summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po50
1 files changed, 47 insertions, 3 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po
index db1cc35ec..786f99a4c 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP-server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -22,92 +25,133 @@ msgid ""
msgstr ""
"AHCP är ett autokonfigurationsprotokoll för IPv6 och dual-stack IPv6/IPv4- "
"nätverk designade för att användas vid upptäckt av router eller DHCP på "
-"nätverk där det är svårt eller omöjligt att ställa in en server inom "
-"varje sändningslänkslags-domän, till exempel mobila ad-hocnätverk."
+"nätverk där det är svårt eller omöjligt att ställa in en server inom varje "
+"sändningslänkslags-domän, till exempel mobila ad-hocnätverk."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Aktiva AHCP-hyror"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Adress"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Aviserade DNS-servrar"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Aviserade NTP-servrar"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Aviserade prefix"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Vidarebefordrare"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Allmän inställning"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 och IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Endast IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Endast IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Hyr mappen"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Giltighetstid för hyran"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Logg-fil"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast-adress"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Driftsläge"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Protokoll-familj"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Betjänade gränssnitt"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 NTP-servrarna"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 namn-servrarna"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 nätverksprefixen i CIDR-noteringen"
+msgstr ""
+"Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 nätverksprefixen i CIDR-noteringen"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "AHCP-tjänsten körs inte."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "AHCP-tjänsten körs med ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Det finns inga aktiva hyror."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Unik ID-fil"