summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-aria2/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po37
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po146
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/vi/aria2.po358
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po10
6 files changed, 373 insertions, 194 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po
index fb8f9eb0d4..14376e8914 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-04 10:24+0000\n"
-"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po
index 557a9e51c7..b19e99250f 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-02-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 21:54+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Suivre le torrent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
msgid "For more information, please visit: %s."
-msgstr "Pour plus d’informations, veuillez consulter : %s."
+msgstr "Pour plus d'information, visitez : %s."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
msgid "Force save"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
-msgstr "Rafraîchir toutes les %s secondes."
+msgstr "Actualiser toutes les %s secondes."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
msgid "Remove unselected file"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Exécuter le démon en tant qu'utilisateur"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
msgid "Running Status"
-msgstr "État d’exécution"
+msgstr "État d'exécution"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
msgid ""
@@ -576,9 +576,10 @@ msgid ""
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
-"Envoyer <code>Accepter: deflate, gzip</code> demande l'en-tête et gonfle la "
-"réponse si le serveur distant répond avec <code>Content-Encoding: gzip</"
-"code> ou <code>Content-Encoding: deflate</code>."
+"Envoyer <code>Accept : deflate, gzip</code> dans l'entête de la demande et "
+"utiliser la compression inflate pour répondre si le serveur distant répond "
+"avec <code>Content-Encoding : gzip</code> ou <code>Content-Encoding : "
+"deflate</code>."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
msgid ""
@@ -587,10 +588,10 @@ msgid ""
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
-"Envoyer <code>Cache-Control: no-cache</code> et <code>Pragma: no-cache</"
-"code> en-tête pour éviter le contenu mis en cache. Si désactivé, ces en-"
-"têtes ne sont pas envoyés et vous pouvez ajouter un en-tête Cache-Control "
-"avec une directive que vous aimez en utilisant l'option \"En-tête\"."
+"Envoyer <code>Cache-Control : no-cache</code> et <code>Pragma : no-cache</"
+"code> dans l'entête pour prévenir la mise en cache du contenu. Si désactivé, "
+"ces entêtes ne sont pas envoyées et vous pouvez ajouter une entête Cache-"
+"Control avec une directive de votre choix en utilisant l'option \"Entête\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
msgid ""
@@ -598,9 +599,9 @@ msgid ""
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
-"Définissez le numéro de port TCP pour les téléchargements BitTorrent. "
-"Acceptez le format: \"6881,6885\", \"6881-6999\" et \"6881-6889,6999\". "
-"Assurez-vous que les ports spécifiés sont ouverts pour le trafic TCP entrant."
+"Assigne le numéro de port TCP pour les téléchargements BitTorrent. Format "
+"accepté: \"6881,6885\", \"6881-6999\" et \"6881-6889,6999\". Assurez-vous "
+"que les ports spécifiés sont ouverts pour le trafic TCP entrant."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
msgid ""
@@ -787,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
-msgstr "Épuisement de délai"
+msgstr "Délai d'attente"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"
@@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "falloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
-msgstr "prealloc"
+msgstr "pré-allocation"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po
index 0496af39e3..7e048ecbd1 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/it/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> abilitato"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
msgid "Additional BT tracker"
-msgstr "BitTorrent tracker addizionale"
+msgstr "Tracker BT aggiuntivo"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opzioni avanzate"
+msgstr "Opzioni Avanzate"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
msgid "All proxy"
@@ -120,8 +120,9 @@ msgid ""
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
-"Disabilita IPv6. Questo è utile se devi usare DNS non funzionanti e vuoi "
-"evitare una ricerca di record AAAA terribilmente lenta."
