את Crypto" - -#~ msgid "Use Internal Timing" -#~ msgstr "השתמש בשעון הפנימי" - -#~ msgid "Log directory" -#~ msgstr "תיקית התיעוד" - -# צריך לבדוק אם מדובר על שיחות "בו זמנית" אם כן חשוב לציין אם לא הנל טעות חמורה -#, fuzzy -#~ msgid "Maximum number of calls allowed" -#~ msgstr "מקסימום שיחות בו זמנית" - -#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -#~ msgstr "מקסימות שיחות שבו המערכת תדחה שיחות נוספות" - -#~ msgid "Disable console colors" -#~ msgstr "בטל צבעים במסוף" - -#~ msgid "Sound files Cache directory" -#~ msgstr "תיקית קבצי הקול" - -#~ msgid "The Group to run as" -#~ msgstr "הפעל עם הרשאות קבוצת" - -#~ msgid "The User to run as" -#~ msgstr "הפעל עם הרשאות משתמש" - -#~ msgid "Voicemail Spool directory" -#~ msgstr "תיקית התא קולי" - -#~ msgid "Prefix UniquID with system name" -#~ msgstr "הוסף לUniquID את שם המערכת" - -#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -#~ msgstr "המר תבניות קול ישירות עם SLINEAR" - -#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -#~ msgstr "שדר שקט של SLINEAR במהלך הקלטה" - -#~ msgid "Verbose Level" -#~ msgstr "רמת דו\"ח המערכת" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "אזור זמן" - -#~ msgid "Section dialplan" -#~ msgstr "מחלקה בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "include" -#~ msgstr "כולל" - -#~ msgid "Dialplan Extension" -#~ msgstr "שלוחה בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "Dialplan General Options" -#~ msgstr "הגדרות כללית של תוכנית השיחות" - -#~ msgid "Allow transfer" -#~ msgstr "אפשר העברה" - -#~ msgid "Clear global vars" -#~ msgstr "נקה משתנים כללים" - -#~ msgid "Dialplan Goto" -#~ msgstr "\"לך אל\" בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "Dialplan Conference" -#~ msgstr "שיחת ועידה בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "Dialplan Time" -#~ msgstr "זמן בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "Dialplan Voicemail" -#~ msgstr "תא קולי בתוכנית השיחות" - -#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" -#~ msgstr "אזורי חיוג עבור תוכנית השיחות" - -#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" -#~ msgstr "קידומת להוספה עבור תוכניות שיחה דומות" - -#~ msgid "Match International prefix" -#~ msgstr "השווה קידומת בין לאומית" - -#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -#~ msgstr "קידומת (0) להוספה או הסרה במספר בין לאומי" - -#~ msgid "localzone" -#~ msgstr "מיקום" - -#~ msgid "Match plan" -#~ msgstr "תוכנית מתאימה" - -#~ msgid "Connection to use" -#~ msgstr "השתמש בחיבור מסוג" - -#~ msgid "Feature Key maps" -#~ msgstr "מיפוי מקשים יעודיים" - -#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" -#~ msgstr "נתב (NAT) בין מכשיר הטלפון לAsterisk" - -#~ msgid "Check tags in headers" -#~ msgstr "בדוק את התגיות בהקדמה" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -#~ msgstr "החזר את פרק זמן (timeout) במילישניות עבור חבורים סגורים" - -#~ msgid "Register connection" -#~ msgstr "חיבור רשום (מנוי)" - -#~ msgid "Dial own extension for mailbox" -#~ msgstr "חיוג סיפרה בודדת עבור תא דואר" - -#~ msgid "Client Type" -#~ msgstr "סוג הלקוח" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "שם משתמש" - -#~ msgid "Allow codecs" -#~ msgstr "מקודדים מאושרים" - -#~ msgid "SIP realm" -#~ msgstr "מתחם SIP" - -#~ msgid "Voicemail general options" -#~ msgstr "הגדרות כלליות עבור התא קולי" - -#~ msgid "From Email address of server" -#~ msgstr "שדה דואר אלקטרוני מאת (של השרת)" - -#~ msgid "Voice Mail boxes" -#~ msgstr "תאים קוליים" - -#~ msgid "Email contains attachment" -#~ msgstr "מצורף תוכן ההודעה" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "דואר אלקטרוני" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "שם תצוגה" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "סיסמה" - -#~ msgid "zone" -#~ msgstr "אזור" - -#~ msgid "Voice Zone settings" -#~ msgstr "הגדרות אזוריות עבור הקול" - -#~ msgid "Message Format" -#~ msgstr "תבנית ההודעה" |