diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po | 433 |
1 files changed, 218 insertions, 215 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po index a59280dcf8..e1d3f6afc8 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/pt/>\n" @@ -8,36 +8,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> ativado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551 msgid "Additional BT tracker" msgstr "Rastreador BT adicional" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309 msgid "All proxy" msgstr "Todos os proxy" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." msgstr "Acrescentar HEADERs ao cabeçalho do pedido HTTP." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:17 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 +#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Aria2" msgstr "Aria2" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189 msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." @@ -45,35 +46,35 @@ msgstr "" "Aria2 é uma ferramenta multiplataforma de descarregas multiprotocolo leve " "& multi-fonte." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565 msgid "Auto save interval" msgstr "Intervalo de gravação automático" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204 msgid "Basic Options" msgstr "Opções Básicas" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413 msgid "BitTorrent Options" msgstr "Opções BitTorrent" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472 msgid "BitTorrent listen port" msgstr "Porta de escuta BitTorrent" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329 msgid "CA certificate" msgstr "Certificado CA" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322 msgid "Check certificate" msgstr "Verificar o certificado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." @@ -82,40 +83,40 @@ msgstr "" "este valor (bytes por segundo). 0 significa que não tem limite de velocidade " "mais baixo." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51 msgid "Collecting data..." msgstr "A recolher dados..." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216 msgid "Config file directory" msgstr "Diretório do ficheiro de configuração" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:22 +#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367 msgid "Connect timeout" msgstr "Tempo limite de conexão" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47 msgid "Content of config file: <code>%s</code>" msgstr "Conteúdo do ficheiro de config: <code>%s</code>" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48 msgid "Content of session file: <code>%s</code>" msgstr "Conteúdo do ficheiro da sessão: <code>%s</code>" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478 msgid "DHT Listen port" msgstr "Porta de escuta DHT" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559 msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." @@ -123,114 +124,95 @@ msgstr "" "Desativar IPv6. Isso é útil se tiver que usar DNS quebrado e quiser evitar " "uma pesquisa de registos AAAA terrivelmente lenta." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577 msgid "Disk cache" msgstr "Cache em disco" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." msgstr "" "Não dividir um intervale menos de 2*SIZE de bytes. Valores possíveis: " "1M-1024M." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391 msgid "Download a file using N connections." msgstr "Descarregue um ficheiro usando N conexões." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212 msgid "Download directory" msgstr "Descarregar directório" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36 -msgid "Empty file." -msgstr "Ficheiro vazio." - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgstr "" "Ativar a funcionalidade IPv4 DHT. Também ativa o suporte do rastreador UDP." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." msgstr "Ativar a funcionalidade IPv6 DHT." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435 msgid "Enable Local Peer Discovery." msgstr "Ativar a Descoberta por Pares Locais." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444 msgid "Enable Peer Exchange extension." msgstr "Ativar a extensão da Troca de Pares." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." msgstr "Ativar o cache do disco (em bytes), defina 0 como desativado." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220 msgid "Enable logging" msgstr "Ativar registo de dados" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442 msgid "Enable peer exchange" msgstr "Permitir a troca de pares" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306 msgid "Enable proxy" msgstr "Ativar proxy" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44 -msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." -msgstr "" -"Erro: Não consigo encontrar aria2c em PATH, por favor reinstale aria2c." - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619 msgid "Extra Settings" msgstr "Configurações Adicionais" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39 -msgid "Failed to load log data." -msgstr "Falha ao carregar dados de log." - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487 msgid "False" msgstr "Falso" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584 msgid "File allocation" msgstr "Alocação de ficheiroa" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35 -msgid "File does not exist." -msgstr "O ficheiro não existe." - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:25 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 +#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485 msgid "Follow torrent" msgstr "Seguir o torrent" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38 -msgid "For more information, please visit: %s" -msgstr "Para mais informações, por favor visite: %s" +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190 +msgid "For more information, please visit: %s." +msgstr "Para obter mais informações, visite:% s." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597 msgid "Force save" msgstr "Gravar forçadamente" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271 msgid "Generate Randomly" msgstr "Gerar Aleatoriamente" @@ -238,39 +220,39 @@ msgstr "Gerar Aleatoriamente" msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-aria2" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347 msgid "HTTP accept gzip" msgstr "HTTP aceitar gzip" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356 msgid "HTTP no cache" msgstr "HTTP sem cache" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" msgstr "Opções HTTP/FTP/SFTP" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46 msgid "Here shows the files used by aria2." msgstr "Exibir aqui os ficheiros usados pela aria2." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" msgstr "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv4 ativado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" msgstr "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv6 ativado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558 msgid "IPv6 disabled" msgstr "IPv6 desativado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516 msgid "" "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 " "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. " @@ -283,39 +265,39 @@ msgstr "" "descarrega preferida pode aumentar a sua velocidade de descarrega em alguns " "casos." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231 msgid "Info" msgstr "Info" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41 msgid "Installed web interface:" msgstr "Interface web instalada:" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301 msgid "Json-RPC URL" msgstr "URL de Json-RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488 msgid "Keep in memory" msgstr "Manter na memória" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31 msgid "Last 50 lines of log file:" msgstr "As últimas 50 linhas do ficheiro de registo:" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" msgstr "As últimas 50 linhas do syslog:" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210 msgid "Leave blank to use default user." msgstr "Deixar em branco para usar o utilizador predefinido." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." msgstr "Lista de anúncios URL adicionais do rastreador de BitTorrent." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/." "netrc</code>." @@ -323,162 +305,162 @@ msgstr "" "Lista de configurações adicionais. Formato: opção=valor, por exemplo " "<code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49 msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:28 +#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33 msgid "Log" msgstr "Log" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 msgid "Log Data" msgstr "Dados de Registo" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223 msgid "Log file" msgstr "Ficheiro de log" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228 msgid "Log level" msgstr "Nível de registo" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377 msgid "Lowest speed limit" msgstr "Limite de velocidade mais baixo" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237 msgid "Max concurrent downloads" msgstr "Máximo de descarregamentos simultâneos" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385 msgid "Max connection per server" msgstr "Quantidade máxima de conexões por servidor" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612 msgid "Max download limit" msgstr "Limite máximo de descarregamentos" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390 msgid "Max number of split" msgstr "Quantidade máxima de divisões" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504 msgid "Max open files" msgstr "Máximo de ficheiros abertos" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605 msgid "Max overall download limit" msgstr "Limite máximo global de descarregamento" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490 msgid "Max overall upload limit" msgstr "Limite máximo global de envio" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509 msgid "Max peers" msgstr "Máximo de pares" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399 msgid "Max tries" msgstr "Max tenta" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497 msgid "Max upload limit" msgstr "Limite máximo de envio" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395 msgid "Min split size" msgstr "Tamanho mínimo de divisão" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258 msgid "No Authentication" msgstr "Sem Autenticação" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38 msgid "No log data." msgstr "Sem dados de registo." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause download after added." msgstr "Pausa descarregar após adicionado." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." msgstr "" "Pausar descarregamentos criados como resultado do descarregamento de " "metadados." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247 msgid "Pause metadata" msgstr "Pausar metadados" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96 msgid "Please input token length:" msgstr "Por favor, introduza o comprimento do token:" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530 msgid "Prefix of peer ID" msgstr "Prefixo do ID do par" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341 msgid "Private key" msgstr "Chave privada" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317 msgid "Proxy password" msgstr "Palavra-passe da proxy" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314 msgid "Proxy user" msgstr "Utilizador do proxy" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240 msgid "RPC Options" msgstr "Opções de RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257 msgid "RPC authentication method" msgstr "Método de autenticação de RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283 msgid "RPC certificate" msgstr "Certificado do RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265 msgid "RPC password" msgstr "Palavra-passe de RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253 msgid "RPC port" msgstr "Porta RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293 msgid "RPC private key" msgstr "Chave privada de RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276 msgid "RPC secure" msgstr "RPC seguro" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269 msgid "RPC token" msgstr "Token de RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." @@ -487,19 +469,19 @@ msgstr "" "usar o esquema https para acessar o servidor. Para o cliente WebSocket, use " "o esquema wss." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262 msgid "RPC username" msgstr "Nome do utilizador RPC" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51 -msgid "Refresh every 10 seconds." -msgstr "Atualize a cada 10 segundos." +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 +msgid "Refresh every %s seconds." +msgstr "Atualize a cada %s segundos." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459 msgid "Remove unselected file" msgstr "Remover ficheiro não selecionado" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460 msgid "" "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. " "Please use this option with care because it will actually remove files from " @@ -509,19 +491,23 @@ msgstr "" "BitTorrent. Por favor, use esta opção com cuidado porque ele irá realmente " "remover ficheiros do seu disco." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514 msgid "Request peer speed limit" msgstr "Solicitar limite de velocidade do par" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403 msgid "Retry wait" msgstr "Esperar até repetir" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209 msgid "Run daemon as user" msgstr "Executar serviço como utilizador" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 +msgid "Running Status" +msgstr "Estado de execução" + +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." @@ -529,7 +515,7 @@ msgstr "" "Gravar um ficheiro de controle (*.aria2) a cada N segundos. Se 0 for dado, " "um ficheiro de controle não será salvo durante o descarregamento." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598 msgid "" "Save download to session file even if the download is completed or removed. " "This option also saves control file in that situations. This may be useful " @@ -540,7 +526,7 @@ msgstr "" "controle nessas situações. Isso pode ser útil para gravar a propagação " "BitTorrent, que é reconhecida como estado concluído." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572 msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." @@ -548,7 +534,7 @@ msgstr "" "Gravar erros/descarregamentos inacabados no ficheiro de sessão a cada N " "segundos. Se 0 for dado, o ficheiro será gravado somente quando aria2 sair." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453 msgid "" "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when " "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " @@ -558,33 +544,33 @@ msgstr "" "quando BitTorrent Magnet URI é usado. O nome do ficheiro é codificado " "hexadecimal info hash com o sufixo \".torrent\"." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452 msgid "Save metadata" msgstr "Gravar metadados" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571 msgid "Save session interval" msgstr "Gravar intervalo de sessão" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." msgstr "" "Semear ficheiros descarregados anteriormente sem verificar os hashes das " "peças." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538 msgid "Seed ratio" msgstr "Proporção de sementes" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545 msgid "Seed time" msgstr "Tempo da semente" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466 msgid "Seed unverified" msgstr "Semente não verificada" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348 msgid "" "Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response " "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or " @@ -594,7 +580,7 @@ msgstr "" "a resposta se o servidor remoto responder com <code>Content-Encoding: gzip</" "code> ou <code>Content-Encoding: deflate</code>.." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357 msgid "" "Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> " "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and " @@ -606,7 +592,7 @@ msgstr "" "não são enviados e pode adicionar o cabeçalho Cache-Control com uma diretiva " "que gosta de usando a opção \"Header\"." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473 msgid "" "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", " "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " @@ -616,7 +602,7 @@ msgstr "" "\"6881.6885\", \"6881-6999\" e \"6881-6889,6999\". Certifique-se de que as " "portas especificadas estão abertas para o tráfego TCP de entrada." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." @@ -625,33 +611,33 @@ msgstr "" "UDP. Certifique-se de que as portas especificadas estão abertas para o " "tráfego UDP de entrada." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Definir a velocidade máxima de descarregamento por cada descarregamento em " "bytes/sec. 0 significa irrestrito." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Defina a velocidade máxima global de descarregamento em bytes/seg. 0 " "significa irrestrito." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Defina a velocidade máxima global de envio em bytes/segundos. 0 significa " "irrestrito." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Defina a velocidade máxima de envio por cada torrent em bytes/segundos. 0 " "significa irrestrito." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368 msgid "" "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy " "server. After the connection is established, this option makes no effect and " @@ -661,32 +647,28 @@ msgstr "" "servidor HTTP/FTP/proxy. Depois que a conexão é estabelecida, esta opção não " "faz nenhum efeito e a opção \"Timeout\" é usada em vez disso." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404 msgid "Set the seconds to wait between retries." msgstr "Defina os segundos para esperar entre novas tentativas." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." msgstr "Defina o agente de utilizador para descarregas HTTP(S)." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620 msgid "Settings in this section will be added to config file." msgstr "" "As configurações nesta secção serão adicionadas ao ficheiro de configuração." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624 msgid "Settings list" msgstr "Lista de configurações" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161 -msgid "Show URL" -msgstr "Mostrar URL" - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585 msgid "" "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as " "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc" @@ -705,7 +687,7 @@ msgstr "" "quase o mesmo tempo como \"prealloc\" e bloqueia aria2 completamente até a " "alocação terminar." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." @@ -713,7 +695,7 @@ msgstr "" "Especificar a quantidade máxima de ficheiros a serem abertos no " "descarregamento global do BitTorrent para vários ficheiros." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546 msgid "" "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along " "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " @@ -724,7 +706,7 @@ msgstr "" "condições for satisfeita. Especificar 0 desativa semear após a conclusão do " "descarregamento." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539 msgid "" "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches " "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " @@ -735,12 +717,12 @@ msgstr "" "iguais ou mais de 1.0 aqui. Especifique 0.0 se pretende semear " "independentemente da proporção de compartilhamento." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" "Especifique a quantidade máxima de pares por torrent, 0 significa ilimitado." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531 msgid "" "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. " "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less " @@ -752,7 +734,7 @@ msgstr "" "bytes são utilizados . Se menos de 20 bytes forem especificados, dados de " "bytes aleatórios são adicionados para chegar ao comprimento de 20 bytes." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." @@ -760,25 +742,25 @@ msgstr "" "Parar o descarregamento do BitTorrent se a velocidade de descarregar for 0 " "em N segundos consecutivos. Se 0 for dado, este recurso será desativado." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524 msgid "Stop timeout" msgstr "Tempo limite de paragem" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36 msgid "The Aria2 service is not running." msgstr "O serviço Aria2 não está em execução." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35 msgid "The Aria2 service is running." msgstr "O serviço Aria2 está em execução." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgstr "" "O diretório para armazenar o ficheiro de configuração, ficheiro de sessão e " "ficheiro DHT." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" "code>." @@ -786,44 +768,40 @@ msgstr "" "O diretório para armazenar o ficheiro descarregado, por exemplo, <code>/mnt/" "sda1</code>." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224 msgid "The file name of the log file." msgstr "O nome do ficheiro de log." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." msgstr "" "A quantidade máxima de conexões a um servidor para cada descarregamento." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:299 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "" "Essa opção será ignorada se um sinalizador privado for definido num torrent." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373 msgid "Timeout" msgstr "Tempo limite" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260 msgid "Token" msgstr "Chave eletrónica" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" msgstr "Verdadeiro" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156 -msgid "Use WebSocket" -msgstr "Usar WebSocket" - -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." msgstr "Usar um servidor proxy para todos os protocolos." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." @@ -832,7 +810,7 @@ msgstr "" "ficheiro de certificado deve estar no formato PEM e pode conter vários " "certificados AC." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284 msgid "" "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either " "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the " @@ -847,7 +825,7 @@ msgstr "" "branco podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, também tem que especificar a " "\"chave privada RPC\"." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335 msgid "" "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 " "(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the " @@ -862,7 +840,7 @@ msgstr "" "branco podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, também tem que especificar a " "\"Private key\"." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." @@ -870,7 +848,7 @@ msgstr "" "Usar a chave privada em FILE para o servidor RPC. A chave privada deve ser " "descodificada e em formato PEM." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." @@ -878,43 +856,68 @@ msgstr "" "Usar a chave privada em FILE. A chave privada deve ser descodificada e em " "formato PEM. O comportamento quando um encriptado é dado é indefinido." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408 msgid "User agent" msgstr "Agente de utilizador" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259 msgid "Username & Password" msgstr "Nome de Utilizador e Palavra-passe" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" "Verificar o par usando certificados especificados na opção \"Certificado AC" "\"." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233 msgid "Warn" msgstr "Avisar" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:363 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:383 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:443 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471 -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615 msgid "You can append K or M." msgstr "Pode anexar K ou M." -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" msgstr "falloc" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" msgstr "prealloc" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456 +#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" msgstr "trunc" + +#~ msgid "Empty file." +#~ msgstr "Ficheiro vazio." + +#~ msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." +#~ msgstr "" +#~ "Erro: Não consigo encontrar aria2c em PATH, por favor reinstale aria2c." + +#~ msgid "Failed to load log data." +#~ msgstr "Falha ao carregar dados de log." + +#~ msgid "File does not exist." +#~ msgstr "O ficheiro não existe." + +#~ msgid "For more information, please visit: %s" +#~ msgstr "Para mais informações, por favor visite: %s" + +#~ msgid "Refresh every 10 seconds." +#~ msgstr "Atualize a cada 10 segundos." + +#~ msgid "Show URL" +#~ msgstr "Mostrar URL" + +#~ msgid "Use WebSocket" +#~ msgstr "Usar WebSocket" |