+"Disabilita IPv6. Questa opzione è utile se si deve usare un DNS non "
+"funzionante e si vuole evitare una ricerca del record AAAA terribilmente "
+"lenta."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
msgid "Disk cache"
@@ -525,6 +526,9 @@ msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
msgstr ""
+"Salva gli errori/download non completati nel file di sessione ogni N "
+"secondi. Se viene fornito il valore 0, il file verrà salvato solo quando "
+"aria2 viene chiuso."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
msgid ""
@@ -532,30 +536,35 @@ msgid ""
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
+"Salva i metadati come file \".torrent\". Questa opzione ha effetto solo "
+"quando viene utilizzato un BitTorrent Magnet URI. Il nome del file è l'info "
+"hash codificato in esadecimale con il suffisso \".torrent\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
msgid "Save metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Salva i metadati"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
msgid "Save session interval"
-msgstr ""
+msgstr "Salva intervallo di sessione"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
msgstr ""
+"Condividi i file precedentemente scaricati senza verificare gli hash delle "
+"parti."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
msgid "Seed ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporto di condivisione"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
msgid "Seed time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo di condivisione"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
msgid "Seed unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Condividi non verificati"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
msgid ""
@@ -563,6 +572,9 @@ msgid ""
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
+"Invia l'intestazione di richiesta <code>Accept: deflate, gzip</code> e "
+"decomprimi la risposta se il server remoto risponde con <code>Content-"
+"Encoding: gzip</code> o <code>Content-Encoding: deflate</code>."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
msgid ""
@@ -571,6 +583,10 @@ msgid ""
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
+"Invia l'intestazione <code>Cache-Control: no-cache</code> e <code>Pragma: no-"
+"cache</code> per evitare contenuti in cache. Se disabilitato, queste "
+"intestazioni non vengono inviate e puoi aggiungere l'intestazione Cache-"
+"Control con la direttiva desiderata utilizzando l'opzione \"Header\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
msgid ""
@@ -578,30 +594,44 @@ msgid ""
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
+"Imposta il numero di porta TCP per i download BitTorrent. Accetta formati "
+"come \"6881,6885\", \"6881-6999\" e \"6881-6889,6999\". Assicurati che le "
+"porte specificate siano aperte per il traffico TCP in entrata."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
msgid ""
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
msgstr ""
+"Imposta la porta di ascolto UDP utilizzata da DHT (IPv4, IPv6) e il tracker "
+"UDP. Assicurati che le porte specificate siano aperte per il traffico UDP in "
+"entrata."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Imposta la velocità massima di download per ogni download in byte/secondo. 0 "
+"significa senza restrizioni."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Imposta la velocità massima complessiva di download in byte/secondo. 0 "
+"significa senza restrizioni."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Imposta la velocità massima complessiva di upload in byte/secondo. 0 "
+"significa senza restrizioni."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Imposta la velocità massima di upload per ogni torrent in byte/secondo. 0 "
+"significa senza restrizioni."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
msgid ""
@@ -609,14 +639,17 @@ msgid ""
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
"\"Timeout\" option is used instead."
msgstr ""
+"Imposta il timeout di connessione in secondi per stabilire la connessione al "
+"server HTTP/FTP/proxy. Dopo che la connessione è stata stabilita, questa "
+"opzione non ha effetto e viene utilizzata l'opzione \"Timeout\" al suo posto."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
msgid "Set the seconds to wait between retries."
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il numero di secondi da attendere tra i tentativi di riprova."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Imposta l'user agent per i download HTTP(S)."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
msgid "Settings"
@@ -625,10 +658,11 @@ msgstr "Impostazioni"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
msgid "Settings in this section will be added to config file."
msgstr ""
+"Le impostazioni in questa sezione saranno aggiunte al file di configurazione."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
msgid "Settings list"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco impostazioni"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
msgid ""
@@ -640,12 +674,22 @@ msgid ""
"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
"entirely until allocation finishes."
msgstr ""
+"Specificare il metodo di allocazione dei file. Se si utilizzano i file "
+"system più recenti, come ext4 (con il supporto degli extent), btrfs, xfs o "
+"NTFS (solo per la versione MinGW), \"falloc\" è la scelta migliore. Alloca "
+"file di grandi dimensioni (pochi GiB) quasi istantaneamente, ma potrebbe non "
+"essere disponibile se il vostro sistema non ha la funzione posix_fallocate(3)"
+". Non usate \"falloc\" con i file system tradizionali, come ext3 e FAT32, "
+"perché impiega quasi lo stesso tempo di \"prealloc\" e blocca completamente "
+"aria2 fino al termine dell'allocazione."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
msgid ""
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
"globally."
