summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po
new file mode 100644
index 0000000000..1041add8f0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-05 04:46+0200\n"
+"Last-Translator: Thành <tienthanh.dqc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "AHCP Server"
+msgstr "AHCP Server"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
+"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
+"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
+"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
+msgstr ""
+"AHCP là một giao thức tự động cấu hình cho IPv6 và mạng IPv6/IPv4 dual-stack "
+"thiết kế để được sử dụng trong địa điểm phát hiện router và DHCP trên mạng, "
+"nơi rất khó hoặc không thể cấu hình một máy chủ trong tất cả các lĩnh vực "
+"phát sóng liên kết lớp, ví dụ như mạng Ad-hoc."
+
+msgid "Active AHCP Leases"
+msgstr "Kích hoạt thuê AHCP"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Địa chỉ"
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Thiết lập nâng cao"
+
+msgid "Age"
+msgstr "Thời gian thuê"
+
+msgid "Announced DNS servers"
+msgstr "Quảng bá máy chủ DNS"
+
+msgid "Announced NTP servers"
+msgstr "Quảng bá máy chủ NTP"
+
+msgid "Announced prefixes"
+msgstr "Quảng bá tiền tố"
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Đang kết xuất dữ liệu..."
+
+msgid "Forwarder"
+msgstr "Chuyển tiếp"
+
+msgid "General Setup"
+msgstr "Thiết lập chung"
+
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 và IPv6"
+
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Chỉ IPv4"
+
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Chỉ IPv6"
+
+msgid "Lease directory"
+msgstr "Thư mục cho thuê"
+
+msgid "Lease validity time"
+msgstr "Thời gian cho thuê"
+
+msgid "Log file"
+msgstr "Tệp nhật ký"
+
+msgid "Multicast address"
+msgstr "Đa địa chỉ"
+
+msgid "Operation mode"
+msgstr "Chế độ hoạt động"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Cổng"
+
+msgid "Protocol family"
+msgstr "Giao thức"
+
+msgid "Served interfaces"
+msgstr "Giao diện phục vụ"
+
+msgid "Server"
+msgstr "Máy chủ"
+
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
+msgstr "Quy định cụ thể máy chủ IPv4, IPv6 và NTP"
+
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
+msgstr "Quy định cụ thể tên máy chủ IPv4, IPv6 và NTP"
+
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
+msgstr "Định rõ công bố IPv4 và IPv6 mạng tiền tố trong ký hiệu CIDR"
+
+msgid "The AHCP Service is not running."
+msgstr "Dịch vụ AHCP khộng hoạt động."
+
+msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
+msgstr "Dịch vụ AHCP đang hoạt động với ID %s."
+
+msgid "There are no active leases."
+msgstr "Hiện không có người thuê"
+
+msgid "Unique ID file"
+msgstr "Tệp Unique ID"