summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-alist/po/bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-alist/po/bg')
-rw-r--r--applications/luci-app-alist/po/bg/alist.po64
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-alist/po/bg/alist.po b/applications/luci-app-alist/po/bg/alist.po
index 4283b714a9..5589333d85 100644
--- a/applications/luci-app-alist/po/bg/alist.po
+++ b/applications/luci-app-alist/po/bg/alist.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/bg/>\n"
@@ -23,102 +23,104 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:66
#: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:3
msgid "AList"
-msgstr ""
+msgstr "AList"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:119
msgid ""
"Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (<strong>not "
"recommended</strong>)."
msgstr ""
+"Позволи връзка дори ако отдалечения TLS сертификат е невалиден (<strong>не "
+"се препоръчва</strong>)."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:118
msgid "Allow insecure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Позволяване на несигурни връзки"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:81
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:32
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Събиране на данни"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:68
msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Потребителят по подразбиране за webUI/WebDAV е %s и паролата е %s."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:87
msgid "Enable"
-msgstr "Позволи"
+msgstr "Включване"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:121
msgid "Enable logging"
-msgstr ""
+msgstr "Включване на логване"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99
msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Очакване: %s"
#: applications/luci-app-alist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-alist.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-alist"
-msgstr ""
+msgstr "Позволи UCI достъп на luci-app-alist"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:91
msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес на слушане"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:104
msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт на слушане"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:30
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Зареждане…"
#: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:21
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Лог"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:48
msgid "Log file does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Лог файла не съществува."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:39
msgid "Log is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Логът е празен."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:108
msgid "Login expiration time"
-msgstr ""
+msgstr "Период за логване"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:113
msgid "Max connections"
-msgstr ""
+msgstr "Максимален брой връзки"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:136
msgid "Max log age"
-msgstr ""
+msgstr "Максимална възраст на лога"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:130
msgid "Max log backups"
-msgstr ""
+msgstr "Максимален брой архиви на лога"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:124
msgid "Max log size"
-msgstr ""
+msgstr "Максимален размер на лога"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "НЕ СЕ ИЗПЪЛНЯВА"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:33
msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори уеб интерфейс"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34
msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "ИЗПЪЛНЕНИЕ"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:65
msgid "Refresh every %s seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Освежаване на всеки %s секунди."
#: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:13
msgid "Settings"
@@ -126,30 +128,30 @@ msgstr "Настройки"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:137
msgid "The maximum days of the log file to retain."
-msgstr ""
+msgstr "Максимален брой дни за съхранение на лога."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:114
msgid ""
"The maximum number of concurrent connections at the same time (0 = "
"unlimited)."
-msgstr ""
+msgstr "Максимален брой паралелни връзки (0 = неограничени)"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:131
msgid "The maximum number of old log files to retain."
-msgstr ""
+msgstr "Максимален брой стари лог файлове за съхранение."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:125
msgid "The maximum size in megabytes of the log file before it gets rotated."
-msgstr ""
+msgstr "Максимален размер в мегабайти на лог файла преди да се направи ротация."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:52
msgid "Unknown error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестна грешка: %s"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:109
msgid "User login expiration time (in hours)."
-msgstr ""
+msgstr "Време за вход на потребителя (в часове)."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99
msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "валиден IP адрес"