msgstr ""
+"Specificare il numero massimo di file da aprire nel download multi-file di "
+"BitTorrent a livello globale."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
msgid ""
@@ -653,6 +697,10 @@ msgid ""
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
+"Specificare il tempo di condivisione in minuti. Se l'opzione \"Rapporto di "
+"condivisione\" è specificata insieme a questa opzione, la condivisione "
+"termina quando almeno una delle condizioni è soddisfatta. Specificando 0 si "
+"disattiva la condivisione al termine del download."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
msgid ""
@@ -660,10 +708,16 @@ msgid ""
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
+"Specificare il rapporto di condivisione. Condividi i torrent completati "
+"finché il rapporto di condivisione non raggiunge il valore RATIO. Si "
+"consiglia vivamente di specificare qui un valore uguale o superiore a 1,0. "
+"Specificare 0.0 se si intende eseguire la condivisione indipendentemente dal "
+"rapporto di condivisione."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
msgstr ""
+"Specificare il numero massimo di peer per torrent, 0 significa illimitato."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
msgid ""
@@ -672,42 +726,53 @@ msgid ""
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
"20 bytes."
msgstr ""
+"Specificare il prefisso dell'ID peer. L'ID peer in BitTorrent ha una "
+"lunghezza di 20 byte. Se vengono specificati più di 20 byte, vengono "
+"utilizzati solo i primi 20 byte. Se sono specificati meno di 20 byte, "
+"vengono aggiunti byte casuali per raggiungere la lunghezza di 20 byte."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
msgid ""
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
"0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
+"Interrompe il download di BitTorrent se la velocità di download è 0 per N "
+"secondi consecutivi. Se viene dato 0, questa funzione è disabilitata."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
msgid "Stop timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout di arresto"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
msgid "The Aria2 service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Il servizio Aria2 non è in esecuzione."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
msgid "The Aria2 service is running."
-msgstr ""
+msgstr "Il servizio Aria2 è in esecuzione."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
msgstr ""
+"La directory in cui memorizzare il file di configurazione, il file di "
+"sessione e il file DHT."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
msgid ""
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
"code>."
msgstr ""
+"La directory in cui memorizzare il file scaricato. Per esempio <code>/mnt/"
+"sda1</code>."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
msgid "The file name of the log file."
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del file di log."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
msgstr ""
+"Il numero massimo di connessioni ad un singolo server per ogni download."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
@@ -715,28 +780,32 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
msgstr ""
+"Questa opzione viene ignorata se in un torrent è impostato un flag privato."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
-msgstr "Tempo scaduto"
+msgstr "Timeout"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "True"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
msgid "Use a proxy server for all protocols."
-msgstr ""
+msgstr "Usa un server proxy per tutti i protocolli."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
msgid ""
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
msgstr ""
+"Utilizzare le autorità di certificazione presenti nel FILE per verificare i "
+"peer. Il file del certificato deve essere in formato PEM e può contenere più "
+"certificati CA."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
msgid ""
@@ -746,6 +815,12 @@ msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
msgstr ""
+"Utilizzare il certificato in FILE per il server RPC. Il certificato deve "
+"essere in formato PKCS12 (.p12, .pfx) o in formato PEM.<br/>I file PKCS12 "
+"devono contenere il certificato, una chiave ed eventualmente una catena di "
+"certificati aggiuntivi. È possibile aprire solo i file PKCS12 con una "
+"password di importazione vuota!<br/>Quando si utilizza PEM, è necessario "
+"specificare anche la \"chiave privata RPC\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
msgid ""
@@ -755,35 +830,48 @@ msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"Private key\" as well."
msgstr ""
+"Utilizzare il certificato del client in FILE. Il certificato deve essere in "
+"formato PKCS12 (.p12, .pfx) o in formato PEM.<br/>I file PKCS12 devono "
+"contenere il certificato, una chiave ed eventualmente una catena di "
+"certificati aggiuntivi. È possibile aprire solo i file PKCS12 con una "
+"password di importazione vuota!<br/>Quando si utilizza PEM, è necessario "
+"specificare anche la \"Chiave privata\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
msgid ""
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
"decrypted and in PEM format."
