diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2')
23 files changed, 582 insertions, 441 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ar/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ar/aria2.po index 62f87fbffb..fe7f875e81 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/ar/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/ar/aria2.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Mohammed Abu Hassan <medo94125@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-10 04:35+0000\n" +"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "شهادة" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182 msgid "Check certificate" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "إعدادات" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 msgid "Connect timeout" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "تصحيح الأخطاء" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422 msgid "" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 msgid "Enabled" -msgstr "ممكّن" +msgstr "مفعل" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44 msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "جار التحميل" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:28 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "√" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 msgid "Log Data" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "ملف تسجيل" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85 msgid "Log level" @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "لاشيء" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "ملاحضة" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 msgid "Settings in this section will be added to config file." diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ca/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ca/aria2.po index 7090b7d125..88c45742ae 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/ca/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/ca/aria2.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:03+0000\n" +"Last-Translator: BenRoura <benrouravkg@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/ca/>\n" "Language: ca\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 msgid "Settings" -msgstr "Configuració" +msgstr "Paràmetres" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 msgid "Settings in this section will be added to config file." diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/cs/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/cs/aria2.po index 345afc643e..e88b58986a 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/cs/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/cs/aria2.po @@ -1,22 +1,22 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n" -"Last-Translator: Koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> povoleno" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414 msgid "Additional BT tracker" -msgstr "" +msgstr "Další BT tracker" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419 msgid "Advanced Options" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po index 4a5eb410cc..728fc3d51d 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:04+0000\n" -"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n" +"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/de/>\n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "BitTorrent-Optionen" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335 msgid "BitTorrent listen port" -msgstr "BitTorrent Listen-Port" +msgstr "BitTorrent Listening-Port" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 msgid "CA certificate" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Inhalt der Sitzungsdatei: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341 msgid "DHT Listen port" -msgstr "DHT-Listen-Port" +msgstr "DHT Listening-Port" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/el/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/el/aria2.po index 18f0d9bbc0..80c8902c28 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/el/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/el/aria2.po @@ -1,18 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 16:36+0000\n" -"Last-Translator: george k <norhorn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:02+0000\n" +"Last-Translator: ChriZathens <c_kan1@hotmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/el/>\n" "Language: el\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> ενεργό" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414 msgid "Additional BT tracker" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές για Προχωρημένους" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169 msgid "All proxy" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 msgid "Aria2" -msgstr "" +msgstr "Aria2" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37 msgid "" @@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428 msgid "Auto save interval" -msgstr "" +msgstr "Μεσοδιάστημα αυτόματης αποθήκευσης" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56 msgid "Basic Options" -msgstr "" +msgstr "Βασικές Επιλογές" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276 msgid "BitTorrent Options" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335 msgid "BitTorrent listen port" @@ -61,21 +61,24 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "Πιστοποιητικό CA" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Πιστοποιητικό" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182 msgid "Check certificate" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος πιστοποιητικού" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" +"Κλείσιμο της σύνδεσης όταν η ταχύτητα κατεβάσματος είναι χαμηλότερη ή ίση με " +"αυτή την τιμή (bytes ανά sec). Το 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχει χαμηλότερο όριο " +"ταχύτητας." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 @@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "Συλλογή δεδομένων..." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73 msgid "Config file directory" -msgstr "" +msgstr "Φάκελος αρχείου διαμόρφωσης" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 msgid "Configuration" @@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19 msgid "Content of config file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Περιεχόμενο του αρχείου διαμόφωσης: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29 msgid "Content of session file: <code>%s</code>" @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Αποσφαλμάτωση" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422 msgid "" @@ -118,7 +121,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440 msgid "Disk cache" -msgstr "" +msgstr "Κρυφή μνήμη δίσκου" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." @@ -126,16 +129,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254 msgid "Download a file using N connections." -msgstr "" +msgstr "Λήψη ενός αρχείου με χρήση Ν συνδέσεων." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69 msgid "Download directory" -msgstr "" +msgstr "Φάκελος λήψης" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36 msgid "Empty file." -msgstr "" +msgstr "Άδειο αρχείο." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." @@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305 msgid "Enable peer exchange" @@ -171,15 +174,17 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήθηκε" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44 msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." msgstr "" +"Σφάλμα: Αδυναμία εύρεσης του aria2c στο PATH, παρακαλώ επανεγκαταστήστε το " +"aria2." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482 msgid "Extra Settings" @@ -187,7 +192,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39 msgid "Failed to load log data." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης δεδομένων καταγραφής." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350 msgid "False" @@ -200,12 +205,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35 msgid "File does not exist." -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:25 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Αρχεία" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348 msgid "Follow torrent" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/en/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/en/aria2.po index 02ed96aebf..0b110241bd 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/en/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/en/aria2.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-31 01:41+0000\n" -"Last-Translator: Stephen Maundrell <smaundrell@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-07 17:03+0000\n" +"Last-Translator: Liao junchao <liaojunchao@outlook.com>\n" "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/en/>\n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 msgid "Connect timeout" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po index 343f05d0dc..929d9cf623 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/es/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po index c4d93b2b1a..3a0c4c0e5b 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n" -"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n" +"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/fr/>\n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Pas de données de journal." