diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po | 72 |
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po index e5e22d1e7..70e7e3729 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po @@ -15,27 +15,36 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110 msgid "\"Falloc\" is not available in all cases." msgstr "'Falloc' возможен не всегда." +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153 msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" msgstr "<abbr title=\"Распределенная Hash таблица\">DHT</abbr> включена" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" msgstr "<abbr title=\"Обнаружение локальных пиров\">LPD</abbr> включено" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171 msgid "Additional Bt tracker enabled" msgstr "Дополнительный<br />Bt tracker включен" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45 msgid "Aria2" msgstr "Aria2" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49 msgid "Aria2 Settings" msgstr "Настройка Aria2" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:74 msgid "Aria2 Status" msgstr "Состояние Aria2" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45 msgid "" "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can " "configure the settings." @@ -43,183 +52,246 @@ msgstr "" "Aria2 - это мульти-протокольная и мульти-платформенная утилита загрузки, " "здесь вы сможете ее настроить." +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147 msgid "Autosave session interval" msgstr "Интервал сессии автосохранения" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56 msgid "BitTorrent Settings" msgstr "Настройки BitTorrent-а" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165 msgid "BitTorrent listen port" msgstr "Порты BitTorrent-а" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:76 msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89 msgid "Config file directory" msgstr "Папка расположения<br />сonfig файла" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98 msgid "Debug" msgstr "Отладка" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104 msgid "Default download directory" msgstr "Папка для загрузки<br />файлов по умолчанию" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107 msgid "Disk cache" msgstr "Дисковый кэш" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92 msgid "Enable log" msgstr "Включить ведение системного журнала" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58 msgid "Enabled" msgstr "Включено" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102 msgid "Error" msgstr "Ошибка" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201 msgid "Extra Settings" msgstr "Дополнительные настройки" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114 msgid "Falloc" msgstr "Falloc" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54 msgid "Files and Locations" msgstr "Файлы и папки" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161 msgid "Follow torrent" msgstr "Запустить<br />торрент-файл" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53 msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19 msgid "Generate Randomly" msgstr "Генерировать случайно" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99 msgid "Info" msgstr "Информация" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172 msgid "List of additional Bt tracker" msgstr "Список дополнительных BT tracker-ов" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205 msgid "List of extra settings" msgstr "Список дополнительных настроек" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92 msgid "Log file is in the config file dir." msgstr "Файл системного журнала находится в папке с config файлом." +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96 msgid "Log level" msgstr "Записывать в журнал" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134 msgid "Max concurrent downloads" msgstr "Максимальное количество одновременных загрузок" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137 msgid "Max connection per server" msgstr "Максимальное количество<br />подключений на сервер" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168 msgid "Max number of peers per torrent" msgstr "Максимальное число<br />пиров на торрент-файл" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144 msgid "Max number of split" msgstr "Максимальное<br />число разделений" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141 msgid "Min split size" msgstr "Минимальный размер разделений" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72 msgid "No Authentication" msgstr "Без проверки подлинности" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100 msgid "Notice" msgstr "Заметка" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111 msgid "Off" msgstr "Выключено" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12 msgid "Open WebUI-Aria2" msgstr "Открыть WebUI-Aria2" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9 msgid "Open YAAW" msgstr "Открыть YAAW" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119 msgid "Overall download limit" msgstr "Общее ограничение<br />скорости загрузки" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116 msgid "Overall speed limit enabled" msgstr "Общее ограничение скорости<br /> для утилиты включено" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122 msgid "Overall upload limit" msgstr "Общее ограничение<br />скорости раздачи" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128 msgid "Per task download limit" msgstr "Ограничить скорость загрузки" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125 msgid "Per task speed limit enabled" msgstr "Ограничить скорость для одной задачи включено" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131 msgid "Per task upload limit" msgstr "Ограничить скорость раздачи" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112 msgid "Prealloc" msgstr "Предварительно" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110 msgid "Preallocation" msgstr "Предварительное<br />распределение<br />места под файл" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198 msgid "Prefix of peer ID" msgstr "Префикс ID пира" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85 msgid "RPC Token" msgstr "Токен для доступа к удаленному управлению (RPC)" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71 msgid "RPC authentication method" msgstr "Метод аутентификации для доступа к удаленному управлению (RPC)" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80 msgid "RPC password" msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67 msgid "RPC port" msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76 msgid "RPC username" msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61 msgid "Run daemon as user" msgstr "Запуск демона<br />от имени пользователя" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147 msgid "Sec" msgstr "Секунды" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55 msgid "Task Settings" msgstr "Настройки задач" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:16 msgid "The Aria2 service is not running." msgstr "Aria2 сервис не запущен." +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7 msgid "The Aria2 service is running." msgstr "Aria2 сервис запущен." +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74 msgid "Token" msgstr "Токен" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113 msgid "Trunc" msgstr "Сокращать" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22 msgid "Use WebSocket" msgstr "Использовать WebSockets" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150 msgid "User agent value" msgstr "Агент пользователя" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73 msgid "Username & Password" msgstr "Имя и пароль" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20 msgid "View Json-RPC URL" msgstr "Показать URL Json-RPC" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101 msgid "Warn" msgstr "Внимание" +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107 msgid "in bytes, You can append K or M." msgstr "" "Дисковый кэш в байтах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)." +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131 msgid "in bytes/sec, You can append K or M." msgstr "в байтах/секундах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)." |