msgstr ""
+"Utilizzare la chiave privata in FILE per il server RPC. La chiave privata "
+"deve essere decifrata e in formato PEM."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
msgid ""
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
msgstr ""
+"Utilizzare la chiave privata in FILE. La chiave privata deve essere "
+"decifrata e in formato PEM. Il comportamento se viene fornita una chiave "
+"criptata è indefinito."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
msgid "User agent"
-msgstr ""
+msgstr "User agent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
msgid "Username & Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nome utente e Password"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
msgid ""
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
msgstr ""
+"Verificare il peer utilizzando i certificati specificati nell'opzione "
+"\"Certificato CA\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Avviso"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
@@ -793,16 +881,16 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
msgid "You can append K or M."
-msgstr ""
+msgstr "È possibile aggiungere K o M."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
-msgstr ""
+msgstr "falloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "prealloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
-msgstr ""
+msgstr "trunc"
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po
index ef0f4e6ea2..239a357c4c 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-27 00:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -891,15 +891,15 @@ msgstr "Você pode anexar K ou M."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
-msgstr "alocação de arquivo"
+msgstr "falloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
-msgstr "Pré-alocado"
+msgstr "prealloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
-msgstr "quebra de linha"
+msgstr "trunc"
#~ msgid "Empty file."
#~ msgstr "Arquivo vazio."
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/vi/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/vi/aria2.po
index e2bbbb898a..4e39453ee9 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/vi/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/vi/aria2.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:31+0000\n"
+"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "Trình theo dõi BT bổ sung"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt nâng cao"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
msgid "All proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Tất cả proxy"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
-msgstr ""
+msgstr "Nối HEADER vào tiêu đề yêu cầu HTTP."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
@@ -36,47 +36,49 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Aria2"
-msgstr ""
+msgstr "Aria2"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
"download utility."
-msgstr ""
+msgstr "Aria2 là một &amp; tiện ích tải xuống đa nguồn, đa nền tảng."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
msgid "Auto save interval"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động lưu khoảng thời gian"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
msgid "Basic Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt cơ bản"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
msgid "BitTorrent Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt BitTorrent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
msgid "BitTorrent listen port"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent listen port"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ CA"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
msgid "Check certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra chứng chỉ"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
+"Đóng kết nối nếu tốc độ tải xuống thấp hơn hoặc bằng giá trị này (byte trên "
+"giây). 0 có nghĩa là không có giới hạn tốc độ thấp nhất."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
@@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục tập tin cấu hình"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration"
@@ -93,154 +95,157 @@ msgstr "Cấu hình"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
msgid "Connect timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Quá thời gian kết nối"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Nội dung file cấu hình: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Nội dung của tệp: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
msgid "DHT Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "DHT Listen port"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
msgid ""
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
+"Vô hiệu hóa IPv6. Điều này hữu ích nếu bạn phải sử dụng DNS bị hỏng và muốn "
+"tránh việc tra cứu bản ghi AAAA quá chậm."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
msgid "Disk cache"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ đệm đĩa"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
msgstr ""
+"Không phân chia phạm vi byte nhỏ hơn 2*SIZE. Các giá trị có thể có: 1M-1024M."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
msgid "Download a file using N connections."
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống tệp bằng N kết nối."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục tải về"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
-msgstr ""
+msgstr "Bật chức năng IPv4 DHT. Nó cũng cho phép hỗ trợ trình theo dõi UDP."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
-msgstr ""
+msgstr "Bật chức năng IPv6 DHT."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
msgid "Enable Local Peer Discovery."
-msgstr ""
+msgstr "Bật Local Peer Discovery."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
msgid "Enable Peer Exchange extension."