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 msgid "None" -msgstr "Aucun" +msgstr "Rien" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89 msgid "Notice" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/he/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/he/aria2.po index ca8e1f2c6d..ec8c627437 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/he/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/he/aria2.po @@ -1,8 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-01-15 22:31+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsaria2/he/>\n" "Language: he\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -74,7 +81,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "נאספים נתונים…" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73 msgid "Config file directory" @@ -82,7 +89,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "הגדרות" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 msgid "Connect timeout" @@ -602,7 +609,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 msgid "Settings in this section will be added to config file." diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/hu/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/hu/aria2.po index fd0e192a36..7a82a1c04f 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/hu/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/hu/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-12 21:32+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/hu/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Előállítás véletlenszerűen" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" -msgstr "" +msgstr "UCI hozzáférés megadása a luci-app-aria2 alkalmazásnak" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210 msgid "HTTP accept gzip" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po index 5032bce00f..3de7abc534 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-07 12:33+0000\n" -"Last-Translator: Giuseppe Valitutto <valituttogiuseppe@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Marco Mihai Condrache <marcomihaicondrache@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/it/>\n" "Language: it\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificato CA" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195 msgid "Certificate" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "Abilita registro eventi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305 msgid "Enable peer exchange" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "File registro eventi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85 msgid "Log level" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Notizia" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 msgid "Settings in this section will be added to config file." diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ja/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ja/aria2.po index 27eb4f0c51..4e3c9720c0 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/ja/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/ja/aria2.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:42+0000\n" -"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n" +"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/ja/>\n" "Language: ja\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -24,24 +24,24 @@ msgstr "詳細オプション" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169 msgid "All proxy" -msgstr "" +msgstr "すべてのプロキシ" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." -msgstr "" +msgstr "HTTPリクエストヘッダーにHEADERを追加します。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:17 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 msgid "Aria2" -msgstr "" +msgstr "Aria2" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37 msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." -msgstr "" +msgstr "Aria2は、軽量のマルチプロトコル&マルチソース、クロスプラットフォームのダウンロードユーティリティです。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428 msgid "Auto save interval" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "自動保存間隔" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56 msgid "Basic Options" -msgstr "" +msgstr "基本オプション" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276 msgid "BitTorrent Options" -msgstr "" +msgstr "BitTorrentオプション" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335 msgid "BitTorrent listen port" -msgstr "" +msgstr "BitTorrentリッスンポート" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "CA証明書" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195 msgid "Certificate" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "証明書をチェック" msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." -msgstr "" +msgstr "ダウンロード速度がこの値(バイト/秒)以下の場合は接続を終了します。最低速度の制限を無効にするには、0を設定します。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "接続タイムアウト" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19 msgid "Content of config file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "設定ファイルの内容: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29 msgid "Content of session file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "セッションファイルの内容: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341 msgid "DHT Listen port" -msgstr "" +msgstr "DHTリッスンポート" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "デバッグ" msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." -msgstr "" +msgstr "IPv6を無効にします。壊れた DNS を使用する必要があり、AAAA レコード検索が非常に遅くなる場合に便利です。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440 msgid "Disk cache" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "ランダムに生成" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" -msgstr "luci-app-aria2 に UCI アクセスを許可" +msgstr "luci-app-aria2にUCIアクセスを許可" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210 msgid "HTTP accept gzip" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "デーモンをユーザーとして実行" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ko/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ko/aria2.po index 7fb5bd328b..c290f695a5 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/ko/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/ko/aria2.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n" -"Last-Translator: EP45 <monadko98@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:31+0000\n" +"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/ko/>\n" "Language: ko\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "데이터 수집 중..." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73 msgid "Config file directory" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "설정" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 msgid "Connect timeout" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "활성화" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91 msgid "Error" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ms/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ms/aria2.po index 989b6f3d88..028615dcdc 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/ms/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/ms/aria2.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n" -"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Faruki Ramly <farukiramly45@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/ms/>\n" "Language: ms\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 msgid "Connect timeout" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/nb_NO/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/nb_NO/aria2.po index 115b3ca8a0..cbc1b4e2b2 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/nb_NO/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/nb_NO/aria2.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Ole Solbakken <oinnselset@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/nb_NO/>\n" "Language: nb_NO\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Oppsett" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 msgid "Connect timeout" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 msgid "Enabled" -msgstr "Aktivert" +msgstr "Påskrudd" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91 msgid "Error" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33 msgid "Installed web interface:" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Laster inn" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:28 msgid "Log" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 msgid "Settings in this section will be added to config file." diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po index a59280dcf8..59822dcc28 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Porta de escuta DHT" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po index 2afbb5e239..0ec0dcd750 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-22 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-20 15:29+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po index 94f6793cef..5e4d3a264d 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n" -"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Все прокси" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." -msgstr "" +msgstr "Добавляет HEADER-ы в заголовок HTTP запроса." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:17 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 @@ -48,6 +48,8 @@ msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." msgstr "" +"Aria это легковесная, кроссплатформенная утилита загрузки файлов с " +"поддержкой множества протоколов и источников." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428 msgid "Auto save interval" @@ -82,6 +84,8 @@ msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" +"Закрывать соединение при скорости загрузки меньшей или равной данному " +"значению(байт в секунду). 0 означает отсутствие минимального лимита скорости." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 @@ -102,15 +106,15 @@ msgstr "Тайм-аут подключения" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19 msgid "Content of config file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Содержимое конфигурационного файла: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29 msgid "Content of session file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Содержимое файла сессии: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341 msgid "DHT Listen port" -msgstr "" +msgstr "Порт прослушивания DHT" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" @@ -121,6 +125,8 @@ msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" +"Отключить IPv6. Полезно если ваш DNS работет некорректно и хочется избежать " +"ужастно медленного поиска AAAA записей." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440 msgid "Disk cache" @@ -132,7 +138,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254 msgid "Download a file using N connections." -msgstr "" +msgstr "Загрузка файла используя N соединений." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69 msgid "Download directory" @@ -185,7 +191,7 @@ msgstr "Ошибка" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44 msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." -msgstr "" +msgstr "Ошибка: Не найден aria2c в PATH, пожалуйста переустановите aria2." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482 msgid "Extra Settings" @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39 msgid "Failed to load log data." -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить лог." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350 msgid "False" @@ -219,7 +225,7 @@ msgstr "Запустить<br />торрент-файл" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38 msgid "For more information, please visit: %s" -msgstr "" +msgstr "Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите %s" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460 msgid "Force save" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" -msgstr "" +msgstr "HTTP/FTP/SFTP опции" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227 msgid "Header" @@ -251,15 +257,19 @@ msgstr "Заголовок" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15 msgid "Here shows the files used by aria2." -msgstr "" +msgstr "Здесь показаны файлы используемые aria2." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" msgstr "" +"IPv4 <abbr title=\"Распределённая хеш таблица (Distributed Hash Table)\"" +">DHT</abbr> включен" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" msgstr "" +"IPv6 <abbr title=\"Распределённая хеш таблица (Distributed Hash Table)\"" +">DHT</abbr> включен" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421 msgid "IPv6 disabled" @@ -291,11 +301,11 @@ msgstr "Хранить в памяти" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34 msgid "Last 50 lines of log file:" -msgstr "" +msgstr "Последние 50 строк лог файла:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" -msgstr "" +msgstr "Последние 50 строк syslog'а:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62 msgid "Leave blank to use default user." @@ -303,7 +313,7 @@ msgstr "Оставьте пустым, чтобы использовать по #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." -msgstr "" +msgstr "Список дополнительных URI анонсов BitTorrent трекера." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488 msgid "" @@ -321,7 +331,7 @@ msgstr "Системный журнал" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "Данные журнала" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 msgid "Log file" @@ -345,7 +355,7 @@ msgstr "Максимальное количество<br />подключени #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475 msgid "Max download limit" -msgstr "" +msgstr "Максимальная скорость скачивания" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253 msgid "Max number of split" @@ -365,15 +375,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372 msgid "Max peers" -msgstr "" +msgstr "Максимум пиров" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262 msgid "Max tries" -msgstr "" +msgstr "Максимум попыток" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360 msgid "Max upload limit" -msgstr "" +msgstr "Максимальная скорость отдачи" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258 msgid "Min split size" @@ -386,7 +396,7 @@ msgstr "Без проверки подлинности" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37 msgid "No log data." -msgstr "" +msgstr "Журнал пуст." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 msgid "None" @@ -402,7 +412,7 @@ msgstr "Пауза" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause download after added." -msgstr "" +msgstr "Поставить загрузку на паузу после добавления." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." @@ -414,7 +424,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64 msgid "Please input token length:" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, введите длину токена:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393 msgid "Prefix of peer ID" @@ -462,7 +472,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126 msgid "RPC token" -msgstr "" +msgstr "RPC токен" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134 msgid "" @@ -480,7 +490,7 @@ msgstr "Обновлять каждые 10 секунд." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322 msgid "Remove unselected file" -msgstr "" +msgstr "Удалить невыбранные файлы" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323 msgid "" @@ -557,6 +567,9 @@ msgid "" "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or " "<code>Content-Encoding: deflate</code>." msgstr "" +"Отправлять <code>Accept: deflate, gzip</code> заголовок в запросе и " +"увеличить ответ если заголовок в ответе удалённого сервера содержит <code" +">Content-Encoding: gzip</code> или <code>Content-Encoding: deflate</code>." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220 msgid "" @@ -565,6 +578,10 @@ msgid "" "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" +"Отправить <code>Cache-Control: no-cache</code> и <code>Pragma: no-cache</" +"code> заголовки чтобы не кешировать содержимое. Если параметр отключен, то " +"заголовки не будут отправлены. Вы можете добавить Cache-Control заголовок с " +"любым значением используя параметр \"Заголовки\"." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336 msgid "" @@ -572,6 +589,9 @@ msgid "" "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " "open for incoming TCP traffic." msgstr "" +"Установить TCP порт для BitTorrent загрузок. Допустимые форматы: \"6881," +"6885\", \"6881-6999\" и \"6881-6889,6999\". Убедитесь что указанные порты " +"открыты для входящего TCP трафика." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342 msgid "" @@ -583,19 +603,27 @@ msgstr "" msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Установить максимальную скорость загрузки для каждой загрузки в байт/сек. 0 " +"значит без ограничений." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Установить максимальную общую скорость загрузки в байт/сек. 0 значит без " +"ограничений." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Установить максимальную общую скорость отдачи в байт/сек. 0 значит без " +"ограничений." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Установить максимальную скорость отдачи для каждого торрента в байт/сек. 0 " +"значит без ограничений." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231 msgid "" @@ -606,7 +634,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267 msgid "Set the seconds to wait between retries." -msgstr "" +msgstr "Установить время ожидания в секундах между повторами." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." @@ -662,6 +690,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" +"Укажите максимальное количество пиров для каждого торрента, 0 значит " +"неограниченно." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394 msgid "" @@ -691,21 +721,21 @@ msgstr "Aria2 сервис запущен." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." -msgstr "" +msgstr "Каталог хранения конфигурационных файлов, сессий и DHT файлов." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" "code>." -msgstr "" +msgstr "Каталог хранения загруженных файлов. Например <code>/mnt/sda1</code>." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81 msgid "The file name of the log file." -msgstr "" +msgstr "Название лог файла." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." -msgstr "" +msgstr "Максимальное число подключений к одному серверу для каждой загрузки." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291 @@ -713,6 +743,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "" +"Этот параметр будет проигнорирован, если указан приватный флаг в торренте." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236 msgid "Timeout" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/tr/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/tr/aria2.po index 2792df5158..706335294f 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/tr/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/tr/aria2.po @@ -1,263 +1,273 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:42+0000\n" -"Last-Translator: tentena <thetentena@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n" +"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/tr/>\n" "Language: tr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Yerel Eş Taraması\">LPD</abbr> etkin" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414 msgid "Additional BT tracker" -msgstr "" +msgstr "Ek BT izleyici" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş Ayarlar" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169 msgid "All proxy" -msgstr "" +msgstr "Bütün vekiller" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." -msgstr "" +msgstr "BAŞLIKLARI HTTP istek başlığına ekleyin." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:17 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 msgid "Aria2" -msgstr "" +msgstr "Aria2" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37 msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." msgstr "" +"Aria2, yükte hafif, çok protokollü & çok kaynaklı, çapraz platform " +"indirme programıdır." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428 msgid "Auto save interval" -msgstr "" +msgstr "Otomatik kaydetme aralığı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56 msgid "Basic Options" -msgstr "" +msgstr "Temel Ayarlar" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276 msgid "BitTorrent Options" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent Seçenekleri" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335 msgid "BitTorrent listen port" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent dinleme bağlantı noktası" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "CA sertifikası" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifika" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182 msgid "Check certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifikayı kontrol et" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" +"İndirme hızı bu değerden düşükse veya bu değere eşitse bağlantıyı kapatın (" +"saniye başına bayt). 0, en düşük hız sınırının olmadığı anlamına gelir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 msgid "Collecting data..." -msgstr "Veri alınıyor..." +msgstr "Veriler toplanıyor..." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73 msgid "Config file directory" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma dosyası dizini" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 msgid "Connect timeout" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı zaman aşımı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19 msgid "Content of config file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma dosyasının içeriği: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29 msgid "Content of session file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Oturum dosyasının içeriği: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341 msgid "DHT Listen port" -msgstr "" +msgstr "DHT Dinleme bağlantı noktası" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422 msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" +"IPv6'yı devre dışı bırakın. Bozuk DNS kullanmanız gerekiyorsa ve çok yavaş " +"AAAA kaydı aramasından kaçınmak istiyorsanız bu yararlıdır." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440 msgid "Disk cache" -msgstr "" +msgstr "Disk önbelleği" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." -msgstr "" +msgstr "2*SIZE bayt aralığından daha az bölmeyin. Olası değerler: 1M-1024M." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254 msgid "Download a file using N connections." -msgstr "" +msgstr "N bağlantı kullanarak bir dosya indirin." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69 msgid "Download directory" -msgstr "" +msgstr "İndirme dizini" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36 msgid "Empty file." -msgstr "" +msgstr "Boş dosya." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgstr "" +"IPv4 DHT işlevselliğini etkinleştirin. Ayrıca UDP izleyici desteğini de " +"etkinleştirir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." -msgstr "" +msgstr "IPv6 DHT işlevselliğini etkinleştirin." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298 msgid "Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" +msgstr "Yerel Eş Bulmayı etkinleştirin." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307 msgid "Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" +msgstr "Peer Exchange uzantısını etkinleştirin." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." msgstr "" +"Disk önbelleğini etkinleştirin (bayt cinsinden), 0'ı devre dışı demektir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "Günlük kaydını etkinleştir" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305 msgid "Enable peer exchange" -msgstr "" +msgstr "Eş değişimini etkinleştir" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166 msgid "Enable proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy'yi etkinleştir" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Etkin" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hata" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44 msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." msgstr "" +"Hata: Belirtilen yolda aria2c bulunamıyor, lütfen aria2'yi yeniden kurun." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482 msgid "Extra Settings" -msgstr "" +msgstr "Ek Ayarlar" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39 msgid "Failed to load log data." -msgstr "" +msgstr "Günlük verileri yüklenemedi." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Yanlış" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447 msgid "File allocation" -msgstr "" +msgstr "Dosya tahsisi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35 msgid "File does not exist." -msgstr "" +msgstr "Dosya bulunmuyor." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:25 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Dosyalar" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348 msgid "Follow torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent'i takip edin" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38 msgid "For more information, please visit: %s" -msgstr "" +msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: %s" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460 msgid "Force save" -msgstr "" +msgstr "Kaydetmeye zorla" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129 msgid "Generate Randomly" -msgstr "" +msgstr "Rastgele Oluştur" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" -msgstr "" +msgstr "luci-app-aria2 için UCI erişimi verin" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210 msgid "HTTP accept gzip" -msgstr "" +msgstr "HTTP gzip'i kabul et" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219 msgid "HTTP no cache" -msgstr "" +msgstr "HTTP önbellek yok" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" -msgstr "" +msgstr "HTTP / FTP / SFTP Seçenekleri" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Üstbilgi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15 msgid "Here shows the files used by aria2." -msgstr "" +msgstr "Burada aria2 tarafından kullanılan dosyalar gösterilmektedir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> etkin" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> etkin" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421 msgid "IPv6 disabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 devre dışı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379 msgid "" @@ -266,44 +276,50 @@ msgid "" "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" +"Her torrentin tüm indirme hızı belirtilen hızdan düşükse, aria2 daha fazla " +"indirme hızı için denenecek eş sayısını geçici olarak artırır. Bu seçeneği " +"tercih ettiğiniz indirme hızıyla yapılandırmak bazı durumlarda indirme " +"hızınızı artırabilir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Bilgi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33 msgid "Installed web interface:" -msgstr "" +msgstr "Yüklenmiş web arayüzü:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158 msgid "Json-RPC URL" -msgstr "" +msgstr "Json-RPC URL'si" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351 msgid "Keep in memory" -msgstr "" +msgstr "Hafızada tut" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34 msgid "Last 50 lines of log file:" -msgstr "" +msgstr "Günlük dosyasının son 50 satırı:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" -msgstr "" +msgstr "Sistem günlüğünün son 50 satırı:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62 msgid "Leave blank to use default user." -msgstr "" +msgstr "Varsayılan kullanıcıyı kullanmak için boş bırakın." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." -msgstr "" +msgstr "Ek BitTorrent izleyicisinin ilan URI'sinin listesi." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/." "netrc</code>." msgstr "" +"Ekstra ayarların listesi. Format: option=value, örn. <code>netrc-path=/tmp/." +"netrc</code>." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48 msgid "Loading" @@ -311,170 +327,174 @@ msgstr "Yükleniyor" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:28 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Günlük" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "Günlük Verileri" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Günlük kaydı dosyası" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Günlük seviyesi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240 msgid "Lowest speed limit" -msgstr "" +msgstr "En düşük hız sınırı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94 msgid "Max concurrent downloads" -msgstr "" +msgstr "Maksimum eşzamanlı indirme" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248 msgid "Max connection per server" -msgstr "" +msgstr "Sunucu başına maksimum bağlantı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475 msgid "Max download limit" -msgstr "" +msgstr "Maksimum indirme sınırı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253 msgid "Max number of split" -msgstr "" +msgstr "Maksimum bölme sayısı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367 msgid "Max open files" -msgstr "" +msgstr "Maksimum açık dosya" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468 msgid "Max overall download limit" -msgstr "" +msgstr "Maksimum genel indirme sınırı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353 msgid "Max overall upload limit" -msgstr "" +msgstr "Maksimum genel yükleme sınırı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372 msgid "Max peers" -msgstr "" +msgstr "Maksimum eş sayısı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262 msgid "Max tries" -msgstr "" +msgstr "Maksimum deneme" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360 msgid "Max upload limit" -msgstr "" +msgstr "Maksimum yükleme sınırı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258 msgid "Min split size" -msgstr "" +msgstr "Minimum bölme boyutu" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115 msgid "No Authentication" -msgstr "" +msgstr "Kimlik doğrulama yok" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37 msgid "No log data." -msgstr "" +msgstr "Günlük verisi yok." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Yok" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Uyarı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Duraklat" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause download after added." -msgstr "" +msgstr "Ekledikten sonra indirmeyi duraklatın." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." msgstr "" +"Meta veri indirmesinin bir sonucu olarak oluşturulan indirmeleri duraklatın." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104 msgid "Pause metadata" -msgstr "" +msgstr "Meta veriyi duraklat" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64 msgid "Please input token length:" -msgstr "" +msgstr "Lütfen simge uzunluğunu girin:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393 msgid "Prefix of peer ID" -msgstr "" +msgstr "Eş kimliğinin öneki" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203 msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Özel anahtar" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177 msgid "Proxy password" -msgstr "" +msgstr "Proxy şifresi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174 msgid "Proxy user" -msgstr "" +msgstr "Proxy kullanıcı adı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97 msgid "RPC Options" -msgstr "" +msgstr "RPC Seçenekleri" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114 msgid "RPC authentication method" -msgstr "" +msgstr "RPC kimlik doğrulama yöntemi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140 msgid "RPC certificate" -msgstr "" +msgstr "RPC sertifikası" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122 msgid "RPC password" -msgstr "" +msgstr "RPC şifresi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110 msgid "RPC port" -msgstr "" +msgstr "RPC bağlantı noktası" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149 msgid "RPC private key" -msgstr "" +msgstr "RPC özel anahtarı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133 msgid "RPC secure" -msgstr "" +msgstr "RPC güvenli" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126 msgid "RPC token" -msgstr "" +msgstr "RPC tokeni" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." msgstr "" +"RPC aktarımı, SSL / TLS ile şifrelenecektir. RPC istemcileri, sunucuya " +"erişmek için https şemasını kullanmalıdır. WebSocket istemcisi için wss " +"şemasını kullanın." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119 msgid "RPC username" -msgstr "" +msgstr "RPC kullanıcı adı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51 msgid "Refresh every 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "Her 10 saniyede bir yenileyin." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322 msgid "Remove unselected file" -msgstr "" +msgstr "Seçili olmayan dosyayı kaldır" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323 msgid "" @@ -482,24 +502,29 @@ msgid "" "Please use this option with care because it will actually remove files from " "your disk." msgstr "" +"BitTorrent'te indirme tamamlandığında seçilmemiş dosyaları kaldırır. " +"Dosyaları gerçekten diskinizden kaldıracağı için lütfen bu seçeneği dikkatli " +"kullanın." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377 msgid "Request peer speed limit" -msgstr "" +msgstr "Eş hız sınırı isteyin" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266 msgid "Retry wait" -msgstr "" +msgstr "Yeniden deneme için bekle" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" +"Her N saniyede bir kontrol dosyası (*.aria2) kaydedin. 0 verilirse, indirme " +"sırasında bir kontrol dosyası kaydedilmez." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461 msgid "" @@ -507,12 +532,18 @@ msgid "" "This option also saves control file in that situations. This may be useful " "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." msgstr "" +"İndirme tamamlansa veya kaldırılsa bile indirmeyi oturum dosyasına kaydedin. " +"Bu seçenek aynı zamanda bu durumlarda kontrol dosyasını da kaydeder. Bu, " +"tamamlanmış durum olarak tanınan BitTorrent göndermelerini kaydetmek için " +"yararlı olabilir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435 msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" +"Hatayı / bitmemiş indirmeleri her N saniyede bir oturum dosyasına kaydedin. " +"0 verilirse, dosya yalnızca aria2 çıktığında kaydedilir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316 msgid "" @@ -520,30 +551,33 @@ msgid "" "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" +"Meta verileri \".torrent\" dosyası olarak kaydedin. Bu seçenek yalnızca " +"BitTorrent Magnet URI kullanıldığında etkilidir. Dosya adı, \".torrent\" " +"sonekiyle birlikte onaltılık olarak kodlanmış bilgi karmasıdır." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 msgid "Save metadata" -msgstr "" +msgstr "Meta verileri kaydedin" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434 msgid "Save session interval" -msgstr "" +msgstr "Oturum aralığını kaydet" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." -msgstr "" +msgstr "Parça karmalarını doğrulamadan önceden indirilen dosyaları gönderin." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401 msgid "Seed ratio" -msgstr "" +msgstr "Gönderme oranı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408 msgid "Seed time" -msgstr "" +msgstr "Gönderme süresi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329 msgid "Seed unverified" -msgstr "" +msgstr "Doğrulanmamış gönderme" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211 msgid "" @@ -551,6 +585,9 @@ msgid "" "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or " "<code>Content-Encoding: deflate</code>." msgstr "" +"Gönder <code>Accept: deflate, gzip</code> başlık ve şişirme yanıtını iste, " +"eğer uzak sunucu bununla yanıt verirse <code>Content-Encoding: gzip</code> " +"veya <code>Content-Encoding: deflate</code>." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220 msgid "" @@ -559,6 +596,10 @@ msgid "" "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" +"Gönder <code>Cache-Control: no-cache</code> ve <code>Pragma: no-cache</code> " +"başlığı önbelleğe alınmış içeriği önlemek için. Devre dışı bırakılırsa, bu " +"başlıklar gönderilmez ve \"Başlık\" seçeneğini kullanarak beğendiğiniz bir " +"yönergeyle Cache-Control başlığı ekleyebilirsiniz." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336 msgid "" @@ -566,30 +607,44 @@ msgid "" "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " "open for incoming TCP traffic." msgstr "" +"BitTorrent indirmeleri için TCP bağlantı noktası numarasını ayarlayın. " +"Format: \"6881,6885\", \"6881-6999\" ve \"6881-6889,6999\". Belirtilen " +"bağlantı noktalarının gelen TCP trafiği için açık olduğundan emin olun." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" +"DHT (IPv4, IPv6) ve UDP izleyici tarafından kullanılan UDP dinleme bağlantı " +"noktasını ayarlayın. Belirtilen bağlantı noktalarının gelen UDP trafiği için " +"açık olduğundan emin olun." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Her indirme başına maksimum indirme hızını bayt / saniye cinsinden " +"ayarlayın. 0, sınırsız anlamına gelir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Maksimum genel indirme hızını bayt / saniye cinsinden ayarlayın. 0, sınırsız " +"anlamına gelir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Maksimum genel yükleme hızını bayt / saniye cinsinden ayarlayın. 0, sınırsız " +"anlamına gelir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Her torrent için maksimum yükleme hızını bayt / saniye olarak ayarlayın. 0, " +"sınırsız anlamına gelir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231 msgid "" @@ -597,14 +652,17 @@ msgid "" "server. After the connection is established, this option makes no effect and " "\"Timeout\" option is used instead." msgstr "" +"HTTP / FTP / proxy sunucusuna bağlantı kurmak için bağlantı zaman aşımını " +"saniye cinsinden ayarlayın. Bağlantı kurulduktan sonra bu seçenek bir etki " +"yapmaz ve onun yerine \"Zaman Aşımı\" seçeneği kullanılır." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267 msgid "Set the seconds to wait between retries." -msgstr "" +msgstr "Yeniden denemeler arasında beklenecek saniyeyi ayarlayın." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." -msgstr "" +msgstr "HTTP(S) indirmeleri için kullanıcı aracısını ayarlayın." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 msgid "Settings" @@ -612,15 +670,15 @@ msgstr "Ayarlar" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 msgid "Settings in this section will be added to config file." -msgstr "" +msgstr "Bu bölümdeki ayarlar yapılandırma dosyasına eklenecektir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487 msgid "Settings list" -msgstr "" +msgstr "Ayarlar listesi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161 msgid "Show URL" -msgstr "" +msgstr "URL'yi göster" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448 msgid "" @@ -632,12 +690,21 @@ msgid "" "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 " "entirely until allocation finishes." msgstr "" +"Dosya ayırma yöntemini belirtin. Ext4 (uzantı destekli), btrfs, xfs veya " +"NTFS (yalnızca MinGW) gibi daha yeni dosya sistemleri kullanıyorsanız, " +"\"falloc\" en iyi seçimdir. Büyük (birkaç GiB) dosyaları neredeyse anında " +"ayırır, ancak sisteminizde posix_fallocate (3) işlevi yoksa " +"kullanılamayabilir. Ext3 ve FAT32 gibi eski dosya sistemlerinde \"falloc\" " +"kullanmayın çünkü \"prealloc\" ile neredeyse aynı süreyi alır ve tahsis " +"bitene kadar aria2'yi tamamen engeller." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." msgstr "" +"Genel olarak çok dosyalı BitTorrent indirmesinde açılacak maksimum dosya " +"sayısını belirtin." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409 msgid "" @@ -645,6 +712,10 @@ msgid "" "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" +"Gönderme süresini dakika cinsinden belirtin. Bu seçenekle birlikte \"Gönderme" +" oranı\" seçeneği belirtilirse, koşullardan en az biri sağlandığında " +"gönderme sona erer. 0 seçilirse, indirme tamamlandıktan sonra göndermeyi " +"devre dışı bırakır." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402 msgid "" @@ -652,10 +723,15 @@ msgid "" "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" +"Paylaşım oranını belirtin. Paylaşım oranı ulaşana kadar tamamlanmış " +"torrentleri gönderin. Burada 1.0'a eşit veya daha fazla değeri belirtmeniz " +"şiddetle tavsiye edilir. Paylaşım oranından bağımsız olarak göndermeyi " +"planlıyorsanız 0,0 değerini belirtin." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" +"Torrent başına maksimum eş sayısını belirtin, 0 sınırsız anlamına gelir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394 msgid "" @@ -664,42 +740,50 @@ msgid "" "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " "20 bytes." msgstr "" +"Eş kimliğinin önekini belirtin. BitTorrent'teki eş kimliği 20 bayt " +"uzunluğundadır. 20 bayttan fazla belirtilirse, yalnızca ilk 20 bayt " +"kullanılır. 20 bayttan az belirtilirse, uzunluğunu 20 bayt yapmak için " +"rastgele bayt verileri eklenir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." msgstr "" +"İndirme hızı art arda N saniye içinde 0 ise BitTorrent indirmeyi durdursun. " +"0 seçilirse bu özellik devre dışı bırakılır." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387 msgid "Stop timeout" -msgstr "" +msgstr "Durma zaman aşımı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48 msgid "The Aria2 service is not running." -msgstr "" +msgstr "Aria2 hizmeti çalışmıyor." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47 msgid "The Aria2 service is running." -msgstr "" +msgstr "Aria2 hizmeti çalışıyor." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgstr "" +"Yapılandırma dosyasını, oturum dosyasını ve DHT dosyasını depolamak için " +"dizin." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" "code>." -msgstr "" +msgstr "İndirilen dosyanın saklanacağı dizin. Örneğin <code>/mnt/sda1</code>." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81 msgid "The file name of the log file." -msgstr "" +msgstr "Günlük dosyasının dosya adı." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." -msgstr "" +msgstr "Her indirme için bir sunucuya maksimum bağlantı sayısı." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291 @@ -707,32 +791,35 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "" +"Bir torrentte özel bir bayrak ayarlanmışsa bu seçenek göz ardı edilecektir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Zaman aşımı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Jeton" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Doğru" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156 msgid "Use WebSocket" -msgstr "" +msgstr "WebSocket'i kullan" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170 msgid "Use a proxy server for all protocols." -msgstr "" +msgstr "Tüm protokoller için bir proxy sunucusu kullanın." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." msgstr "" +"Eşleri doğrulamak için dosyadaki sertifika yetkililerini kullanın. Sertifika " +"dosyası PEM biçiminde olmalıdır ve birden çok CA sertifikası içerebilir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141 msgid "" @@ -742,6 +829,11 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" +"RPC sunucusu için dosya içindeki sertifikayı kullanın. Sertifika, PKCS12 (." +"p12, .pfx) veya PEM biçiminde olmalıdır. <br/> PKCS12 dosyaları, sertifika, " +"bir anahtar ve isteğe bağlı olarak bir ek sertifika zinciri içermelidir. " +"Yalnızca boş bir içe aktarma şifresine sahip PKCS12 dosyaları açılabilir! <" +"br/> PEM kullanırken, \"RPC özel anahtarını\" da belirtmeniz gerekir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196 msgid "" @@ -751,35 +843,47 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" +"Dosya içindeki istemci sertifikasını kullanın. Sertifika, PKCS12 (.p12, .pfx)" +" veya PEM biçiminde olmalıdır. <br/> PKCS12 dosyaları, sertifika, bir " +"anahtar ve isteğe bağlı olarak bir ek sertifika zinciri içermelidir. " +"Yalnızca boş bir içe aktarma şifresine sahip PKCS12 dosyaları açılabilir! <" +"br/> PEM kullanırken, \"Özel anahtarı\" da belirtmeniz gerekir." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." msgstr "" +"RPC sunucusu için dosyadaki özel anahtarı kullanın. Özel anahtarın şifresi " +"çözülmüş ve PEM biçiminde olmalıdır." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." msgstr "" +"Dosyadaki özel anahtarı kullanın. Özel anahtarın şifresi çözülmüş ve PEM " +"biçiminde olmalıdır. Şifrelenmiş olarak verildiği zamanki davranış " +"tanımsızdır." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271 msgid "User agent" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı aracısı" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116 msgid "Username & Password" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı Şifre" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" +"\"CA sertifikası\" seçeneğinde belirtilen sertifikaları kullanarak eşi " +"doğrulayın." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Uyar" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356 @@ -789,16 +893,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478 msgid "You can append K or M." -msgstr "" +msgstr "K veya M'yi ekleyebilirsiniz." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457 msgid "falloc" -msgstr "" +msgstr "falloc" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455 msgid "prealloc" -msgstr "" +msgstr "prealloc" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456 msgid "trunc" -msgstr "" +msgstr "trunc" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/uk/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/uk/aria2.po index 1ddbeb16a6..4c51c9baf6 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/uk/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/uk/aria2.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:01+0000\n" +"Last-Translator: Sergey <sergeykovalets@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/uk/>\n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +msgstr "Налаштування" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 msgid "Settings in this section will be added to config file." diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/vi/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/vi/aria2.po index 5aa3ab34cc..3ca35fe427 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/vi/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/vi/aria2.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n" +"Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/vi/>\n" "Language: vi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 msgid "Connect timeout" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Bật" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91 msgid "Error" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po index debdb261ae..20c8accd98 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po @@ -1,22 +1,22 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:42+0000\n" -"Last-Translator: Shijia Zhang <codgician@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-19 14:24+0000\n" +"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" -msgstr "启用 <abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr>" +msgstr "启用 <abbr title=\"本地对等发现\">LPD</abbr>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414 msgid "Additional BT tracker" -msgstr "额外的 BT Tracker" +msgstr "附加的 BT Tracker" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419 msgid "Advanced Options" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "全局代理" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." -msgstr "追加的 HTTP 请求头。" +msgstr "附加的 HTTP 请求头。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:17 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "BT 选项" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335 msgid "BitTorrent listen port" -msgstr "BitTorrent 监听端口" +msgstr "BT监听端口" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 msgid "CA certificate" @@ -75,9 +75,7 @@ msgstr "检查证书" msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." -msgstr "" -"如果速度小于或等于这个速度(byte/s),关闭下载下载连接。0 表示不限制下载速" -"度。" +msgstr "如果速度小于或等于这个速度(字节/秒),关闭下载下载连接。0 表示不限制下载速度。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 @@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "配置文件的内容:<code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29 msgid "Content of session file: <code>%s</code>" -msgstr "Session 文件的内容:<code>%s</code>" +msgstr "会话文件的内容:<code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341 msgid "DHT Listen port" @@ -129,7 +127,7 @@ msgstr "当数据小于 2*SIZE 时不分割。可能的值:1M-1024M。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254 msgid "Download a file using N connections." -msgstr "使用 N 线程下载文件。" +msgstr "使用 N 个线程下载文件。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69 msgid "Download directory" @@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "启用 Peer 交换扩展。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." -msgstr "启用硬盘缓存(byte),0 表示禁用。" +msgstr "启用硬盘缓存(以字节为单位),0 表示禁用。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 msgid "Enable logging" @@ -166,7 +164,7 @@ msgstr "启用日志" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305 msgid "Enable peer exchange" -msgstr "启用 Peer 交换" +msgstr "启用对等交换" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166 msgid "Enable proxy" @@ -232,7 +230,7 @@ msgstr "允许 luci-app-aria2 访问 UCI" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210 msgid "HTTP accept gzip" -msgstr "HTTP 使用 Gzip" +msgstr "HTTP 接受 Gzip" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219 msgid "HTTP no cache" @@ -252,11 +250,11 @@ msgstr "这里展示了 Aria2 使用的文件。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "启用 IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr>" +msgstr "启用 IPv4 <abbr title=\"分布式哈希表\">DHT</abbr>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "启用 IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr>" +msgstr "启用 IPv6 <abbr title=\"分布式哈希表\">DHT</abbr>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421 msgid "IPv6 disabled" @@ -269,8 +267,7 @@ msgid "" "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" -"如果某个 BT 任务的下载速度小于配置的速度,Aria2 会临时提高 Peer 的数量来尝试" -"获得更大的下载速度。在某些情况下,配置此选项能提高你的下载速度。" +"如果某个 BT 任务的下载速度小于配置的速度,Aria2 会临时提高对端的数量来尝试获得更大的下载速度。在某些情况下,配置此选项能提高你的下载速度。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88 msgid "Info" @@ -282,7 +279,7 @@ msgstr "已安装的 WEB 界面:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158 msgid "Json-RPC URL" -msgstr "Json-RPC URL" +msgstr "Json-RPC 统一资源定位地址" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351 msgid "Keep in memory" @@ -308,9 +305,7 @@ msgstr "额外的 BT Tracker 通告链接。" msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/." "netrc</code>." -msgstr "" -"额外设置的列表。格式:option=value,例如:<code>netrc-path=/tmp/.netrc</" -"code>。" +msgstr "额外设置的列表。格式:选项=值,例如:<code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48 msgid "Loading" @@ -419,7 +414,7 @@ msgstr "请输入密钥长度:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393 msgid "Prefix of peer ID" -msgstr "Peer ID 前缀" +msgstr "对端 ID 前缀" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203 msgid "Private key" @@ -543,7 +538,7 @@ msgstr "保存元数据" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434 msgid "Save session interval" -msgstr "Session 保存间隔" +msgstr "会话保存间隔" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." @@ -602,11 +597,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." -msgstr "设置每个任务的最大下载速度(byte/s),0 表示不限制。" +msgstr "设置每个任务的最大下载速度(字节/秒),0 表示不限制。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." -msgstr "设置全局最大下载速度(byte/s),0 表示不限制。" +msgstr "设置全局最大下载速度(字节/秒),0 表示不限制。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." @@ -615,7 +610,7 @@ msgstr "设置全局最大上传速度,0 表示不限制。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." -msgstr "设置每个任务的最大上传速度(byte/s),0 表示不限制。" +msgstr "设置每个任务的最大上传速度(字节/秒),0 表示不限制。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231 msgid "" @@ -632,7 +627,7 @@ msgstr "设置重试的时间间隔。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." -msgstr "为 HTTP(S) 下载设置 UA。" +msgstr "为 HTTP(S) 下载设置用户代理。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 msgid "Settings" @@ -701,9 +696,8 @@ msgid "" "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " "20 bytes." msgstr "" -"配置 Peer ID 前缀。