diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po | 892 |
1 files changed, 714 insertions, 178 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po index 0abebcf8f7..62c65a1b6c 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po @@ -1,301 +1,837 @@ -# -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018. -# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2018. -# msgid "" -msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" -"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-15 21:32+0800\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110 -msgid "\"Falloc\" is not available in all cases." -msgstr "\"Falloc\" 并不是在所有情况下都可用" - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153 -msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "启用<abbr title=\"分布式哈希表\">DHT</abbr>" - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157 +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" -msgstr "启用<abbr title=\"本地节点发现\">LPD</abbr>" +msgstr "启用 <abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr>" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171 -msgid "Additional Bt tracker enabled" -msgstr "额外添加的 Bt tracker" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414 +msgid "Additional BT tracker" +msgstr "额外的 BT Tracker" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45 -msgid "Aria2" -msgstr "Aria2" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419 +msgid "Advanced Options" +msgstr "高级选项" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49 -msgid "Aria2 Settings" -msgstr "Aria2 配置" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169 +msgid "All proxy" +msgstr "全局代理" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228 +msgid "Append HEADERs to HTTP request header." +msgstr "追加的 HTTP 请求头。" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80 -msgid "Aria2 Status" -msgstr "Aria2 状态" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 +msgid "Aria2" +msgstr "Aria2" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37 msgid "" -"Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can " -"configure the settings." -msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 您可以在这里对其进行配置。" +"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " +"download utility." +msgstr "Aria2 是一个轻量、多线程,跨平台的下载工具。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428 +msgid "Auto save interval" +msgstr "自动保存间隔" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147 -msgid "Autosave session interval" -msgstr "定时保存会话间隔" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56 +msgid "Basic Options" +msgstr "基本选项" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56 -msgid "BitTorrent Settings" -msgstr "BitTorrent 设置" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276 +msgid "BitTorrent Options" +msgstr "BT 选项" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335 msgid "BitTorrent listen port" msgstr "BitTorrent 监听端口" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 +msgid "CA certificate" +msgstr "CA 证书" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195 +msgid "Certificate" +msgstr "证书" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182 +msgid "Check certificate" +msgstr "检查证书" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242 +msgid "" +"Close connection if download speed is lower than or equal to this " +"value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." +msgstr "" +"如果速度小于或等于这个速度(byte/s),关闭下载下载连接。0 表示不限制下载速" +"度。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集数据..." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73 msgid "Config file directory" msgstr "配置文件目录" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21 +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 +msgid "Connect timeout" +msgstr "连接超时时间" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19 +msgid "Content of config file: <code>%s</code>" +msgstr "配置文件的内容:<code>%s</code>" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29 +msgid "Content of session file: <code>%s</code>" +msgstr "Session 文件的内容:<code>%s</code>" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341 +msgid "DHT Listen port" +msgstr "DHT 监听端口" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" msgstr "调试" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104 -msgid "Default download directory" -msgstr "默认下载目录" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422 +msgid "" +"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " +"terribly slow AAAA record lookup." +msgstr "" +"禁用 IPv6。如果你的 DNS 有问题并希望避免 AAAA 查询过慢,可以启用此选项。" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440 msgid "Disk cache" msgstr "磁盘缓存" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92 -msgid "Enable log" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259 +msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." +msgstr "当数据小于 2*SIZE 时不分割。可能的值:1M-1024M。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254 +msgid "Download a file using N connections." +msgstr "使用 N 线程下载文件。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69 +msgid "Download directory" +msgstr "下载文件夹" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36 +msgid "Empty file." +msgstr "文件为空。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280 +msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." +msgstr "启用 IPv4 DHT 功能。会同时启用 UDP Tracker 支持。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290 +msgid "Enable IPv6 DHT functionality." +msgstr "启用 IPv6 DHT 功能。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298 +msgid "Enable Local Peer Discovery." +msgstr "启用本地 Peer 查找。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307 +msgid "Enable Peer Exchange extension." +msgstr "启用 Peer 交换扩展。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442 +msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." +msgstr "启用硬盘缓存(byte),0 表示禁用。