-msgstr ""
+msgstr "Bật Peer Exchange extension."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Bật bộ đệm đĩa (tính bằng byte), đặt 0 thành tắt."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
msgid "Enable logging"
-msgstr ""
+msgstr "Bật logging"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
msgid "Enable peer exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Bật peer exchange"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
msgid "Enable proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Bật proxy"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
msgid "Extra Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt bổ sung"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "False"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
msgid "File allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Phân bổ tệp"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
msgid "Follow torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Theo dõi Torrent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
msgid "For more information, please visit: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Để biết thêm thông tin, vui lòng ghé qua: %s."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
msgid "Force save"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc lưu"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
msgid "Generate Randomly"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo ngẫu nhiên"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-aria2"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
msgid "HTTP accept gzip"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP accept gzip"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
msgid "HTTP no cache"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP không cache"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt HTTP/FTP/SFTP"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Header"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
msgid "Here shows the files used by aria2."
-msgstr ""
+msgstr "Ở đây hiển thị các tệp được sử dụng bởi aria2."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> đã được bật"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> đã được bật"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
msgid "IPv6 disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa IPv6"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
msgid ""
@@ -249,44 +254,48 @@ msgid ""
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
+"Nếu toàn bộ tốc độ tải xuống của mỗi torrent thấp hơn SPEED, thì aria2 tạm "
+"thời tăng số lượng torrent ngang hàng để thử tăng tốc độ tải xuống. Định cấu "
+"hình tùy chọn này với tốc độ tải xuống ưa thích của bạn có thể tăng tốc độ "
+"tải xuống của bạn trong một số trường hợp."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Đã cài đặt web interface:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
msgid "Json-RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "Json-RPC URL"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
msgid "Keep in memory"
-msgstr ""
+msgstr "Giữ trong bộ nhớ"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
msgid "Last 50 lines of log file:"
-msgstr ""
+msgstr "50 dòng cuối cùng của tệp nhật ký:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
-msgstr ""
+msgstr "50 dòng cuối cùng của tệp syslog:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
msgid "Leave blank to use default user."
-msgstr ""
+msgstr "Để trống để sử dụng người dùng mặc định."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách URI thông báo bổ sung của trình theo dõi BitTorrent."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
"netrc</code>."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Kích hoạt báo cáo đèn hiệu thông qua các phép đo vô tuyến."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
msgid "Loading"
@@ -294,170 +303,173 @@ msgstr "Đang tải"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
msgid "Log Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dữ liệu nhật ký"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp nhật ký"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp độ log"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn tốc độ thấp nhất"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
msgid "Max concurrent downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống đồng thời tối đa"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
msgid "Max connection per server"
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối tối đa trên mỗi máy chủ"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
msgid "Max download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn tải xuống tối đa"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
msgid "Max number of split"
-msgstr ""
+msgstr "Số lần chia tối đa"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
msgid "Max open files"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp mở tối đa"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
msgid "Max overall download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn tải xuống tổng thể tối đa"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
msgid "Max overall upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn tải lên tổng thể tối đa"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
msgid "Max peers"
-msgstr ""
+msgstr "Max peers"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
msgid "Max tries"
-msgstr ""
+msgstr "Lần thử lại tối đa"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
msgid "Max upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn tải lên tối đa"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
msgid "Min split size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước chia tối thiểu"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
msgid "No Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Không có chứng thực"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
msgid "No log data."
-msgstr ""
+msgstr "Không có dữ liệu log."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Không có"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu ý"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Tạm dừng"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause download after added."
-msgstr ""
+msgstr "Tạm dừng tải xuống sau khi thêm."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
-msgstr ""
+msgstr "Tạm dừng tải xuống được tạo do metadata."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
msgid "Pause metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Pause metadata"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
msgid "Please input token length:"
-msgstr ""
+msgstr "Vui lòng nhập độ dài token:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
msgid "Prefix of peer ID"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix of peer ID"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Private key"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
msgid "Proxy password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu Proxy"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
msgid "Proxy user"
-msgstr ""
+msgstr "Người dùng Proxy"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
msgid "RPC Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
msgid "RPC authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Phương thức xác thực RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
msgid "RPC certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
msgid "RPC private key"
-msgstr ""
+msgstr "RPC private key"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
msgid "RPC secure"
-msgstr ""
+msgstr "RPC secure"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
msgid "RPC token"
-msgstr ""
+msgstr "RPC token"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
+"Vận chuyển RPC sẽ được mã hóa bằng SSL/TLS. Máy khách RPC phải sử dụng lược "
+"đồ https để truy cập máy chủ. Đối với máy khách WebSocket, hãy sử dụng sơ đồ "
+"wss."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên tài khoản RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Làm mới mỗi %s giây."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
msgid "Remove unselected file"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa bỏ tệp chưa chọn"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
msgid ""
@@ -465,28 +477,33 @@ msgid ""
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
"your disk."
