diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po | 429 |
1 files changed, 216 insertions, 213 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po index 0ec0dcd750..1653d55a00 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po @@ -13,36 +13,37 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" msgstr "" "<abbr title=\"Local Peer Discovery/Descoberta de Parceiros Locais\">LPD</" "abbr> habilitado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551 msgid "Additional BT tracker" msgstr "Rastreador BT adicional" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309 msgid "All proxy" msgstr "Todos os proxy" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." msgstr "Acrescentar HEADERs ao cabeçalho do pedido HTTP." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:17 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 +#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Aria2" msgstr "Aria2" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189 msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." @@ -50,35 +51,35 @@ msgstr "" "Aria2 é um utilitário de download multiprotocolo & multiplataforma e " "multi-source." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565 msgid "Auto save interval" msgstr "Intervalo de gravação automática" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204 msgid "Basic Options" msgstr "Opções Básicas" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413 msgid "BitTorrent Options" msgstr "Opções do BitTorrent" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472 msgid "BitTorrent listen port" msgstr "Porta de escuta do BitTorrent" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329 msgid "CA certificate" msgstr "Certificado CA" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322 msgid "Check certificate" msgstr "Verificar o certificado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." @@ -87,40 +88,40 @@ msgstr "" "valor (em bytes por segundo). 0 significa que não há limite mínimo de " "velocidade." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51 msgid "Collecting data..." msgstr "Coletando dados..." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216 msgid "Config file directory" msgstr "Diretório dos arquivos de configuração" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 +#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367 msgid "Connect timeout" msgstr "Tempo limite da conexão" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47 msgid "Content of config file: <code>%s</code>" msgstr "Conteúdo do arquivo de configuração: <code>%s</code>" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48 msgid "Content of session file: <code>%s</code>" msgstr "Conteúdo do arquivo da sessão: <code>%s</code>" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478 msgid "DHT Listen port" msgstr "Porta de escuta do DHT" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230 msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559 msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." @@ -128,116 +129,96 @@ msgstr "" "Desative o IPv6. Isso é útil caso você tenha que usar um DNS com problemas e " "quer evitar uma pesquisa de registros AAAA terrivelmente lento." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577 msgid "Disk cache" msgstr "Cache em Disco" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." msgstr "" "Não divida a gama de byte para menos de 2*TAMANHO. Valores possíveis: " "1M-1024M." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391 msgid "Download a file using N connections." msgstr "Baixar um arquivo usando N conexões." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212 msgid "Download directory" msgstr "Diretório dos arquivos baixados" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36 -msgid "Empty file." -msgstr "Arquivo vazio." - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgstr "" "Habilitar a funcionalidade DHT IPv4. Ele também ativa a compatibilidade com " "o rastreador UDP." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." msgstr "Ativar a funcionalidade HDT IPv6." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435 msgid "Enable Local Peer Discovery." msgstr "Habilitar a Descoberta Local dos Pares." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444 msgid "Enable Peer Exchange extension." msgstr "Ativar a Extensão de Troca de Pares." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." msgstr "Ativar o cache de disco (em bytes), defina como 0 para desativá-lo." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220 msgid "Enable logging" msgstr "Habilite os registros (log)" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442 msgid "Enable peer exchange" msgstr "Ativar troca de pares" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306 msgid "Enable proxy" msgstr "Ativar o proxy" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44 -msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." -msgstr "" -"Erro: Não foi possível encontrar o aria2c no PATH, por favor, reinstale o " -"aria2c." - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619 msgid "Extra Settings" msgstr "Configurações Adicionais" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39 -msgid "Failed to load log data." -msgstr "Falha ao carregar os dados do log." - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487 msgid "False" msgstr "Falso" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584 msgid "File allocation" msgstr "Alocação de arquivo" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35 -msgid "File does not exist." -msgstr "O arquivo não existe." - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:25 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 +#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485 msgid "Follow torrent" msgstr "Seguir torrent" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38 -msgid "For more information, please visit: %s" -msgstr "Para mais informações, visite: %s" +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190 +msgid "For more information, please visit: %s." +msgstr "" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597 msgid "Force save" msgstr "Impor gravação" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271 msgid "Generate Randomly" msgstr "Gerar aleatoriamente" @@ -245,39 +226,39 @@ msgstr "Gerar aleatoriamente" msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-aria2" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347 msgid "HTTP accept gzip" msgstr "Aceitar gzip HTTP" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356 msgid "HTTP no cache" msgstr "HTTP sem cache" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" msgstr "Opções HTTP/FTP/SFTP" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46 msgid "Here shows the files used by aria2." msgstr "Aqui são exibidos os arquivos utilizados pelo aria2." