diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po | 206 |
1 files changed, 116 insertions, 90 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po index 4356414e26..c0cc2e42af 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po @@ -1,26 +1,26 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/de/>\n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> aktiviert" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414 msgid "Additional BT tracker" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche BT-Tracker" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Erweiterte Optionen" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169 msgid "All proxy" @@ -35,25 +35,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 msgid "Aria2" -msgstr "" +msgstr "Aria2" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37 msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." msgstr "" +"Aria2 ist ein leightgewichtiges Multi-Protokoll & Multi-Quellen, " +"plattformübergreifendes Download-Dienstprogramm." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428 msgid "Auto save interval" -msgstr "" +msgstr "Automatisches Speicherintervall" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56 msgid "Basic Options" -msgstr "" +msgstr "Grundlegende Optionen" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276 msgid "BitTorrent Options" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent-Optionen" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335 msgid "BitTorrent listen port" @@ -61,21 +63,24 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "CA-Zertifikat" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Zertifikat" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182 msgid "Check certificate" -msgstr "" +msgstr "Zertifikat überprüfen" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this " "value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" +"Schließe die Verbindung wenn die Download-Geschwinidigkeit niedriger oder " +"gleich dieses Wertes (Bytes pro Sekunde) ist. 0 heißt es gibt keine " +"niedrigste Geschwindigkeitsgrenze." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 @@ -84,7 +89,7 @@ msgstr "Sammle Daten..." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73 msgid "Config file directory" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnis der Konfigurationsdatei" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21 msgid "Configuration" @@ -92,15 +97,15 @@ msgstr "Konfiguration" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 msgid "Connect timeout" -msgstr "" +msgstr "Verbindungszeitüberschreitung" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19 msgid "Content of config file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Inhalt der Konfigurationsdatei: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29 msgid "Content of session file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Inhalt der Sitzungsdatei: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341 msgid "DHT Listen port" @@ -115,10 +120,12 @@ msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" +"Deaktiviere IPv6. Dies ist sinnvoll falls man einen kaputten DNS benutzen " +"muss und fürchterlich langsame AAAA Record Lookups vermeiden will." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440 msgid "Disk cache" -msgstr "" +msgstr "Festplatten-Cache" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." @@ -126,36 +133,38 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254 msgid "Download a file using N connections." -msgstr "" +msgstr "Lade eine Datei mit N Verbindungen herunter." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69 msgid "Download directory" -msgstr "" +msgstr "Download-Verzeichnis" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36 msgid "Empty file." -msgstr "" +msgstr "Leere Datei." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgstr "" +"Aktiviere IPv4 DHT Funktionalität. Aktiviviert auch UDP-Tracker-" +"Unterstützung." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." -msgstr "" +msgstr "Aktiviere IPv6 DHT Funktionalität." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298 msgid "Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" +msgstr "Lokale Peer-Erkennung aktivieren." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307 msgid "Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" +msgstr "Peer Exchange Erweiterung aktivieren." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." -msgstr "" +msgstr "Festplatten-Cache aktivieren (in Bytes), 0 zum Deaktivieren." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 msgid "Enable logging" @@ -163,11 +172,11 @@ msgstr "Protokollierung aktivieren" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305 msgid "Enable peer exchange" -msgstr "" +msgstr "Peer Exchange aktivieren" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166 msgid "Enable proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy aktivieren" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 msgid "Enabled" @@ -180,44 +189,46 @@ msgstr "Fehler" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44 msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." msgstr "" +"Fehler: aria2c kann in PATH nicht gefunden werden, bitte aria2 neu " +"installieren." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482 msgid "Extra Settings" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Einstellungen" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39 msgid "Failed to load log data." -msgstr "" +msgstr "Das Laden von Protokolldaten ist fehlgeschlagen." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Falsch" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447 msgid "File allocation" -msgstr "" +msgstr "Dateizuweisung" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35 msgid "File does not exist." -msgstr "" +msgstr "Datei existiert nicht." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Dateien" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348 msgid "Follow torrent" -msgstr "" +msgstr "Folge Torrent" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38 msgid "For more information, please visit: %s" -msgstr "" +msgstr "Für weitere Informationen siehe: %s" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460 msgid "Force save" -msgstr "" +msgstr "Speichern erzwingen" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129 msgid "Generate Randomly" @@ -225,19 +236,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210 msgid "HTTP accept gzip" -msgstr "" +msgstr "HTTP akzeptiert gzip" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219 msgid "HTTP no cache" -msgstr "" +msgstr "HTTP kein Cache" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" -msgstr "" +msgstr "HTTP/FTP/SFTP-Optionen" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Header" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15 msgid "Here shows the files used by aria2." @@ -245,15 +256,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> aktiviert" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> aktiviert" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421 msgid "IPv6 disabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 deaktiviert" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379 msgid "" @@ -262,6 +273,11 @@ msgid "" "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" +"Wenn die gesamte Download-Geschwindigkeit jedes Torrents niedriger ist als " +"SPEED, erhöht aria2 vorübergehend die Anzahl der Peers, um mehr Download-" +"Geschwindigkeit zu erreichen. Diese Option mit der bevorzugten Download-" +"Geschwindigkeit zu konfigurieren kann in einigen Fällen die Download-" +"Geschwindigkeit erhöhen." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88 msgid "Info" @@ -269,27 +285,27 @@ msgstr "Info" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33 msgid "Installed web interface:" -msgstr "" +msgstr "Installiertes Webinterface:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158 msgid "Json-RPC URL" -msgstr "" +msgstr "Json-RPC URL" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351 msgid "Keep in memory" -msgstr "" +msgstr "Im Speicher behalten" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34 msgid "Last 50 lines of log file:" -msgstr "" +msgstr "Letzte 50 Zeilen der Protokolldatei:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" -msgstr "" +msgstr "Letzte 50 Zeilen des Syslog:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62 msgid "Leave blank to use default user." -msgstr "" +msgstr "Leer lassen für Standard-Benutzer." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." @@ -300,6 +316,8 @@ msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/." "netrc</code>." msgstr "" +"Liste der zusätzlichen Einstellungen. Format: Option=Wert, z.B. <code>netrc-" +"path=/tmp/.netrc</code>." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48 msgid "Loading" @@ -307,11 +325,11 @@ msgstr "Lade" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Protokoll" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "Protokolldaten" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 msgid "Log file" @@ -319,64 +337,64 @@ msgstr "Protokolldatei" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Protokollierungsstufe" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240 msgid "Lowest speed limit" -msgstr "" +msgstr "Niedrigste Geschwindigkeitsbegrenzung" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94 msgid "Max concurrent downloads" -msgstr "" +msgstr "Max. gleichzeitige Downloads" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248 msgid "Max connection per server" -msgstr "" +msgstr "Max. Verbindungen pro Server" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475 msgid "Max download limit" -msgstr "" +msgstr "Maximales Download-Limit" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253 msgid "Max number of split" -msgstr "" +msgstr "Maximale Anzahl von Splits" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367 msgid "Max open files" -msgstr "" +msgstr "Max. geöffnete Dateien" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468 msgid "Max overall download limit" -msgstr "" +msgstr "Maximales Gesamt-Download-Limit" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353 msgid "Max overall upload limit" -msgstr "" +msgstr "Maximales Gesamt-Upload-Limit" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372 msgid "Max peers" -msgstr "" +msgstr "Maximal Peers" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262 msgid "Max tries" -msgstr "" +msgstr "Maximale Versuche" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360 msgid "Max upload limit" -msgstr "" +msgstr "Maximales Upload-Limit" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258 msgid "Min split size" -msgstr "" +msgstr "Min. Splitgröße" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115 msgid "No Authentication" -msgstr "" +msgstr "Keine Authentifizierung" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37 msgid "No log data." -msgstr "" +msgstr "Keine Protokolldaten." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 msgid "None" @@ -388,89 +406,94 @@ msgstr "Notiz" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausieren" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause download after added." -msgstr "" +msgstr "Pausiere Download nach dem Hinzufügen." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." msgstr "" +"Pausiere Downloads, die aufgrund des Herunterladens von Metadaten erstellt " +"wurden." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104 msgid "Pause metadata" -msgstr "" +msgstr "Pausiere Metadaten" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64 msgid "Please input token length:" -msgstr "" +msgstr "Bitte Tokenlänge eingeben:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393 msgid "Prefix of peer ID" -msgstr "" +msgstr "Präfix der Peer-ID" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203 msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Privater Schlüssel" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177 msgid "Proxy password" -msgstr "" +msgstr "Proxy-Passwort" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174 msgid "Proxy user" -msgstr "" +msgstr "Proxy-Benutzer" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97 msgid "RPC Options" -msgstr "" +msgstr "RPC Optionen" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114 msgid "RPC authentication method" -msgstr "" +msgstr "RPC-Authentifizierungsverfahren" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140 msgid "RPC certificate" -msgstr "" +msgstr "RPC-Zertifikat" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122 msgid "RPC password" -msgstr "" +msgstr "RPC-Passwort" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110 msgid "RPC port" -msgstr "" +msgstr "RPC-Port" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149 msgid "RPC private key" -msgstr "" +msgstr "Privater RPC-Schlüssel" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133 msgid "RPC secure" -msgstr "" +msgstr "RPC gesichert" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126 msgid "RPC token" -msgstr "" +msgstr "RPC-Token" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." msgstr "" +"RPC-Transport wird mit SSL/TLS verschlüsselt. Die RPC-Clients müssen das " +"https-Schema verwenden, um auf den Server zuzugreifen. Für WebSocket-Client " +"wss-Schema verwenden." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119 msgid "RPC username" -msgstr "" +msgstr "RPC Benutzername" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51 msgid "Refresh every 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "Alle 10 Sekunden aktualisieren." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322 msgid "Remove unselected file" -msgstr "" +msgstr "Nicht ausgewählte Datei entfernen" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323 msgid "" @@ -478,10 +501,13 @@ msgid "" "Please use this option with care because it will actually remove files from " "your disk." msgstr "" +"Entfernt die nicht ausgewählten Dateien, wenn der Download in BitTorrent " +"abgeschlossen ist. Bitte verwenden diese Option mit Vorsicht verwenden, da " +"sie tatsächlich Dateien von der Festplatte entfernt." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377 msgid "Request peer speed limit" -msgstr "" +msgstr "Peer-Geschwindigkeitsbegrenzung anfordern" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266 msgid "Retry wait" @@ -489,11 +515,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "Daemon als Benutzer ausführen" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 msgid "Sava metadata" -msgstr "" +msgstr "Speichere Metadaten" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 msgid "" @@ -712,7 +738,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Wahr" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156 msgid "Use WebSocket" @@ -764,7 +790,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116 msgid "Username & Password" -msgstr "" +msgstr "Benutzername & Passwort" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183 msgid "" |