msgstr ""
+"Xóa các tệp không được chọn khi quá trình tải xuống hoàn tất trong "
+"BitTorrent. Vui lòng sử dụng tùy chọn này cẩn thận vì nó thực sự sẽ xóa các "
+"tệp khỏi đĩa của bạn."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
msgid "Request peer speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu giới hạn tốc độ peer"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
msgid "Retry wait"
-msgstr ""
+msgstr "Thử đợi lại"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy daemon với tư cách người dùng"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
msgid "Running Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái đang chạy"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
msgid ""
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
"is not saved during download."
msgstr ""
+"Lưu tệp điều khiển (*.aria2) cứ sau N giây. Nếu 0 được đưa ra, tệp điều "
+"khiển sẽ không được lưu trong quá trình tải xuống."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
msgid ""
@@ -494,12 +511,18 @@ msgid ""
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
msgstr ""
+"Lưu bản tải xuống vào tệp phiên ngay cả khi quá trình tải xuống hoàn tất "
+"hoặc bị xóa. Tùy chọn này cũng lưu tệp điều khiển trong trường hợp đó. Điều "
+"này có thể hữu ích để lưu tạo giống BitTorrent được công nhận là trạng thái "
+"hoàn thành."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
msgstr ""
+"Lưu lỗi/tải xuống chưa hoàn thành vào tệp phiên cứ sau N giây. Nếu 0 được "
+"đưa ra, tệp sẽ chỉ được lưu khi aria2 thoát."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
msgid ""
@@ -507,30 +530,33 @@ msgid ""
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
+"Lưu metadata dưới dạng tệp \".torrent\". Tùy chọn này chỉ có tác dụng khi "
+"URI BitTorrent Magnet được sử dụng. Tên tệp là hex thông tin được mã hóa hex "
+"có hậu tố \".torrent\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
msgid "Save metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu metadata"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
msgid "Save session interval"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu khoảng thời gian phiên"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
-msgstr ""
+msgstr "Tạo các tệp đã tải xuống trước đó mà không cần xác minh hashes."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
msgid "Seed ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Tần suất seed"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
msgid "Seed time"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian Seed"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
msgid "Seed unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa xác minh Seed"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
msgid ""
@@ -538,6 +564,9 @@ msgid ""
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
+"Gửi tiêu đề yêu cầu <code>Accept: deflate, gzip</code> và tăng cường phản "
+"hồi nếu máy chủ từ xa phản hồi bằng <code>Content-Encoding: gzip</code> hoặc "
+"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
msgid ""
@@ -546,6 +575,10 @@ msgid ""
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
+"Gửi tiêu đề <code>Cache-Control: no-cache</code> và <code>Pragma: no-cache</"
+"code> để tránh nội dung được lưu trong bộ nhớ cache. Nếu bị tắt, các tiêu đề "
+"này sẽ không được gửi và bạn có thể thêm tiêu đề Kiểm soát bộ đệm bằng lệnh "
+"bạn muốn bằng cách sử dụng tùy chọn \"Tiêu đề\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
msgid ""
@@ -553,30 +586,43 @@ msgid ""
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
+"Đặt số cổng TCP để tải xuống BitTorrent. Chấp nhận định dạng: \"6881,6885\", "
+"\"6881-6999\" và \"6881-6889,6999\". Đảm bảo rằng các cổng được chỉ định "
+"đang mở cho lưu lượng TCP đến."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
msgid ""
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
msgstr ""
+"Đặt cổng nghe UDP được sử dụng bởi DHT (IPv4, IPv6) và trình theo dõi UDP. "
+"Đảm bảo rằng các cổng được chỉ định đang mở cho lưu lượng truy cập UDP đến."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Đặt tốc độ tải xuống tối đa cho mỗi lần tải xuống tính bằng byte/giây. 0 có "
+"nghĩa là không giới hạn."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Đặt tốc độ tải xuống tổng thể tối đa tính bằng byte/giây. 0 có nghĩa là "
+"không giới hạn."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Đặt tốc độ tải lên tổng thể tối đa tính bằng byte/giây. 0 có nghĩa là không "
+"giới hạn."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Đặt tốc độ tải lên tối đa cho mỗi torrent tính bằng byte/giây. 0 có nghĩa là "
+"không giới hạn."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
msgid ""
@@ -584,26 +630,29 @@ msgid ""
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
"\"Timeout\" option is used instead."