Peer ID 的长度为 20 字节。如果配置超过了 20 字节,将仅使用" -"前面的 20 字节。如果配置少于 20 字节,将添加额外的随机字符来让长度达到 20 字" -"节。" +"配置对端 ID 前缀。对端 ID 的长度为 20 字节。如果配置超过了 20 字节,将仅使用前面的 20 字节。如果配置少于 20 字节," +"将添加额外的随机字符来让长度达到 20 字节。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388 msgid "" @@ -726,7 +720,7 @@ msgstr "Aria2 服务正在运行。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." -msgstr "用于放置配置文件,Session 文件和 DHT 文件的目录。" +msgstr "用于放置配置文件,会话文件和 DHT 文件的目录。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 msgid "" @@ -814,7 +808,7 @@ msgstr "使用文件中的私钥。私钥必须解密并且为 PEM 格式,不 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271 msgid "User agent" -msgstr "User Agent" +msgstr "用户代理" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116 msgid "Username & Password" @@ -841,12 +835,12 @@ msgstr "你可以追加 K 或者 M。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457 msgid "falloc" -msgstr "falloc" +msgstr "falloc系统调测" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455 msgid "prealloc" -msgstr "prealloc" +msgstr "预分配" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456 msgid "trunc" -msgstr "trunc" +msgstr "trunc系统调测" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hant/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hant/aria2.po index dbb03874fe..c63bcd4229 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hant/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hant/aria2.po @@ -3,15 +3,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-28 10:32+0000\n" +"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "啟用 <abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414 msgid "Additional BT tracker" -msgstr "額外的 BT Tracker" +msgstr "附加 BitTorrent tracker" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419 msgid "Advanced Options" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "進階選項" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169 msgid "All proxy" -msgstr "全域代理" +msgstr "全部代理" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." -msgstr "追加的 HTTP 請求標頭。" +msgstr "附加該值到 HTTP 請求頭。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:17 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Aria2" msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." -msgstr "Aria2 是一個輕量、多執行序,跨平台的下載工具。" +msgstr "Aria2 是一個輕量化且支援多協定、多來源的跨平台下載工具。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428 msgid "Auto save interval" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "BitTorrent 選項" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335 msgid "BitTorrent listen port" -msgstr "BitTorrent 監聽連接埠" +msgstr "BitTorrent 監聽埠號" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 msgid "CA certificate" @@ -78,46 +78,46 @@ msgstr "檢查憑證" msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." -msgstr "如果下載速度小於或等於這個速度 (byte/s),關閉下載連線。0 表示不限制下載速度。" +msgstr "下載速度小於或等於該值(單位:B/s)時關閉連線,輸入 0 則表示不限速。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 msgid "Collecting data..." -msgstr "收集資料中..." +msgstr "正在收集資料中…" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73 msgid "Config file directory" -msgstr "配置檔案目錄" +msgstr "組態檔目錄" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 msgid "Configuration" -msgstr "設定" +msgstr "組態" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 msgid "Connect timeout" -msgstr "連線逾時時間" +msgstr "連線逾時值" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19 msgid "Content of config file: <code>%s</code>" -msgstr "設定檔案的內容:<code>%s</code>" +msgstr "組態檔內容:<code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29 msgid "Content of session file: <code>%s</code>" -msgstr "工作階段檔案的內容:<code>%s</code>" +msgstr "工作階段檔內容:<code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341 msgid "DHT Listen port" -msgstr "DHT 監聽連接埠" +msgstr "DHT 監聽埠號" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" -msgstr "除錯 Debug" +msgstr "除錯" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422 msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." -msgstr "停用 IPv6。如果您的 DNS 有問題並希望避免 AAAA 查詢過慢,可以啟用此選項。" +msgstr "停用 IPv6;如果您的 IPv6 連線不穩定,並希望 DNS 避免查詢緩慢的 AAAA 紀錄,請啟用此選項。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440 msgid "Disk cache" @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "磁碟快取" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." -msgstr "當資料小於 2*SIZE 時不分割。可能的值:1M-1024M。" +msgstr "檔案的最小分割大小(取值範圍:1-1024M);如果「檔案大小」小於該值的 2 倍,則不會分割此檔案。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254 msgid "Download a file using N connections." -msgstr "使用 N 個執行序下載檔案。" +msgstr "檔案的最大分割數量;下載該檔案時將使用同等數量的執行緒。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69 msgid "Download directory" @@ -142,31 +142,31 @@ msgstr "檔案為空。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." -msgstr "啟用 IPv4 DHT 功能。會同時啟用 UDP Tracker 支援。" +msgstr "啟用 IPv4「分散式雜湊表」功能;這將同時啟用對「UDP tracker 協定」的支援。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." -msgstr "啟用 IPv6 DHT 功能。" +msgstr "啟用 IPv6「分散式雜湊表」功能。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298 msgid "Enable Local Peer Discovery." -msgstr "啟用本地 Peer 尋找。" +msgstr "啟用「本地節點發現」。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307 msgid "Enable Peer Exchange extension." -msgstr "啟用 Peer 交換擴展。" +msgstr "啟用「節點交換」擴充套件。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." -msgstr "啟用硬碟快取 (byte),0 表示停用。" +msgstr "啟用磁碟快取(單位:B),輸入 0 則表示停用。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 msgid "Enable logging" -msgstr "啟用日誌" +msgstr "啟用日誌記錄" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305 msgid "Enable peer exchange" -msgstr "啟用 Peer 交換" +msgstr "啟用 PEX" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166 msgid "Enable proxy" @@ -182,19 +182,19 @@ msgstr "錯誤" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44 msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." -msgstr "錯誤:未在 PATH 中找到 aria2c,請重新安裝 Aria2。" +msgstr "錯誤:PATH 中找不到 aria2c,請重新安裝 Aria2。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482 msgid "Extra Settings" -msgstr "附加選項" +msgstr "額外設定" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39 msgid "Failed to load log data." -msgstr "取得日誌資料失敗。" +msgstr "日誌資料載入失敗。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350 msgid "False" -msgstr "否 (False)" +msgstr "否" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447 msgid "File allocation" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "檔案" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348 msgid "Follow torrent" -msgstr "自動新增下載的種子" +msgstr "下載種子後自動建立其下載任務" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38 msgid "For more information, please visit: %s" -msgstr "取得更多資訊,請拜訪:%s" +msgstr "請參閱 %s 以獲得更多資訊" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460 msgid "Force save" @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "隨機產生" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" -msgstr "授予 luci-app-aria2 存取 UCI" +msgstr "授予 luci-app-aria2 擁有 UCI 存取的權限" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210 msgid "HTTP accept gzip" -msgstr "HTTP 使用 Gzip" +msgstr "啟用 HTTP 壓縮" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219 msgid "HTTP no cache" -msgstr "HTTP 無快取" +msgstr "HTTP 不快取" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "HTTP/FTP/SFTP 選項" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227 msgid "Header" -msgstr "請求標頭" +msgstr "頭欄位" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15 msgid "Here shows the files used by aria2." -msgstr "這裡展示了 Aria2 使用的檔案。" +msgstr "在這裡顯示 Aria2 使用的檔案。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" @@ -278,41 +278,41 @@ msgstr "資訊" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33 msgid "Installed web interface:" -msgstr "已安装的 WEB 介面:" +msgstr "已安装的 Web 介面:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158 msgid "Json-RPC URL" -msgstr "Json-RPC URL" +msgstr "JSON-RPC URL" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351 msgid "Keep in memory" -msgstr "儲存在記憶體中" +msgstr "是,但不會儲存種子" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34 msgid "Last 50 lines of log file:" -msgstr "日誌檔案的最新 50 行:" +msgstr "日誌檔最後 50 行內容:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" -msgstr "系統日誌的最新 50 行:" +msgstr "系統日誌最後 50 行內容:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62 msgid "Leave blank to use default user." -msgstr "留空以使用預設使用者。" +msgstr "如果不選擇,則使用預設使用者。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." -msgstr "額外的 BitTorrent Tracker 發佈 URI。" +msgstr "附加 BitTorrent tracker 清單的發布 URI。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/." "netrc</code>." -msgstr "額外設定的清單。格式:option=value,例如:<code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>。" +msgstr "額外設定清單;格式為 option=value(例如:<code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>)。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48 msgid "Loading" -msgstr "載入中" +msgstr "正在載入中" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:28 msgid "Log" @@ -324,15 +324,15 @@ msgstr "日誌資料" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 msgid "Log file" -msgstr "日誌檔案" +msgstr "日誌檔" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85 msgid "Log level" -msgstr "日誌記錄層級" +msgstr "日誌級別" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240 msgid "Lowest speed limit" -msgstr "最低限速" +msgstr "最小速度限制" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94 msgid "Max concurrent downloads" @@ -340,31 +340,31 @@ msgstr "最大同時下載任務數" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248 msgid "Max connection per server" -msgstr "單一伺服器最大連線數" +msgstr "同一伺服器最大連線數" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475 msgid "Max download limit" -msgstr "最大下載限速" +msgstr "最大下載速度限制" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253 msgid "Max number of split" -msgstr "單一檔案最大執行緒數" +msgstr "最大分割數量" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367 msgid "Max open files" -msgstr "最大開啟檔案數" +msgstr "最大檔案開啟數" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468 msgid "Max overall download limit" -msgstr "最大全域下載限速" +msgstr "最大整體下載速度限制" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353 msgid "Max overall upload limit" -msgstr "最大全域上傳限速" +msgstr "最大整體上傳速度限制" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372 msgid "Max peers" -msgstr "最大 Peer 數量" +msgstr "最大節點數量" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262 msgid "Max tries" @@ -372,20 +372,20 @@ msgstr "最大重試次數" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360 msgid "Max upload limit" -msgstr "最大上傳限速" +msgstr "最大上傳速度限制" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258 msgid "Min split size" -msgstr "最小檔案分片大小" +msgstr "最小分割大小" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115 msgid "No Authentication" -msgstr "無認證" +msgstr "不認證" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37 msgid "No log data." -msgstr "無日誌資料。" +msgstr "日誌資料為空。