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 +msgid "Enable logging" msgstr "启用日志" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305 +msgid "Enable peer exchange" +msgstr "启用 Peer 交换" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166 +msgid "Enable proxy" +msgstr "启用代理" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91 msgid "Error" msgstr "错误" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44 +msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." +msgstr "错误:未在 PATH 中找到 aria2c,请重新安装 Aria2。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482 msgid "Extra Settings" msgstr "附加选项" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114 -msgid "Falloc" -msgstr "快速 alloc(Falloc)" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39 +msgid "Failed to load log data." +msgstr "获取日志数据失败。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350 +msgid "False" +msgstr "否" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447 +msgid "File allocation" +msgstr "文件分配" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54 -msgid "Files and Locations" -msgstr "文件和目录" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35 +msgid "File does not exist." +msgstr "文件不存在。" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 +msgid "Files" +msgstr "文件" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348 msgid "Follow torrent" msgstr "自动添加下载的种子" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53 -msgid "General Settings" -msgstr "常规设置" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38 +msgid "For more information, please visit: %s" +msgstr "获取更多信息,请访问:%s" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460 +msgid "Force save" +msgstr "强制保存" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129 msgid "Generate Randomly" msgstr "随机生成" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210 +msgid "HTTP accept gzip" +msgstr "HTTP 使用 Gzip" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219 +msgid "HTTP no cache" +msgstr "HTTP 无缓存" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164 +msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" +msgstr "HTTP/FTP/SFTP 选项" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227 +msgid "Header" +msgstr "请求头" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15 +msgid "Here shows the files used by aria2." +msgstr "这里展示了 Aria2 使用的文件。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278 +msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" +msgstr "启用 IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr>" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288 +msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" +msgstr "启用 IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr>" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421 +msgid "IPv6 disabled" +msgstr "禁用 IPv6" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379 +msgid "" +"If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 " +"temporarily increases the number of peers to try for more download speed. " +"Configuring this option with your preferred download speed can increase your " +"download speed in some cases." +msgstr "" +"如果某个 BT 任务的下载速度小于配置的速度,Aria2 会临时提高 Peer 的数量来尝试" +"获得更大的下载速度。在某些情况下,配置此选项能提高你的下载速度。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88 msgid "Info" msgstr "信息" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172 -msgid "List of additional Bt tracker" -msgstr "附加 Bt tracker 列表" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33 +msgid "Installed web interface:" +msgstr "已安装的 WEB 界面:" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158 +msgid "Json-RPC URL" +msgstr "Json-RPC URL" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205 -msgid "List of extra settings" -msgstr "附加选项列表" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351 +msgid "Keep in memory" +msgstr "保存在内存中" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34 +msgid "Last 50 lines of log file:" +msgstr "日志文件的最新 50 行:" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36 +msgid "Last 50 lines of syslog:" +msgstr "系统日志的最新 50 行:" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62 +msgid "Leave blank to use default user." +msgstr "留空以使用默认用户。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415 +msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." +msgstr "额外的 BT Tracker 通告链接。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488 +msgid "" +"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/." +"netrc</code>." +msgstr "" +"额外设置的列表。格式:option=value,例如:<code>netrc-path=/tmp/.netrc</" +"code>。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48 +msgid "Loading" +msgstr "正在加载" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27 +msgid "Log" +msgstr "日志" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 +msgid "Log Data" +msgstr "日志数据" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 +msgid "Log file" +msgstr "日志文件" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85 msgid "Log level" msgstr "日志记录等级" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240 +msgid "Lowest speed limit" +msgstr "最低限速" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94 msgid "Max concurrent downloads" msgstr "最大同时下载任务数" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248 msgid "Max connection per server" msgstr "单服务器最大连接数" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168 -msgid "Max number of peers per torrent" -msgstr "单个种子最大连接数" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475 +msgid "Max download limit" +msgstr "最大下载限速" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253 msgid "Max number of split" msgstr "单文件最大线程数" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141 -msgid "Min split size" -msgstr "最小文件分片大小" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367 +msgid "Max open files" +msgstr "最大打开文件数" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72 -msgid "No Authentication" -msgstr "无认证" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468 +msgid "Max overall download limit" +msgstr "最大全局下载限速" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100 -msgid "Notice" -msgstr "注意" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353 +msgid "Max overall upload limit" +msgstr "最大全局上传限速" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111 -msgid "Off" -msgstr "关闭" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372 +msgid "Max peers" +msgstr "最大 Peer 数量" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15 -msgid "Open AriaNg" -msgstr "打开 AriaNg" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262 +msgid "Max tries" +msgstr "最大重试次数" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12 -msgid "Open WebUI-Aria2" -msgstr "打开 WebUI-Aria2" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360 +msgid "Max upload limit" +msgstr "最大上传限速" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9 -msgid "Open YAAW" -msgstr "打开 YAAW" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258 +msgid "Min split size" +msgstr "最小文件分片大小" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119 -msgid "Overall download limit" -msgstr "全局下载限速" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115 +msgid "No Authentication" +msgstr "无认证" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116 -msgid "Overall speed limit enabled" -msgstr "启用全局限速" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37 +msgid "No log data." +msgstr "无日志数据。" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122 -msgid "Overall upload limit" -msgstr "全局上传限速" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 +msgid "None" +msgstr "无" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128 -msgid "Per task download limit" -msgstr "单任务下载限速" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89 +msgid "Notice" +msgstr "注意" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125 -msgid "Per task speed limit enabled" -msgstr "启用单任务限速" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 +msgid "Pause download after added." +msgstr "在下载任务添加后暂停。" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131 -msgid "Per task upload limit" -msgstr "单任务上传限速" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105 +msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." +msgstr "暂停下载内容为元数据的下载(磁力链接和 Matalink)。" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112 -msgid "Prealloc" -msgstr "预分配" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104 +msgid "Pause metadata" +msgstr "暂停元数据" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110 -msgid "Preallocation" -msgstr "磁盘预分配" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64 +msgid "Please input token length:" +msgstr "请输入密钥长度:" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393 msgid "Prefix of peer ID" msgstr "Peer ID 前缀" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85 -msgid "RPC Token" -msgstr "RPC 令牌" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203 +msgid "Private key" +msgstr "私钥" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177 +msgid "Proxy password" +msgstr "代理密码" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174 +msgid "Proxy user" +msgstr "代理用户名" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97 +msgid "RPC Options" +msgstr "RPC 选项" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114 msgid "RPC authentication method" msgstr "RPC 认证方式" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140 +msgid "RPC certificate" +msgstr "RPC 证书" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122 msgid "RPC password" msgstr "RPC 密码" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110 msgid "RPC port" msgstr "RPC 端口" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149 +msgid "RPC private key" +msgstr "RPC 私钥" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133 +msgid "RPC secure" +msgstr "RPC 加密" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126 +msgid "RPC token" +msgstr "RPC 令牌" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134 +msgid "" +"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " +"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." +msgstr "" +"用 SSL/TLS 加密 RPC 连接。RPC 客户端必须使用 HTTPS 协议来连接服务端,对于 " +"WebSocket 客户端,则使用 WSS 协议。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119 msgid "RPC username" msgstr "RPC 用户名" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51 +msgid "Refresh every 10 seconds." +msgstr "每 10 秒刷新。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322 +msgid "Remove unselected file" +msgstr "删除未选择的文件" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323 +msgid "" +"Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. " +"Please use this option with care because it will actually remove files from " +"your disk." +msgstr "BT 下载完成时删除未选择的文件。文件将从磁盘中被完全删除,请谨慎使用。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377 +msgid "Request peer speed limit" +msgstr "单个 Peer 限速" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266 +msgid "Retry wait" +msgstr "重试等待" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61 msgid "Run daemon as user" msgstr "以此用户权限运行" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147 -msgid "Sec" -msgstr "秒" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 +msgid "Sava metadata" +msgstr "保存元数据" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 +msgid "" +"Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " +"is not saved during download." +msgstr "" +"每 N 秒保存下载“控制文件”(*.aria2)。设置 0 表示在下载过程中不保存控制文件。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461 +msgid "" +"Save download to session file even if the download is completed or removed. " +"This option also saves control file in that situations. This may be useful " +"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." +msgstr "" +"即使下载已完成或已删除,也将其保存到会话文件。