msgstr ""
+"Đặt thời gian chờ kết nối tính bằng giây để thiết lập kết nối với máy chủ "
+"HTTP/FTP/proxy. Sau khi kết nối được thiết lập, tùy chọn này không có hiệu "
+"lực và tùy chọn \"Hết giờ\" được sử dụng thay thế."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
msgid "Set the seconds to wait between retries."
-msgstr ""
+msgstr "Đặt số giây chờ giữa các lần thử lại."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Đặt user agent để tải xuống HTTP(S)."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
msgid "Settings in this section will be added to config file."
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt trong phần này sẽ được thêm vào tệp cấu hình."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
msgid "Settings list"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách cài đặt"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
msgid ""
@@ -615,12 +664,21 @@ msgid ""
"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
"entirely until allocation finishes."
msgstr ""
+"Chỉ định phương pháp phân bổ tập tin. Nếu bạn đang sử dụng các hệ thống tệp "
+"mới hơn, chẳng hạn như ext4 (có hỗ trợ mở rộng), btrfs, xfs hoặc NTFS (chỉ "
+"dành cho bản dựng MinGW), \"falloc\" là lựa chọn tốt nhất của bạn. Nó phân "
+"bổ các tệp lớn (vài GiB) gần như ngay lập tức, nhưng nó có thể không khả "
+"dụng nếu hệ thống của bạn không có chức năng posix_fallocate(3). Không sử "
+"dụng \"falloc\" với các hệ thống tệp cũ như ext3 và FAT32 vì nó mất gần như "
+"cùng thời gian với \"prealloc\" và nó chặn hoàn toàn aria2 cho đến khi quá "
+"trình phân bổ kết thúc."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
msgid ""
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
"globally."
msgstr ""
+"Chỉ định số lượng tệp tối đa để mở trong tải xuống BitTorrent nhiều tệp."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
msgid ""
@@ -628,6 +686,10 @@ msgid ""
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
+"Chỉ định thời gian seed tính bằng phút. Nếu tùy chọn \"Tỷ lệ seed\" được chỉ "
+"định cùng với tùy chọn này, thì việc seed kết thúc khi ít nhất một trong các "
+"điều kiện được thỏa mãn. Chỉ định 0 sẽ vô hiệu hóa quá trình tạo hạt giống "
+"sau khi tải xuống hoàn tất."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
msgid ""
@@ -635,10 +697,15 @@ msgid ""
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
+"Chỉ định tỷ lệ chia sẻ. Tải torrent đã hoàn thành cho đến khi tỷ lệ chia sẻ "
+"đạt RATIO. Bạn nên chỉ định bằng hoặc hơn 1 ở đây. Chỉ định 0,0 nếu bạn định "
+"tạo seed bất kể tỷ lệ chia sẻ."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
msgstr ""
+"Chỉ định số lượng ngang hàng tối đa trên mỗi torrent, 0 có nghĩa là không "
+"giới hạn."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
msgid ""
@@ -647,71 +714,79 @@ msgid ""
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
"20 bytes."
msgstr ""
+"Chỉ định tiền tố của peer ID. Peer ID trong BitTorrent có độ dài 20 byte. "
+"Nếu hơn 20 byte được chỉ định, chỉ 20 byte đầu tiên được sử dụng. Nếu ít hơn "
+"20 byte được chỉ định, dữ liệu byte ngẫu nhiên sẽ được thêm vào để làm cho "
+"độ dài của nó là 20 byte."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
msgid ""
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
"0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
+"Dừng tải xuống BitTorrent nếu tốc độ tải xuống bằng 0 trong N giây liên "
+"tiếp. Nếu 0 được đưa ra, tính năng này bị vô hiệu hóa."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
msgid "Stop timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng hết thời gian chờ"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
msgid "The Aria2 service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Dịch vụ The Aria2 đang không chạy."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
msgid "The Aria2 service is running."