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 msgid "None" @@ -401,19 +401,19 @@ msgstr "暫停" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause download after added." -msgstr "在下載任務加入後暫停。" +msgstr "加入任務後,暫停此下載任務。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." -msgstr "暫停下載內容為中繼資料的下載 (磁力連結和 Matalink)。" +msgstr "元資料下載完成後,暫停由其建立的後續下載任務。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104 msgid "Pause metadata" -msgstr "暫停中繼資料" +msgstr "暫停元資料" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64 msgid "Please input token length:" -msgstr "請輸入金鑰長度:" +msgstr "請輸入權杖長度:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393 msgid "Prefix of peer ID" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "RPC 選項" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114 msgid "RPC authentication method" -msgstr "RPC 認證方式" +msgstr "RPC 認證方法" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140 msgid "RPC certificate" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "RPC 密碼" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110 msgid "RPC port" -msgstr "RPC 連接埠" +msgstr "RPC 埠號" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149 msgid "RPC private key" @@ -468,7 +468,7 @@ msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." msgstr "" -"用 SSL/TLS 加密 RPC 連接。RPC 用戶端必須使用 HTTPS 協定來連接服務端,對於 WebSocket 用戶端,則使用 WSS 協定。" +"通過 SSL/TLS 加密 RPC 傳輸;RPC 客戶端必須使用「HTTPS 協定」來存取伺服器,WebSocket 客戶端則使用「WWS 協定」。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119 msgid "RPC username" @@ -476,22 +476,22 @@ msgstr "RPC 使用者名稱" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51 msgid "Refresh every 10 seconds." -msgstr "每 10 秒重新整理。" +msgstr "每 10 秒重新整理一次。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322 msgid "Remove unselected file" -msgstr "刪除未選擇的檔案" +msgstr "移除未選擇的檔案" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323 msgid "" "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. " "Please use this option with care because it will actually remove files from " "your disk." -msgstr "BitTorrent 下載完成時刪除未選擇的檔案。檔案將從磁碟中被完全刪除,請謹慎使用。" +msgstr "BitTorrent 下載完成時移除未選擇的檔案;檔案將從您的磁碟中永久移除,請小心使用此選項。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377 msgid "Request peer speed limit" -msgstr "單一 Peer 限速" +msgstr "請求節點速度限制" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266 msgid "Retry wait" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "重試等待" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61 msgid "Run daemon as user" -msgstr "以此使用者權限執行" +msgstr "執行守護行程的使用者" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 msgid "" @@ -513,8 +513,8 @@ msgid "" "This option also saves control file in that situations. This may be useful " "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." msgstr "" -"即使下載已完成或已刪除,也將其儲存到工作階段檔案。開啟此選項也會同時儲存「控制檔案」。此選項可能有助於保持被辨識為已完成狀態的 BitTorrent " -"做種。" +"即使下載任務已完成或已移除,也將其儲存到「工作階段檔」;於此同時,啟用此選項還會儲存「控制檔」。這可能有助於您儲存被辨識為「已完成狀態」的 " +"BitTorrent 種子。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435 msgid "" @@ -528,11 +528,12 @@ msgid "" "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" -"將中繼資料儲存到「.torrent」檔案。此選項僅在下載連接為 BitTorrent 磁力連結時生效。檔名為 Hash 值,尾碼為「.torrent」。" +"儲存元資料為 \".torrent\" 檔案;此選項僅在使用 BitTorrent 磁力連結下載時生效。檔案名稱(包含字尾 \".torrent\"" +")為十六進位編碼的雜湊值。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 msgid "Save metadata" -msgstr "儲存中繼資料" +msgstr "儲存元資料" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434 msgid "Save session interval" @@ -560,8 +561,9 @@ msgid "" "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or " "<code>Content-Encoding: deflate</code>." msgstr "" -"傳送 <code>Accept: deflate, gzip</code> 請求標頭,當伺服器回應標頭包含 <code>Content-Encoding:" -" gzip</code> 或者 <code>Content-Encoding: deflate</code> 時解壓回應資料。" +"傳送請求頭欄位:<code>Accept: deflate, gzip</code>;當遠端伺服器的回應頭中具有 <code>Content-" +"Encoding: gzip</code> 或 <code>Content-Encoding: deflate</code> " +"時解壓回應資料,以提高資料傳輸速度。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220 msgid "" @@ -586,25 +588,25 @@ msgstr "" msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." -msgstr "為 DHT (IPv4,IPv6)和 UDP tracker 設定 UDP 監聽連接埠。請確保正確放行了這些連接埠的 UDP 入站通信。" +msgstr "設定用於 DHT (IPv4, IPv6) 和 UDP tracker 協定的 UDP 監聽埠;請確保指定的通訊埠允許 UDP 傳入流量。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." -msgstr "設定每個任務的最大下載速度 (byte/s),0 表示不限制。" +msgstr "設定每個任務的最大下載速度(單位:B/s),輸入 0 則表示不限制。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." -msgstr "設定全域最大下載速度 (byte/s),0 表示不限制。" +msgstr "設定整體的最大下載速度(單位:B/s),輸入 0 則表示不限制。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." -msgstr "設定全域最大上傳速度,0 表示不限制。" +msgstr "設定整體的最大上傳速度(單位:B/s),輸入 0 則表示不限制。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." -msgstr "設定每個任務的最大上傳速度 (byte/s),0 表示不限制。" +msgstr "設定每個任務的最大上傳速度(單位:B/s),輸入 0 則表示不限制。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231 msgid "" @@ -615,11 +617,11 @@ msgstr "設定 HTTP、FTP 和代理伺服器的連線逾時時間。當連線建 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267 msgid "Set the seconds to wait between retries." -msgstr "設定重試的時間間隔。" +msgstr "設定重試的等待間隔秒數。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." -msgstr "為 HTTP(S) 下載設定 user agent。" +msgstr "為 HTTP(S) 下載設定使用者代理。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 msgid "Settings" @@ -627,7 +629,7 @@ msgstr "設定" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 msgid "Settings in this section will be added to config file." -msgstr "這個區域中的設定資訊將被加入到設定檔案中。" +msgstr "此部分的設定將被加入到組態檔。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487 msgid "Settings list" @@ -647,7 +649,7 @@ msgid "" "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 " "entirely until allocation finishes." msgstr "" -"ㄩㄝ指定檔案分配方式。如果您使用的檔案系統較新,例如:ext4 (支援擴展分區)、btrfs、xfs 或者 NTFS (僅限 MinGW " +"指定檔案分配方式。如果您使用的檔案系統較新,例如:ext4 (支援擴展分區)、btrfs、xfs 或者 NTFS (僅限 MinGW " "版本),強烈推薦「falloc」,這種方式幾乎能立即分配比較大的檔案 (GB),但是它要求您的系統必須支援 posix_fallocate(3) 函數。" "不要在 ext3 或者 FAT32 這些舊檔案系統中使用「falloc」,因為它花費的時間和「prealloc」幾乎一樣多," "而且在檔案分配過程中會阻塞整個 Aria2 處理程序。" @@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "指定做種比例。BT 下載完成之後持續做種,直到比例達 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." -msgstr "設定每個 BT 任務的最大 Peer 數量,0 表示不限制。" +msgstr "指定每個任務的最大 peer 數量,輸入 0 則表示不限制。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394 msgid "" @@ -694,7 +696,7 @@ msgstr "當 BT 任務在 N 秒的持續時間內的下載速度一直為 0,則 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387 msgid "Stop timeout" -msgstr "停止逾時時間" +msgstr "停止逾時值" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48 msgid "The Aria2 service is not running." @@ -702,25 +704,25 @@ msgstr "Aria2 服務未執行。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47 msgid "The Aria2 service is running." -msgstr "Aria2 服務正在執行。" +msgstr "Aria2 服務執行中。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." -msgstr "用於放置設定檔案,工作階段檔案和 DHT 檔案的目錄。" +msgstr "儲存設定檔、工作階段檔和 DHT 檔案的目錄。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" "code>." -msgstr "用於放置下載檔案的目錄。例如:<code>/mnt/sda1</code>。" +msgstr "儲存下載檔案的目錄(例如:<code>/mnt/sda1</code>)。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81 msgid "The file name of the log file." -msgstr "日誌檔名。" +msgstr "日誌檔的檔案名稱。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." -msgstr "單一伺服器最大連接數量。" +msgstr "每個下載任務與同一伺服器建立的最大連線數。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291 @@ -731,7 +733,7 @@ msgstr "如果種子檔案具有「私有」屬性,該選項將會被忽略。 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236 msgid "Timeout" -msgstr "逾時" +msgstr "逾時值" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117 msgid "Token" @@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "權杖" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349 msgid "True" -msgstr "是 (True)" +msgstr "是" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156 msgid "Use WebSocket" @@ -747,7 +749,7 @@ msgstr "使用 WebSocket" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170 msgid "Use a proxy server for all protocols." -msgstr "為所有協定設定代理伺服器。" +msgstr "為所有協定使用代理伺服器。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190 msgid "" @@ -763,9 +765,8 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" -"使用檔案中的憑證作為 RPC 伺服器。憑證必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或者 PEM 格式。<br/>PKCS12 " -"檔案必須包含憑證,一個金鑰和可選的附加憑證。只有匯入密碼為空白的 PKCS12 檔案才能被開啟。<br/>使用 PEM 時,您必須同時指定「RPC " -"私鑰」。" +"RPC 伺服器使用的「憑證檔」;憑證格式必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或 PEM。<br/>PKCS12 " +"檔案必須包含憑證、金鑰以及可選的附加「憑證鏈」,且該檔案不能有匯入密碼!<br/>使用 PEM 時,您必須同時指定「RPC 私鑰」。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196 msgid "" @@ -775,25 +776,24 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" -"使用檔案中的用戶端憑證。憑證必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或者 PEM 格式。<br/>PKCS12 " -"檔案必須包含憑證,一個金鑰和可選的附加憑證。只有匯入密碼為空白的 PKCS12 檔案才能被開啟。<br/>使用 PEM 時,您必須同時指定「RPC " -"私鑰」。" +"客戶端使用的「憑證檔」;憑證格式必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或 PEM。<br/>PKCS12 " +"檔案必須包含憑證、金鑰以及可選的附加「憑證鏈」,且該檔案不能有匯入密碼!<br/>使用 PEM 時,您必須同時指定「私鑰」。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." -msgstr "使用檔案中的私鑰作為 RPC 伺服器。私鑰必須解密並且為 PEM 格式。" +msgstr "RPC 伺服器使用的「私鑰檔」;私鑰必須被解密,且格式為 PEM。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." -msgstr "使用檔案中的私鑰。私鑰必須解密並且為 PEM 格式,不支援加密的私鑰。" +msgstr "使用的「私鑰檔」;私鑰必須被解密,且格式為 PEM。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271 msgid "User agent" -msgstr "User Agent" +msgstr "使用者代理" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116 msgid "Username & Password" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "使用者名稱與密碼" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." -msgstr "使用「CA 憑證」裡設定的憑證來驗證對端。" +msgstr "使用「CA 憑證」選項中指定的憑證來驗證節點。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90 msgid "Warn" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "警告" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478 msgid "You can append K or M." -msgstr "您可以追加 K 或者 M。" +msgstr "您可以在該值後附加單位 K 或 M。" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457 msgid "falloc" |