开启此选项也会同时保存“控制文" +"件”。此选项可能有助于保持被识别为已完成状态的 BT 做种。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435 +msgid "" +"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " +"given, file will be saved only when aria2 exits." +msgstr "" +"每 N 秒将失败的/未完成的下载保存到 Session 文件。设置 0 则仅在 Aria2 退出时保" +"存。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316 +msgid "" +"Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when " +"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " +"suffix \".torrent\"." +msgstr "" +"将元数据保存到 \".torrent\" 文件。此选项仅在下载连接为 BT 磁力链接时生效。文" +"件名为 Hash 值,后缀为 \".torrent\"。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434 +msgid "Save session interval" +msgstr "Session 保存间隔" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330 +msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." +msgstr "继续之前的BT任务时, 无需再次校验分片 Hash。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401 +msgid "Seed ratio" +msgstr "做种比率" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408 +msgid "Seed time" +msgstr "做种时间" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329 +msgid "Seed unverified" +msgstr "不校验种子" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211 +msgid "" +"Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response " +"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or " +"<code>Content-Encoding: deflate</code>." +msgstr "" +"发送 <code>Accept: deflate, gzip</code> 请求头,当服务器响应头包含 " +"<code>Content-Encoding: gzip</code> 或者 <code>Content-Encoding: deflate</" +"code> 时解压响应数据。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220 +msgid "" +"Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> " +"header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and " +"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " +"option." +msgstr "" +"发送 <code>Cache-Control: no-cache</code> 和 <code>Pragma: no-cache</code> 请" +"求头来防止缓存内容,禁用则不发送。你也可用使用“请求头”选项来设置 Cache-" +"Control 请求头。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336 +msgid "" +"Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", " +"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " +"open for incoming TCP traffic." +msgstr "" +"为 BT 下载设置 TCP 端口。支持的格式:\"6881,6885\",\"6881-6999\" 和 " +"\"6881-6889,6999\"。请确保正确放行了这些端口的 TCP 入站通信。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342 +msgid "" +"Set UDP listening port used by DHT(IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " +"that the specified ports are open for incoming UDP traffic." +msgstr "" +"为 DHT(IPv4,IPv6)和 UDP tracker 设置 UDP 监听端口。请确保正确放行了这些端" +"口的 UDP 入站通信。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477 +msgid "" +"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." +msgstr "设置每个任务的最大下载速度(byte/s),0 表示不限制。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470 +msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." +msgstr "设置全局最大下载速度(byte/s),0 表示不限制。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355 +msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." +msgstr "设置全局最大上传速度,0 表示不限制。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362 +msgid "" +"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." +msgstr "设置每个任务的最大上传速度(byte/s),0 表示不限制。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231 +msgid "" +"Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy " +"server. After the connection is established, this option makes no effect and " +"\"Timeout\" option is used instead." +msgstr "" +"设置 HTTP、FTP 和代理服务器的连接超时时间。当连接建立后,该选项失去作用," +"而“超时时间”选项会被使用。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267 +msgid "Set the seconds to wait between retries." +msgstr "设置重试的时间间隔。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272 +msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." +msgstr "为 HTTP(S) 下载设置 UA。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 +msgid "Settings" +msgstr "设置" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55 -msgid "Task Settings" -msgstr "任务设置" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 +msgid "Settings in this section will be added to config file." +msgstr "这个区域中的配置信息将被添加到配置文件中。" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487 +msgid "Settings list" +msgstr "设置列表" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161 +msgid "Show URL" +msgstr "显示 URL" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448 +msgid "" +"Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as " +"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS(MinGW build only), \"falloc" +"\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, " +"but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) " +"function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and " +"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 " +"entirely until allocation finishes." +msgstr "" +"指定文件分配方式。如果你使用的文件系统较新,例如:ext4(支持扩展分区)," +"btrfs,xfs 或者 NTFS(仅限 MinGW 版本),强烈推荐 \"falloc\",这种方式几乎能" +"立即分配比较大的文件(GB),但是它要求你的系统支持 posix_fallocate(3) 函数。" +"不要在 ext3 或者 FAT32 这些旧文件系统中使用 \"falloc\",因为它花费的时间和 " +"\"prealloc\" 几乎一样多,而且在文件分配过程中会阻塞整个 Aria2 进程。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368 +msgid "" +"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " +"globally." +msgstr "设置 BT 全局最大同时下载的文件数量。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409 +msgid "" +"Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along " +"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " +"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." +msgstr "" +"指定做种时间(分钟)。如果同时指定了“做种比率”选项,那么将在任一条件满足时停" +"止做种。设置 0 表示下载完成后停止做种。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402 +msgid "" +"Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches " +"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " +"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." +msgstr "" +"指定做种比率。BT 下载完成之后持续做种,直到比率达到指定值。强烈建议将此选项设" +"置为大于或等于 1.0。