-msgstr ""
+msgstr "Dịch vụ The Aria2 đang chạy."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục lưu trữ tệp cấu hình, tệp phiên và tệp DHT."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
msgid ""
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
"code>."
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục lưu trữ tệp đã tải xuống. Ví dụ <code>/mnt/sda1</code>."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
msgid "The file name of the log file."
-msgstr ""
+msgstr "Tên tệp của tệp nhật ký."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng kết nối tối đa đến một máy chủ cho mỗi lần tải xuống."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn này sẽ bị bỏ qua nếu cờ riêng tư được đặt trong một torrent."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Quá thời gian"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "True"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
msgid "Use a proxy server for all protocols."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng máy chủ proxy cho tất cả các giao thức."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
msgid ""
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
msgstr ""
+"Sử dụng cơ quan cấp chứng chỉ trong FILE để xác minh các đồng nghiệp. Tệp "
+"chứng chỉ phải ở định dạng PEM và có thể chứa nhiều chứng chỉ CA."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
msgid ""
@@ -721,6 +796,11 @@ msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
msgstr ""
+"Sử dụng chứng chỉ trong TẬP TIN cho máy chủ RPC. Chứng chỉ phải ở định dạng "
+"PKCS12 (.p12, .pfx) hoặc PEM.<br/>Tệp PKCS12 phải chứa chứng chỉ, khóa và "
+"một chuỗi chứng chỉ bổ sung tùy chọn. Chỉ có thể mở các tệp PKCS12 có mật "
+"khẩu nhập trống!<br/>Khi sử dụng PEM, bạn cũng phải chỉ định \"khóa riêng "
+"RPC\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
msgid ""
@@ -730,35 +810,45 @@ msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"Private key\" as well."
msgstr ""
+"Sử dụng chứng chỉ ứng dụng khách trong FILE. Chứng chỉ phải ở định dạng "
+"PKCS12 (.p12, .pfx) hoặc PEM.<br/>Tệp PKCS12 phải chứa chứng chỉ, khóa và "
+"một chuỗi chứng chỉ bổ sung tùy chọn. Chỉ có thể mở các tệp PKCS12 có mật "
+"khẩu nhập trống!<br/>Khi sử dụng PEM, bạn cũng phải chỉ định \"Private key\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
msgid ""
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
"decrypted and in PEM format."
msgstr ""
+"Sử dụng private key trong FILE cho máy chủ RPC. Private key phải được giải "
+"mã và ở định dạng PEM."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
msgid ""
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
msgstr ""
+"Sử dụng private key trong FILE. Private key phải được giải mã và ở định dạng "
+"PEM. Hành vi khi mã hóa được đưa ra là không xác định."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
msgid "User agent"
-msgstr ""
+msgstr "User agent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
msgid "Username & Password"
-msgstr ""
+msgstr "Tên tài khoản & mật khẩu"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
msgid ""
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
msgstr ""
+"Xác minh Peer bằng cách sử dụng các chứng chỉ được chỉ định trong tùy chọn "
+"\"Chứng chỉ CA\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
@@ -768,16 +858,16 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
msgid "You can append K or M."
-msgstr ""
+msgstr "You can append K or M."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
-msgstr ""
+msgstr "falloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "prealloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
-msgstr ""
+msgstr "trunc"
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po
index e6d8fbc736..0f54e6e575 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-08 14:25+0000\n"
-"Last-Translator: Keen <keen_kwuo@msn.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "你可以追加 K 或者 M。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
-msgstr "falloc系统调测"
+msgstr "falloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
-msgstr "预分配"
+msgstr "prealloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
-msgstr "trunc系统调测"
+msgstr "trunc"
#~ msgid "Empty file."
#~ msgstr "文件为空。"