diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po new file mode 100644 index 0000000000..764901988a --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po @@ -0,0 +1,115 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:17+0200\n" +"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "AHCP Server" +msgstr "Сервер AHCP" + +#, fuzzy +msgid "" +"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " +"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " +"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " +"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." +msgstr "" +"AHCP є протоколом автоматичної конфігурації мереж IPv6 та IPv6/IPv4, що " +"разраблений для використання замість DHCP. Наприклад, він використовується у " +"стільникових ad-hoc мережах." + +msgid "Active AHCP Leases" +msgstr "Активні оренди AHCP" + +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Додаткові параметри" + +msgid "Age" +msgstr "Вік" + +msgid "Announced DNS servers" +msgstr "Оголошені DNS-сервери" + +msgid "Announced NTP servers" +msgstr "Оголошені NTP-сервери" + +msgid "Announced prefixes" +msgstr "Оголошені префікси" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Збирання даних..." + +msgid "Forwarder" +msgstr "Спрямовувач" + +msgid "General Setup" +msgstr "Загальні параметри" + +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4 та IPv6" + +msgid "IPv4 only" +msgstr "Тільки IPv4" + +msgid "IPv6 only" +msgstr "Тільки IPv6" + +msgid "Lease directory" +msgstr "Каталог оренд" + +msgid "Lease validity time" +msgstr "Термін дії оренди" + +msgid "Log file" +msgstr "Файл журналу" + +msgid "Multicast address" +msgstr "Групова адреса" + +msgid "Operation mode" +msgstr "Режим роботи" + +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +msgid "Protocol family" +msgstr "Протокол" + +msgid "Served interfaces" +msgstr "Інтерфейси, які обслуговуються" + +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" +msgstr "Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 NTP-сервери" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" +msgstr "Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 DNS-сервери" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" +msgstr "" +"Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 префікси мережі в нотації CIDR" + +msgid "The AHCP Service is not running." +msgstr "Сервіс AHCP не запущено" + +msgid "The AHCP Service is running with ID %s." +msgstr "Сервіс AHCP запущено з ID %s." + +msgid "There are no active leases." +msgstr "Активних оренд немає." + +msgid "Unique ID file" +msgstr "Файл унікальних ідентифікаторів" |