设置为 0.0 来无限做种。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373 +msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." +msgstr "设置每个 BT 任务的最大 Peer 数量,0 表示不限制。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394 +msgid "" +"Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. " +"If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less " +"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " +"20 bytes." +msgstr "" +"配置 Peer ID 前缀。Peer ID 的长度为 20 字节。如果配置超过了 20 字节,将仅使用" +"前面的 20 字节。如果配置少于 20 字节,将添加额外的随机字符来让长度达到 20 字" +"节。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388 +msgid "" +"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " +"0 is given, this feature is disabled." +msgstr "" +"当 BT 任务在 N 秒的持续时间内的下载速度一直为 0,则停止下载。0 表示禁用。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387 +msgid "Stop timeout" +msgstr "停止超时时间" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48 msgid "The Aria2 service is not running." -msgstr "Aria2 未运行" +msgstr "Aria2 服务未运行" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47 msgid "The Aria2 service is running." -msgstr "Aria2 正在运行" +msgstr "Aria2 服务正在运行" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74 +msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." +msgstr "用于放置配置文件,Session 文件和 DHT 文件的目录。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 +msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>" +msgstr "用于放置下载文件的目录。例如:<code>/mnt/sda1</code>" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92 -msgid "The default log file is /var/log/aria2.log" -msgstr "默认的 log 文件是 /var/log/aria2.log" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81 +msgid "The file name of the log file." +msgstr "日志文件名。" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249 +msgid "The maximum number of connections to one server for each download." +msgstr "单一服务器最大连接数量。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:299 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308 +msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." +msgstr "如果种子文件具有“私有”属性,该选项将会被忽略。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236 +msgid "Timeout" +msgstr "超时" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113 -msgid "Trunc" -msgstr "Trunc" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349 +msgid "True" +msgstr "是" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156 msgid "Use WebSocket" msgstr "使用 WebSocket" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150 -msgid "User agent value" -msgstr "用户代理(UA)" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170 +msgid "Use a proxy server for all protocols." +msgstr "为所有协议设置代理服务器。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190 +msgid "" +"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " +"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." +msgstr "" +"使用文件中的证书来验证对端。证书文件必须为 PEM 格式并且可以包含多个证书。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141 +msgid "" +"Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either " +"in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the " +"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only " +"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " +"you have to specify the \"RPC private key\" as well." +msgstr "" +"使用文件中的证书作为 RPC 服务器。证书必须为 PKCS12 (.p12, .pfx) 或者 PEM 格" +"式。<br/>PKCS12 文件必须包含证书,一个密钥和可选的附加证书链。只有导入密码为" +"空白的 PKCS12 文件才能被打开。<br/>使用 PEM 时,你必须同时指定“RPC 私钥”。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196 +msgid "" +"Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 " +"(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the " +"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only " +"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " +"you have to specify the \"Private key\" as well." +msgstr "" +"使用文件中的客户端证书。证书必须为 PKCS12 (.p12, .pfx) 或者 PEM 格式。<br/" +">PKCS12 文件必须包含证书,一个密钥和可选的附加证书链。只有导入密码为空白的 " +"PKCS12 文件才能被打开。<br/>使用 PEM 时,你必须同时指定“RPC 私钥”。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150 +msgid "" +"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " +"decrypted and in PEM format." +msgstr "使用文件中的私钥作为 RPC 服务器。私钥必须解密并且为 PEM 格式。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204 +msgid "" +"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " +"format. The behavior when encrypted one is given is undefined." +msgstr "使用文件中的私钥。私钥必须解密并且为 PEM 格式,不支持加密的私钥。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271 +msgid "User agent" +msgstr "User Agent" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116 msgid "Username & Password" msgstr "用户名与密码" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20 -msgid "View Json-RPC URL" -msgstr "查看 Json-RPC URL" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183 +msgid "" +"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." +msgstr "使用“CA 证书”里配置的证书来验证对端。" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90 msgid "Warn" msgstr "警告" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107 -msgid "in bytes, You can append K or M." -msgstr "单位 B, 您可以在数字后跟上 K 或 M。" - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131 -msgid "in bytes/sec, You can append K or M." -msgstr "单位 B/s, 您可以在数字后跟上 K 或 M。" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:363 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:383 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:443 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478 +msgid "You can append K or M." +msgstr "你可以追加 K 或者 M。" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457 +msgid "falloc" +msgstr "" -#~ msgid "Log file is in the config file dir." -#~ msgstr "日志文件在配置文件目录下" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455 +msgid "prealloc" +msgstr "" -#~ msgid "General settings" -#~ msgstr "基本设置" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456 +msgid "trunc" +msgstr "" |