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> ativado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> ativado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558 msgid "IPv6 disabled" msgstr "IPv6 desativado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516 msgid "" "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 " "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. " @@ -290,39 +271,39 @@ msgstr "" "preferida, em alguns casos, é possível que sua velocidade de download " "aumente." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41 msgid "Installed web interface:" msgstr "Interface web instalada:" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301 msgid "Json-RPC URL" msgstr "URL Json-RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488 msgid "Keep in memory" msgstr "Manter na memória" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31 msgid "Last 50 lines of log file:" msgstr "As últimas 50 linhas do arquivo de registro log:" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" msgstr "As últimas 50 linhas do syslog:" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210 msgid "Leave blank to use default user." msgstr "Deixe em branco para usar o usuário padrão." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." msgstr "Lista dos rastreadores BitTorrent adicionais com anúncio URI." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/." "netrc</code>." @@ -330,160 +311,160 @@ msgstr "" "Lista de configurações extras. Formato: option=value, por exemplo " "<code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:28 +#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33 msgid "Log" msgstr "Log" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 msgid "Log Data" msgstr "Dados do registro log" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223 msgid "Log file" msgstr "Arquivo de registro" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228 msgid "Log level" msgstr "Nível do registro do log" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377 msgid "Lowest speed limit" msgstr "Limite de velocidade mais baixo" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237 msgid "Max concurrent downloads" msgstr "Número máximo de transferencias simultâneas" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385 msgid "Max connection per server" msgstr "Numero máximo de conexões por servidor" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612 msgid "Max download limit" msgstr "Limite de download máximo" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390 msgid "Max number of split" msgstr "Quantidade máxima de divisões" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504 msgid "Max open files" msgstr "Quantidade máxima d arquivos abertos" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605 msgid "Max overall download limit" msgstr "Limite global máximo de download" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490 msgid "Max overall upload limit" msgstr "Limite global máximo de upload" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509 msgid "Max peers" msgstr "Quantidade máxima de pares" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399 msgid "Max tries" msgstr "Quantidade máxima de tentativas" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497 msgid "Max upload limit" msgstr "Limite máximo de upload" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395 msgid "Min split size" msgstr "Tamanho mínimo da divisão" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258 msgid "No Authentication" msgstr "Sem Autenticação" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38 msgid "No log data." msgstr "Sem dados de registro log." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause download after added." msgstr "Pause o download depois que for adicionado." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." msgstr "Pausar os downloads criados como resultado do download de metadados." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247 msgid "Pause metadata" msgstr "Pausar metadados" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96 msgid "Please input token length:" msgstr "Por favor, insira o comprimento do token:" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530 msgid "Prefix of peer ID" msgstr "Prefixo de identificação do paceiro" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341 msgid "Private key" msgstr "Chave Privada" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317 msgid "Proxy password" msgstr "Senha do proxy" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314 msgid "Proxy user" msgstr "Usuário do proxy" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240 msgid "RPC Options" msgstr "Opções RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257 msgid "RPC authentication method" msgstr "Método de autenticação do RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283 msgid "RPC certificate" msgstr "Certificado RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265 msgid "RPC password" msgstr "Senha do RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253 msgid "RPC port" msgstr "Porta do RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293 msgid "RPC private key" msgstr "Chave privada do RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276 msgid "RPC secure" msgstr "Segurança do RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269 msgid "RPC token" msgstr "Token do RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." @@ -492,19 +473,19 @@ msgstr "" "o esquema https para acessar o servidor. Para o cliente WebSocket, use " "esquema wss." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262 msgid "RPC username" msgstr "Nome de usuário do RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51 -msgid "Refresh every 10 seconds." -msgstr "Atualizar a cada 10 segundos." +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 +msgid "Refresh every %s seconds." +msgstr "" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459 msgid "Remove unselected file" msgstr "Remover o arquivo não selecionado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460 msgid "" "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. " "Please use this option with care because it will actually remove files from " @@ -514,19 +495,23 @@ msgstr "" "BitTorrent. Por favor, use esta opção com cuidado porque ela irá realmente " "remover os arquivos do seu disco." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514 msgid "Request peer speed limit" msgstr "Solicitar o limite de velocidade dos pares" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403 msgid "Retry wait" msgstr "Repetir espera" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209 msgid "Run daemon as user" msgstr "Executar serviço como usuário" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 +msgid "Running Status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." @@ -534,7 +519,7 @@ msgstr "" "Gravar um arquivo de controle (*.aria2) a cada N segundos. Caso este valor " "seja 0, o arquivo de controle não será gravado durante o download." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598 msgid "" "Save download to session file even if the download is completed or removed. " "This option also saves control file in that situations. This may be useful " @@ -545,7 +530,7 @@ msgstr "" "situações. Isso pode ser útil para manter um registros do seeding do " "BitTorrent, que é uma condição reconhecida como concluído." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572 msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." @@ -553,7 +538,7 @@ msgstr "" "Salvar os erros/downloads inacabados no arquivo de sessão a cada N segundos. " "Caso este valor seja 0, o arquivo será salvo somente quando encerrar o aria2." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453 msgid "" "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when " "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " @@ -563,32 +548,32 @@ msgstr "" "apenas quando BitTorrent Magnet URI é usado. O nome do arquivo é hexadecimal " "codificado com a informação do hash com o sufixo \".torrent\"." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452 msgid "Save metadata" msgstr "Salvar os metadados" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571 msgid "Save session interval" msgstr "Salvar o intervalo da sessão" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." msgstr "" "Semear os arquivos previamente baixados sem verificar os pedaços de hash." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538 msgid "Seed ratio" msgstr "Proporção de semeadura" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545 msgid "Seed time" msgstr "Tempo de semeadura" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466 msgid "Seed unverified" msgstr "Seed não verificado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348 msgid "" "Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response " "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or " @@ -598,7 +583,7 @@ msgstr "" "resposta caso o servidor remoto responda com <code>Content-Encoding: gzip</" "code> ou <code>Content-Encoding: deflate</code>." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357 msgid "" "Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> " "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and " @@ -610,7 +595,7 @@ msgstr "" "cabeçalhos não são enviados e você pode adicionar o cabeçalho Cache-Control " "com uma diretiva que você gosta usando a opção \"Cabeçalho\"." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473 msgid "" "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", " "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " @@ -620,7 +605,7 @@ msgstr "" "\"6881,6885\", \"6881-6999\" e \"6881-6889,6999\". Certifique-se de que as " "portas definidas estão abertas para o tráfego de entrada TCP." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." @@ -629,33 +614,33 @@ msgstr "" "UDP. Certifique-se de que as portas especificadas estão abertas para tráfego " "de entrada UDP." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Defina a velocidade máxima de download para cada download em bytes/seg. 0 " "significa sem restrições." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Defina a velocidade máxima global de download em bytes/seg. 0 significa sem " "restrições." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Defina a velocidade máxima global de upload em bytes/segundos. 0 significa " "sem restrições." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Defina a velocidade máxima de upload por cada torrent em bytes/segundos. 0 " "significa sem restrições." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368 msgid "" "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy " "server. After the connection is established, this option makes no effect and " @@ -665,32 +650,28 @@ msgstr "" "servidor HTTP/FTP/proxy. Depois que a conexão é estabelecida, esta opção não " "tem nenhum efeito e a opção \"Timeout\" é usada em vez disso." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404 msgid "Set the seconds to wait between retries." msgstr "Definir os segundos para esperar entre as tentativas." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." msgstr "Definir o agente do usuário para downloads HTTP(s)." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620 msgid "Settings in this section will be added to config file." msgstr "" "As configurações nesta seção serão adicionadas ao arquivo de configuração." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624 msgid "Settings list" msgstr "Lista de configurações" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161 -msgid "Show URL" -msgstr "Mostrar URL" - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585 msgid "" "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as " "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc" @@ -709,7 +690,7 @@ msgstr "" "ext3 e FAT32 porque leva quase o mesmo tempo que \"prealloc\" e bloqueia " "aria2 completamente até que a alocação termine." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." @@ -717,7 +698,7 @@ msgstr "" "Especifique a quantidade máxima global onde vários arquivos serão abertos " "durante o download do BitTorrent." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546 msgid "" "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along " "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " @@ -728,7 +709,7 @@ msgstr "" "menos uma das condições for satisfeita. Ao definir como 0 desativa a " "semeadura após a conclusão do download." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539 msgid "" "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches " "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " @@ -739,12 +720,12 @@ msgstr "" "valores iguais ou maior a 1.0. Defina como 0.0 caso queira semear " "independente do valor da proporção de compartilhamento." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" "Especifique a quantidade máxima de pares por torrent, 0 significa ilimitado." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531 msgid "" "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. " "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less " @@ -757,7 +738,7 @@ msgstr "" "definidos, dados aleatórios de bytes serão adicionados para que seu tamanho " "complete os 20 bytes." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." @@ -766,25 +747,25 @@ msgstr "" "segundos por um tempo de N consecutivos. Se o valor for 0, o recurso será " "desativado." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524 msgid "Stop timeout" msgstr "Tempo limite de parada" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36 msgid "The Aria2 service is not running." msgstr "O serviço Aria2 está parado." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35 msgid "The Aria2 service is running." msgstr "O serviço Aria2 está em execução." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgstr "" "O diretório para armazenar o arquivo de configuração, arquivo de sessão e o " "arquivo DHT." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" "code>." @@ -792,42 +773,38 @@ msgstr "" "O diretório para armazenar o arquivo baixado, por exemplo, <code>/mnt/sda1</" "code>." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224 msgid "The file name of the log file." msgstr "O nome do arquivo do registro log." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." msgstr "O limite máximo de conexões para cada download em um servidor." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:299 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "Essa opção será ignorada caso um torrent seja sinalizado como privado." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373 msgid "Timeout" msgstr "Tempo limite" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260 msgid "Token" msgstr "Token" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" msgstr "Verdade" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156 -msgid "Use WebSocket" -msgstr "Use WebSockets" - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." msgstr "Use um servidor proxy para todos os protocolos." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." @@ -836,7 +813,7 @@ msgstr "" "arquivo de certificado deve estar no formato PEM e pode conter vários " "certificados CA." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284 msgid "" "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either " "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the " @@ -851,7 +828,7 @@ msgstr "" "podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, você também é obrigado a especificar a " "\"chave privada RPC\"." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335 msgid "" "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 " "(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the " @@ -866,7 +843,7 @@ msgstr "" "podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, você também é obrigado a especificar a " "\"Chave privada\"." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." @@ -874,7 +851,7 @@ msgstr "" "Use a chave privada em ARQUIVO para o servidor RPC. A chave privada deve " "estar decodificada e em formato PEM." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." @@ -883,47 +860,73 @@ msgstr "" "formato PEM. Há um comportamento desconhecido quando uma chave criptografada " "é fornecida." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408 msgid "User agent" msgstr "Agente de usuário" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259 msgid "Username & Password" msgstr "Usuário & Senha" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" "Verifique o par usando os certificados especificados na opção \"Certificado " "CA\"." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233 msgid "Warn" msgstr "Atenção" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:363 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:383 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:443 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615 msgid "You can append K or M." msgstr "Você pode anexar K ou M." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" msgstr "alocação de arquivo" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" msgstr "Pré-alocado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" msgstr "quebra de linha" +#~ msgid "Empty file." +#~ msgstr "Arquivo vazio." + +#~ msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." +#~ msgstr "" +#~ "Erro: Não foi possível encontrar o aria2c no PATH, por favor, reinstale o " +#~ "aria2c." + +#~ msgid "Failed to load log data." +#~ msgstr "Falha ao carregar os dados do log." + +#~ msgid "File does not exist." +#~ msgstr "O arquivo não existe." + +#~ msgid "For more information, please visit: %s" +#~ msgstr "Para mais informações, visite: %s" + +#~ msgid "Refresh every 10 seconds." +#~ msgstr "Atualizar a cada 10 segundos." + +#~ msgid "Show URL" +#~ msgstr "Mostrar URL" + +#~ msgid "Use WebSocket" +#~ msgstr "Use WebSockets" + #~ msgid "\"Falloc\" is not available in all cases." #~ msgstr "\"Falloc\" não está disponível em todas as classes." |