diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po | 146 |
1 files changed, 117 insertions, 29 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po index 0496af39e3..7e048ecbd1 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/it/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-12 20:53+0000\n" "Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/it/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> abilitato" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551 msgid "Additional BT tracker" -msgstr "BitTorrent tracker addizionale" +msgstr "Tracker BT aggiuntivo" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556 msgid "Advanced Options" -msgstr "Opzioni avanzate" +msgstr "Opzioni Avanzate" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309 msgid "All proxy" @@ -120,8 +120,9 @@ msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" -"Disabilita IPv6. Questo è utile se devi usare DNS non funzionanti e vuoi " -"evitare una ricerca di record AAAA terribilmente lenta." +"Disabilita IPv6. Questa opzione è utile se si deve usare un DNS non " +"funzionante e si vuole evitare una ricerca del record AAAA terribilmente " +"lenta." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577 msgid "Disk cache" @@ -525,6 +526,9 @@ msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" +"Salva gli errori/download non completati nel file di sessione ogni N " +"secondi. Se viene fornito il valore 0, il file verrà salvato solo quando " +"aria2 viene chiuso." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453 msgid "" @@ -532,30 +536,35 @@ msgid "" "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" +"Salva i metadati come file \".torrent\". Questa opzione ha effetto solo " +"quando viene utilizzato un BitTorrent Magnet URI. Il nome del file è l'info " +"hash codificato in esadecimale con il suffisso \".torrent\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452 msgid "Save metadata" -msgstr "" +msgstr "Salva i metadati" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571 msgid "Save session interval" -msgstr "" +msgstr "Salva intervallo di sessione" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." msgstr "" +"Condividi i file precedentemente scaricati senza verificare gli hash delle " +"parti." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538 msgid "Seed ratio" -msgstr "" +msgstr "Rapporto di condivisione" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545 msgid "Seed time" -msgstr "" +msgstr "Tempo di condivisione" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466 msgid "Seed unverified" -msgstr "" +msgstr "Condividi non verificati" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348 msgid "" @@ -563,6 +572,9 @@ msgid "" "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or " "<code>Content-Encoding: deflate</code>." msgstr "" +"Invia l'intestazione di richiesta <code>Accept: deflate, gzip</code> e " +"decomprimi la risposta se il server remoto risponde con <code>Content-" +"Encoding: gzip</code> o <code>Content-Encoding: deflate</code>." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357 msgid "" @@ -571,6 +583,10 @@ msgid "" "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" +"Invia l'intestazione <code>Cache-Control: no-cache</code> e <code>Pragma: no-" +"cache</code> per evitare contenuti in cache. Se disabilitato, queste " +"intestazioni non vengono inviate e puoi aggiungere l'intestazione Cache-" +"Control con la direttiva desiderata utilizzando l'opzione \"Header\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473 msgid "" @@ -578,30 +594,44 @@ msgid "" "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " "open for incoming TCP traffic." msgstr "" +"Imposta il numero di porta TCP per i download BitTorrent. Accetta formati " +"come \"6881,6885\", \"6881-6999\" e \"6881-6889,6999\". Assicurati che le " +"porte specificate siano aperte per il traffico TCP in entrata." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" +"Imposta la porta di ascolto UDP utilizzata da DHT (IPv4, IPv6) e il tracker " +"UDP. Assicurati che le porte specificate siano aperte per il traffico UDP in " +"entrata." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Imposta la velocità massima di download per ogni download in byte/secondo. 0 " +"significa senza restrizioni." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Imposta la velocità massima complessiva di download in byte/secondo. 0 " +"significa senza restrizioni." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Imposta la velocità massima complessiva di upload in byte/secondo. 0 " +"significa senza restrizioni." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Imposta la velocità massima di upload per ogni torrent in byte/secondo. 0 " +"significa senza restrizioni." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368 msgid "" @@ -609,14 +639,17 @@ msgid "" "server. After the connection is established, this option makes no effect and " "\"Timeout\" option is used instead." msgstr "" +"Imposta il timeout di connessione in secondi per stabilire la connessione al " +"server HTTP/FTP/proxy. Dopo che la connessione è stata stabilita, questa " +"opzione non ha effetto e viene utilizzata l'opzione \"Timeout\" al suo posto." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404 msgid "Set the seconds to wait between retries." -msgstr "" +msgstr "Imposta il numero di secondi da attendere tra i tentativi di riprova." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." -msgstr "" +msgstr "Imposta l'user agent per i download HTTP(S)." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 msgid "Settings" @@ -625,10 +658,11 @@ msgstr "Impostazioni" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620 msgid "Settings in this section will be added to config file." msgstr "" +"Le impostazioni in questa sezione saranno aggiunte al file di configurazione." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624 msgid "Settings list" -msgstr "" +msgstr "Elenco impostazioni" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585 msgid "" @@ -640,12 +674,22 @@ msgid "" "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 " "entirely until allocation finishes." msgstr "" +"Specificare il metodo di allocazione dei file. Se si utilizzano i file " +"system più recenti, come ext4 (con il supporto degli extent), btrfs, xfs o " +"NTFS (solo per la versione MinGW), \"falloc\" è la scelta migliore. Alloca " +"file di grandi dimensioni (pochi GiB) quasi istantaneamente, ma potrebbe non " +"essere disponibile se il vostro sistema non ha la funzione posix_fallocate(3)" +". Non usate \"falloc\" con i file system tradizionali, come ext3 e FAT32, " +"perché impiega quasi lo stesso tempo di \"prealloc\" e blocca completamente " +"aria2 fino al termine dell'allocazione." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." msgstr "" +"Specificare il numero massimo di file da aprire nel download multi-file di " +"BitTorrent a livello globale." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546 msgid "" @@ -653,6 +697,10 @@ msgid "" "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" +"Specificare il tempo di condivisione in minuti. Se l'opzione \"Rapporto di " +"condivisione\" è specificata insieme a questa opzione, la condivisione " +"termina quando almeno una delle condizioni è soddisfatta. Specificando 0 si " +"disattiva la condivisione al termine del download." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539 msgid "" @@ -660,10 +708,16 @@ msgid "" "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" +"Specificare il rapporto di condivisione. Condividi i torrent completati " +"finché il rapporto di condivisione non raggiunge il valore RATIO. Si " +"consiglia vivamente di specificare qui un valore uguale o superiore a 1,0. " +"Specificare 0.0 se si intende eseguire la condivisione indipendentemente dal " +"rapporto di condivisione." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" +"Specificare il numero massimo di peer per torrent, 0 significa illimitato." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531 msgid "" @@ -672,42 +726,53 @@ msgid "" "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " "20 bytes." msgstr "" +"Specificare il prefisso dell'ID peer. L'ID peer in BitTorrent ha una " +"lunghezza di 20 byte. Se vengono specificati più di 20 byte, vengono " +"utilizzati solo i primi 20 byte. Se sono specificati meno di 20 byte, " +"vengono aggiunti byte casuali per raggiungere la lunghezza di 20 byte." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." msgstr "" +"Interrompe il download di BitTorrent se la velocità di download è 0 per N " +"secondi consecutivi. Se viene dato 0, questa funzione è disabilitata." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524 msgid "Stop timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout di arresto" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36 msgid "The Aria2 service is not running." -msgstr "" +msgstr "Il servizio Aria2 non è in esecuzione." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35 msgid "The Aria2 service is running." -msgstr "" +msgstr "Il servizio Aria2 è in esecuzione." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgstr "" +"La directory in cui memorizzare il file di configurazione, il file di " +"sessione e il file DHT." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" "code>." msgstr "" +"La directory in cui memorizzare il file scaricato. Per esempio <code>/mnt/" +"sda1</code>." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224 msgid "The file name of the log file." -msgstr "" +msgstr "Il nome del file di log." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." msgstr "" +"Il numero massimo di connessioni ad un singolo server per ogni download." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428 @@ -715,28 +780,32 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "" +"Questa opzione viene ignorata se in un torrent è impostato un flag privato." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373 msgid "Timeout" -msgstr "Tempo scaduto" +msgstr "Timeout" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "True" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." -msgstr "" +msgstr "Usa un server proxy per tutti i protocolli." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." msgstr "" +"Utilizzare le autorità di certificazione presenti nel FILE per verificare i " +"peer. Il file del certificato deve essere in formato PEM e può contenere più " +"certificati CA." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284 msgid "" @@ -746,6 +815,12 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" +"Utilizzare il certificato in FILE per il server RPC. Il certificato deve " +"essere in formato PKCS12 (.p12, .pfx) o in formato PEM.<br/>I file PKCS12 " +"devono contenere il certificato, una chiave ed eventualmente una catena di " +"certificati aggiuntivi. È possibile aprire solo i file PKCS12 con una " +"password di importazione vuota!<br/>Quando si utilizza PEM, è necessario " +"specificare anche la \"chiave privata RPC\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335 msgid "" @@ -755,35 +830,48 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" +"Utilizzare il certificato del client in FILE. Il certificato deve essere in " +"formato PKCS12 (.p12, .pfx) o in formato PEM.<br/>I file PKCS12 devono " +"contenere il certificato, una chiave ed eventualmente una catena di " +"certificati aggiuntivi. È possibile aprire solo i file PKCS12 con una " +"password di importazione vuota!<br/>Quando si utilizza PEM, è necessario " +"specificare anche la \"Chiave privata\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." msgstr "" +"Utilizzare la chiave privata in FILE per il server RPC. La chiave privata " +"deve essere decifrata e in formato PEM." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." msgstr "" +"Utilizzare la chiave privata in FILE. La chiave privata deve essere " +"decifrata e in formato PEM. Il comportamento se viene fornita una chiave " +"criptata è indefinito." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408 msgid "User agent" -msgstr "" +msgstr "User agent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259 msgid "Username & Password" -msgstr "" +msgstr "Nome utente e Password" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" +"Verificare il peer utilizzando i certificati specificati nell'opzione " +"\"Certificato CA\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Avviso" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493 @@ -793,16 +881,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615 msgid "You can append K or M." -msgstr "" +msgstr "È possibile aggiungere K o M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" -msgstr "" +msgstr "falloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" -msgstr "" +msgstr "prealloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" -msgstr "" +msgstr "trunc" |