summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans')
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po56
1 files changed, 25 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po
index 7105783081..20c8accd98 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 14:24+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "启用 <abbr title=\"本地对等发现\">LPD</abbr>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
msgid "Additional BT tracker"
-msgstr "额外的 BT Tracker"
+msgstr "附加的 BT Tracker"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
msgid "Advanced Options"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "全局代理"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
-msgstr "追加的 HTTP 请求头。"
+msgstr "附加的 HTTP 请求头。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:17
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "BT 选项"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
msgid "BitTorrent listen port"
-msgstr "BitTorrent 监听端口"
+msgstr "BT监听端口"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
msgid "CA certificate"
@@ -75,9 +75,7 @@ msgstr "检查证书"
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
-msgstr ""
-"如果速度小于或等于这个速度(byte/s),关闭下载下载连接。0 表示不限制下载速"
-"度。"
+msgstr "如果速度小于或等于这个速度(字节/秒),关闭下载下载连接。0 表示不限制下载速度。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
@@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "配置文件的内容:<code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
-msgstr "Session 文件的内容:<code>%s</code>"
+msgstr "会话文件的内容:<code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
msgid "DHT Listen port"
@@ -129,7 +127,7 @@ msgstr "当数据小于 2*SIZE 时不分割。可能的值:1M-1024M。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
msgid "Download a file using N connections."
-msgstr "使用 N 线程下载文件。"
+msgstr "使用 N 个线程下载文件。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
msgid "Download directory"
@@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "启用 Peer 交换扩展。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
-msgstr "启用硬盘缓存(byte),0 表示禁用。"
+msgstr "启用硬盘缓存(以字节为单位),0 表示禁用。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
msgid "Enable logging"
@@ -166,7 +164,7 @@ msgstr "启用日志"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
msgid "Enable peer exchange"
-msgstr "启用 Peer 交换"
+msgstr "启用对等交换"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
msgid "Enable proxy"
@@ -232,7 +230,7 @@ msgstr "允许 luci-app-aria2 访问 UCI"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
msgid "HTTP accept gzip"
-msgstr "HTTP 使用 Gzip"
+msgstr "HTTP 接受 Gzip"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
msgid "HTTP no cache"
@@ -252,11 +250,11 @@ msgstr "这里展示了 Aria2 使用的文件。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr "启用 IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr>"
+msgstr "启用 IPv4 <abbr title=\"分布式哈希表\">DHT</abbr>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr "启用 IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr>"
+msgstr "启用 IPv6 <abbr title=\"分布式哈希表\">DHT</abbr>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
msgid "IPv6 disabled"
@@ -269,8 +267,7 @@ msgid ""
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
-"如果某个 BT 任务的下载速度小于配置的速度,Aria2 会临时提高 Peer 的数量来尝试"
-"获得更大的下载速度。在某些情况下,配置此选项能提高你的下载速度。"
+"如果某个 BT 任务的下载速度小于配置的速度,Aria2 会临时提高对端的数量来尝试获得更大的下载速度。在某些情况下,配置此选项能提高你的下载速度。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
msgid "Info"
@@ -308,9 +305,7 @@ msgstr "额外的 BT Tracker 通告链接。"
msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
"netrc</code>."
-msgstr ""
-"额外设置的列表。格式:option=value,例如:<code>netrc-path=/tmp/.netrc</"
-"code>。"
+msgstr "额外设置的列表。格式:选项=值,例如:<code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
msgid "Loading"
@@ -419,7 +414,7 @@ msgstr "请输入密钥长度:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
msgid "Prefix of peer ID"
-msgstr "Peer ID 前缀"
+msgstr "对端 ID 前缀"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
msgid "Private key"
@@ -543,7 +538,7 @@ msgstr "保存元数据"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
msgid "Save session interval"
-msgstr "Session 保存间隔"
+msgstr "会话保存间隔"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
@@ -602,11 +597,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477
msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
-msgstr "设置每个任务的最大下载速度(byte/s),0 表示不限制。"
+msgstr "设置每个任务的最大下载速度(字节/秒),0 表示不限制。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
-msgstr "设置全局最大下载速度(byte/s),0 表示不限制。"
+msgstr "设置全局最大下载速度(字节/秒),0 表示不限制。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
@@ -615,7 +610,7 @@ msgstr "设置全局最大上传速度,0 表示不限制。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
-msgstr "设置每个任务的最大上传速度(byte/s),0 表示不限制。"
+msgstr "设置每个任务的最大上传速度(字节/秒),0 表示不限制。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
msgid ""
@@ -632,7 +627,7 @@ msgstr "设置重试的时间间隔。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
-msgstr "为 HTTP(S) 下载设置 UA。"
+msgstr "为 HTTP(S) 下载设置用户代理。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
msgid "Settings"
@@ -701,9 +696,8 @@ msgid ""
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
"20 bytes."
msgstr ""
-"配置 Peer ID 前缀。Peer ID 的长度为 20 字节。如果配置超过了 20 字节,将仅使用"
-"前面的 20 字节。如果配置少于 20 字节,将添加额外的随机字符来让长度达到 20 字"
-"节。"
+"配置对端 ID 前缀。对端 ID 的长度为 20 字节。如果配置超过了 20 字节,将仅使用前面的 20 字节。如果配置少于 20 字节,"
+"将添加额外的随机字符来让长度达到 20 字节。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388
msgid ""
@@ -726,7 +720,7 @@ msgstr "Aria2 服务正在运行。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
-msgstr "用于放置配置文件,Session 文件和 DHT 文件的目录。"
+msgstr "用于放置配置文件,会话文件和 DHT 文件的目录。"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
msgid ""
@@ -814,7 +808,7 @@ msgstr "使用文件中的私钥。私钥必须解密并且为 PEM 格式,不
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271
msgid "User agent"
-msgstr "User Agent"
+msgstr "用户代理"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
msgid "Username & Password"