diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po | 30 |
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po index ecae3ade7a..b4e495beba 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Comprobar certificado" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242 msgid "" -"Close connection if download speed is lower than or equal to this " -"value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." +"Close connection if download speed is lower than or equal to this value " +"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" "Cierre la conexión si la velocidad de descarga es menor o igual a este valor " "(bytes por segundo). 0 significa que no tiene límite de velocidad mínima." @@ -513,13 +513,9 @@ msgstr "Espera de reintento" msgid "Run daemon as user" msgstr "Ejecutar demonio como usuario" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 -msgid "Sava metadata" -msgstr "Guardar metadatos" - #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 msgid "" -"Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " +"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" "Guarda un archivo de control (*.aria2) cada N segundos. Si se da 0, no se " @@ -554,6 +550,10 @@ msgstr "" "efecto cuando se utiliza la URI de BitTorrent Magnet. El nombre del archivo " "es hash de información codificado hexadecimal con sufijo \".torrent\"." +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 +msgid "Save metadata" +msgstr "Guardar metadatos" + #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434 msgid "Save session interval" msgstr "Guardar intervalo de sesión" @@ -582,8 +582,8 @@ msgid "" "<code>Content-Encoding: deflate</code>." msgstr "" "Enviar <code>Aceptar: deflate, gzip</code> encabezado de solicitud e inflar " -"respuesta si el servidor remoto responde con <code>Content-Encoding: " -"gzip</code> o <code>Content-Encoding: deflate</code>." +"respuesta si el servidor remoto responde con <code>Content-Encoding: gzip</" +"code> o <code>Content-Encoding: deflate</code>." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220 msgid "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342 msgid "" -"Set UDP listening port used by DHT(IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " +"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" "Configure el puerto de escucha UDP utilizado por DHT (IPv4, IPv6) y el " @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Mostrar URL" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448 msgid "" "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as " -"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS(MinGW build only), \"falloc" +"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc" "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, " "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) " "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and " @@ -711,8 +711,8 @@ msgid "" "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" -"Especifique el tiempo de sembrado en minutos. Si se especifica la opción \"" -"Proporción de sembrado\" junto con esta opción, la siembra finaliza cuando " +"Especifique el tiempo de sembrado en minutos. Si se especifica la opción " +"\"Proporción de sembrado\" junto con esta opción, la siembra finaliza cuando " "se cumple al menos una de las condiciones. Especificar 0 desactiva el " "sembrado después de completar la descarga." @@ -771,7 +771,9 @@ msgstr "" "y el archivo DHT." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 -msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>" +msgid "" +"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" +"code>." msgstr "" "El directorio para almacenar el archivo descargado. p.ej. <code>/mnt/sda1</" "code>" |